1016万例文収録!

「記述できない」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 記述できないの意味・解説 > 記述できないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

記述できないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 491



例文

ユーザが座標点を指定した場合(S4)、ユーザの指定した座標点が、領域記述情報で規定される領域の内部にあるかどうかを判定する(S5)。例文帳に追加

When a coordinate point is designated by a user (S4), it is decided whether the coordinate point designated by the user is included inside an area specified by the area description information or not (S5). - 特許庁

活性ステップ組合せ情報142として、シーケンス処理実行装置内の演算装置上で、SFC言語で記述されたプログラムを実際に実行した場合の複数のステップの組合せの情報を保持する。例文帳に追加

In this sequence processing execution device, information about a combination of a plurality of steps when actually executing the program described by an SFC language on the arithmetic device inside the sequence processing execution device is held as active step combination information 142. - 特許庁

(1)(i)にいう変更又は追加は,クレームの記述及び図面から特許を受けることができる発明に関係のない要素及び情報を削除することも含むことができる。変更及び追加は,同様に発明の名称及び主題の定義における正規の訂正も含むことができる。例文帳に追加

The modifications and additions referred to in paragraph (1)(i), may also include the elimination from the description of the claims and drawings of those elements and information which are not relevant to the patentable invention; the modifications and additions may likewise include regular corrections in the title and the definition of the subject matter of the invention. - 特許庁

このため、不連続信号や特異点を持つ信号を効率よく解析することが可能であり、単純な関数で記述可能な信号を用いて元信号を高い近似精度で近似でき、信号に対する各種の処理を少ない演算量で実現することができる。例文帳に追加

Therefore, a discontinuous signal or signal having the special point can be efficiently analyzed, the source signal can be highly accurately approximated while using the signal, which can be described by the simple function, and various kinds of processing to the signal can be realized with a little operation quantity. - 特許庁

例文

最初に提出された明細書又は図面から合理的に推論することができない事項を記述する明細書の補正は許されない。ただし,明細書中で当該出願に関しては先行技術であると認められている事項については,この限りでない例文帳に追加

The specification may not be amended to describe matter not reasonably to be inferred from the specification or drawings as originally filed, except in so far as it is admitted in the specification that the matter is prior art with respect to the application.  - 特許庁


例文

詳細な説明は,発明の内容上異なる記述方法又は順序によることが発明をより良く理解することができ又はより簡潔に提示することができるようになる場合を除き,(1)に規定する方法及び順序で提示しなければならない例文帳に追加

The description shall be presented in the manner and order specified in subsection (1) unless, because of the nature of the invention, a different manner or a different order would afford a better understanding or a more economical presentation.  - 特許庁

二次元シンボルを用いることで、一見しただけでは記述内容が認識できないという秘匿性と、二次元シンボルのデータ量の大きさという特長を活かして、障害解析・故障解析に必要な情報を確実に取得することができる。例文帳に追加

Since the two-dimensional symbol is used, merits of secrecy that described contents can not be recognized at a glance and large data volume of the two-dimensional symbols are utilized and information necessary for fault analysis/failure analysis can be surely acquired. - 特許庁

e.業務プロセスに関する記述、虚偽記載のリスクの識別、リスクに対する内部統制に関する記録など、内部統制の整備状況に関する記録を欠いており、取締役会又は監査役若しくは監査委員会が、財務報告に係る内部統制の有効性を監督、監視、検証することができない例文帳に追加

e. The board of directors, corporate auditors or audit committee cannot supervise, monitor or examine internal control over financial reporting effectiveness due to the lack of records on the design of internal controls, such as records on the process flow, identification of misstatement risks or internal controls over risks.  - 金融庁

第三者に漏洩させたくない情報を暗号化してバッチファイルやスクリプトに記述でき、たとえバッチファイルやスクリプトが閲覧されても情報が漏洩することを阻止できるコマンドインタプリタ・プログラム、情報処理装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a command interpreter program, an information processor and an information processing method for encrypting information which should not be leaked to a third party to describe the information in a batch file or script, and for preventing the information from being leaked even when the batch file or script is read. - 特許庁

例文

ディスクから最新のTDMS20を読み出しできないが上記付加情報41,43を読み出しできる場合には、該付加情報に記述された更新理由とTDDSの開始位置情報を参照し、最新のLRAを決定してデータの追記を行う。例文帳に追加

When the latest TDMS 20 cannot be read from a disk but the above additional pieces of information 41 and 43 can be read, the reason for updating and the start position information of the TDDS described by this additional pieces of information are referred to and the latest LRA is decided and write-once recording of the data is performed. - 特許庁

例文

まず、テストデータベースを用意し、単体テストを記述して、タイトルと本文がない投稿をユーザーが作成できないことを確認します。 次に、Post クラスにコードを追加し、ユーザーがタイトルと本文の両フィールドに値を入力していることが求められるようにします。例文帳に追加

First,you prepare the test database and write a unit test to verify that users cannot create a post unless it has a title and a body.Next you add code to the Post class to require that the users provide values for both the title and the body fields. - NetBeans

第154条に基づく特許証副本の交付申請書には,当該特許証を喪失し若しくは毀損した状況又はそれを提出することができない状況を記述した陳述を含めると共に,それについて第1附則に規定の手数料を添えなければならない例文帳に追加

An application for the issue of a duplicate patent under section 154 shall contain a statement setting out the circumstances in which the patent was lost or destroyed or cannot be produced together with the fee as specified therefor in the First Schedule.  - 特許庁

前述した通り、最終規則は、第3ステップに進み、紛争鉱物が対象国を原産国としない、または対象国を原産国とする紛争鉱物が直接間接に武装集団の資金源となっていない、もしくはこれらに利益をもたらすものではない、またはその紛争鉱物が再生利用品もしくはスクラップ起源であると判断できない発行人に対し、その製品を「『DRCコンフリクト・フリー』ではない」と記述することを要求する代わりに、暫定移行期間のあいだ、これらの紛争鉱物を含む製品を「DRCコンフリクト判定不能」と記述することを認める。例文帳に追加

As described above, during a temporary period, instead of requiring issuers that have proceeded to step three that are unable to determine that their conflict minerals did not originate in the Covered Countries, that their conflict minerals that originated in the Covered Countries did not directly or indirectly finance or benefit armed groups, or that their conflict minerals came from recycled or scrap sources to describe their products asnotDRC conflict free,’” the final rule permits such issuers to describe products containing those conflict minerals asDRC conflict undeterminable.” - 経済産業省

出来事や天候に対する自らの感想など感情的な文章はほとんど書いていないが、能を鑑賞したり連歌や茶道を楽しんだとの記述があり、家忠の文化人としての人間性をうかがう事ができる。例文帳に追加

Although there are almost no entries written in a subjective tone describing his personal impressions of events, the weather and the like, there are entries in which he records having attended the Noh, or participated in a tea ceremony or renga (linked verse) poetry composing gathering, which would seem to indicate that he was a man who enjoyed cultural pursuits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同一のCPU上で、画像処理を行うためのOS1およびAS1による画像処理を実行する第1実行手段と、CPUが直接実行できない言語で記述された装置制御を行うためのOS2およびAS2による装置制御の処理を実行する第2実行手段とを実現する。例文帳に追加

On a same CPU, a first execution means for executing image processing by an OS1 and an AS1 for performing image processing and a second execution means for executing processing of apparatus control by an OS2 and an AS2 for performing apparatus control described in a language that a CPU does not directly execute are achieved. - 特許庁

入力される印刷データを記述するプログラム言語に応じた印刷データ解釈プログラムを使用でき、かつ、その印刷データ解釈プログラムを格納する記憶装置を画像形成装置の内部に組み込むことを必要としない画像形成システムを提供する。例文帳に追加

To provide an image forming system, with which a print data interpretation program can be used corresponding to a program language for describing print data to be inputted and with which it is not necessary to integrate a storage device for storing that print data interpretation program into an image forming device. - 特許庁

自機内で印刷処理できない場合は、ネットワークインターフェース9を介してサーバ4に当該データファイルを送り、サーバ4にデータ処理を実行させて、印刷用の展開データ(例えば、ビットマップイメージ、或いはページ記述言語)を取得する。例文帳に追加

When the data file can not be printed out in the device 2 itself, the device 2 sends the data file to the server 4 through the interface 9, allows the server 4 to execute data processing and acquires development data for printing (e.g. a bit map image or a page description language). - 特許庁

この時、複製図面データファイル内に記述された図面データファイル作成時の格納ディレクトリ名とファイル名は変更されないため、この両者を比較し同一のであればそのファイルはオリジナルであると判別できる。例文帳に追加

Since the directory name and file name stored at the time of preparing the drawing data file and described in the copied drawing data file are not changed, the stored names are compared with the described names, and when both the names coincide with each other, the file can be discriminated as an original file. - 特許庁

内部状態遷移処理を考慮せずシーケンス処理プログラムを容易に記述することができ、内部状態遷移処理の変化によってシーケンス処理プログラムを修正する必要がなく、内部状態遷移やシーケンス処理プログラムの設計を自由に行う。例文帳に追加

To easily describe a sequence processing program without taking into account internal state transition processing and to freely design an internal state transition or the sequence processing program without correcting the sequence processing program in response to a change in the internal state transition processing. - 特許庁

XMLベースのコンテント記述のバイナリ表現機能を改善する方法において、伝送すべきデータ量を僅かにし、ドキュメント内のサーチプロセスを簡単にし、個々のスキーマテンプレートに含まれていないインスタンス化されたドキュメントの拡張をできるかぎり僅かな手間で行えるようにする。例文帳に追加

To provide a method for improving the functionality of the binary representations of XML-based content descriptions that reduces data to be transmitted, simplifies search processes within documents, and minimizes efforts to extend instanced documents which are not contained in individual schema templates. - 特許庁

CRT業界に一般的に通用する単語と、容易なコマンドを用いたプログラム記述方法を開発することにより、短期間でユーザーが言語を修得でき、完成したプログラムの内容をプログラム作成者以外であっても容易に理解できるCRT検査装置を提供する。例文帳に追加

To enable a user to learn a language within a short period and to enable a person other than a program editor to easily understand the contents of a completed program by developing a program description method using words generally acceptable by CRT industry and easy commands. - 特許庁

この発明は、車両間で軽微な事故が発生した場合に、被害者と加害者の正確な免許証の内容が記述された事故調書を短時間に作成することができ、しかも事故現場で警察官立会いで、ほとんどの処理が完結するため、後でもめる可能性を低減できる。例文帳に追加

To reduce the possibility of subsequent trouble by generating in a short time an accident record wherein the accurate contents of the driver's licenses of a victim and a wrongdoer are described in the case of a small accident between vehicles and concluding almost all processes on the accident spot in the presence of policemen. - 特許庁

つまり各作業グループは必要時に任意に構成表データを閲覧することで、構成表データに記述された内容により、例えば作業の指示や他のグループの作業結果を知ることができ、それに基づいて、必要な作業を進めることができるようにする。例文帳に追加

That is, each working group optionally browses the configuration table data as required to recognize e.g., an instruction to its work and a working result of the other groups depending on contents described in the configuration table data and proceeds its required work on the basis thereof. - 特許庁

物の発明は(その製造方法により物を特定せざるを得ない特別の場合を除き)、請求項に製造方法が記述されていたとしても、発明の対象である物の構成を直接特定する方式で記載しなければならない例文帳に追加

A product invention should be (except for certain particular cases where it is impossible to specify the product without using a manufacturing process thereof) described in such a way that the technical constitutions are directly stated in the claim, even if the manufacturing process of the product is disclosed in the product claim.  - 特許庁

これは、晩年の武蔵が度々吉岡との勝負を語っていたという逸話と対照的であり、『五輪書』に岩流との勝負についての記述が全くない事実を考えると晩年の武蔵は舟島での岩流との勝負について自ら語ることが殆どなかったと推測することができる。例文帳に追加

In his late years, Musashi often told about the fights with the Yoshioka, however, as for the duel with Ganryu, there remain very few reliable tales and Musashi himself didn't mention anything about it in "Gorin no sho," therefore, presumably, he scarcely told about the duel with Ganryu in Funa-shima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来からの古神道は、後から意味付けされたものも多く、その対象も森羅万象に及ぶので、必ずしも定常に当てはめることはできないが、古神道に始まり現在への神道までの流れとして時系列や、漢字や日本語としての古語の意味などを考え、記述する。例文帳に追加

Many concepts have been added to Koshinto since ancient times, including the idea of shinra bansho (all natural things in the world), making it very difficult to classify the religion precisely, but the following concepts--as well as comments concerning the meaning of the Chinese characters and ancient Japanese words used in Shinto terms--of the religion, beginning with Koshinto and turning into today's Shinto, can be listed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パラメータ発明は、請求項の記載自体のみでは技術的特徴を明確に記述することができない場合があるため、その新規性は、発明の詳細な説明、図面及び出願時の技術常識に基づいて発明を明確に把握した後に判断する。例文帳に追加

Since the technical features may not be precisely defined by the claims itself in the parameter invention, the assessment of novelty for the parameter invention shall be performed only after figuring out them based on the detailed description and drawings, and common knowledge.  - 特許庁

(4) 優先権の主張に係る発明の一定の構成部分が先の出願に記述されたクレーム中に掲載されていない場合においても,先の出願の出願書類が全体としてかかる構成部分を明確に開示しているときは,優先権を付与することができる。例文帳に追加

4. If certain elements of the invention for which priority is claimed do not appear among the claims formulated in the previous application, priority may nonetheless be granted, provided that the documents of the previous application as a whole specifically disclose such elements. - 特許庁

技術的課題(そのように明示的に記述されていない場合を含む。)及びその解決方法を理解することができるように,クレームに記載されている発明を開示する。また,発明が当該先行技術との関連において有利な効果を有する場合は,その効果を記載する。例文帳に追加

disclose the invention, as claimed, in such terms that the technical problem (even if not expressly stated as such) and its solution can be understood, and state any advantageous effects of the invention with reference to the prior art;  - 特許庁

従来技術では,リレーショナルデータベースからの情報取得はSQLと呼ばれるリレーショナルデータベースの問い合わせのための言語を使用するが、SQLを使いこなすには、SQLを学習して理解する必要があり、誰もが自由にSQL文を記述できるわけではない例文帳に追加

To solve the problem that any one can not always freely describe an SQL statement since one has to learn and understand the SQL, which is a language for inquiry of a relational database, in order to fully use the SQL, when information is acquired, in prior art, from a relational database by using the SQL. - 特許庁

端末1の要求に応じて、移動先で処理する内容を予めエージェント13のプログラムに記述しておけば、エージェント13は、インターネット2のネットワークを移動して、センタ3内の各サーバ4〜11で所望の処理を行うことができる。例文帳に追加

An agent 13 moves a network of the Internet 2 to be able to conduct desired processing by respective servers 4-11 in a center 3, by discribing a content processed in a moving destination preliminarily in a program in the agent 13 in response to requirement of a terminal 1. - 特許庁

不具合が生じる電子メールのデータ上の特徴を表す条件(ヘッダの記述や添付ファイル名の特徴など)と、その特徴を持つ電子メールをプリントサービス装置10で正しく処理できるよう修正するのに必要な一次処理内容とを条件テーブル116に登録する。例文帳に追加

A condition (the characteristics of the description of a header or an attached file name) indicating the characteristics of the data of an electronic mail where an inconvenience can be generated and primary processing contents necessary for correcting the electronic mail having the characteristics so that the electronic mail can be correctly processed by a print service device 10 are registered in a condition table 116. - 特許庁

動作モードによってファイルの属性が明確になり、また、ファイルのタグに画像と注釈情報の関連を記述ないことで、1つの画像に付与する注釈情報の数にかかわらず、タグに記録する情報量を一定にすることができる。例文帳に追加

The attribute of the files is surely clarified depending on each operating mode and since the cross-reference between the image and the annotation information is not described to the tag of the files, the information amount recorded on the tag can be made constant independently of the number of annotation information items provided on one image. - 特許庁

下位互換を意図した基本データしか、デコードできないような符号化方式のオーディオストリームが、管理テーブルに記述されていたとしても、なるべくサラウンド出力が可能なように、ストリーム選択を行う再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a reproduction apparatus for performing stream selection so as to be able to perform surround output as much as possible, even if an audio stream of an encoding system in which only the basic data in which low-order conversion is intended can be decoded is described in a management table. - 特許庁

ユーザー端末は、ディスプレイ部を有し、ゲートウエイサーバは、ユーザー端末との通信をこのディスプレイ部で動作するブラウザで使用可能な汎用記述言語が使用できるプロトコルにより行い、ユーザー端末のディスプレイ部におけるメニュー表示が可能なインタフェースを提供する。例文帳に追加

The user terminal is provided with a display part and the gate way server executes communication with the user terminal by a protocol for using a general description language to be used in a browser operated in the display part and provides the interface by which menu display is executed in the display part of the user terminal. - 特許庁

ハードウェアの動作を記述した仕様モデルのシミュレーション実行過程の各種情報を記憶して解析する手段を用いて、設計者のシミュレーション環境を向上させ、仕様モデルの静的な解析だけでは発見できないバグを取り除くための支援を行う。例文帳に追加

To provide a hardware simulation system which improves simulation circumstance of designers and supports removal of bugs which cannot be found by static analysis of a specific model only, using a means which memorizes and analyzes various kinds of information on the simulation executing process of the specific model which describes the hardware behavior. - 特許庁

演算結果に対して飽和処理などの所定の演算処理が行われる場合と行われない場合とが繰り返される場合であっても、処理手順が記述されたプログラムの規模の増加を抑制することができる演算装置および方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an arithmetic unit and its method capable of suppressing the increment of the scale of a program describing a processing procedure even when the execution of prescribed arithmetic processing such as the saturation processing of an operation result and the non-execution of the processing are repeated. - 特許庁

タッチパネルなど、キー操作によってフォーカス要素を順次切り替えることができない入力方法を用いて、マークアップ言語にしたがって記述されたコンテンツに含まれる表示要素を選択する場合において、フォーカス可能要素を容易にユーザに判例文帳に追加

To facilitate judging focusable element for a user, when selecting display elements included in a content described in the markup language, by using an input method which cannot successively switch the focusing elements by a key operation, such as touch panel. - 特許庁

ガイドブックの作成にあたっては、各府省における電子政府システムの調達の担当者が読者となることを想定するとともに、暗号やセキュリティに関する知識があまり豊富でない読者でも理解できるような記述レベルを目指すことにした。例文帳に追加

The guidebook is written with the needs of Cipher Procurement personnel in mind however, those less familiar with cryptography terms should also be able to understand it.  - 経済産業省

具体的には、レシピに記述された一連の処理工程の中に、当該処理工程の並行数を減じることにより、処理部内で基板が待機させられる待ち時間を短縮できる工程が含まれる場合に、当該レシピを妥当性に欠けるレシピと判断する。例文帳に追加

Concretely, when a step that can shorten a waiting time at which a substrate is made to standby in the process section by reducing the parallel number of processing steps is included in a series of the processing steps described in the recipe, the recipe is determined to be lacked in validity. - 特許庁

オブジェクト指向を用いたソフトウェア開発の分析・設計結果をクラス図で示したモデルと、分析・設計結果を自然言語で記述した文書データとの間の内容の不一致を高信頼性で効率良く迅速に検出することができる情報処理装置を得ること。例文帳に追加

To obtain an information processing system which can detect reliably, efficiently, and rapidly disagreement of content between a model showing analysis and design result of software development using object-orientation by a class chart and document data in which the analysis and design result is described by natural language. - 特許庁

マークアップ言語で記述された文書のファイルを読み込み、その文書を解析し、当該解析した文書の内容を表示する情報処理装置において、テキストファイルを変更する際に、テキストファイルのみ変更するだけで、レイアウト部を変更しないで済むようにする。例文帳に追加

To make it possible to modify only a text file without modifying a layout part in the case of modifying the text file in an information processing device in which a document file described in a markup language is captured, the document is parsed and contents of the parsed document is displayed. - 特許庁

ここで、機器選択手段は、制御モードデータベースに記述された制御内容に基づいて、制御内容を実現するための被制御機器を機器情報データベースから選択し、制御手段は、該選択された被制御機器に対して制御内容に応じた制御命令を決定して送信する。例文帳に追加

In this case, an equipment selecting means selects the equipment to be controlled for realizing the control contents from the equipment information data base based on the control contents described in the control mode data base, and the control means decides and transmits a control instruction corresponding to the control contents to the selected equipment to be controlled. - 特許庁

上位装置から印刷指示を出す際に、システムを構成する印刷装置がPSなどの高級言語で記述されたコマンド/データを展開可能な印刷装置であるか、そうでない印刷装置であるかといったことをユーザに意識させることなく、1台或いは複数台の印刷装置を使って印刷を効率良く行う。例文帳に追加

To perform an efficient printing process by using one or more printers without making the user aware of whether or not the printers constituting the system are able to expand commands and data described in a high-level language such as PS. - 特許庁

またテキストノードに注目しているときには、その中に入っている要素をアクセスすることができません。 SAX によるアプリケーションを書くときには、プログラムがドキュメント内のどこを処理しているのかを追跡するよう、コードのどこかに記述する必要があります。例文帳に追加

If you are looking at a text node, you have no access to a containing element.When you write a SAX application, you need to keep track of yourprogram's position in the document somewhere in your own code. - Python

そして、複合機は、料金が見積り額を超える異常が現実に発生したときには、該当する異常指示書を読み出し、その記述内容に従った異常対処処理を実行することで、利用者の手を煩わせることなく、利用者の意図したようにジョブを継続することができる。例文帳に追加

When abnormality that the charge exceeds the estimated amount actually occurs, the multifunction machine reads the corresponding abnormality instruction and executes abnormality responding processing according to the description content thereof, whereby the job can be continued as intended by the user without annoying the user. - 特許庁

データベース内に格納されているデータを検索する際の客観的指標を提供すると共に、特に画像データ等のテキスト形式以外の形式により記述されているデータを的確に検索することができるようにデータを分類する。例文帳に追加

To provide an objective index in retrieving data stored in a database, and to classify data in order to accurately retrieve data mentioned in any format other than a text format such as image data or the like. - 特許庁

論理回路記述やネットリストの変更が不要で、大規模で複雑な回路においても回路変更や修正を短時間で効率よく行い、回路全体の高速最適化を論理合成により適切に行うことができる回路設計方法を提供する。例文帳に追加

To provide a circuit designing method capable of appropriately optimizing an entire circuit at a high speed through logic synthesis by efficiently changing or correcting even a complicated circuit in a large scale in a short time while unnecessitating the change of logic circuit description or net list. - 特許庁

これにより、ズーム対象の集合で構成されるコンテンツが閲覧者の操作内容と表示記述とにより動的に変化するので、固定的なレイアウトを作りこむ必然性/重要性が低くなり、コンテンツを編集する編集者側の負担の軽減化を図ることができる。例文帳に追加

Thus, the content composed of a set of zoom objects dynamically varies according to the operation content of the browsing person and the display description, so that inevitability/importance for creating a fixed layout is lowered and the load on the editor side for editing the content is alleviated. - 特許庁

例文

本発明にかかる色変換装置においては、CLインク(改善インク)のインク残量が不足すると判断された場合には、LUT15bに記述されたCLインクの階調値を下方修正するため、CLインクのインク残量内において指定枚数分印刷を行わせることができる。例文帳に追加

In the color conversion device, when it is judged that the residue of a CL ink(a clear ink) will be in a short supply, it is possible to print a specified number of sheets using the limited residue of the CL ink, as the downwards correction of a gradation value of the CL ink described in LUT 15b is necessarily performed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS