1153万例文収録!

「Both eyes」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Both eyesの意味・解説 > Both eyesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Both eyesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 349



例文

Furthermore, the video image picked up by the CCD camera section 20 or the video image reproduced by the recording and reproducing section 22 is displayed for both eyes on an image device 16.例文帳に追加

さらに、CCDカメラ部20で捉えている映像、又は記録再生部22で再生した映像を画像装置16に双眼用に写し出す。 - 特許庁

To provide a telescope or the like capable of observing an image of an object formed by a single objective optical system with both eyes and of which the full length is shortened.例文帳に追加

単一の対物光学系で形成した物体の像を双眼観察可能であり、全長の短縮化を図った望遠鏡等を提供する。 - 特許庁

To reduce the trouble of eye positioning for a subject, and to quickly and accurately guide an eye position to photograph the eye images of both eyes.例文帳に追加

被写体にとっての目位置合わせの煩わしさを少なくし、迅速かつ的確に目位置を誘導して両目の眼画像を撮影可能とする。 - 特許庁

To provide a both eyes pupil testing apparatus that accurately measures information on pupils by determining that results of the tested pupils are properly measured.例文帳に追加

瞳孔検査結果が正しく計測されたことを判断して、正確に瞳孔情報を計測する両眼瞳孔検査装置を提供する。 - 特許庁

例文

The feature dot sampling means 11 has an isolated dot sampling section 11-1, a both-eyes candidate selection section 11-2, a partial zone determination section 11-3, and a nose protuberance candidate sampling section 11-4.例文帳に追加

特徴点抽出手段11は、孤立点抽出部11-1、両目候補選択部11-2、部分領域決定部11-3、鼻突候補抽出部11-4を有する。 - 特許庁


例文

METHOD FOR FURTHER REHABILITATING EXACT VISIBILITY OF VISUAL SENSATION IN STARING WITH BOTH EYES TO MAKE IT CLEARER AND REASON FOR THE SAME AND METHOD FOR MANUFACTURING VISUAL ACUITY SPECTACLES例文帳に追加

両眼で見詰めた時の視覚の正確視性を更に更正し、鮮明にするその理由と方法並びに視力メガネの製造方法。 - 特許庁

To surely image the eye image of the right eye or left eye of a person to be authenticated by the person's natural motion of looking at a mark by both eyes.例文帳に追加

被認証者が両目でマークを見るという自然な動作で被認証者の右目あるいは左目の目画像を確実に撮像する。 - 特許庁

A cut off area setting part 15 detects the positions of the top of the head and both eyes from the image data of the facial part decided by the part 14.例文帳に追加

切り取り領域設定部15は、背景抽出部14が決定した顔部分の画像データから頭頂および両目の位置を検出する。 - 特許庁

By aligning the images of both eyes with a binocular base point shown on the screen, the region of the face can be specified and a complexion measuring point can be determined.例文帳に追加

画面上に示されている両眼基点に両目の像を合わせることで、顔領域の特定、更には顔色計測点の決定が可能になる。 - 特許庁

例文

Then an after-image phenomenon and a stereoscopic vision phenomenon by the parallax of both eyes provide a display of a stereoscopic image.例文帳に追加

そして、残像現象および両目視差による立体視現象により、立体的な画像が表示される。 - 特許庁

例文

When a measurement section case is located at the middle of both eyes while a television monitor 9 is observed, an alignment mark disappears, and marks M are displayed.例文帳に追加

テレビモニタ9を見ながら両被検眼Eの中間に測定部筐体を合わせると、アライメントマークが消えてマークMが表示される。 - 特許庁

To easily project a three-dimensional (3D) image using created images for both eyes by creating images for a right eye and a left eye while using an existent two-dimensional (2D) image.例文帳に追加

すでにある2次元画像を用いて右目用と左目用の画像を作成し、作成した両目用の画像により簡易に立体画像を投影する。 - 特許庁

Both of your parents are of mexican descent, yet there you are, eyes as blue as the fjords of norway.例文帳に追加

君の両親は2人とも メキシコ人の家系だ なのに君の瞳は ノルウェーの フィヨルドのように青い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

for she looked both terrible and beautiful, with a frown on her brow, and fair shining eyes, and a blush on her cheeks. 例文帳に追加

というのは、彼女は眉をひそめ、美しく輝く目をして、頬を染めて、恐ろしいと同時に美しく見えたからだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

said the Knight, putting back his shaggy hair with both hands, and turning his gentle face and large mild eyes to Alice. 例文帳に追加

と騎士(ナイト)は、ぼさぼさの頭を両手でうしろになでつけて、やさしそうな顔と、おっきくておだやかな目をアリスのほうに向けました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

I clung with both hands till my nails ached, and I shut my eyes as if to cover up the peril. 例文帳に追加

僕は両手で爪が痛くなるまでマストにしがみつき、危険をさけようとでもするかのように目をぎゅっと閉じた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Among the existing statues of Fudo Myoo in Japan, the old statues such as the statue in the To-ji Temple Lecture Hall and the statue in To-ji Temple Mie-do, which were shaped at the first part of the Heian period, were produced by realistic expressions (with normal eyes) as it opened both eyes at the front, chewed the bottom lip with a front tooth and had both canine teeth bared downward. 例文帳に追加

日本に現存する不動明王像のうち、平安初期の東寺講堂像、東寺御影堂像などの古い像は、両眼を正面に見開き、前歯で下唇を噛んで、左右の牙を下向きに出した、現実的な表情(平常眼)で製作されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A field of view in the front directions of both eyes always becomes a photographic object by hooking a photographic lens from a digital camera casing provided on an upper part of a lens of the optical system device and using the field of view in the front directions of both eyes as a video image of the finder.例文帳に追加

光学系装置のレンズ上部に設けたデジタルカメラ用筐体から撮影レンズを吊設し、両眼の正面方向の視界をファインダの映像とすることで、上記正面方向の視界は常に撮影の対象となる。 - 特許庁

A left eye right spot projection sheet 14 and a right eye right spot projection sheet 15 formed by a plurality of eye right spot projections appropriately arranged at each of sites corresponding to both eyes are constituted on a main body sheet 13 of the therapeutic eye exercise tool covering both eyes.例文帳に追加

両目を覆う視力回復具の本体シート13に両目に対応する各部位に適正に配置された複数個の目のツボ突起で形成した左目ツボ突起シート14と右目ツボ突起シート15で構成せれたことを特徴とする。 - 特許庁

The system for conducting iris recognition by using the iris images of both eyes of the user at the same time includes an iris image approach means for varying a path of incidence in the direction to narrow the distance between the iris images of both eyes, on an optical path via which the user's eye images impinge on a camera.例文帳に追加

ユーザの両目の虹彩イメージを同時に使って虹彩認識を実施するシステムにおいて、ユーザの目イメージをカメラに入射させる光学経路上に両目の虹彩イメージの間の距離を狭める方向で入射経路を変えるための虹彩イメージ接近手段を含むことを特徴とする。 - 特許庁

To provide an input method and device for a stereoscopic image that can efficiently reproduce an optical effect around both eyes when a user observes an object by taking notice of the importance of the roles of both eyes of human vision and attain both-eye stereoscopic vision of the object through two-way virtual reality without causing a sense of incongruity and a sense of fatigue to users.例文帳に追加

人間の視覚における両眼の役割の重要性に着目し、人間が対象物を観察する際に両眼を中心に生じる光学的効果を効率良く再現し、ユーザに違和感や疲労感のない、双方向仮想現実による対象物の両眼立体視が可能な立体画像の入出力方法と装置を提供する。 - 特許庁

The inexpensive and disposable visor for the coating operation comprises a visor body comprising a transparent plastic thin plate having a width and a height sufficient for covering both eyes, and a supporting tool attached to both terminals thereof.例文帳に追加

両眼を覆うのに充分な横幅と縦幅を有する透明なプラスチックの薄板から成るバイザー本体と,その両端部に取り付けられた支持具とにより廉価な使い捨てのできる塗装作業用バイザーである。 - 特許庁

An image conversion part 52 performs image conversion by enlargement, reduction, or rotation for the facial image to be normalized according to differences in relative positions in images of both the eyes of the examinee represented in both the images.例文帳に追加

画像変換部52は、両画像に各々表されている被験者の両目についての画像上の相対的な位置の違いに基づいて、正規化対象顔画像に対して拡大若しくは縮小又は回転の画像変換を行なう。 - 特許庁

To simultaneously materialize both reduction of an exposure amount of a patient and maintenance of quality of stereoscopic display when generating radiological images for both right and left eyes for performing stereoscopic view using binocular disparity.例文帳に追加

両眼視差を用いた立体視を行うための左右両目用の放射線画像を生成する際に、患者の被曝量の低減と立体視表示の品質の維持の両立を実現する。 - 特許庁

A trimming information acquisition part 100 of a trimming data creation part 300 detects a face, eyes and pupils in a photographic image to acquire the positions of both pupils and the distance between both pupils.例文帳に追加

トリミング用データ作成部300のトリミング用情報取得部100は、写真画像に対して顔の検出、目の検出、瞳の検出を行って、両瞳の位置および両瞳間の距離を得る。 - 特許庁

In more recent times the expression of Fudo Myoo statues with heaven-and-earth eyes had become almost completely mainstream, but even after that the statues with normal eyes in the old style, with eyes that were open and had both canine teeth biting the bottom lip, were seen somewhat, such as the standing statue of Fudo Myoo with two youths in Ganjoju-in Temple, Shizuoka, made by Unkei. 例文帳に追加

時代をさらに下ると、不動明王像は天地眼による表現がほぼ完全に主流となっていったが、天地眼の刻み方が一般的になっても、運慶の静岡・願成就院の不動明王・二童子立像など、一部には両目を見開き、牙が両方とも下を向いて咬んでいる古来の相に倣って刻まれた平常眼像が見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide binocular wavefront adaptive optics visual perception learning/training method and learning/training instrument, capable of measuring the discrimination capability of human eyes in an extreme situation and effectively improving the learning/training effects of the visual perception and the visual function of both eyes.例文帳に追加

極限状態での人眼の識別能力を測定できるとともに、双眼に対して視知覚訓練を施すことにより、視知覚の学習訓練効果及び双眼の視機能を有効的に向上させることができる、双眼波面補償光学の視知覚の学習訓練方法及び学習訓練器具を提供する。 - 特許庁

The liquid crystal display element for laminating a liquid crystal layer for reflecting light of prescribed wavelength and an electrode layer for applying a drive voltage for display control in the liquid crystal layer, makes control so that an alignment direction of liquid crystal molecules present in the liquid crystal layer in the neighborhood of an interface with at least the electrode layer is substantially parallel to both-eyes directions connecting both eyes of a user viewing a liquid crystal display face.例文帳に追加

所定の波長の光を反射させる液晶層と、液晶層に表示制御用の駆動電圧を印加する電極層とが積層されている液晶表示素子において、少なくとも電極層との界面付近の液晶層に所在する液晶分子の配向方向を、液晶表示面を視認する利用者の両眼を結ぶ両眼方向と略水平方向になるようにする。 - 特許庁

A processor 10 detects edges from facial portrait image data expanded in a memory 30 (step S11), extracts pairs of edges as candidates of both eyes (step S14), narrows the candidates by a characteristic of person (step S15), and estimates the facial area of the facial portrait image data from the narrowed position of both eyes (step S16).例文帳に追加

処理装置10は、メモリ30に展開した顔写真画像データからエッジを検出し(ステップS11)、エッジのペアを両眼の候補として抽出し(ステップS14)、それら候補の中から人の顔が備える特徴により絞り込み(ステップS15)、その絞り込んだ両眼の位置から上記顔写真画像データにおける顔の領域を推定する(ステップS16)。 - 特許庁

To provide an automatic follow-up type screen which can constitute a video system even if a movement in visual field exists by detecting the movement of both eyes of a screen observer, can constitute a compact video system, is short in the time required for follow-up to the movement of both eyes, and is low in cost.例文帳に追加

スクリーン観察者の両眼の動きを検出して、視野の移動があっても映像システムの構成が可能で、かつコンパクトな映像システムの構成が可能となる、両眼の動きに追従するに要する時間が短時間で、可動、追従する低コストの自動追従型スクリーンを提供することを目的とする。 - 特許庁

The screen 1 consisting of a microoptical element array arranging microoptical elements 2 has a means for detecting the movement of both eyes of the screen 1 observer and a means for automatically following up the microoptical elements 2 in an arbitrary direction according to the detected movement of both eyes.例文帳に追加

微小光学素子を配列した微小光学素子アレイからなるスクリーンにおいて、スクリーン観察者の両眼の動きを検出する手段と、検出された両眼の動きに応じて微小光学素子を任意方向へ自動的に追従させる手段と、を備えたことを特徴とする自動追従型微小光学素子スクリーンである。 - 特許庁

(b) For each eye, a person shall be able to correct his/her eye to at least 0.7 and 1.0 for both eyes with a pair of glasses which do not have more than eight diopter (±) of lens refractivity. 例文帳に追加

ロ 各眼について、各レンズの屈折度が(±)八ジオプトリーを超えない範囲の常用眼鏡により〇・七以上、かつ、両眼で一・〇以上に矯正することができること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 475 (1) The employer shall, as regards the non-endless type of wire ropes or chains, not use unless they are fitted with hooks, shackles, rings or eyes on both their ends for slinging of cargo lifting appliance. 例文帳に追加

第四百七十五条 事業者は、エンドレスでないワイヤロープ又は鎖については、その両端にフック、シャックル、リング又はアイを備えているものでなければ、揚貨装置の玉掛けに使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There are both Hibakara and Makoraga among Nijuhachibushu, and the former is expressed as the statue of a war god in a common style while the latter is expressed as the statue who plays the Japanese lute with five eyes. 例文帳に追加

二十八部衆のうちには畢婆迦羅と摩睺羅伽の両方が存在し、前者は通常の武神像、後者は五眼を持ち、琵琶を弾く像として表わされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each hiragana phonetic syllable has a function: the first and second 'he' (へ) hiragana phonetic syllables form both eyebrows, the two 'no' (の) hiragana phonetic syllables are used for the eyes, the 'mo' (も) syllable forms the nose and the third 'he' (へ) syllable is used for the mouth, while the 'ji' (じ) syllable forms the outline of the face. 例文帳に追加

最初と2番目の「へ」が両の眉を、2つの「の」が両目を、「も」が鼻を、3番目の「へ」が口を、「じ」が顔の輪郭をそれぞれ表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the end of the year, the couple were both sick with colds, and Munizo remembered the bible as he watched his crying baby and he prayed to Jehovah, who became miraculously well, and it was this event which opened his eyes to Christianity. 例文帳に追加

年末、夫婦揃って病床に伏し、泣く赤子の姿を見て聖書を思い出し耶和華(エホバ)に祈ると、不思議なことに快復に向かい、これがキリスト教への目覚めとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 987, he was chosen as Ushoben (Minor Controller of the Right), and then Uchuben (Middle Controller of the Right), both the staff of Benkan (Oversight Department: division of the daijokan responsible for controlling central and provincial government offices), thereby working with his colleague FUJIWARA no Arikuni as Kaneie's eyes and ears. 例文帳に追加

永延元年(987年)には右少弁→右中弁と弁官の要員に抜擢され、同僚の藤原有国と共に兼家の耳目として活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Anyway, in enforcing such restrictions and rules, it is essential to provide clear explanations so as to avoid creating the impression that Japan is a closed country in the eyes of market players both in and outside Japan. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、これらのルールの運用に当たっては、内外の市場関係者に日本が閉鎖的であるかのような印象を与えることのないよう、分かりやすい説明を行っていくことが求められていると思っております。 - 金融庁

Further, the electromagnetic force generated form the magnets embedded in the projections 30 can enhance the blood circulation in the effective part around both the eyes or relax the strained nerves or muscles.例文帳に追加

それと同時に、突起30に埋設された磁石が発生する電磁力により、両眼周辺のつぼ部分の血行を良くしたり、そのつぼ部分の緊張した神経や筋肉を和らげたりできるようにする。 - 特許庁

Also, a user gets such feeling of the decreasingly narrower spacing between the fingertips existing on both sides and therefore even the user handicapped in the eyes can sensuously discriminate the loading direction of the recording tape cartridge 16.例文帳に追加

また、両側に位置する指先の間隔が狭くなるような感触を覚えるため、目が不自由なユーザーでも、感覚的に記録テープカートリッジ16の装填方向が判別できる。 - 特許庁

To provide photographic equipment capturing eye images of both the subject's eyes which suppresses reflection of eyeglasses or shadow generated on the profile of hard contact lenses when the subject wears eyeglasses or hard contact lenses.例文帳に追加

被写体が眼鏡やハード・コンタクトレンズを着用している場合であっても、眼鏡反射やハード・コンタクトレンズの輪郭に発生する影を抑えながら両目の眼画像を撮影可能とする。 - 特許庁

In a mobile stereo image viewer 10, an outer lid 12 and an inner lid 16 are opened to watch lenses 22A and 22B with both eyes, so that stereo images displayed on liquid crystal monitors 34A and 34B become visible.例文帳に追加

携帯型ステレオ画像ビューワー10は、外蓋12および内蓋16を開放することによってレンズ22A、22Bから両眼視することによって液晶モニタ34A、34Bに表示されたステレオ画像を視認することができる。 - 特許庁

Since an image formed with the deflecting toner member for right eye and an image formed with the deflecting toner member for left eye are slightly shifted from each other, they look three-dimensional due to an optical illusion when viewed by both eyes.例文帳に追加

右目用偏向トナー部材で形成された画像と、左目用偏向トナー部材で形成された画像とは若干ずれるために、両目で見たときには目の錯覚により立体的に見える。 - 特許庁

To provide a subjective optometer capable of measuring visual functions of respective eyes when a subject views through side end parts positioned on both of the lateral sides of glasses of respective lenses provided for the glasses.例文帳に追加

被検者が眼鏡に設けられる各レンズの眼鏡の両側方側に位置する側端部を通して見たときの各眼の視機能を測定することができる自覚式検眼装置を提供する。 - 特許庁

Further, by making the direction where each image is observable a narrower angle than a distance between both eyes of an observer, the observer can observe a stereoscopic image.例文帳に追加

そして、各画像を観察できる方向を、観察者の両眼の間隔よりも狭い角度とすることにより、観察者は立体画像を観察することが可能となる。 - 特許庁

To perform successful observation of an enlarged image using an image display means having an image display surface almost equal to eye width of both eyes or smaller than it.例文帳に追加

両眼の眼幅とほぼ同等かそれより小さい画像表示面を有する画像表示手段を用いて、両眼視による良好な拡大画像の観察を行う。 - 特許庁

To provide an automatic focusing auxiliary spectacles such that the correspondence relationship between the state of both the eyes gazing at a certain position and the controlled variables of variable focus lenses can easily be adjusted and a calibrating method for them.例文帳に追加

ある位置を注視しているときの両眼の状態と可変焦点レンズの制御量との対応関係を簡便に調整することができる自動焦点調節補助眼鏡、およびそのキャリブレーション方法を提供する。 - 特許庁

The object to be photographed is introduced to a focal point of a camera using the parallax forming a virtual image being viewed as a composite image when a pair of marks spaced from each other are viewed by both eyes.例文帳に追加

一対の互いに間隔をおくマークを両眼で見たときにその合成像として視認される虚像を与える視差を利用して、カメラの焦点の位置に被撮影者を案内する。 - 特許庁

To provide makeup eyeglasses for a user to confirm his/her own face reflected on a mirror by both eyes while performing makeup without being disturbed by lenses of eyeglasses and a temple in performing the care of a face in makeup or the like by a hypermetropia person.例文帳に追加

遠視者が化粧等で顔の手入れを行う際において、眼鏡のレンズやテンプルが邪魔にならず、しかも、化粧をしながら鏡に移った自分の顔を両眼で確認することが可能な化粧用眼鏡を提供する。 - 特許庁

例文

Since the patient 16 can gaze on the screen by placing the TV set 9 above both eyes of the patient 16, irregular movements of eyeballs are suppressed, and the surgery becomes easy.例文帳に追加

患者16の僚眼の上方に、DVD液晶カラーテレビ9を配置することで、患者16は、画面を注視することが可能となり、眼球の不規則な運動が抑制されて、手術が容易となる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS