1016万例文収録!

「City Year」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > City Yearに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

City Yearの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 353



例文

Takaie was killed by Norimura AKAMATSU, which made Takauji decide to side with the emperor. On April 29th of the same year, he raised an army against the shogunate at Shinomura Hachimangu (present Kameoka City, Kyoto) in Tamba Province. 例文帳に追加

名越高家が赤松則村に討たれたことを機として、後醍醐天皇の綸旨を受けていた高氏は天皇方につくことを決意し、同年4月29日、所領の丹波国篠村八幡宮(京都府亀岡市)で反幕府の兵を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the next year, 1334, in accordance with an order from Imperial Prince Norinaga (the son of Emperor Godaigo; later to be known as Emperor Gomurakami), he went to Tagajo Castle (Tagajo City, Miyagi Prefecture) in Mutsu Province with his father and began management of the Tohoku Region. 例文帳に追加

翌1334年(建武元年)、後醍醐天皇の皇子である義良親王(のちの後村上天皇)を奉じ、父とともに陸奥国の多賀城(宮城県多賀城市)に下向し、東北地方経営を始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1863, with the start of a big crackdown on the Sonno Joi (Revere the Emperor, Expel the Barbarians) movement in Tosa domain that followed the August 18 Incident (which falls on September 30 in the Gregorian calendar) in Kyoto, he quickly escaped the domain and in October of the same year, he sought refuge in Mitajiri, Choshu domain (now Hofu City). 例文帳に追加

文久3年(1863年)、京都での八月十八日の政変後に土佐藩内でも尊王攘夷活動に対する大弾圧が始まると、速やかに藩を脱藩し、同年9月、長州藩三田尻(現防府市)に亡命する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September of the next year, he had an exhibition match at the Okunitama-jinja Shrine in Fuchu City, Tokyo, to announce his succession as the fourth head of the Tennenrishin-ryu school fencing originator family, and as he officially became the successor of the family, he became heavily responsible for it. 例文帳に追加

翌年8月には府中市(東京都)大國魂神社(府中市)にて、天然理心流剣術宗家四代目襲名披露の野試合を行い、晴れて流派一門の宗家を継ぎ、その重責を担うこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On June 8 of the same year, he turned over control of the family to his son, Takakuni KYOGOKU, changed his name to Anchikendogu, and moved to present day Anchi, Miyazu City with 10,000 koku as his retirement stipend. 例文帳に追加

同年4月23日、子の京極高国に家督を譲って隠居し、安智軒道愚と号して現在の宮津市字安智に1万石の隠居料を持って住んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

She worked at banquets attended by geisha, and took part in the Yoshinodayu memorial flower festival held on the third Sunday in April every year at Josho-ji Temple in Takagamine, Kita Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

座敷をはじめ、京都市北区(京都市)鷹峯・常照寺(京都市)で毎年4月第三日曜に行われる吉野太夫花供養などの行事に参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1922, he also failed the exams for Mie Teacher's School (currently Mie University Faculty of Education) and went to work at Miyamae Standard Elementary School, a small school located in a mountainous region in current day Iitaka-cho, Matsusaka City, as a substitute teacher for a year. 例文帳に追加

1922年(大正11年)、三重師範学校(現三重大学教育学部)受験も失敗し、現在の松阪市飯高町にある山村の宮前尋常小学校に1年間の代用教員として赴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1924, "Seisaku no tsuma" (A wife of Seisaku,) which is thought to be the first anti-war movie in Japan was well received, supported by the great performance of a new actress Kumeko URABE, and in 1925, he first won an award of '1925 Asahi Shimbun Best Movie of the Year' for "Machi no Tejinashi" (The Magician of the City) in Japanese movie category. 例文帳に追加

1924年、日本最初の反戦映画とされる『清作の妻』が新人浦辺粂子の熱演もあり、好評を得、1925年には『街の手品師』で「大正14年度朝日新聞最優秀映画」を日本映画で初めて受賞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1733, he visited Nagoya from Kyoto to instruct on the repair and manipulation of the wind-up doll 'Tsuru' (crane) at the current Tenma Town, Atsuta Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture, and the next year he revisited Nagoya, 例文帳に追加

享保18年(1733年)、現在の愛知県名古屋市熱田区伝馬町のからくり人形「鶴」の修理と操作指導のために京都から名古屋を訪れ、翌年名古屋を再訪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tamagaki (also known as Tamakaki, year of birth and death unknown) was the younger sister of Moriyoshi FUKUMOTO, who had the title of shokan (an officer governing shoen (manor)) of the estate of Niiminosho (Niimi City, Okayama Prefecture) of the Kyoto Kyoogokoku-ji Temple and Sotsuibushi (government post in charge of police and military roles). 例文帳に追加

たまがき/たまかき(生没年不詳)は、京都教王護国寺領の新見庄(岡山県新見市)の荘官、惣追捕使の福本盛吉の妹とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although Kai kokujin (local samurai in Kai Province) Hyogo KURIHARA and Toramasa OBU raised in revolt supported by the Suwa clan in 1531, Nobutora defeated the Owari no kami (the governor of Owari Province) Nobunari IMAI and others and in April the same year, defeated the allied local samurai at the Battle of Kawaharabe (Nirasaki City). 例文帳に追加

享禄4年(1531年)には諏訪氏の後援を得て甲斐国人栗原兵庫・飯富虎昌らが反旗するが、信虎は今井信業・尾張守らを撃破し、同年4月には河原部合戦(韮崎市)で国人連合を撃破した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Ashikaga army entered the Kyoto, Takauji was defeated in fighting on the streets of Kyoto in the following year of 1336 by Akiie KITABATAKE, Masashige KUSUNOKI and Nitta who came to the city from Mutsu Province. 例文帳に追加

足利軍は入京したものの、翌1336年(建武(日本)3年)陸奥国から上洛した北畠顕家や楠木正成、新田によって京都市街戦に敗れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the entry for the 26th day of the 12th month of the 2nd year in the Katei era in the lunar calendar (corresponds to January 31, 1237), it is described 'A record of the appointment ceremony held on 18th arrived. Yasutoki HOJO was concurrently appointed Left City Acting Commissioner. Morokazu was appointed Head of the Bureau of Taxation.' 例文帳に追加

1236年(嘉禎2年)12月26日条に「去る十八日の除目の聞書到着す。武州(北条泰時)左京権大夫を兼ね給う。師員主計の頭に任ず」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ietsugu SHO (year of birth and death unknown) was a Busho (Japanese military commander) of Kodama party of Musashi Province (He came from present Kurisaki, Honjo City, Saitama Prefecture) from the end of Heian period to the early Kamakura period. 例文帳に追加

庄家次(しょういえつぐ、生没年不詳)は、平安時代末期から鎌倉時代前期の武蔵国児玉党(現在の埼玉県本庄市栗崎出身)の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagusatobe (year of birth unknown - the month attributed to June in old lunar calendar in 663 B.C.) was a person having fought against the Jinmu tosei (story in Japanese myth about the first generation of the Imperial family) who have appeared in Nihonshoki (Chronicles of Japan) and legends in Wakayama City. 例文帳に追加

名草戸畔(なぐさとべ、?-伝紀元前663年旧暦6月)は、日本書紀や和歌山市の伝承に登場する、神武東征と戦った人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A graveyard which is thought to be of Seizaemon and his wife built by his son Genba, was found in 2003 (Kazuhisa OISHI announced it on February 28 of the same year) at Tarami-cho, Nishisonogi-gun, Nagasaki Prefecture (the present Isahaya City). 例文帳に追加

息子・玄蕃により建てられた清左衛門夫妻のものと思われる墓所が2003年に長崎県西彼杵郡多良見町(現・諫早市)で発見されている(同年2月28日に大石一久が発表)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Sukechika has a strong image as a villain because of the episode of Yaehime and Sentsurumaru, he seems to be popular as a local hero in his hometown, Ito City, where 'ITO Sukechika Matsuri' (Sukechika ITO festival) has been held every year. 例文帳に追加

八重姫と千鶴丸のエピソードにより敵役のイメージの強い祐親であるが、地元の伊東市では毎年「伊東祐親まつり」が開催されるなど、郷土の英雄として親しまれているようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August or September of that year, Murata went to Yamaguchi together with Kiyotaka KURODA and saw Takachika MORI, a feudal lord of the Choshu clan, and on September 7, after seeing Kuroda off, Murata left Nagasaki on a ship to Shanghai City with Hirobumi ITO and went back to his domain after his return home. 例文帳に追加

同年7月、黒田清隆らと山口に赴いた村田は、長州藩主毛利敬親に謁し、黒田と別れた後の29日、伊藤博文らとともに長崎を出航して上海市を訪問し、帰国後に帰藩した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November of the same year, Emperor Tenchi became seriously ill, and when Prince Oama (Emperor Tenmu) entered into priesthood and traveled to Yoshino, NAKATOMI no Kane saw the Prince off to the Todo (present Uji City) with SOGA no Akae and Hatayasu. 例文帳に追加

同じ年の10月に天智天皇が重病となり、大海人皇子(天武天皇)が出家して吉野に赴いたとき、中臣金は蘇我赤兄、果安とともに皇子を莬道(現宇治市)まで見送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was intended for the Commemorative Exhibition of Opening the Seikan Tunnel held in the same year, and Toyoji's descendants purchased the restored ship after the exposition, then presented it to Hakodate City. 例文帳に追加

これは、同年の青函トンネル開通記念博覧会にあわせたものだが、博覧会の後に豊治の子孫が復元船を買い上げ、函館市に寄贈した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Jinshin War of year 672, Fukei raised his army to support Oama no Miko (Oshiama no Miko or Prince Oama who became Emperor Tenmu following the victory in the war); he beat enemy's troops which advanced to Yamato City, and took control of those troops to become a general of Yamato Province. 例文帳に追加

672年の壬申の乱で、吹負は大海人皇子(天武天皇)側に立って兵を挙げ、飛鳥の倭京に集結中の敵軍を乗っ取って、倭(大和国)の方面の将軍になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Ryoo stayed in the Sorin-ji Temple of Kozuke Province (present-day Shibukawa City [formerly called Komochi-mura], Gunma Prefecture) and conduct hard ascetic practices for 100 days long, so he stopped eating cooked food and stayed in the temple praying to Suwa Myojin (great god). 例文帳に追加

そして、同年上野国雙林寺(渋川市)(群馬県渋川市(旧子持村))において100日間、火食を断じて諏訪明神に参篭する荒修行をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 22 of the same year, the Jigen-ji Temple in Yuzawa City, which is located near Ryoo's birth place, held two ceremonies, "The Buddhist memorial service for three hundreds years of Ryoo's entering nirvana" and the "Kaigen-hoyo (Buddhist ceremony for consecration) service on the wooden statue of Ryoo Zenji." 例文帳に追加

同年6月22日には、生地に近い湯沢市の慈眼寺でも「入寂300年法要」と「了翁禅師木像開眼法要」が執りおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, the oldest work where the inscription 'Seisuke' can be identified is the standing statue of Jizo Bosatsu which stands in front of Taibai-ji Temple, an ancient temple in Yokokawa, Shimoda City, and there is an inscription of the year 1833. 例文帳に追加

現在「清助」銘を持つことが確認できる最古の作品は、下田市横川にある曹洞宗の古刹太梅寺門前に立つ地蔵菩薩立像であり、天保4年(1833年)の銘がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, the land of Sumitomo Copper and Brass in Ajigawa (later known as Sumitomo Metal) and Sumitomo Warehouse 89,100 sq.m. were offered to Osaka city due to the foundation of the public market. 例文帳に追加

同年大阪市の公設市場設立に応じ、安治川の住友伸銅所(住友金属の前身)と住友倉庫の敷地約2万7000坪を同市に譲渡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hirokata SHO (the year of birth and death unknown) was a warrior of the Kodama party of Musashi Province (present Kurisaki, Kodama-cho, Honjo City, Saitama Prefecture), who lived from end of the Heian period to the Kamakura period. 例文帳に追加

庄弘方(しょうひろかた、生没年不詳)は、平安時代末期から鎌倉時代の武蔵国児玉党(現在の埼玉県本庄市栗崎出身)の武士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Subway Construction Project in Kyoto was launched based on the report presented in November 1968 by the Kotsutaisaku Kyogikai, a transport policy council established by the city in the same year. 例文帳に追加

1968年に市が設置した諮問機関である交通対策協議会がその年の11月に出した答申が、京都における地下鉄建設計画の始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of the River Act, which was proclaimed in 1964 and implemented in the following year, the name of the Kamogawa (Kamogawa River) from the starting point to the entire downstream is officially written as 鴨川 in kanji; however, the Kamogawa River upstream from the junction with the Takano River (Kyoto City) is conventionally written as 賀茂川 or 加茂川. 例文帳に追加

1964年(昭和39年)公布、翌年施行の河川法により、起点よりすべて鴨川の表記に統一されているが、通例として、高野川(京都市)との合流点より上流は賀茂川または加茂川と表記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of Fukuchiyama City, one such finding supporting this speculation is a mirror called Banryu-kyo Mirror; it has been designated as a national heritage cultural property, and has the name of the period, 'Fourth Year of Jingchu,' engraved upon it. 例文帳に追加

福知山市の場合、それを示唆するものの一例として国の重要文化財にも指定された盤龍鏡と呼ばれる「景初四年」の年号が刻まれた鏡の出土があげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a survey on the ownership ratio of private cars per household carried out in fiscal year 1996 by the then Ministry of Transport, the ratio in all of Kyoto Prefecture was 75.3%, but, Fukuchiyama City was 94.2% at the time. 例文帳に追加

当時の運輸省が調査した平成8年度の一世帯あたりの京都府全体の自家用車保有率が75.3%だったのに対して当時の福知山市の保有率は94.2%であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since 2005, business has been recovering, with restrictions on the facility construction sites eased, resulting in an increasing number of companies advancing in to the city; the total number of facilities built so far, including cultural facilities numbered more than 100 during the fiscal year 2007. 例文帳に追加

その後2005年あたりから、景気回復や立地要件が緩和されたこと等により、企業の進出ペースが速まっており、2007年度中までに文化施設を含めた総立地施設数が100件を超えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although other people have different opinions, Nantan City has had a deep relationship with the central administrative government for a long time because the provincial capital was located in former Yagi town, and Himuro (ice house used to store ice throughout the year prior to the invention of the refrigerator) which is used as a place name at present, was established there. 例文帳に追加

異説もあるが、旧八木町に丹波国府が置かれたり、今では地名となっている氷室があったりするなど、古くから中央律令政府とつながりは深かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Commonly thought to be born on July 12, 1871 in present day Anao, Kameoka City, Kyoto Prefecture, as Kisaburo UEDA, the first son of the Ueda family of farmers, but some say he was in fact born the previous year, in 1870. 例文帳に追加

一般には1871年旧7月12日、現在の京都府亀岡市穴太(あなお)に、農業を営む上田家の長男上田喜三郎(うえだきさぶろう)として生まれたが、前年の1870年誕生説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akiu no Taue-odori (the rice planting dance in Akiu) (designated as Important Intangible Property of Folk Culture) held in Akiu, Sendai City, Miyagi Prefecture in every April today was originally a Yoshuku Geino held on Lunar New Year in the depth of winter. 例文帳に追加

今日では4月におこなわれる宮城県仙台市秋保の秋保の田植踊(重要無形民俗文化財)も元来は厳寒の小正月期におこなわれていた予祝芸能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Oei rebellion, which broke out in the sixth year of the Oei era (1399) during the Muromachi period, was a revolt against the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) led by the shugo daimyo (feudal lord) Yoshihiro OUCHI, in which he occupied the city of Sakai (modern-day Osaka) which was eventually brought to ruin. 例文帳に追加

応永の乱(おうえいのらん)は、室町時代の応永6年(1399年)に、守護大名の大内義弘が室町幕府に対して反乱を起こして堺市に篭城して滅ぼされた事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February the next year (old calendar), Kakukei returned to secular life, renamed himself Yoshiaki (one of the Chinese characters of the name was later changed to another of the same sound) ASHIKAGA and, traveling via Yajima, Omi Province (today's Moriyama City, Shiga Prefecture), sought the protection of Yoshikage ASAKURA, Governor of Echizen Province. 例文帳に追加

翌年2月に覚慶は還俗して名前を足利義秋(後に足利義昭)と名乗って近江国矢島(現在の滋賀県守山市)を経て越前国守護・朝倉義景を頼った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 17, 2005, in the city of Masan in South Gyeongsang province in the Republic of South Korea, the date of June 19 of every year was declared "Tsushima Day" by the local government, with more than 400 citizens of Masan participating in "the proclamation ceremony." 例文帳に追加

2005年(平成17年)6月17日、大韓民国慶尚南道馬山市では、毎年6月19日を『対馬の日』とする条例が宣布され、400人以上の市民が参加し『宣布式』が催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of 1507, as Yoshioki OUCHI left Yamaguchi City leading his troops with Yoshitada at his side, he saw the year out at Tomonoura in Bingo Province while waiting for a chance to enter the capital, 例文帳に追加

しかし永正4年(1507年)末、大内義興は義尹を擁し、軍勢を率いて山口市を発すると、備後国鞆の浦で年を越しつつ入京の時期をうかがった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Beginning the previous year in 1950, the student movement was on the rise at Kyoto University which the Emperor was scheduled to visit after the City office in order to have a briefing. 例文帳に追加

市役所訪問後、天皇が進講を受けるため来学することが予定されていた京都大学でも、前年1950年以降、学生運動が高揚に向かっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It says that in that year monk-soldiers and others advanced to Kohatayama Otani (in the present Fushimi Ward, Kyoto City), demanding that MINAMOTO no Yorichika, who occupied "Yamoto no kami" (the governor of Yamato Province, which is today's Nara Prefecture), should be deprived of the position. 例文帳に追加

この時、大和守源頼親の国守解任などを求めて木幡山大谷(現在の京都市伏見区)まで進んだ神木動座があったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gizo TAKAYAMA (later the Mayor of Kyoto City), who worked as the manager of the Kyoto Branch of Yuai-kai, served in the army as a volunteer for one year and left the army in 1920. 例文帳に追加

友愛会京都支部の支部長を務めた高山義三(たかやまぎぞう、のちの京都市長)は、1年間志願兵として軍隊勤務に従事し、1920年に除隊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the transfer of the administrative function to the inland office 'Dazaifu' (Government Headquarters in Kyushu located at the present Dazaifu City) in 664, one year after the Battle of Hakusukinoe, a facility functioning as a base for overseas exchanges as well as national defense was left near Nanotsu as one of the organizations belonging to the Dazaifu. 例文帳に追加

白村江の戦いの翌年(664年)に行政機能は内陸の大宰府(現在の太宰府市)に移転、那津のほとりには大宰府の機関のひとつとして海外交流および国防の拠点施設が残された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was an incident in which Otsu city made personal day planners for the year 2005 with rokuyo, but they were recalled because of the protest from human-rights group and were totally discarded. 例文帳に追加

大津市が作成した2005年版職員手帳が六曜を載せていたために、人権団体の抗議を受けて回収され、全て廃棄処分されるという事件も発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1368, Gensho SHU (Chu Yuan-chang), a leader of the Red Turban Rebellion, established a new era named "Kobu" starting with the year when he ascended to the throne in Nanjing City to found the Ming Dynasty, and later introduced a system of one era per Emperor. 例文帳に追加

1368年、紅巾の乱の首領朱元璋が南京市で即位して明を建国し、この年を「洪武元年」としたのち、一世一元の制を採用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After winning the battle, Takauji and his troops successively defeated the troops of Tadayoshi in the battle of Hayakawajiri, Sagami Province (Odawara City, Kanagawa Prefecture) and other battles, and the following year, in 1352, Tadayoshi surrendered to Takauji. 例文帳に追加

この合戦に勝利した尊氏勢は、その後、相模国早川尻(神奈川県小田原市)などの戦いでも直義勢を破り、翌1352年(正平7年/文和元年)直義は尊氏に降伏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The marathon in Fukuoka City is one of four races that are used to determine three male marathoners who will represent Japan at next year's London Olympics. 例文帳に追加

福岡市でのそのマラソンは,来年のロンドン五輪で日本を代表する男子マラソン選手3人を決定するのに用いられる4つのレースのうちの1つだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Matsuo Hideaki, the owner and head chef of Kashiwaya, a Japanese restaurant in Osaka, was invited to the fair because Chicago and Osaka are celebrating the 40th anniversary of their sister-city relationship this year.例文帳に追加

今年,シカゴと大阪は姉妹都市関係40周年を祝っているため,大阪の日本料理店,柏(かしわ)屋(や)の店主であり,料理長の松(まつ)尾(お)英(ひで)明(あき)さんがこのイベントに招待された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Under the leadership of then Marques de Pombal, Lisbon successfully established the basis for reconstruction in only one year after the disaster, and created the founding framework for what became the Lisbon of today, as a city even more orderly and beautiful than before. 例文帳に追加

リスボンは、マルケス・ポンバル侯爵の指揮の下、震災後1年間で復興の基礎を固め、震災前に比べても一層整然と美しい現在のリスボンの原型を作ることに成功しました。 - 財務省

In 2009, the real GDP growth of Chungching city, Sichuan province and Shensi province considerably exceeded the China’s total average of 8.7% marking 14.9%, 14.5% and 13.6% year-on-on increase respectively (see Figure 2-1-2-8).例文帳に追加

2009 年の実質GDP成長率は、内陸部の重慶市では前年比14.9%、四川省は同14.5%、陝西省は同13.6%と中国全体の同8.7%を大幅に上回っている(第2-1-2-8 図)。 - 経済産業省

例文

Focusing on bok choy, of which Hamamatsu City boasts the highest production volume in Japan, the company embarked on research and development of equipment permitting year-round cultivation of flower buds using LED light.例文帳に追加

そして、地元の浜松市が生産量日本一を誇るチンゲンサイに着目し、LED光を利用した花芽の通年栽培を可能とする装置の研究開発に取り組んだ。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS