1016万例文収録!

「証拠となる」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 証拠となるの意味・解説 > 証拠となるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

証拠となるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 327



例文

変造された商標の登録証明書の提出は,同一の商標,又は顕著性を変えないような要素において異なる商標に関する使用又は変造の証拠となるものとする。例文帳に追加

The submission of a registration certificate for an altered mark shall constitute evidence of use or alteration with respect to an identical trademark or a mark differing in elements that do not alter its distinctive character.  - 特許庁

(2)本法又は本法により制定された規則に基づき権限を与えられている登録官により認証されたいかなる記載又は事項も、その内容であることの最終的な証拠となる例文帳に追加

(2) Any entry or matter certified by the Registrar being authorised under this Act or rules made there under shall be the final evidence of having been contents thereof.  - 特許庁

不正開封防止のための証拠となるラッチは、食品容器の開放端部に重なる閉じた形状における縁部を開放可能に固定するために提供される。例文帳に追加

A tamper evidence latch is provided to releasably secure the rim having a closed configuration overlying an open end of the food container. - 特許庁

裁判所は原告に対し,同人が侵害された特許又は侵害が避けられない特許の所有者であることを証明するために,同人にとって使用可能な証拠となる要素の提出を命じることができる。例文帳に追加

The law court may demand the plaintiff to provide any probative elements available to him in order to prove himself to be the owner of the infringed patent or of a patent the infringement of which is unavoidable. - 特許庁

例文

(5) 登録官が、(1)(b)に基づく申請を、更なる証拠の写しを特定の期間内に送達することを含む条件を付して認めたときは、異議申立手続の当事者は、その期間の延長を登録官に申請することができる。例文帳に追加

(5) If the Registrar grants an application under paragraph (1)(b) on terms that include service of a copy of the further evidence within a specified period, a party to the opposition proceedings may apply to the Registrar for an extension of that period. - 特許庁


例文

登録官は,如何なる証拠又は追加の情報も要求することができるものとし,各種の事項に関して納得したときは,当該譲渡の公告に関して,書面をもって,指示を発出しなければならない。例文帳に追加

The Registrar may call for any evidence or further information and if he is satisfied with regard to the various matters he shall issue directions in writing with respect to the advertisement of the assignment. - 特許庁

単純に人間の用途の一つとしてのそれ自身のための非個人的目的を達成することよりも、力の証拠を発揮することが、努力の直接の目的となる例文帳に追加

It becomes the proximate end of effort to put forth evidence of power, rather than to achieve an impersonal end for its own sake, simply as an item of human use.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

第二百三十六条 証拠保全の申立ては、相手方を指定することができない場合においても、することができる。この場合においては、裁判所は、相手方となるべき者のために特別代理人を選任することができる。例文帳に追加

Article 236 A petition for the preservation of evidence may be filed even where the opponent cannot be designated. In this case, the court may appoint a special agent on behalf of the person who should be the opponent.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

聴聞官は,同一の争点について証人を増やしても説得力が増すとは合理的に予期されない程証拠が十分となった時点で,その特定の争点に関する更なる証言の採用を止めることができる。例文帳に追加

The Hearing Officer may stop the introduction of further testimony upon any particular point when the evidence is already so full that more witness to the same point cannot be reasonably expected to be additionally persuasive. - 特許庁

例文

(a) 特許から生じる権利を侵害する虞が存在する場合において,当該侵害が回復不能な不利益を生じさせる虞があるか,又は証拠となる要素が破棄される虞があるときは,差止措置を命じること例文帳に追加

a) to order withholding measures when there exists the risk of infringing on the rights arising from a patent and if said infringement risks to cause irreparable prejudice or if there exists the risk of destroying the probative elements; - 特許庁

例文

侵害訴訟が関連する登録意匠を具現する製品又は製品の梱包に,意匠登録を示すような表示がされている場合は,意匠が登録済みであることを被告が知っていたことの一応の証拠となる例文帳に追加

It is prima facie evidence that the defendant was aware that the design was registered if the product embodying the registered design to which the infringement proceedings relate, or the packaging of the product, is marked so as to indicate registration of the design.  - 特許庁

関連する実体的事項に関して如何なる紛争のあるときも,証拠は60日の期間内に聴取するものとし,この期間は,当事者の何れかが外国に住所があるときは更に60日間延長することができる。例文帳に追加

In the event of any disputes over relevant substantive matters, evidence shall be heard within a period of 60 days, which may be extended for a further 60 days if either of the parties has his domicile abroad.  - 特許庁

それは,火によって試されていながらも滅びてしまう金よりはるかに貴重な,あなた方の信仰の証拠が,イエス・キリストの現われのときに,賞賛と栄光と栄誉という結果になるためなのです。例文帳に追加

that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 1:7』

3 公正取引委員会は、排除措置命令をしようとするときは、当該排除措置命令の名あて人となるべき者に対し、あらかじめ、意見を述べ、及び証拠を提出する機会を付与しなければならない。例文帳に追加

(3) The Fair Trade Commission shall, where it intends to issue a cease and desist order, give in advance to a person who is to be the addressee of the said cease and desist order an opportunity to express his or her opinions and to submit evidences.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項第三号に掲げる請求の理由は、実用新案登録を無効にする根拠となる事実を具体的に特定し、かつ、立証を要する事実ごとに証拠との関係を記載したものでなければならない。例文帳に追加

(2) In the grounds for the request provided in item (iii) of the preceding paragraph, the facts on which the invalidation of the utility model registration is based shall be specified in concrete terms, and the relationship of each fact that is required to be proven with the relevant evidence shall be stated.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

笠松宏至などの研究により、32人の交名の文書が、相論(訴訟)の証拠物件として提出されたのは1299年(永仁7年:改元にて正安元年)頃となることが明らかになっている。例文帳に追加

A study conducted by Hiroshi KASAMATSU and others revealed that a document with all the names of the 32 individuals were submitted as evidence for the lawsuit around 1299.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録された権利者は、当該申請の写しを受領後2月以内に、登録を裏付けるものとして依拠した根拠を陳述する答弁書及びその裏付けとなる証拠があればこれを添付して様式11により送付しなければならない。例文帳に追加

The Registered Proprietor shall, within 2 months after receipt of the copy of the application, send a counter statement on Form 11 stating the grounds on which he relies in support of the registration, and accompanied by supporting evidence if any.  - 特許庁

発明者から出願人への香港における発明の所有権の移転,譲渡又は譲渡抵当(単一の取引によるか複数の取引によるか否かを問わず)の証拠となるような書類例文帳に追加

such documents as evidence the transfer or assignment or mortgage (whether by a single such transaction or by a number of such transactions) of the property in the invention in Hong Kong from the inventor of the invention to the applicant;  - 特許庁

産業財産法第125条に基づき,その商標が著名であるという正当な証拠が添付されず,対象となる行政上の無効請求のための特定の法定手数料の納付受領書が伴わない場合例文帳に追加

based on article 125 of the LPI, it is not unaccompanied by the due evidence that the trademark is well-known, with the receipt of payment of the specific official fee for the subject administrative nullity request.  - 特許庁

(3) 登録所有者は,登録官又は本法に基づく規則により要求されることのある更なる書類,情報又は証拠を登録官に提出するものとする。例文帳に追加

(3) The registered proprietor shall furnish the Registrar with such further documents, information or evidence as may be required by the Registrar or any regulations made under this Act. - 特許庁

録音工程に示したようなタグデータを保存することによって後に商取引の証拠となる部分を再生することが容易になり利便性が高まる。例文帳に追加

By preserving the tag data as shown in the recording process, the convenience is increased because it becomes easy to regenerate a part to be commercial deal evidence afterwards. - 特許庁

すなわち、有害性情報の検索を一定のレビュー文書に限って実施するとしていること、分類の基準となる数値が得られず定性的な記載しか情報がない場合に暫定的な手法を提示していること、本来専門家による証拠の重例文帳に追加

The guideline assumes that the provisional work is carried out with limited time and resources. - 経済産業省

この捕獲の慣習が共同体の習慣になった後、服従させられ証拠とされた女性は一般に、その捕獲者と慣例として認められた婚姻関係にはいるようになる例文帳に追加

After this usage of capture has found its way into the habits of the community, the women so held in constraint and in evidence will commonly fall into a conventionally recognized marriage relation with their captor.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

3 委員会は、警告をしようとするときは、当該警告の名あて人となるべき者に対し、あらかじめ、意見を述べ、及び証拠を提出する機会を付与しなければならない。例文帳に追加

(3) When Commission wishes to issue a warning, it shall give the person who will become the addressee of said warning an opportunity to express his/her opinion and submit evidence in advance of doing so.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平安時代末期に作られた『朝野群載』の即位詔の例文は、実際のものとほとんど変わらない表現でこのくだりの文章を示しており、定型文の引き写しが行われた証拠となる例文帳に追加

"Choya gunsai" (Collected Official and Unofficial Writings) compiled at the end of the Heian period shows a model phrase of this part with almost exactly equal letters to that really used in the imperial edicts to the enthronement, and this can be used as evidence that the model phrase had been handed down by copying the example.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被告側の同様の懈怠は,職権により又は申立に基づいて被告の不履行を宣言し,かつ,原告が一方的に証拠を提出することを認め,庁がこれに基づいて判決を下す理由となる例文帳に追加

A similar failure on the part of the respondent shall be cause to declare respondent as in default motu proprio or upon motion and to allow the complainant to present his evidence ex-parte and the office to render judgment on the basis thereof. - 特許庁

センサが異常が生じたことを検出すると、図示しない防犯制御部がセンサの検出結果や時刻などに基づいて、犯行の証拠となる制御データを生成し、これをマーキング制御部221に出力する。例文帳に追加

Should a sensor detect the occurrence of an abnormality, a prime prevention control part (not shown) creates control data as evidence of a crime based on the result and time of detection by the sensor and outputs the data to a marking control part 211. - 特許庁

顧客の思惑通りに相場が推移しなかった場合、顧客は、現在有しているポジションを維持するために追加証拠金をさらに取引業者に預託することが必要となることを防ぐ。例文帳に追加

To prevent a client from further depositing an additional deposit money to a trader in order to maintain a present position when the market price is not transited as intended by the client. - 特許庁

四 予告通知に係る訴えが提起された場合に立証されるべき事実及びこれと申立てに係る処分により得られる証拠となるべきものとの関係例文帳に追加

(iv) The facts that are to be proved in cases where the action pertaining to the advance notice is filed and the relationship between such facts and the materials that are to serve as evidence which are obtained through the disposition pertaining to the petition  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これは、地車囃子が「地車」という山車と一体化していた証拠となるもので、演奏のテンポを下げたり上げたりして、まるで地車を曳行しているかのような演奏がなされる。例文帳に追加

The rhythm known as Ji shows that danjiri-bayashi used to be integrated with a festival car (float) called 'danjiri,' and it is played as if the danjiri was drawn together, with the tempo of the performance lifting and dropping.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっとも、南北朝時代_(日本)には単なる不孝でも死後の紛糾を避けるために証拠文書などの作成が必要となり、不孝は義絶の別称となった。例文帳に追加

However, in the period of the Northern and Southern Courts, it became necessary to make an evidential document in order to avoid complications after death, and the term fukyo has come to mean the same thing as gizetsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特許出願若しくは実用証出願の出願人,又は特許若しくは実用証の所有者は,被害を受けていると主張する侵害について,如何なる方法であっても証拠を提供することができる。例文帳に追加

The owner of a patent application or the owner of a utility certificate application or the owner of a patent or of a utility certificate shall have the possibility of furnishing proof by any means whatsoever of the infringement of which he claims to be a victim.  - 特許庁

(2) ハンガリー特許庁は,書面による請求に基づいて,特許保護に関する権利及び事実について決定を行う。当該請求には,十分な証拠となる公文書又は私文書を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) The Hungarian Patent Office shall decide on rights and facts relating to patent protection on the basis of a request submitted in writing. An official document or private document providing sufficient evidence shall be attached to such request. - 特許庁

実用新案の登録取消の請求を行うにはそれを正当化する理由を明示し,同時に,当該請求の根拠となる裏付け証拠を提出しなければならない。例文帳に追加

The grounds of the cancellation including the indication of evidence to that the request refers cannot be additionally amended.  - 特許庁

本発明によると、無線端末は、補助データを使用して1つ若しくは複数のGPS信号を取得し処理し、無線端末の位置の証拠となる情報を抽出する。例文帳に追加

A wireless terminal acquires and processes one or a plurality of GPS signals through the use of auxiliary data and extracts information proving the position of the wireless terminal. - 特許庁

携帯電話機において、防犯機能の一環としてユーザが暴漢に襲われたときなどに、バッテリー残量に応じて、そのときの状況の証拠なるべく残す携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile phone that leaves an evidence of a state as much as possible at that time in response to a battery residual amount when a user is assaulted by a thug as a part of a crime-prevention function. - 特許庁

銃器用デジタルカメラにおいて、小型銃器に搭載可能で、かつ画像の編集及び改竄を防止し、裁判等の証拠となる記録として利用可能な画像を撮影可能にする。例文帳に追加

To provide a digital camera for a firearm capable of being loaded on a compact firearm, preventing editing and falsification of an image, and being utilized as a record of evidence in court. - 特許庁

アシュランス実施者が必要とする証拠の種類と文書は、アシュランス実施者が求められる主題、業界およびアシュランスの種類によって異なる例文帳に追加

The type of evidence and documentation requested by the assurer will depend on the subject matter, the industry, and the type of assurance being sought.  - 経済産業省

さらに前述の通り、『日本書紀』では父日本武尊の死後36年も経ってから生まれたことになる不自然な証拠からも、仲哀天皇架空説は根強く言われている。例文帳に追加

Also, as mentioned above, the unnatural evidence in the "Nihonshoki" that points to him being born thirty-six years after the death of his father, Yamato Takeru no Mikoto, is often used to support the theory that he was a fictional character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして最後に「軍忠認定の証判を賜り、後日(の恩賞の)証拠としたい」といった旨の文言(文言は各文書で微妙に異なる)を記した。例文帳に追加

At the end the words 'I would like my superior military valor to be recognized as evidence for future (rewards)' were written, although the wording differs slightly from document to document.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

② ロスカットルールが設けられている場合であっても、相場の急激な変動により委託証拠金その他の保証金の額を上回る損失が生じることとなるおそれがある場合には、その旨が適切に表示されているか。例文帳に追加

(ii) In cases where losses exceeding the amount of cash margin and other deposits may arise due to rapid market movements despite the Loss-Cutting Rule, whether the market derivatives business operator properly indicates this risk in the advertisement.  - 金融庁

関係当事者が決定の言渡のために召喚された場合は,その後はもはや如何なる種類の文書若しくは証拠も提出することは認められない。ただし,出願の譲渡,放棄又は限定に関するものはこの限りでない。例文帳に追加

When the parties are summoned to hear sentence, no further briefs or evidences of any kind shall be admitted, excepting those referring to application assignment, abandonment or limitation of the application.  - 特許庁

特許証の訂正についての第44条に基づく申請については,裏付けとなる証拠を添えて様式10によりこれを行い,かつ,特許証を添付しなければならない。例文帳に追加

An application under section 44 for the amendment of a patent shall be made in Form 10 along with substantiating evidence and be accompanied by the patent.  - 特許庁

局長の面前での手続の如何なる段階においても,局長の必要とする当該書類,情報,又は証拠については,局長が定める期間内に提供されるように指示することができる。例文帳に追加

At any stage of any proceedings before the Commissioner he may direct that such documents, information, or evidence as he may require shall be furnished within such period as he may fix. - 特許庁

二人の正直な目撃者が誰が同じ出来事について正反対に異なる報告をする場合、どのようにあなたが与えた証拠が故意的に間違っていると証明できますか?例文帳に追加

when two honest witnesses give accounts of the same event that differ diametrically, how can anyone prove that the evidence you gave was deliberately false?  - 日本語WordNet

2 前項に規定するほか、訴状には、立証を要する事由につき、証拠となるべき文書の写し(以下「書証の写し」という。)で重要なものを添付しなければならない。例文帳に追加

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, a complaint shall have attached a copy of any document that is to serve as evidence (hereinafter referred to as a "copy of documentary evidence") which is material, with regard to any grounds that require proof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出奔・帰参の前後に大きな戦い(関ヶ原・大坂の陣)があることから、真田氏の諜報官であったとする説があるが、証拠なるような史料は見当たらない。例文帳に追加

As before and after his abscondences and returns there were big battles (Battle of Sekigahara and The Siege of Osaka), there is a theory that he was an intelligence agent of the Sanada clan, however, this there is no documented evidence that could support this theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その証拠に、慶応元年閏五月十二日に武田観柳斎によって捕縛された矢野玄道が、十六日に釈放されて下宿先の鳩居堂に町預かりになると、その監視の為に輪堂が訪れている。例文帳に追加

In fact, when Harumichi YANO (a scholar), who had been captured by Kanryusai TAKEDA (a member of Shinsengumi) in July 4, 1865, was released on July 8 and put under house arrest in Kyukogo, his boarding house, WADO visited Kanryusai to keep tabs on him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長官は,自己に対する手続の如何なる段階においても,自己が請求する文書,情報,又は証拠が,自己が指定する期限内に提出されることを命令することができる。例文帳に追加

The Controller may, at any stage of any proceedings before him or her, direct that such documents, information or evidence as he or she may require shall be filed within such period as he or she may specify. - 特許庁

例文

異議申立人は,異議申立から14日以内に,自己の権利の内容,自己の異議の基礎となる事実,及び自己が求める救済措置を記載した陳述書及び証拠2通を特許庁に提出しなければならない。例文帳に追加

The opponent shall, within fourteen days of giving notice of opposition, leave at the Office his written statement and the evidence in duplicate setting out the nature of his interest, the facts upon which he bases his opposition and the relief, which he seeks.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS