1016万例文収録!

「知りたい」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 知りたいの意味・解説 > 知りたいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

知りたいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1351



例文

児童や老人でも安心してPHS(2)が携帯でき、外出時の行動を知りたい時にすぐにインターネットで位置情報が確認できる。例文帳に追加

To enable even a child or an old man to carry a PHS without anxiety and to confirm position information through the Internet immediately at the time of wanting to find his or her outdoor action. - 特許庁

以上により、安否を知りたい人間の携帯電話の番号さえ知っていれば地球の裏側からでもその者が登録したメッセージを閲覧し、安否状況を確認することができる。例文帳に追加

As a result, the message registered by a person whose safety is inquired is read even from the other side of the earth if the portable telephone number of the person is known, and hence the safety situation of the person can be confirmed. - 特許庁

ゴルフのスイングを調整するためには、ボールを打った時、ゴルフクラブのフェイスのどこにボールが当たったかを知りたいが、フェイスは硬い材料でできておりボールの痕跡はつかない。例文帳に追加

To solve the problem that a player wants to know the point on the face of a golf club hitting a ball when the ball is hit in order to adjust swing in golf, but the trace of the ball does not remain since the face is made of a hard material. - 特許庁

キーワードを含む電子情報の基準期間の前後での変化内容を知りたいという要望に応えられる情報処理装置、対比情報出力方法およびプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an information processor capable of responding to a request that a user wants to know change contents around a reference period of electronic information including a keyword, and to provide a contrast information output method and a program. - 特許庁

例文

つまり、チャート上の直線を日付軸(縦軸)方向に移動させ、詳細情報を知りたい日付の座標にカーソルを合わせて、携帯端末機器の送信用キーを押下して情報をサーバへ送信する。例文帳に追加

Namely, the straight line on the chart is moved in the direction of the date axis (axis of ordinate), the cursor is matched with the coordinates of the date desired to know detailed information, and the information is transmitted to a server by pressing the key for transmission of the potable terminal equipment. - 特許庁


例文

携帯電話機12はボタン12aを操作してタクシー経路の詳細情報が知りたい旨のデータをインターネット13を介して管理サーバ26に送信する。例文帳に追加

A portable telephone 12 transmits data to the effect that detailed information on the taxicab route is needed through the Internet 13 to a management server 26 by operating buttons 12. - 特許庁

ロウソクをつくる物質が、芯のてっぺんでどういう状態になっているのか、というのも、われわれがとっても知りたいことなのです――燃焼や炎しか生み出せない、すばらしい美しさと輝きの生まれるところですね。例文帳に追加

It concerns us much to know about the condition which the matter of the candle finally assumes at the top of the wick—where you have such beauty and brightness as nothing but combustion or flame can produce.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

こういう形で燃える元素的な物質は、炭素以外にはわたしは知りません。そしてもし炭素がこういうふうでなければ、わたしたちはどうなっちゃうでしょうか? たとえばすべての燃料が鉄みたいで、燃えると固体ができたら?例文帳に追加

I do not know that there is any other elementary substance besides carbon that burns with these conditions; and if it had not been so, what would happen to us? Suppose all fuel had been like iron, which, when it burns, burns into a solid substance.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

それでも翌日,彼がユダヤ人たちから告訴された理由についての真相を知りたいと思い,彼の鎖を解き,祭司長たちと最高法院全体の招集を命じ,パウロを連れ下りて彼らの前に立たせた。例文帳に追加

But on the next day, desiring to know the truth about why he was accused by the Jews, he freed him from the bonds, and commanded the chief priests and all the council to come together, and brought Paul down and set him before them.  - 電網聖書『使徒行伝 22:30』

例文

流通する物品又は情報に付与される個人情報を管理するための流通管理システムであって、前記個人情報において、大別情報を流通の中間段階に位置する大別情報取扱者のみが知りうるようにし、限定情報を流通の末端段階に位置する限定情報取扱者のみが知りうるようにしている。例文帳に追加

This distribution management system for managing personal information attached to an object or information to be distributed allows only roughly classified information handlers located at a distribution intermediate stage to know roughly classified information, and allows only limited handlers located at a distribution end stage to know limited information about the personal information. - 特許庁

例文

いつまでも私の心に、求婚しているころのこと、そして緋色の研究という陰惨な事件のことを連想させるにちがいない、あの忘れがたい家を通りかかった時、私はまたホームズに会いたい、彼がその並外れた能力をどのように用いているのか知りたい、という強い思いに襲われた。例文帳に追加

As I passed the well-remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the Study in Scarlet, I was seized with a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his extraordinary powers.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。例文帳に追加

I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways. - Tatoeba例文

第二十四条 個人情報取扱事業者は、保有個人データに関し、次に掲げる事項について、本人の知り得る状態(本人の求めに応じて遅滞なく回答する場合を含む。)に置かなければならない。例文帳に追加

Article 24 (1) With respect to the retained personal data, a business operator handling personal information shall put the matters listed in the following items in an accessible condition for the person (such condition includes cases in which a response is made without delay at the request of the person):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

コマンドの名前を知っていて、単純にその使い方を知りたい場合はここまでの説明で十分でしょう。 しかし、もしコマンドの名前を思い出せない場合にはどうしたら良いのでしょうか?例文帳に追加

This is fine if you know the name of the command and simply wish to know how to use it, but what if you cannot recall the command name?  - FreeBSD

あるパッケージが占めるスペースがどのくらいか知りたいと思ったことはありませんか?パッケージはファイルをたくさんのディレクトリに展開することもあるため、du-hcでは正しい数値が分からない場合があります。例文帳に追加

Ever been curious to find out how much space a specific package is occupying?Since a package could have its files over a number of directories, the usualdu -hc might not give you the correct figure.  - Gentoo Linux

もしパーティション(もしくは論理ボリューム)がどれぐらいのサイズにすればいいのか、どれだけの数のパーティション(もしくはボリューム)かにすべきかを知りたいのならば読み進んでください。例文帳に追加

If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how many partitions you need, read on.  - Gentoo Linux

当時、茶器や書画骨董を誇示する傾向に堕しかかっていた煎茶道の世界に対し、小川可進は茶葉の性質を知り、その味を引き出すための合理的な手順を追求した煎法を定め、小川流を開いた。例文帳に追加

Kashin OGAWA established the Ogawa school for re-developing the Senchado against the trend of flaunting tea instruments, antique pieces, or painting and calligraphic works for the tea ceremony, while he tried to learn the characteristics of tea leaves and pursue the logical methodology of brewing sencha tea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡本が「自宅の襖に写してでも撮りたい」という映画のために、自宅を抵当に入れることはもちろん、知り合いから定期預金を集めてこれを抵当に銀行から借入れる等、資金集めに奔走した。例文帳に追加

As Okamoto insisted that he would like to shoot the movies even though they would not be publicly released and only screened on his house's fusuma (sliding doors), she tried all she could to raise the fund for film shooting, by not only mortgaging the house, but also by temporarily keeping the fixed deposit certificates of her acquaintances to borrow the money on them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「17日に自宅に和泉が謝りに来た」「和泉とは以前から顔見知り」「心配してもらったり、狂言に招待してくれて嬉しい」と矢継ぎ早に説明した。例文帳に追加

He gave explanations in rapid succession such as "Izumi came to my home in order to apologize", "I have been acquainted with Izumi for some time" and "I am happy since he cared about me and invited me to kyogen performance".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川と豊臣の雲行きが怪しいなか、大坂からの船旅の中、清正の飼っていた猿が真似をして彼の論語の本に朱筆で落書きをしたのを見て「お前も聖人の教えが知りたいか」と嘆じたという。例文帳に追加

While things didn't look too good in the relationship between Tokugawa and Toyotomi, he is said to have lamented by saying to his pet monkey, 'Would you like to learn the teachings of Confucius, too?' when he saw the monkey scribbling in his Rongo book in red imitating him during a boat trip from Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗久は現地で平清盛の末孫という鶴冨姫という娘と知り合い、恋仲となり3年間の滞在の間に二人に子が授かった。例文帳に追加

At Shiiba-mura, Munehisa became acquainted with Tsurutomi-hime, who was believed to be the youngest grandchild of Taira no Kiyomori, fell in love with her and was blessed with two children while he was staying there for three years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘安の役においても、当時の日本が知り得なかった江南軍壊滅の理由を台風や熱帯低気圧の影響としながらも、博多沖の東路軍は、それとは違った理由で壊滅したという説もある。例文帳に追加

Also in Koan no Eki, what had destroyed the Southern Yangtze Army, which Japan could not know then, is said to have been a typhoon or tropical cyclone, but there is a theory that the Eastern Route Army staying offshore near Hakata perished due to a different reason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこれを予め知りたいという欲求も、人間がその関係性のなかでしか存在できない(社会的動物)という面もあるために無理の無いところで、しばしばこういった相性を知ろうという考えも存在する。例文帳に追加

However, it cannot be denied that, as social animals that cannot exist outside the social relationships, humans have desire to know it beforehand; as such, often there is a tendency in us which tries to know the compatibility with others in advance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「娘が死亡したなんて信じることができない。もしそれが本当なら,すべてが知りたい。12年前に問題が明らかになったのに,外務省は何をしていたのか。」例文帳に追加

"I can't possibly believe my daughter is dead. I want to know all about it if it's true. What has the Foreign Ministry done about the incident since it became obvious 12 years ago?"  - 浜島書店 Catch a Wave

食品を買うとき,私たちはその食品がどこでいつ作られ,その中に何が使われていて,どれだけ長持ちするのかということなどを知りたいと思う。例文帳に追加

When we buy food, we want to know where and when the food was made, what is used in it, how long it will last and so on.  - 浜島書店 Catch a Wave

言い換えれば、先行技術は、出願日以前に公衆が取得できる状態にあり、かつ公衆がその中から実体的な技術知識を知り得るような内容を含んでいるものでなければならない。例文帳に追加

In other words, the prior art shall be in such a state that it is available to the public before the date of filing and shall contain such contents from which the public can obtain substantial technical knowledge.  - 特許庁

一般投資家が期待していることを客観的に知り、株価の工作のための故意の情報に対処した株価情報収集分析システム、及びそのサーバを提供すること。例文帳に追加

To provide a stock price information collection and analysis system capable of objectively knowing expectations of general investors and coping with malicious information for maneuvering stock prices and to provide a server for the system. - 特許庁

したがって、ユーザは、詳しい情報を知りたいと考える目的物を電子双眼鏡1で撮影することにより、画像内の各目的物についての情報を容易かつ正確に知ることができる。例文帳に追加

Therefore, it is possible for a user to easily and accurately know the information of each target in the image by photographing the target whose detail information the user wants to know by the electronic binocular 1. - 特許庁

アンケートを取る際、アンケート回答者は質問内容を確認し、知りたい情報にのみ回答し、アンケート結果を見ることと引き換えに料金を支払うエンターテイメント用アンケートシステムを特徴とする。例文帳に追加

In the entertainment questionnaire system, the answerer checks the contents of questionnaires in obtaining information by means of the questionnaires, answers only information which the answerer requires to know and pays a charge for checking the questionnaire result. - 特許庁

グラフ上のデータ値を知りたい位置にカーソルを移動させ、その位置を指定するとポップアップウィンドウが開いてデータの属性を表示するようにした。例文帳に追加

When a cursor is moved to a position on a graph whose data vale is wanted to be known and the position is designated, a pop-up window is opened and the attribute of the data is indicated. - 特許庁

後に、ユーザAが、詳細を知りたい所望の「情報アイコン」を選択すると、情報管理センタ3からユーザA向けにカスタマイズされた「詳細マイページ」が送信されてくる。例文帳に追加

When the user A selects, later, the information icon desired to know the detail thereof, a detailed my page customized for the user A is transmitted from an information control center 3 to the user A. - 特許庁

宛先は、その電子メールを受信し、宛てられたコンテンツの内容を知りたいときには、受信した電子メールにあるショートカットコマンドを起動させる。例文帳に追加

The addresses receive the e-mail and make the short-cut commands prepared in the received e-mail when wanted to know the details of the addressed contents. - 特許庁

車両のユーザが知りたい情報を、情報に変化があったときにユーザが取得することができ、しかもそれに関連した映像情報も取得できるようにする。例文帳に追加

To acquire information for a user of a motor vehicle desired to know by the user when a change occurs in the information and to acquire image information related to the acquired information. - 特許庁

視聴者(ユーザ)6は、通常番組の映像2を視聴していて、その映像に関する詳細情報を知りたいとき、放送されてくる映像に関する詳細情報3を表示する。例文帳に追加

A viewer (user) 6 views the video image 2 of the usual program and displays the detailed information 3 about the video image when the viewer desires to know the detailed information about the video image to be broadcasted. - 特許庁

従来行われている細菌の検出方法は、結果が分かるまでに長時間を必要とする、あるいは結論の解釈に専門技術が必要であり、ユーザーが知りたい情報との間にギャップがあるという課題を有している。例文帳に追加

To solve such problems that a conventionally used bacteria detecting means requires both a long time until results are obtained and special techniques for the interpretation of the results, there is a gap between obtained information and the information that a user desires. - 特許庁

実際に会議に出席して資料の内容を知りえた者に対して、情報漏洩に対する心理的な抑制効果を与えて、情報漏洩リスクを低減することができる新しい資料印刷の枠組みを提供する。例文帳に追加

To provide a new framework for material printing, capable of reducing information leakage risk by imparting psychological suppression effect to information leakage to a person having actually attended a conference and been able to know contents of material. - 特許庁

購買者104は購入した商品が真正ブランド品であるか否かを知りたいときには、商品タグ102を認証機関に送付し、商品タグ102によりそれを判断してもらう。例文帳に追加

When the purchaser 104 desires to know whether the purchased merchandise is a genuine brand product, the purchaser forwards the merchandise tag 102 to an authentication organization to have the merchandise tag 102 judged by such information. - 特許庁

ユーザがある音声言語で視聴中に、「今のセリフの翻訳が知りたい」と思って視聴する音声言語の切り替え操作をした際に、自動的に適切な時間位置から再生を開始できるという利点がある。例文帳に追加

When the user performs the operation to switch the language to be listened intending to know translation for "the ongoing dialogue" while viewing it in the certain language, there is an advantage in which reproduction can be automatically started from an appropriate time position. - 特許庁

電子掲示板に利用者が知りたい情報が書き込まれた場合に、メールにて自動的に通知を受けることができ、利用者自身の検索する煩わしさを軽減することができる電子掲示板システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic bulletin board system for automatically receiving notification from mail, and for reducing any troublesomeness in retrieval of a user himself or herself when information that the user wants to know is written in an electronic bulletin board. - 特許庁

本発明は、タイヤの片流れ時に発生するタイヤの発熱を利用して、その発熱量を測定することにより、各輪の個別なアライメントジオメトリの誤差を知り、各輪のホイールアライメント調整を容易にする。例文帳に追加

An individual error of the alignment geometry in each wheel is known by measuring a heat generation amount, using heat generation of a tire generated in a single flow of the tire, to facilitate the alignment regulation for the each wheel. - 特許庁

表示された散布図の中の特定の粒子の形状を知りたいというニーズに合った使い勝手の良い粒子性状分析表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a particle property analysis display device suitable for needs to get the shape of a specific particle in a displayed scatter diagram with sufficient usability. - 特許庁

複数種類の推薦方式中、どの推薦方式がユーザにとってふさわしいかを考慮して、知りたい性質の推薦方式による推薦コンテンツを提供する。例文帳に追加

To provide recommendation contents based on a recommendation method whose property is required to be known while considering which recommendation method out of a plurality of sorts of recommendation methods is suitable for a user. - 特許庁

自己が知りたい各種の情報を自宅やオフィス等に居ながらにして且つ自己の意志により費用をかけることなく簡単に入手することを可能にした各種希望情報供給システムを提供する。例文帳に追加

To provide various pieces of desired information supply system in which various pieces of desired information can be easily obtained without much cost by the own will while staying at home or in an office, etc. - 特許庁

また、ある時点でのトータルカウント値を知りたいときは、領域Aと領域Bのカウント値のうち大きい値の方をトータルカウント値とすればよい。例文帳に追加

To know the total count value at a certain point of time, a larger value between the count values in the areas A and B is considered to be the total count value. - 特許庁

これにより、視聴者は、所望する動画コンテンツを支障なく視聴し終えた後に、知りたい情報を自分の都合の良い時間に自由に閲覧することができる。例文帳に追加

Thus, a viewer is enabled to freely browse information wanted to know at a time convenient for the viewer himself/herself after completely viewing desired motion picture contents without a trouble. - 特許庁

訳語の表示画面を切り替えることができると共に、早見表示画面により、ユーザが知りたい語義を早く見つけることができる、電子辞書を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic dictionary capable of switching over the display screen of a translated word, and enabling a user to find a word meaning the user wants to know by a quick-view display screen. - 特許庁

電界強度レベルの低いエリアや通信不可能なエリアなど通信エリアの詳細な情報を当該移動体携帯端末の所有者が当該移動体携帯端末を通して直接知り得るようにすること。例文帳に追加

To enable an owner of a portable terminal for a mobile object to directly know, through the portable terminal for the mobile object, detailed information of a communication area such as an area of a low electric field intensity level or an uncommunicable area. - 特許庁

ユーザ属性情報に応じた情報の提供を行うことによって顧客がその知りたい情報にアクセスできるように誘導できる情報提供システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information distribution system which can lead a customer to accessing his desired information by furnishing information corresponding to a user's attribute information. - 特許庁

1つの撮像手段で広い範囲を撮像しつつ、乗員の知りたい特定位置付近の車両周囲状況を重点的に表示できるようにする。例文帳に追加

To provide a monitor apparatus for vehicle capable of preponderantly displaying a vehicle surrounding state near a particular position desirable to be known by a driver and pass while one imaging means images a wide range. - 特許庁

例文

音楽、映画著作物、コマーシャル等の断片情報である時系列データの一部により利用者の知りたい情報を容易且つ迅速に検索して配信することを可能にする。例文帳に追加

To make easily and speedily retrievable and distributable an information which a user desires to know by a part of time sequential data as fragment information on such as a music or movie work or commercial. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS