Courseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14403件
For this reason, eshi and edakumi who specialized in Buddhist paintings came to wear priestly attire, but monks with artistic talent, of course, also produced Buddhist paintings; it is thought that in this way ebusshi originated. 例文帳に追加
このため、仏教絵画を扱う画師・画工が僧形を採り、あるいは僧侶の中で画才のある者が仏教絵画にも参加する形で、絵仏師の原形が生み出されたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around this time, it was becoming difficult to read the original text in the course of changing language and culture, so commentaries to add the study of poetry quotations and historical events, and explanations of difficult words were generated. 例文帳に追加
このころには言語や文化の変化や流れに従い原典をそのまま読むことも困難になってきたため、原典に引歌や故事の考証や難語の解説を書き添える注釈書が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, he simultaneously advances the very active view that if the ruler and his retainers observe and safeguard a virtuous style of government, by basing their actions on correct principles, the course of history could be rescued from a misguided direction and restored to the correct path. 例文帳に追加
その一方で、君臣が徳のある政治を守ってゆく事で、「正理」の元に歴史は誤った方向から正しい方向へと修正されるという能動的な発想を兼ね備えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of course, "Genji" is a fiction, but it can be thought that it reflected the situation that the paintings based on Japanese tales were enjoyed among the Imperial Court and aristocratic society in those days. 例文帳に追加
むろん『源氏』はフィクションであるが、当時の宮廷や貴族社会において日本の物語を題材にした絵画が享受されていたことが『源氏』にも反映されていると見てよいであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, kaiseki ryori was originally served in small portions and generally multi-course meals with small portions tended to be called kaiseki, with the result that there are western kaiseki and European kaiseki. 例文帳に追加
加えて、懐石料理は本来量が少なかったことから、量の少ないコース料理全般を懐石と呼ぶ傾向があり洋風懐石や欧風懐石といった名称の料理が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Small animals, insects, fresh water fish (eels or crucian carp) are raced along a straight course with bets placed on which will win, though customers gathered not because they were interested in the race but because the animals themselves were interesting or funny. 例文帳に追加
-小動物や昆虫や淡水魚(ウナギやフナ)などを使い直線コースのレースを行い勝敗を予想させるものでレースよりも出走する生き物が珍しかったり面白いので客が集まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the course of the agricultural innovation after the war, taking advantage of pre-war and wartime heritage (such as the fields and fermentation technique), the winemaking on a certain scale was resumed for consumer use in the regions suitable for grape-growing. 例文帳に追加
戦後の農業革新の過程で、戦前~戦時の遺産(畑地や醸造技術など)を生かして、生産に適した地域ではある程度の規模をもったワイン醸造が民生用として再開された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Haruo TAKAHAMA who is from Echigo Toji, the order of positions in a kurabito career (in other words, the course of promotion to a toji) is fixed as follows: the first position is a tool washer, followed by a rice washer, a kama-ya, a sendo, a moto-ya, a koji-ya, a kashira, and a toji. 例文帳に追加
越後杜氏の高浜春男によれば、蔵人の仕事を受け持つ順序(裏返せば杜氏への出世の順序)は洗い場→洗米→釜屋→船頭→酛屋→麹屋→頭→杜氏となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For elderly people, the term Western dishes conjures up an image of French full-course dinner, because French cuisine was introduced to Japan between the Meiji period and the Showa period. 例文帳に追加
特に西洋料理と呼ぶ場合は、日本では明治から昭和にかけてフランス料理の紹介が先行した事情から、年輩者を中心にフランス料理のフルコースの料理がイメージされる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Raisu (Rice) HAYASHIYA, who, after a hiatus, was converted from a rakugo storyteller (a disciple of Kokatsu MIMASUYA, the 6th) to a stand-up comedian (a disciple of Sanpei HAYASHIYA, the first), was obviously named after hayashi rice (of course, by Sanpei HAYASHIYA). 例文帳に追加
落語家(三升家小勝(6代目)門下)から一時廃業を経て漫才師(初代林家三平門下)に転じた林家ライスは、明らかにハヤシライスからの命名である(命名者はもちろん林家三平)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The New York Times said that many Korean and Chinese students who finished the course with a tuition at 1,000 dollars would be employed as chefs of sushi restaurants and Japanese restaurants across America (refer to the article below, 'The world's sushi'). 例文帳に追加
学費1,000ドルでそのコースを修了した韓国系・中国系など大勢の生徒は、アメリカ各地で寿司屋や日本料理店のシェフになるという(後述の項目「世界のスシへ」参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
radiation therapy that gives smaller doses (fractions) of radiation more often than standard radiation therapy so that the full treatment course can be given with fewer side effects. 例文帳に追加
放射線療法の一種で、標準の放射線療法よりも少ない線量を短い間隔で何度も照射するもので、治療コース全体を比較的少ない副作用で済ませることができる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
It came to be called Sanji Chion-ji Temple when Gokashiwabara was the Emperor, which is said to have started because three devotional exercises, which were performed the daytime out of six devotional exercises performed the course of a day in the Imperial Court, began to take place in this temple. 例文帳に追加
後柏原天皇の代に三時知恩寺と称されるようになったが、これは宮中における1日6回の勤行のうち昼間の3回をこの寺で行うようになったことによるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This car navigation device 1 displays a course, connecting the displayed number determined based on the designations of the user, and a destination belonging to a genre determined, based on the specification of the user on a display 20.例文帳に追加
カーナビゲーション装置1が、ユーザの指定にもとづき決定したジャンルに属する目的地を、ユーザの指定にもとづき決定した表示数分連結した経路を表示装置20に表示させる。 - 特許庁
Input/cutoff phases 47, 48 are included in a course of an attraction current 46 of the actuator members 2, 55, and periods and time points of them are dependent on a signal of the sensor element 59 in the valve element 53.例文帳に追加
アクチュエータ部材2,55の吸引電流46の経過には投入/遮断フェーズ47,48が含まれており、それらの期間と時点は弁体53内におけるセンサ素子59の信号に依存する。 - 特許庁
The combined representation is displayed to a user during the course of an in vivo sensing procedure, and the in vivo data of an in vivo sensing procedure are received and/or analyzed in real time to produce a combined representation.例文帳に追加
統合表示は体内検出処理の過程でユーザに表示され、一つの体内検出処理による体内データは、リアルタイムで受信され、かつ/または解析されて統合表示が生成される。 - 特許庁
At the time of zooming from a wide-angle end to a telescopic end, the lens group G1 moves to the image side on an optical axis and moves in the course of moving reversed to the object side, and the lens group G2 moves to the object side unchanged.例文帳に追加
広角端から望遠端ヘのズーミングに際し、光軸上で、レンズ群G1は、像側へ移動し途中から物体側へ反転して移動し、レンズ群G2は、物体側に単調に移動する。 - 特許庁
To prevent a wire material from being rolled into a molding mechanism or held therebetween in the course of transfer thereof because wire material ends 66, 67 are long, or because the wire material is thin and weak in its strength upon winding a coil.例文帳に追加
コイルを巻回する場合に、線材端末66,67が長かったり、線材が細くて腰が弱かったりしても、成形機構に巻き込まれたり、移送途中で挟まったりしないようにする。 - 特許庁
To provide a coating film transfer implement with a reversal preventing mechanism which can cancel a reversal preventing function of the reversal preventing mechanism so that a sound may not be generated, when necessary, even in the course of use.例文帳に追加
使用中においても必要な場合には、逆転防止機構の逆転防止機能を解除して音が発生しないようにすることができる、逆転防止機構付きのと膜転写具具を提供する。 - 特許庁
To provide a nurse call system for automatically revising a bed of a patient and displaying the patient whose bed is desirably moved due to transfer to another medical course or the like by utilizing the layout of all patients' rooms displayed on a nurse call personal computer at a moving destination or a moving source.例文帳に追加
移動先、または移動元のナースコール用パーソナルコンピュータに表示される全病室レイアウトを利用して、転科等によるベッド移動させたい患者を自動的に変更表示する。 - 特許庁
When a search for a plurality of courses is finished, this navigation device computes differences between the courses and extracts the name of a road representing each course among courses of differences by using map data.例文帳に追加
ナビゲーション装置は、複数経路の探索が終了すると、各経路の差分を演算し、地図データを利用して差分の経路のうちから各経路を代表する道路の名称を抽出する。 - 特許庁
To provide a grafting apparatus with which, even if a grafting tool 62 naturally drops with growth of a grafted nursery plant 41, the grafting tool 62 naturally dies out in course of time by biodegradation, recovery of the grafting tool or the like, are eliminated and efficiency of operation is improved.例文帳に追加
接木苗41の成長に伴って接ぎ具62が自然脱落しても、生分解によって自然消滅して接ぎ具62の回収など不要とさせて作業の効率向上化を図る。 - 特許庁
To provide a medal game machine which allows medals to accurately pass through a checker by setting various lottery systems corresponding to the course of metals to develop a game full of changes and varied in speeds.例文帳に追加
メダルの進路に応じたさまざまな抽選システムを設定することが可能で、変化と緩急に富んだゲーム展開がなされ、メダルを確実にチェッカーに通過させることが可能なメダルゲーム機を提供する。 - 特許庁
Cutting by the cutting edge 6 is started from one end side of the ceramic green molded body 1, and in the course thereof, the cutting is shifted once at least so as to be conducted from the other end side of the body 1.例文帳に追加
カット刃6による切断を、セラミックグリーン成形体1の一方端側から開始し、その途中で、セラミックグリーン成形体1の他方端側から切断するように、少なくとも1回切り替える。 - 特許庁
To provide a rotation detecting apparatus capable of precisely detecting rotation of a rotational axis which does not slide axially as a matter of course, and even a rotation axis which slides axially, without malfunction.例文帳に追加
軸方向へ摺動しない回転軸には勿論のこと、軸方向へ摺動する回転軸に対してもその回転軸の回転を誤動作なく、精度よく検出できる回転検出装置を提供する。 - 特許庁
To provide a two-pack polyurethane-based curable composition that has a long pot life, hardly causes blisters or cracks in the course of curing, exhibits excellent mechanical strengths, and is applicable to a coating composition for flooring materials or the like.例文帳に追加
可使時間が長く、硬化過程でのふくれや亀裂が生じ難く、更には、機械強度に優れ、床材用塗膜組成物等に利用できる二液型ポリウレタン系硬化性組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a navigation system which can navigate a user well even on a moving course where a moving section utilizing an automobile (my car) is mixed with a moving section utilizing means of traffic.例文帳に追加
移動経路に自動車(マイカー)を利用した移動区間と交通機関を利用した移動区間とが混在する場合であっても、使用者を良好に案内することのできるナビゲーション装置の提供。 - 特許庁
To provide run ways suitable for a training course either indoors or outdoors, such as a crank run way, an S letter run way, a slope run way, and a tilted run way, which are required for driving technical training of an electric wheel chair.例文帳に追加
電動車いす運転技術講習に必要な、クランク走行路、S字走行路、坂道走行路、傾斜走行路等を、屋内、屋外を問わずに、講習場所に合わせた走行路を提供する。 - 特許庁
To obtain a small, compact, and inexpensive USB memory which is used not only as the USB memory, of course, but as an IC recorder, and shares a system control part of a USB memory body.例文帳に追加
本発明はUSBメモリとしての使用は勿論、ICレコーダとしての使用もでき、かつUSBメモリ本体のシステム制御部を共用して、小型コンパクトで、かつ安価なUSBメモリを得るにある。 - 特許庁
To facilitate the changing of an agricultural machine traveling speed and a course changing for setting a machine body along a row of crops, and to dispose a steering operation tool, a transmission mechanism and a steering mechanism in concentrated fashion.例文帳に追加
農作業走行速度の変更並びに作物列に機体を沿わせる進路修正を容易に行え、しかも操向操作具及び変速機構及び操向機構を集中配備させる。 - 特許庁
Of rollers getting involved in sending out a sheet body TS, an end roller pair 54 positioned at the lowest course of a sheet body conveying passage has a conductive surface layer 54a including a conductive sheet on the roller surfaces.例文帳に追加
シート体TSの送り出しに関与するローラのうち、シート体搬送経路の最下流に位置する末端ローラ対54は、ローラ表面に導電性シートからなる導電表層54aを有する。 - 特許庁
To shorten the cell-searching time for a mobile station and improve the cell-searching accuracy of the station by causing the station for also discriminating the propriety of selected result in the course of selecting a frame boundary and a scrambling code.例文帳に追加
フレーム境界およびスクランブル符号の選択の過程で、選択された結果が正しいかどうかの判定も併せて行い、セルサーチに要する時間を短縮し、セルサーチの精度を高める。 - 特許庁
In the process, the slot machine executes a performance control to stop the reels 42L, 42M and 42R, with their symbols perfected in a same one, or the like, during the course in which the reels 42L, 42M and 42R reach a constant speed.例文帳に追加
ここで、リール42L,42M,42Rが定速状態に至るまでの間において、リール42L,42M,42Rの絵柄を同一絵柄に揃える等の演出用の制御が行われる。 - 特許庁
When it reaches a supporting layer S, or when it approaches the supporting layer S, the pile body 1 is sat on a mounting section 3 of the front end shoe 2, and the positioning of the pile is continued in a state to cut off a flowing course of soil.例文帳に追加
支持層Sに到達したら、または支持層Sに近づいたら杭本体1を先端シュー2の載置部3に着座させ、土の流入経路を遮断した状態で建て込みを継続する。 - 特許庁
To perform fuel injection control meeting the required performance of an engine even in a transient region in the course of transition from an operation region of a first injection pattern to an operation region of a second injection pattern.例文帳に追加
第1噴射パターンの運転領域から第2噴射パターンの運転領域に移行する途中の過渡領域においても、エンジンに対する性能要求に合致した燃料噴射制御を行う。 - 特許庁
In a warm-water sheet 1, the warm-water pipe retaining member 3 is constituted of a sheet of thermoplastic resin, and a groove is made by thermally deforming it along the passage course of a warm-water pipe 4.例文帳に追加
温水シート1において、温水配管保持部材3は、熱可塑性樹脂のシートで構成され、温水配管4の通過経路に沿って熱変形させることにより溝が形成されている。 - 特許庁
On the other hand, it is expected that the awareness on the side of companies as a member of a local community will be formed in due course when the environments for the managing parties are arranged and if the roles expected from them are clarified. 例文帳に追加
逆に、担い手としての環境が整備され、自らに期待される役割が明確になれば、地域社会の一員としての企業側の自覚も自然と形成されると期待される。 - 経済産業省
Where the software is used by the directors or corporate auditors for the purposes of the licensee company's business, such use is of course considered as the use by the user itself. 例文帳に追加
ここで、当該ソフトウェアが、当該企業の取締役及び監査役により、ユーザー(ライセンシ)の業務のために使用される場合には、当該ユーザー自身の使用行為とみなしうることは当然のことである。 - 経済産業省
In addition, regarding tariff concessions, GATT Article II recognizes that tariffs have been used as tools for domestic industrial protection. Consequently, it proves a course for achieving liberalization through gradual reductions.例文帳に追加
さらに、関税譲許との関係に関して言えば、GATT 第2条により、国内産業保護の手段として「関税」のみを認めた上で、その漸進的減少により自由化を達成することとしている。 - 経済産業省
According to a survey conducted in 2000 by the Japan Small Business Corporation, in Japan only 1.6% of adults (people between the ages of 18 and 65) had attended an entrepreneur training course at a university or a graduate school. 例文帳に追加
中小企業総合事業団が2000年に行ったアンケート調査によれば、日本の成人(18歳から65歳)のうち、大学・大学院で起業家養成コースを受講した経験を有する者は、1.6%に過ぎない。 - 経済産業省
An officer, an employee or a governing council member of a Consignor Protection Fund or a person who was formerly in such a position shall not disclose to another person or appropriate any confidential information he/she has become aware of during the course of his/her duties. 例文帳に追加
委託者保護基金の役員若しくは職員若しくは運営審議会の委員又はこれらの職にあつた者は、その職務に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 経済産業省
The term “East Asian Community” has often been heard in recent years. Of course in Asia, where political systems are different, cultures are diverse, and wide regional gaps exist, it is too soon to assume that a community similar to the EU will be built.例文帳に追加
もちろん、政治体制も異なり、文化面でも多様で、また域内の格差も大きなアジアにおいて、EUと同じような「共同体」が構築されると見ることは、少なくとも時期尚早であろう。 - 経済産業省
Following such a recovery course necessitates not only vigorous internal action by managers and employees, but also the cooperation of stakeholders such as suppliers, distributors, and creditors. 例文帳に追加
そうした回復の道のりを歩むには、経営者や従業員が再生への熱意を持って内部的な取組を行うだけでなく、仕入先・販売先や債権者などのステークスホルダーの協力も必要となる。 - 経済産業省
A major reason why SME entrepreneurs consider selling their business is not only of course to ensure the survival of their enterprise, but also to ensure the continued employment of existing employees.例文帳に追加
中小企業経営者が事業売却を検討する理由としては、企業自体の存続はもちろんのこと、やはり現在の従業員の雇用を確保し続けることが大きな要因と言える。 - 経済産業省
Of course in some industries, such as manufacturing for example, the proximity of homes and business establishments could conversely create all kinds of problems, making it necessary to consider the situation in each line of business and work.例文帳に追加
もっとも、製造業など業種によっては、逆に住居と事業所が近接していると種々の不都合が生じてくる場合もあり、業種・職種ごとに考えていく必要があると思われる。 - 経済産業省
Where a foreign country infringes the WTO Agreement, demanding that it revise its laws is, of course, important to rectify measures which cause disadvantage to Japan, but also to preserve the efficacy of the WTO Agreement.例文帳に追加
WTO 協定に違反する諸外国・地域の法令や措置の是正を求めることは、我が国の不利益を解消することはもちろん、協定の実効性を担保するためにも重要なことである。 - 経済産業省
The development of the business environment includes improvement of the investment system, development of industrial infrastructure, simplification and facilitation of administrative procedures, protection of intellectual property rights, and improvement of other problems faced by companies in the course of business.例文帳に追加
ビジネス環境整備には、投資制度の改善、産業インフラ整備、行政手続の簡素化・円滑化、知的財産権の保護など、企業が抱えるビジネス上の様々な問題点の改善を含む。 - 経済産業省
Of course, freedom to choose not to be employed should not be impeded, but it is important to provide a workplace in which the older people who are eager to work may utilize their skills and knowledge sufficiently.例文帳に追加
もとより、就業しないことを選択する自由を阻害するべきではないが、就業意欲のある高齢者が、その技能・知識を十分に発揮できる場所を提供することが重要である。 - 経済産業省
Among so many baser influences, the general and obvious interests of society have of course had a share, and a large one, in the direction of the moral sentiments: 例文帳に追加
このような多くの低劣な影響にまじって、一般的で明白な社会的利害ももちろん、道徳的心情を方向づける上でなにがしかの役割を、しかも大きな役割を果してきました。 - John Stuart Mill『自由について』
it is a cultural fact which has grown into an institution in the past through a long course of habituation, and which is transmitted from generation to generation as all cultural facts are. 例文帳に追加
それは長い習慣付けの過程を経て、過去のどこかの時点で制度にまで成長してきた文化的事実であり、あらゆる文化的事実と同じく、世代から世代へと伝承されていくものである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
