1016万例文収録!

「馴染みがある」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 馴染みがあるに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

馴染みがあるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

その作家の名は私たちに馴染みがある例文帳に追加

We are familiar with that author's name. - Tatoeba例文

その作家の名は私たちに馴染みがある例文帳に追加

The author's name is familiar to us. - Tatoeba例文

その作家の名は私たちに馴染みがある例文帳に追加

We're familiar with that author's name. - Tatoeba例文

馴染みある名前のような気がした。例文帳に追加

The name sounded faintly familiar.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

一般的に馴染みの深いものとして神輿や山車がある例文帳に追加

For example, mikoshi (portable shrines carried in a festival) and dashi (festival floats) are familiar to ordinary people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

花魁には馴染みの客が何人もいるため、時には指名がかち合うこともある例文帳に追加

As an oiran had quite a few regular customers, sometimes calls for an oiran clashed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、プレーヤが日本人である場合には、日本人に馴染みの深いゲームをリストとすることができる。例文帳に追加

For example, if the player is a Japanese, a list may include games familiar to Japanese. - 特許庁

一瞬の間があって、我々にとって昔馴染みの友であるレストレイドが戸口に現れた。例文帳に追加

A moment later, our old friend Lestrade appeared in the doorway.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

杉障子は現在は使用されていない建具であるが、実は歌の中では実に馴染みの深いものでもある例文帳に追加

Although Sugi-shoji is a door that is not used at present, but in fact, it is very familiar in a song.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このようにASPページはCGIスクリプトと同様であるが, Visual Basicプログラマにとってはお馴染みのツールで作業するのを可能にしてくれる.例文帳に追加

So ASP pages are similar to CGI scripts, but they enable Visual Basic programmers to work with familiar tools.  - コンピューター用語辞典

例文

注意:libataはLinux2.4の最近のバージョンに移植されたので、すでに新しいデバイス命名規則に馴染みがあるかもしれません。例文帳に追加

Note: libata has been backported into recent versions of Linux 2.4, so you may already be familiar with the new device naming. - Gentoo Linux

馴染みが良く、起泡洗浄力に優れ、皮膚刺激性のない半固形状洗浄剤組成物を提供することにある例文帳に追加

To obtain a semisolid detergent composition having good compatibility with water, excellent foaming power and detergency without skin irritation. - 特許庁

CVSにあまり馴染みがない人たちのために、このチュートリアルでは一般的なユーザーや開発者になったばかりの人がすぐについて行けるようにします。例文帳に追加

Your introduction to CVS is complete -- I hope that this tutorial has been helpful. - Gentoo Linux

電子画像の整理に、現実の写真、アルバムのメタファを使って、電子機器を使い慣れないユーザにも馴染み易い操作を提供する。例文帳に追加

To provide an operation easily adaptable by a user who is unaccustomed to using electronic equipment by using a metaphor of real picture or album for arrangement of electronic images. - 特許庁

ガラス基板10にイメージセンサチップ20が実装された実装構造において、ガラス基板10上の領域のうちバンプ24との接着部分よりも外側の領域に、ACP40との馴染み性が比較的高い領域である馴染み良好領域30が形成される。例文帳に追加

In the mounting structure wherein an image sensor chip 20 is mounted on a glass substrate 10, an affinity region 30 having a comparatively high affinity with an ACP 40 is formed in a region outside a place joining with a bump 24 of all the regions on the glass substrate 10. - 特許庁

また、該マイクロカプセル3は、アクリル系樹脂で形成してあるため紫外線硬化型のアクリル樹脂に馴染みがよく、表面から脱離しにくいものである例文帳に追加

Further, since the microcapsules 3 are formed of acrylic resin, they are compatible with the ultraviolet curable acrylic resin and hardly detached from the surface. - 特許庁

馴染み客には後陽成天皇の皇子で近衛信尹の養子である関白近衛信尋や、商人で、当時の文化人の一人である灰屋紹益がいた。例文帳に追加

Her regular customers were Chancellor Nobuhiro KONOE, a son of Emperor Goyozei and later adopted by Nobutada KONOE, Joeki HAIYA, a merchant and a man of culture in those days, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは日本のように、屋外にも莫大な数の自動販売機(清涼飲料用)が設置されている国が世界的に類がなく、また「アイスコーヒー」という文化があまり馴染みがないためでもある例文帳に追加

That may have been caused by the fact that Japan is a globally unparalleled country where a huge number of vending machines (selling soft drinks) installed outdoors and the fact that in the Western countries the culture of 'Ice coffee' is not familiar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畿内に飛地領を有する藩が関東の所領で藩札の発行を試みたが、領民が札遣いに馴染みがなく中止された例もある例文帳に追加

Some clans in the Kanto region that had their tobichi territories in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) attempted to issue Han-satsu in their own clans in the Kanto region, however the currency had to be halted as people in these clans were not familiar with the use of paper money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手で容易にちぎれる泡を形成し、毛髪に対して馴染みが良く、セット性及びスタイル保持効果がある前髪等の部分使用、特に斜めや編み込み等の前髪アレンジに適した毛髪化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide a hair cosmetic forming foam easily torn by hands, having good affinity to the hair, setting property and style-holding effect, and suitable for a partial use on frontal hair, etc., especially for the arrangement of the front hair, such as an inclined, a knitted-in form, etc. - 特許庁

透明性に優れ、べたつきがなく、馴染みが良く、さらに毛髪に滑らかな感触と艶を付与し、特に滑らかな感触の持続性に優れたリーブオンタイプの非水型毛髪化粧料を提供することを目的とするものである例文帳に追加

To provide a nonaqueous hair cosmetic of a leave-on type, excellent in transparency, causing no stickiness, having good adaptiveness, imparting smooth feeling and gloss to the hair, and especially excellent in sustainability of smooth feeling. - 特許庁

加えてNPOの事業スタンスは、営利企業とも異なるものであり、そのことが地域住民にとっても事業者にとっても馴染みのない存在となっている可能性があると考えられる。例文帳に追加

In addition, the business stance of NPOs is different from that of profit-making enterprises, which means that they are likely to remain unfamiliar to both local residents and businesses. - 経済産業省

有機導体ゲルは、マイクロ波照射によって加熱することができるばかりか、ゲル状であるから他の導体に比べて極めて扱い易く、しかも薄く柔軟で肌に馴染み易い形態に形成することができる。例文帳に追加

The organic conductor gel is not only heatable by irradiation with microwaves but is extremely easier to handle than other conductors as the conductor is gelatinous and is formable to the form of the thin and soft gel fitting well to the skin. - 特許庁

このドキュメントを読んでいる方々はportageのファイル構成の解説やman5portageやmake.confの構成に関連してman5portageやman5make.confに馴染みがあるかもしれません。 このセクションはゲームやその他の特別なおもちゃを紹介しています。例文帳に追加

Those of you reading this document may be familiar with references to man 5 portage for a description of the portagefile structure, and man 5 make.conf for make.confmakeup.man6This section introduces games and other special to ys. - Gentoo Linux

日本において最も馴染み深い花であることから、一般的に国花の一つとされ(法的に定められたものではない)、明治時代以降軍隊や学校の制帽や階級章に桜を象った紋章が用いられている。例文帳に追加

Because it is the most familiar blossom for the Japanese people, it is considered one of the national flowers in general (not defined by law), and since the Meiji period the crests of cherry blossom have been attached to army and school caps and also used as badges of rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この話は、ホームズが戻って数ヶ月経ったころのことで、私もまた、ホームズの要求に応じて診療所を売り払い、ベイカー街にある馴染みのあの部屋に戻っていた。例文帳に追加

At the time of which I speak, Holmes had been back for some months, and I at his request had sold my practice and returned to share the old quarters in Baker Street.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

その他、籤や銀杏、椎などの元は時節や節気の縁起物である食品や祭礼用の品を売る屋台(古くは蓮の葉商いといった)などが縁日などではお馴染み深い。例文帳に追加

There are also stalls that sell food and festival goods such as lottery tickets, ginko nuts and sweet acorns, which were originally sold as seasonal good luck charms (what was traditionally called the Lotus Leaf Trade) and are often found at fairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

染毛料の毛髪への付着性や馴染みが優れ、頭皮に垂れ落ち難く使用性に優れたゲル状酸性染毛料組成物およびその製造方法を提供することにある例文帳に追加

To provide a composition for gelled acid hair dye that excels in the adhesion and familiarity to the hair of dye, and in usability without of dripping liquid to the head skin and its manufacturing method. - 特許庁

低温保管時、並びに、高温保管時における製剤の保存安定性に優れるとともに、塗布時の肌馴染みがよく、延展時に抵抗感のある良好な使用感を有する皮膚用乳化組成物の提供。例文帳に追加

To provide an emulsion composition for the skin, having excellent preservation stability of a preparation in low-temperature preservation and in high-temperature preservation, good compatibility with the skin at coating, and good sense of use having resisting feeling when being spread. - 特許庁

複数のカテゴリを設定し、各カテゴリ毎にパスワード要素として本人にとって馴染みある情報を単数または複数設定することが可能なシステム10を提供する。例文帳に追加

A system 10 is provided, which sets a plurality of categories and also sets a single or a plurality of pieces of information familiar to the person oneself as password elements by the categories. - 特許庁

複数のカテゴリを設定し、各カテゴリ毎にパスワード要素として本人にとって馴染みある情報を単数または複数設定することが可能なシステム10を提供する。例文帳に追加

The system 10 setting plurality of categories and setting a single or a plurality of pieces of information having familiarity to a principal as password elements by each category is provided. - 特許庁

馴染みがよく、しっとり感を付与できるとともに、分散安定性が十分でありながらべたつかず、使用感及び使用性に優れた油中多価アルコール型ゲル状化粧料を提供すること。例文帳に追加

To provide a polyhydric alcohol-in-oil type gelled cosmetic fitting well to the skin, giving moist feeling, not sticky but having sufficient dispersion stability, and excellent in feeling and property for use. - 特許庁

相変化記録型記録媒体の相変化記録材料と馴染みにくく、熱伝導率の低い添加剤を効率よく選択する方法を提供することにある例文帳に追加

To provide a phase separation type additive selection method for efficiently selecting an additive hardly affiliated with a phase change recording material of a phase change recording type recording medium and having low thermal conductivity. - 特許庁

ガラスフリットとの馴染みが高い高強度なガラスセラミックス組成物や、高い熱伝導性が得られる樹脂組成物を製造可能なアルミナフィラーを提供する。例文帳に追加

To provide an alumina filler with which a high strength glass ceramic composition fitable to a glass slit or a resin composition having heat conducvity can be manufactured. - 特許庁

ユーザにとって最も馴染みやすい形式でアルバム単位で再生曲を選択することができ、視認性、操作性が確保された車載用オーディオ装置を提供することを提供する。例文帳に追加

To provide an on-vehicle audio device capable of selecting music to be played by an album unit in a form most friendly to a user, and securing visibility and operability. - 特許庁

電子レンジ等で加熱して肌に直接塗るか、或いは貼って使用する保温材であって、保温効果が高く、肌に馴染み易い形態のものを提供する。例文帳に追加

To provide a heat insulating material which is used by heating with a microwave oven, etc., and directly coating the skin therewith or sticking the material to the skin, has a high heat insulating effect and fits well to the skin. - 特許庁

そのため、当初、海軍兵学校(日本)へ出仕していた蘭学者である近藤真琴へ歌詞を書かせたが、海軍内で異論があり、海軍海補であった川村純義が郷里で祝言歌として馴染みのあった歌詞を採用したというものである例文帳に追加

According to this view, therefore, Makoto KONDO, who was a rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) entered the service of the Naval Academy (Japan), was ordered at first to create the words, but there was an objection in the Imperial Japanese Navy, therefore, Sumiyoshi KAWAMURA, who was a 海軍, adopted words familiar to him as a song for celebration of his home town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自然崇拝は神籬・磐座信仰として現在にも残り、具体的には神社の「社(やしろ)」とは別に境内にある注連縄が飾られた御神木や霊石があり、また境内に限らずその周囲の「鎮守の森」や、海上の「夫婦岩」などの巨石などが馴染み深いものである例文帳に追加

Nature worship, in the form of continuing belief in himorogi (holy branches) and iwakura (rocks in which gods are said to dwell) has survived to the present day, and more specifically, there are sacred trees and spirit rocks decorated with shimenawa (holy straw cords) on the grounds of every shrine and distinct from the shrine building itself; indeed, quite apart from shrines, well-known and familiar sites of nature worship include the village groves near shrines as well as the huge boulders known as "fufuiwa" that can be found along the coast.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによると、操作者は正確な周波数が分からなくても、表示されている楽音信号の周波数特性を参照しながら、馴染みある音高が予め割り当てられている鍵を操作するといった直感的な操作により、出力する楽音を好みの音に仕上げることができる。例文帳に追加

Thereby, even if an operator does not know an accurate frequency, the output musical tone is made favorite one by intuitive operation as in operating the key to which familiar pitch is allocated beforehand, while referring to the frequency characteristic of the displayed musical tone signal. - 特許庁

従来のpH指示薬を用いた変色性の歯科用アルギン酸塩印象材組成物のゲル化終了の確認が不正確で且つ確認が難いこと、及び練和時に用いる水との馴染みが悪いという欠点を解消した歯科用アルギン酸塩印象材組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a dental alginate impression material composition that solves defect of conventional alginate impression material composition with susceptibility to discoloration, using a pH indicator that the confirmation of the finish of gelling is not accurate and difficult, and poor compatibility with water in mixing. - 特許庁

本発明は、帳票のレイアウト担当者が、帳票を使用するユーザに馴染みあるレイアウトを自動的に作成することができ、レイアウト担当者のレイアウト設計作業の工数を削減することができる帳票のレイアウト構造出力装置を提供する。例文帳に追加

To provide a form layout structure output device, capable of reducing the man hour for layout design operation of a person in charge of form layout by enabling the person in charge to automatically create a layout familiar to a user who uses a form. - 特許庁

一般的に馴染み難くて嫌われていることが、需要が低迷している要因と考えられる魚醤油から、需要拡大するために特有の魚の生臭さを減少させて、魚醤油の良さである豊富な旨み成分を劣化させずに残せる魚醤油を製造する方法と魚醤油を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing fish soy, reducing a peculiar fishy smell in order to expand demand, from such fish soy that being hardly familiar and disliked in general and considered to be the main cause of a sluggish demand, and leaving rich delicious component as an advantage of fish soy without deteriorating, and to provide the fish soy. - 特許庁

指の表面に補強紐などの突出部が接触することを回避することで、指に馴染みやすく、しかも指の形状に合わせて湾曲し易いフィット感の良好な状態で装着することができる野球用グラブを提供する点にある例文帳に追加

To provide a baseball clove, easy to fit the fingers and bend according to the shapes of the fingers to be worn in good feeling of fitting by avoiding a projecting part of a reinforcement string or the like from coming into contact with the surfaces of the fingers. - 特許庁

本発明の課題は、空気清浄に関して様々な優れた機能を有し、且つ古来から用いられている素材であって日常生活における馴染みが深く、すなわち安全性に関する信頼性が高い白炭を用い、且つ除塵性を備えた空気清浄化フィルターを提供することである例文帳に追加

To provide an air purifying filter having dust collecting property and obtainable by using hard charcoal which has various excellent functions for purifying air, is base stock from old times, is familiar in daily life and is high in safety reliability. - 特許庁

常時乳幼児保育の中で活用され馴染みある遊具が、地震などの天災の発生時や火災などの緊急時に避難運搬用具として一度に数人を速やかに且つ不安を軽減させて運搬する乳幼児の避難運搬用具の提供。例文帳に追加

To provide an evacuation carrier for infants which is capable of quickly carrying several persons at one time while lessening unease, when disaster such as an earthquake occurs or in case of emergency such as a fire, although this evacuation carrier is usually playground apparatus used in child care for infants and familiar to them. - 特許庁

コンパクト、安価で、見易く、手に馴染み易い快適な操作環境と、ディスプレイとキーボードの角度を容易に調節できる、音楽や映像を鑑賞するのにまたはオフィス業務に適した一体感のある情報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information processor which is compact, inexpensive, easy to see, easy to get used to hand, with comfortable operation environment, whose angle between a display and a keyboard is easily adjusted and with a sense of togetherness suitable for appreciation of music and video or office works. - 特許庁

撥水性及び油への分散性に優れた表面被覆粉体、及び肌馴染みが良好であるため肌負担感が無く、肌への付着性に優れ、滑らかな伸び広がりを有し、化粧持続性にも優れた化粧料に滑らかな伸び広がりを有し、耐水性や耐油性が良好であるため化粧持続性に優れる化粧料を提供する。例文帳に追加

To obtain a surface coated powder having excellent water repellency and dispersibility into an oil, and to prepare a cosmetic gentle to the skin since it is excellent in comfortability to the skin, having excellent adhesivity to the skin, having smooth extensibility and spreadability, having excellent cosmetic durability, and at the same time, having smooth extensibility and spreadability, and excellent in cosmetic durability due to excellent water resistance and oil resistance. - 特許庁

背の高いボリューム感のある樹脂成形品であるにもかかわらず、樹脂のヒケによる悪影響が無く、しかも、成形後に反りが生じても、取付け対象物の表面形状に対する馴染みが良くて、取付け対象物の表面と樹脂成形品との隙間を許容値以下に抑えることができるようにする。例文帳に追加

To provide a resin molding having a tall height and a voluminous feelings, which is not influenced by shrinking of the resin, is suitable to a surface of an object to be installed even when deformation after the molding occurs, and suppresses a gap between the surface of the object and the resin molding below a permissible level. - 特許庁

金型19に注入される熱可塑性樹脂に強化繊維が含まれないために該金型19の損傷が防止され、しかも芯材シートSに含まれる熱可塑性樹脂と、金型19に注入される熱可塑性樹脂とが同じものであるため、繊維強化樹脂製品に芯材シートSを馴染み良く密着させて強度を高めることができる。例文帳に追加

Since the fiber is not contained in the resin to be cast in the mold, a damage of the mold 19 is prevented, and since the resins contained in the sheet S is the same as the resin cast in the mold 19, the sheet S is brought into close contact with the product with good drape to enhance its strength. - 特許庁

例文

特に『壇浦兜軍記』の「阿古屋琴責の段」では、頼朝を仇と狙い姿を消した、悪七兵衛景清の馴染みの傾城、阿古屋が景清の行方を詮議され、琴(箏)、三味線(地歌三味線)、胡弓を見事に弾いて、その旋律に迷いがないことから、景清の行方を知っているのではないかという疑いを晴らすという場面で、胡弓が用いられることが有名である例文帳に追加

In particular, it is well known that Kokyu is played in the following scene: In 'the act of 'Akoya-kotozeme' of "Dannoura kabuto gunki" (The War Chronicles at Dannoura), Akoya, a woman of peerless beauty intimate with Aku Shichibei Kagekiyo (who has disappeared seeking for his enemy Yoritomo) is questioned severely about the whereabouts of Kagekiyo, and the doubt is cleared because she splendidly played the Koto (So), the Shamisen (Shamisen for Jiuta songs) and the Kokyu, with no confusion in the melodies she played.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS