1016万例文収録!

「玄保」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 玄保に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

玄保の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 142



例文

収納スペースを確しつつ、小物類を清潔で見栄えよく展示することができる関用展示収納箱を提供する。例文帳に追加

To provide a display storing box for the entrance for cleanly and neatly displaying small articles while securing storing space. - 特許庁

栄養価が損なわれず、かつ家庭用の炊飯器でも容易に美味しく炊飯でき、食感、存性に優れた発芽米の提供。例文帳に追加

To provide germinated brown rice where nutritive value is not spoiled, capable of easily and tastily cooking rice with a household rice cooker, and excellent in palate feeling and preservability. - 特許庁

関サッシの横に広いスペースがなくても設置でき、換気時におけるプライバシーを確する。例文帳に追加

To provide a ventilating device which can be set in a wall even if a wide space cannot be secured at the side of an entrance sash, and guarantees privacy during ventilation. - 特許庁

生活共同者が共通に使用できる作業部屋あるいは、関内部に仕切りを設け二つの通路を確する。例文帳に追加

A partition is arranged inside a work room or a porch usable in common by communal life persons to secure two passages. - 特許庁

例文

収納空間の確関とは別の出入り口(動線)の確、共用廊下に面して窓を配置した場合のプライバシー対策など、集合住宅における最も普遍的な課題をまとめて解消することが可能な関ポーチに連接するバルコニーを備えた集合住宅を提供すること。例文帳に追加

To provide an apartment house equipped with a balcony connecting to an entrance porch capable of solving the most common problems together in the apartment house such as the secureness of a storage space, the secureness of a doorway (circulation) separate from the entrance, measures against an invasion of privacy when the window is set toward the common corridor. - 特許庁


例文

米もち米を圧力釜で蒸し、乾燥機にて温風乾燥し、製粉機で粉状にして米もち米乾燥粉を製造する事により、長期存可能で乳幼児から介護の必要がある高齢者に至るまで、加熱処理をしなくても水かお湯で溶くだけで、バランスよい栄養素を備えた米もち米を手軽に食べることができる。例文帳に追加

This unpolished glutinous rice having well-balanced nutriments is obtained by steaming the rice with a pressure cooker, warm-air drying with a dryer and flouring with a flourmill to produce unpolished glutinous rice powder, wherein the rice powder is preservable for a long time and easily eatable even for infants and the aged in need of nursing care only by dissolving with water or hot water without heating treatment. - 特許庁

籾又は米を網袋に収容し、前記発芽槽に48時間〜64時間浸漬後に発芽槽から取り出し、前記発芽室で更に数時間温する方法により、γ−アミノ酪酸のより多い発芽米を得て前記課題を解決した。例文帳に追加

Unhulled rice or unpolished rice is stored in a net bag, and after it is immersed in the germination tank for 48-64 hr, it is taken out from the germination tank, and it is kept warm in the germination room for several hours more to obtain a germinated unpolished rice containing more γ-aminobutyric acid. - 特許庁

制御機は、集合関機および複数の通話路、管理室親機および複数の通話路を集合関機および管理室親機の端末IDにそれぞれ割り当てるためのメモリと、呼出元の端末IDに割り当てられた通話路を確するための制御機とを有する。例文帳に追加

The controller has a memory for allocating the gathering porch apparatus and a plurality of telephone call paths, and the control center master and the plurality of telephone call paths, to the terminal IDs of the gathering porch apparatus and the control center master, respectively, and the controller for ensuring the telephone path which is allocated to the terminal ID of a caller. - 特許庁

外出モード時において関子機にて撮像される呼出操作を行った来訪者の映像を含む関の映像を録画ユニットに存させる際の状況や当該装置のユーザーに応じて各種の設定を行う。例文帳に追加

To perform various kinds of setting corresponding to the conditions and the user of the device at the time of storing the video images of the entrance including the video image of a visitor making a call picked up by an entrance slave unit in an image recording unit at the time of a go-out mode. - 特許庁

例文

また大久が馬車で自宅に帰ってくると、三男の大久利武ら子ども達が争って、関に出迎え靴を脱がせようとして、勢いあまって後ろに転がるのを見て笑って喜んでいた。例文帳に追加

When OKUBO returned home, he was delighted to see that his children, including his third son, Toshitake, would rush to the entrance hall to see him and tried to take off his shoes for him, falling over on their backs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのとき、大久佐渡守(下野国那須郡烏山藩三万石城主)に見初められ、黒沢達(日本橋(東京都中央区)の医者)を仮親とし、大久家の御部屋様(側室)となり、名を花代と改めた。例文帳に追加

Then OKUBO "Sado no kami" (a lord of the Karasuyama Domain in Shimotsuke Province, which was rated at thirty thousand koku) fell in love at first sight with Kinu, and Gentatsu KUROSAWA (a doctor lived in Nihombashi [Chuo Ward, Tokyo]) acted as proxy parents of Kinu so that Kinu can become a concubine of the Okubo family, changing her name as Hanayo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

30kg袋詰め米の冷蔵管を可能とするとともに、占有スペースを小さく抑えつつ、操作性の良い冷蔵米びつを備えた小形の穀物冷庫を提供する。例文帳に追加

To provide a cold storage for grains, including a cold storage for rice, capable of storing a 30 kg bag of unpolished rice, restricting occupied space, and achieving favorable operability. - 特許庁

冷凍サイクルは、庫内温度Tsに基づき冷庫本体1内が適温(12℃)になるように自動制御されて、冷庫本体1内の米3が冷却貯蔵される。例文帳に追加

The refrigerating cycle is automatically controlled on the basis of an internal temperature Ts such that a cooling box 1 interior is at a suitable temperature (12°C) to cool and store brown rice 3 in the cooling box body 1. - 特許庁

長屋としての利点を享受しながら、侵入者に対する安を確し、共同関、共同郵便受け等の共同使用の利便性をも併有する長屋式住宅構造を提供する。例文帳に追加

To provide a row house structure for securing safety against invader while enjoying the advantages of a row house and serving the conveniences of a shared entrance, a shared post box, etc. - 特許庁

関先などにおいて冷箱を通じて商品を受け取った顧客に対して商品の傷みの程度を提示することができる冷状態監視装置を、提供する。例文帳に追加

To provide a cool keeping condition monitoring device capable of presenting the degree of damage of any article of goods to a customer who receives the goods contained in a cool keeping box at the entrance of his home. - 特許庁

共用廊下・関を 外周部分に設けず、建物内に入れることにより建物外周部の 過半の部分を 各住戸に対しプライバシーがてる専用庭が確できた。例文帳に追加

A corridor and a main entrance for common use are provided inside the building without being provided in the outer peripheral part, so that the exclusive gardens capable of maintaining privacy for the respective dwelling units can be secured in the greater half of the outer peripheral part of the building. - 特許庁

モニタ付親機にて計時される時刻をインターネット経由で自動的に補正し、カメラ付関子機にて撮像され当該モニタ付親機に存される画像の録画日時を常に正確につ。例文帳に追加

To maintain a recording dates of images picked up by an entrance slave set with a camera and stored in a master set with a monitor always at accurate dates by automatically correcting time clocked by the master set with the monitor through the Internet. - 特許庁

米を冷蔵管する冷庫1に、エバポレータ15で冷却された冷気を加熱する第2のコンデンサ62を備えたドライ回路69を有する乾燥機能付き冷却装置10を搭載する。例文帳に追加

A cooling device 10 with a drying function having a dry circuit 69 provided with a second condenser 62 to heat cold air cooled by an evaporator 15 is loaded on a cold insulation warehouse 1 to refrigerate and store brown rice. - 特許庁

また信長の護した寺院を引き続いて護(岐阜善光寺に分身が祀られる善光寺如来は武田信護しており、旧武田氏勢力の慰撫の一面もあったと思われる)や楽市楽座、鵜飼いの護など信長の政策を踏襲した面も見られた。例文帳に追加

He also followed Nobunaga's policy including the protections of the temples which were previously protected by Nobunaga (The Zenko-ji Nyorai's alter ego in the Zenko-ji Temple in Gifu was also protected by Shingen TAKEDA and it showed the merciful side of the old Takeda family), Rakuichi-rakuza (free markets and open guilds policy) and cormorant fishing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

低温環境下において、穀物の生体に外的刺激を与えることによって、それらの持つ酵素反応を活性化させ、生体反応を促進させたり、また抑制させることを可能とし、栄養価などを高めながら存させることで、米の場合も微生物の増殖による腐敗や、蒸れたような臭気の発生を抑制し、美味しく、栄養価の高い発芽米を衛生的に作ることが可能である。例文帳に追加

In the case of brown rice also, by externally stimulating cereal organisms under a low-temperature condition to activate their enzyme reaction, vital reaction thereof can be promoted or suppressed; and by making them stored, while the nutritious values and the like are enhanced, delicious and nutritious germinated brown rice can be produced in a hygienic manner. - 特許庁

培養袋3に、膨潤時に良好に穀粒形状を維持する表皮層2aを有する精製前穀類である麦1を蒸炊膨潤させ飽和吸水させて滅菌充填し、穀粒間間隙Rを全させつつ、この蒸炊膨潤麦2を培地4として培養袋3に充填し、アガリクス茸種菌5を植菌する。例文帳に追加

Crude wheat 1 which is grains before purification having an epidermal layer 2a favorably keeping a grain shape in swelling is swollen and saturated with water and sterilized by steam cooking and the steam-cooked and swollen crude wheat is packed as a culture medium 4 into a culturing bag 3 while maintaining spaces R among grains and Agaricus mushroom spawn 5 is inoculated into the culture medium 4. - 特許庁

関子機1、親機2、録画ユニット3から構成されるテレビドアホン装置において、外出モードの設定中に呼出ボタン15が押されると、適切な時間をおいて関子機1のカメラ12から出力される映像信号を録画ユニット3のデジタルビデオコーデック32を介してJPEGコーデック33で圧縮しフラッシュROM38に存する。例文帳に追加

In the video doorphone system consisting of an entrance slave set 1, a master set 2, and a video recording unit 3, when the call button 15 is depressed while a visit mode is set, a JPEG codec 33 compresses a video signal outputted from a camera 12 of the entrance slave set 1 via a digital video CODEC 32 at a proper time interval and stores the compressed signal into a flash ROM 38. - 特許庁

1601年(慶長6年)に徳川家康の護を受けて、宥(げんゆう)が根来寺にあった智積院を京都・七条に再建し、後に真言宗智山派の総本山となった。例文帳に追加

In 1601 Genyu rebuilt Chishakuin Temple (which had relocated to the precincts of Neogro-ji Temple) at Shichijo, in Kyoto, doing so with Ieyasu TOKUGAWA's support, and later it became the grand head temple of the Shingon sect Chisan-ha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗信の同族松井宗の子松井宗直は、はじめ永禄11年(1568年)に二俣城にて徳川家康に服属したが、元亀3年(1572年)に来攻した武田信に降り、その将依田信薫に属したと思われる。例文帳に追加

A son of Muneyasu MATSUI who was allied to Munenobu, Munenao MATSUI submitted himself to Ieyasu TOKUGAWA in Futamata Castle in 1568, but capitulated to Shingen TAKEDA who attacked in 1572, after which he belonged to the Shogun Nobushige YODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1644年)、寺社奉行より道碩後継の碁打衆頭領の地位の詮議では、覚は本因坊算悦とともに辞退、安井算哲も就任はならなかった。例文帳に追加

In 1644, during the investigation of the successive head of the go house after Doseki, Genkaku and Saneetsu HONINBO both declined, and neither was Santetsu YASUI able to access the post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、嫡男・信忠と信の六女・信松尼との婚姻関係を模索し、友好関係をつ姿勢をとるなど、周囲の勢力と同盟を結んで国内外を固めた。例文帳に追加

For this reason, Nobunaga reinforced the relationship with neighboring powers through alliances such as aiming to marry his legitimate son Nobutada with Shingen's sixth daughter Shinshoni and taking a stance to keep friendship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円光院では安永8年(1779年)に甲府代官により発掘が行われて信の戒名と年月の銘文がある棺が発見されたと言われ、死の直後に火葬して遺骸を管していたと考えられている。例文帳に追加

It is said that a coffin on which Shingen's Kaimyo (posthumous Buddhist names) and the year and month of his death were inscribed was discovered in 1779 when the excavation was conducted, and it is believed that Shingen's remains were preserved after cremating his body just after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は家臣との間の些細な諍いや義信事件など家中の動揺を招く事件に際しては忠誠を誓わせる起請文を提出させており、神仏に誓うことで家臣との紐帯がたれていた。例文帳に追加

The steady connection between Shingen and his vassals was maintained through kishomon (sworn oath) in which a vassal pledged allegiance to Shingen in terms of minor conflicts between Shingen and a vassal or incidents such as Yoshinobu incident which cause confusion in the family, and by performing Shinto and Buddhist oaths.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒田藩の二天一流師範、立花峯均が享12年(1727年)に著した武蔵の伝記『兵法大祖武州信公伝来』にも、吉岡家との伝承が記されている。例文帳に追加

An instructor of Niten Ichi-ryu in the Kuroda domain, Minehira TACHIBANA (Hokin TANJI) wrote a Musashi's biography "Heiho Taiso Bushu Genshin-ko Denrai" (Biography of Marvelous Patriarch of Art of Warfare, Esquire Musashi Harunobu), and in that book a legend is found about Musashi's fights with the Yoshioka as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀信の創建になる寺院の主だったところには、武田信・祖父信長が信濃国から甲斐国、美濃と移して護を加えた善光寺如来の分身を祀った善光寺(岐阜市)があげられる。例文帳に追加

Zenko-ji Temple (Gifu City) was one of the temples which Hidenobu built and was worshipping Zenko-ji Nyorai's alter ego which was protected by Shingen TAKEDA and Yoshinobu's grandfather, Nobunaga, and was transferred from Shinano Province to Kai Province and then from Kai Province to Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11年(6年説あり)、筑前国宗像郡鐘崎浦(福岡藩領、福岡県宗像郡海町(福岡県)大字鐘崎、のち合併により宗像市)の漁村に、町人喜六の息子として生まれる。例文帳に追加

He was born in a fishing village, Kanezakiura Munakata County, Chikuzen Province (the land of Fukuoka Domain, Oaza Kanezaki, Genkai-cho, Munakata County, Fukuoka Prefecture which was later merged into Munakata City) as the son of Kiroku, a merchant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1916年(大正5年)、23歳のころ、岡村柿紅の勧めで、共同火災険を退職、化粧品メーカー伊東胡蝶園が経営する出版社「文社」に入社、岡村が主筆をつとめる雑誌『新演芸』の編集に携わる。例文帳に追加

In 1916, around age 23, he resigned from the company at the advice of Shiko OKAMURA and started working for 'Genbunsha', the publishing company run by Itokochoen, a cosmetics maker; there, he worked as an editor for the magazine, "Shinengei," under chief editor OKAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本軍は他国軍に先駆けて戦利品確に動き出し、まず総理衙門と戸部_(官庁)(財務担当官庁)を押さえて約291万4800両の馬蹄銀や32万石の米を鹵獲した。例文帳に追加

The Japanese army went before other armies to retrieve the spoils of war and suppressed Zongli Yamen and the Ministry of Revenue (Ministry of Finance government office) and seized about 2,914,800 taels of bateigin (the Japanese term for Chinese boat-shaped silver or gold ingots called sycee in English) and 320,000 koku (a unit of volume of rice, 1 koku equals 180.39 liters) of brown rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上総武田家最後の当主・武田豊信は地元の伝承では信の三男・西信之と同一人物とされ、甲斐武田氏滅亡後に弟の仁科盛信の家族を匿ったという説がある。例文帳に追加

According to local oral tradition, Toyonobu TAKEDA, the last head of the Kazusa-Takeda clan, was identified with Shingen's third son Nobuyuki SAIHO, and some people asserted that he sheltered his younger brother Morinobu NISHINA after the Kai-Takeda clan extinguished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外部からの視線を防いでプライバシーを確するとともに、風雨等を効果的に防ぐことができ、しかも、関ポーチにおいて物品を収納することができる建物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a building capable of preventing persons' eyes from the outside to ensure privacy, at the same time, effectively preventing wind and rain or the like and storing goods in an entrance porch. - 特許庁

関子機のカメラにて撮像される映像信号をIF−BOXのWEBサーバに存するにあたり、この映像信号を出画することが可能な携帯端末からの不正な取得を防止する。例文帳に追加

To prevent illegal acquisition from a mobile terminal, on which a video signal captured by a camera of an entrance slave unit can be plotted, when storing the video signal in a WEB server of an IF-BOX. - 特許庁

集合関機カメラや共用部カメラの撮像映像を個々の住戸からモニタすることを可能としてセキュリティ性を向上させ、且つ来訪者や居住者のプライバシーを護も維持することを可能とする。例文帳に追加

To improve security by allowing a captured video image of a public entrance unit camera or a shared section camera to be monitored from each of houses, and to also maintain protection of privacy of a visitor or a resident. - 特許庁

この発明は、関等の出入り口を照射して、通行の安全を確するとともに、その内部からも点灯が目視されて、ドアの開扉が確認され、閉め忘れを防止して、防犯機能を高めたドアを提供する。例文帳に追加

To secure safety in passing by illuminating an entrance such as a vestibule with light, to confirm that a door is open by viewing lighting also from the inside, and to improve a security function by preventing the door from being closed. - 特許庁

籾を米に調製する籾摺機と籾摺操作盤とを備える籾摺プラントにおいて、米の追跡調査システムに対応して籾摺履歴を存及び追跡調査可能に構成することを特徴とする。例文帳に追加

In a rice husking plant equipped with a rice husker and a rice husking control panel and prepares unpolished rice from unhulled rice, rice husking history is stored and history tracking is enabled corresponding to a rice tracking system. - 特許庁

一般家庭の関ドアー錠をキー、キーレス併用にする事で、非常時の外部脱出の安全性を確すると同時に、解設錠の便利性を向上し、さらに強固なピッキング対策を施した器具を提供する。例文帳に追加

To secure safety of escape to the outside in an emergency, improve convenience in locking and unlocking and provide a tool with a strong anti- picking measure by allowing entry with or without a key in regard to an entrance door lock of a common household. - 特許庁

杖等の携帯品を身近に安定して持することができるとともに、上がり框に対して、高齢者等の負担を軽減した状態で上がり降りすることができる関用スツールを提供すること。例文帳に追加

To provide a stool for an entrance hall, capable of stably holding personal belongings such as a stick, and reducing the aged person's burden to enable the aged person to ascend and descend a top rail. - 特許庁

また、居室親機、管理室親機、集合関機、制御機の少なくとも1つは、処理履歴、エラー履歴および通信履歴等のログファイル14を存しているRAM11a、11b、…、31、51、71を有している。例文帳に追加

At least one of the living room master units 1a, 1b, the custodian room master unit 3, the main entrance unit 5 and the control unit 7 has RAM 11a, 11b to 31, 51, 71 with a log file 14 such as a processing history, an error history and a communication history stored therein. - 特許庁

防犯警報装置にタイマーを取付け、関、勝手口、貴重品を管した部屋などの扉に、開扉を感知し、タイマーを起動させる感知装置と接続させる。例文帳に追加

The timer is attached to the crime prevention alarm system and is connected to sensors which senses opening of a door of an entrance, a kitchen door, a room having valuables preserved therein, or the like to activate the timer. - 特許庁

袖扉を備えた枠体において、この袖扉に関灯やインターホン、電気錠などの機能設備を配置したとしても、これら機能設備の守・点検を容易に行うことができる袖扉付き枠体を提供する。例文帳に追加

To provide a frame body with a side door allowing a user to easily perform maintenance and inspection of functional facilities such as an entrance lamp, an intercom, an electric lock or the like even if these functional facilities are arranged on the side door. - 特許庁

未利用のまま放置されている土地を有効利用することで、各住戸の容積率を大幅に向上するとともに、各住戸の関に通ずる共有の集合広場を十分に確できるタウンハウスを提供する。例文帳に追加

To provide a town house, in which the floor area ratio of each dwelling unit is improved largely while a common place of assembly communicated with entrances for each dwelling unit can be ensured sufficiently by effectively utilizing a land left as it is in nonuse. - 特許庁

簡易な構成により、既存の施錠装置にも簡単に取り付けできて屋外側からのサムターン回しを確実に阻止し得る関ドアのサムターン護キャップを提供する。例文帳に追加

To provide a thumb-turn protective cap of a vestibule door easily installable on an existing locking device, and surely checking thumb-turn rotation from the outdoor side by a simple constitution. - 特許庁

武岩繊維のチョップドストランドと同等の効きの安定性、高速効力及びフェード特性を確し、摩耗特性を維持しながら、しかも製造原価を低コストに維持できるブレーキ用摩擦材を提供する。例文帳に追加

To provide a friction material for brakes ensuring stability, high-speed effects and fading characteristics equal to those of chopped strands of besalt fibers and maintaining the production cost at a low value while keeping abrasion characteristics. - 特許庁

さらに、制御部は、関鍵が取り出されたキーラックにて生成されるキー取出情報に基づく疑不在信号を検出することにより各住戸の在室状態を設定する又は各住戸の不在状態を持する。例文帳に追加

Moreover, the control section sets the absent state of each of houses or maintains the absent state of each of houses by detecting a suspicious absence signal based on key take-out information generated in the key rack where the entrance key is taken out. - 特許庁

これにより、基礎1の上面から軸組2、内壁枠3へと断熱気密ラインが形成されるとともに、気密部材11と関枠9との間の気密が確される。例文帳に追加

Accordingly, a heat insulation air-tight line is formed from the upper surface of the foundation 1 to the framework 2 and the internal wall frame 3 and, at the same time, air-tightness between the air-tight member 11 and the entrance frame 9 is ensured. - 特許庁

例文

主制御盤1の動作時で乗りかご9の昇降が異常停止した場合に、守員が関階乗場操作部2の電源切換スイッチ2aを操作すると、副制御盤4が動作する。例文帳に追加

When lifting of the car 9 is abnormally stopped at action of the main control board 1, a maintenance person operates a power source switching switch 2a of a door story landing operation part 2, a sub-control board 4 is acted. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS