1153万例文収録!

「Entering」に関連した英語例文の一覧と使い方(110ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Enteringの意味・解説 > Enteringに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Enteringを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10369



例文

This keypad is used for entering a symbol onto a display in the form of a pinyin character string 25 and these symbols are used for determining a candidate list 26 of KANJI to be presented on the display later.例文帳に追加

該キーパッドは記号をピニン文字列(25)の形でディスプレイにエンターするために使用され、それらは、後にディスプレイで提示される漢字の候補リスト(26)を決定するために使用される。 - 特許庁

To provide a furrow opening blade of a paddy field furrow opener, facilitating removal of sand and earth entering into the furrow opening blade, and facilitating cleaning of the tool used for the removal.例文帳に追加

水田溝切り機の溝切り刃に入り込んだ土砂を容易に除去できるとともに、除去するのに用いた道具の後始末を容易にする水田溝切り機の溝切り刃を提供する。 - 特許庁

Since a light passage hole 50 of the photo-detection element 5 is covered with the light transmission plate 56 at this time, the optical plastic agent 63 is prevented from entering the light passage hole 50.例文帳に追加

このとき、光検出素子5の光通過孔50が光透過板56によって覆われているため、光通過孔50内への光学樹脂剤63の進入が防止される。 - 特許庁

To provide a container with a spout which enables resealing while preventing the outside air etc. from entering, has a simple structure, and enables stable operation for pouring out the content.例文帳に追加

外気などが入り込むことを防止して再封止が可能であると共に、構造が簡単で安定した内容物の注出操作が行えるスパウト付き収容体を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an entrance control system capable of preventing illicit entrance, such as supposititious entrance by detecting personal switching of persons at entering an entrance object area.例文帳に追加

入場対象エリアへの入場時における人物のすり替わりを検知でき、すり替わり入場等の不正入場を未然に防止できる入場管理システムを提供する。 - 特許庁


例文

To provide a drain structure of an air conditioner for an automobile, surely preventing entering of water and suction of bad smell at the time of taking the inside air, and having comparatively simple structure.例文帳に追加

内気取入れ時に水の侵入や異臭の吸込みを確実に防止でき、かつ比較的簡素な構成である自動車用空気調和装置の水抜き構造を提供する。 - 特許庁

To provide a linear motion device which has a simple configuration not to use a sealing member, etc., and prevents water from entering the inside of a case in which a motor or the like being a driving source is stored.例文帳に追加

シール部材等を使用しない簡易な構成で、駆動源であるモータ等が収納されたケース内部への水の進入が防止される直動装置を提供すること。 - 特許庁

After entering Kiyosu-jo Castle, the eastern military group forces, including Masanori, invaded Mino Province, which had been under the power of the western military group forces in the Battle of Sekigahara, and took Gifu-jo Castle that had been guarded by Hidenobu ODA in the Western military group forces. 例文帳に追加

正則ら東軍は清洲城に入ると、関ヶ原の戦い西軍の勢力下にあった美濃国に侵攻し、西軍の織田秀信が守る岐阜城を落とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After entering the Takayama-jo Castle, which was the headquarter of the Numata-Kobayakawa clan, Takakage built the Shintakayama-jo Castle on the other side of the Mumata-gawa River the next year (in 1552) and relocated the headquarter. 例文帳に追加

隆景は沼田小早川氏の本拠高山城に入場するが、翌年の天文21年(1552年)には沼田川を挟んだ対岸に新高山城を築城し、新たな本拠とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although it is said that Kagetora was physically and mentally fatigued by dispute with the Takeda clan and by mediation of dispute among vassals over territories, he gave up entering priesthood by persuasions of Koiku TENSHITSU, Masakage NAGAO and so on. 例文帳に追加

この頃、武田氏との抗争や家臣同士の領土争いの調停で心身が疲れきっていたとも言われているが、天室光育、長尾政景らの説得で出家を断念した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After entering Keio Gijuku in 1869 and Kaisei school in 1871, Shuzo served in Akita Prefecture in 1872 and joined Bank Department of Okura-sho (Ministry of the Treasury) the next year to make an effort to establish the national bank. 例文帳に追加

明治2年に慶應義塾、明治4年に開成学校に入った脩造は、5年に秋田県に出仕し、翌年、大蔵省銀行課に入り、国立銀行創設に力を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to '吉良' (history of Kira town), it was necessary for Tsuneuji to become the adopted son of the soryo (heir) Mitsuuji to take over Yoshitsugu's territory due to Yoshitsugu's trip to Tang and entering into priesthood. 例文帳に追加

「吉良町史」では、義継の渡唐・出家により、義継の領地を相続するため、一旦惣領である満氏の養子になる必要があったのではないか、と推量している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this exercise you will create a simple JFrame Form with some fields for entering and displaying data.You will also add a button that will trigger a database query to retrieve the data. 例文帳に追加

この課題では、データを入力および表示するためのフィールドを含む、簡単な JFrame フォーム作成します。 また、データを取得するためのデータベースクエリーをトリガーするボタンを追加します。 - NetBeans

Hokoshu was entrusted to the management of local goryosho (shogunate's estate) and was also given the rights to prevent Shugo (provincial constable) from entering their own lands and to collect tansen (a kind of provisional tax in medieval Japan). 例文帳に追加

地方の御料所(将軍直轄領)の管理を任されており、所領地の守護不入や段銭(田畑に賦課される税)の徴収などの特権を与えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, goshi were created from high ranking eminent samurai (also called `kakegawashu` and `yamauchi` (monk) samurai, had been vassals since the time when Kazutoyo YAMAUCHI was the lord of Kakegawa-jo Castle, or master-less `ronin` samurai taken from Osaka jail prior to entering Tosa ranks. 例文帳に追加

一方、掛川衆や山内侍と呼ばれる上士は、山内一豊が掛川城主だった時からの家臣や土佐入封前に大坂牢人を取り立てたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joshoko-ji Temple began as a small hut built in 1362 by Retired Emperor Kogen, the first emperor of the Northern Court during the period of the Northern and Southern Courts, when he visited the area after entering the Buddhist priesthood. 例文帳に追加

この寺は、南北朝時代(日本)に北朝(日本)初代の天皇となった光厳上皇が出家した後、1362年(貞治3年)この地を訪れて庵を結んだのに始まるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No reason mentioned in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), but it is possible that the Prince Otsu's followers hid the Prince Otsu's identity, and someone pretended to be Yamabe no Okimi, since entering the areas they could not identify friend or foe. 例文帳に追加

理由は書紀に明記されないが、敵味方不明の地を行く際に、少年だった大津皇子の存在を隠し、従う者の誰かが山部王らの名を騙った可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of those applicants, 305 (Department of Law 225, Department of Politics 80) were accepted to enter the school as the first students, but after three years from entering the school there were just 57 graduates (Department of Law 47, Department of Politics 10). 例文帳に追加

このうち305名(法律科:225名、政治科:80名)を第一期生として受け入れたが、入学から三年後、実際に卒業できたのは57名(法律科:47名、政治科:10名)のみであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon after entering Kyoto, Yoshitsune took as his spouse a daughter of TAIRA no Tokitada, who was once served as a substitute of In no Miumaya no Tsukasa, a military pillar to support the Taira clan's cloistered government and later was a captive as a member of the Taira family. 例文帳に追加

義経は入京直後、かつて平氏が院政の軍事的支柱として独占してきた院御厩司に補任され、平家の捕虜である平時忠の娘を娶った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a combustion device and a combustion method in which the controllability of a combustion flow entering a combustion area is improved and a flame property can be controlled under the control of the combustion flow.例文帳に追加

燃焼域に流入する燃料流の制御性を向上し、燃料流の制御による火炎特性の制御を可能にする燃焼装置及び燃焼方法を提供する。 - 特許庁

The trio (court nobles and government officers) of Kintsune SAIONJI (Yoshiyasu's son-in-law), Yasuie JIMYOIN (Yoshiyasu's cousin and adopted son) and MINAMOTO no Takayasu, all of whom had a close relationship with the Ichijo family, were prohibited from entering the Imperial court and lost their power. 例文帳に追加

一条家と関係の深かった西園寺公経(能保の娘婿)・持明院保家(能保の従兄弟・猶子)・源隆保の3名の公卿・官人も出仕を止められて失脚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon entering the library, a user is required to obtain a user card, which is an IC card that is valid only on the day of issuance, from the User Card Issuing Machine; the card is required when searching, requesting, collecting and copying materials. 例文帳に追加

入館にあたっては、カード発行機を利用して、資料の検索、請求、受取、複写などに用いる当日限りのICカード型の「館内利用者カード」の発行を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because opaque bags such as briefcases cannot be brought into the Tokyo Main Library and the Kansai-kan, before entering the library the user is required to deposit his/her baggage in a locker located next to the entrance. 例文帳に追加

なお、東京本館と関西館では、鞄などの不透明な袋類の持込を禁止しているため、入館前に荷物は入口脇にあるロッカーに預けなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enemies were prevented from entering the walls and the enemies were attacked from towers by taking advantage of their height, which increased the power of arrows, while simple stones and logs could be used as weapons when gravity was used. 例文帳に追加

壁により敵の侵入を防ぎながら、塔から高さを生かした攻撃を行うもので、重力を利用すれば、弓矢の威力は増し、単なる石や丸太も武器と化すことができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been assumed that the benefit of the azekura-style was that it helped in the preservation of articles by maintaining a stable interior environment because, when the humidity is high, the wood swells and prevents moisture from entering the warehouse. 例文帳に追加

校倉の利点として、湿度の高い時には木材が膨張して外部の湿気が入るのを防ぎ、倉庫内の環境を一定に保ち、物の保存に役立ったという説があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, it seems that there were a total of nine gates at the north, south, east, and west ends of the streets and that only four gates were open as required at night to keep strangers from arbitrarily entering the town. 例文帳に追加

その上、街路の端々の東西南北に9つの門があったようで、夜は4つの門のみを開け、外来者が町中にみだりに入ることを拒んでいたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a prerequisite for entering into an arrangement of information exchange that the staffs of the Foreign Competent Authorities are subject to professional confidentiality obligations and are prohibited from using the information beyond predetermined purposes. 例文帳に追加

当該情報交換等に係る取極め等においては、当該国当局の職員が職業上の守秘義務に服すること、目的外使用が禁止されること等を要件とする。 - 金融庁

"Transferring risk" refers to transferring all or part of the risk to a third party to reduce the magnitude of the impact. Included are, for example, subscription to insurance products and entering into a hedge transaction. 例文帳に追加

. リスクの移転とは、リスクの全部又は一部を組織の外部に転嫁することで、リスクの影響を低くすることをいう。例えば、保険への加入、ヘッジ取引の締結などが挙げられる。 - 金融庁

When submitting notification of a foreign investment fund without entering the “issue priceoroffer price,” a note specifying the scheduled date and method of determining the price shall be given. 例文帳に追加

「発行価格」又は「売出価格」を記載しないで外国投資信託に関する届出書を提出する場合には、その決定予定時期及び具体的な決定方法を注記すること。 - 金融庁

On March 9, 1582, the troop led by Katsuyori and his legitimate son, Nobukatsu TAKEDA, was attacked by Nobushige OYAMADA at Sasago-toge Pass (Present-day Otsuki City, Yamanashi Prefecture) just before reaching Iwadono-jo Castle, and was prevented from entering the castle. 例文帳に追加

3月9日に勝頼とその嫡男の武田信勝一行は岩殿城を目前にした笹子峠(山梨県大月市)で小山田信茂に攻撃され、岩殿城入城を拒まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another viewpoint claims that the Bakufu embarked on strengthening its quarantine practices in addition to establishing the Bakufu Seyaku-in (Pharmacy Institution), citing the threat of infectious diseases brought in by foreign ships entering ports in various regions in conditions that were no better than drifting ships. 例文帳に追加

漂着同然で各地に入港する外国船からの伝染病の脅威は幕府施薬院の成立と共に検疫強化に踏み切ったという見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 1, upon entering Kagoshima, HENMI seized Shigakko by removing the government army of 200 soldiers who had guarded, and the main part of the Totsui-gun forces set up a battle formation with Shiroyama (in Kagoshima City) at the center. 例文帳に追加

9月1日、鹿児島入りすると、辺見は私学校を守っていた200名の官軍を排除して私学校を占領し、突囲軍の主力は城山(鹿児島市)を中心に布陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Specifically, many incidents developed from the missionaries entering conflicts over land boundaries between believers and common people, and antipathy towards the construction of churches. 例文帳に追加

具体的には信者と一般民衆との土地境界線争いに宣教師が介入したり、教会建設への反感からくる確執といった民事事件などから発展したものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the end, the Ikko-Ikki army was expelled from Nara by the reinforcements of the Tsutsui and Ochi clans, but Hongan-ji Temple lost its prestige and could not avoid accepting the permanent prohibition of entering Nara. 例文帳に追加

最終的には筒井氏・越智氏の援軍によって一向一揆は奈良から追われたものの、本願寺は面目を失墜して奈良の永代禁制を受け入れざるを得なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a delay occurs on the JR Kyoto Line, the train to the Kosei Line entering track 3 at Kyoto Station often arrives late because of the belated arrivals of inbound trains on the Kyoto Line. 例文帳に追加

JR京都線内で遅延が発生した際には京都駅3番線に到着しようとする湖西線列車が京都線上り列車の乱れを受けて延着することがしばしばある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Entering from the manned ticket gate, you will find "Oike Station Gallery" (in a mezzanine-like space when viewed from the gate-placed level), where local information and art/craft works are displayed. 例文帳に追加

有人改札口を入ったところ(改札階から見ると中2階的な空間にあたる)には『御池駅ギャラリー』があり地域の情報や美術工芸品が掲示・展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Entering the 1930s, demands for transportation from Japan to China increased rapidly due to the Manchurian Incident and Sino-Japanese war, increasing the amount of traffic on the Tokaido Main line and Sanyo Main line as well. 例文帳に追加

1930年代に入ると満州事変・日中戦争などによる日本から中国へ向かう輸送需要の激増で、東海道本線・山陽本線の輸送量も増大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to its strategic location from a transportation and military perspective, it was recorded that, in Jowa-no-hen (Jowa Incident) and in Hogen-no-ran (Hogen Disturbance), many were stationed to prevent suspicious persons from entering or exiting the capital. 例文帳に追加

また、交通・軍事の要所であったことから承和の変や保元の乱などの時には老の坂を軍勢で固めて不審者の京からの出入りを防いだ事が記録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Chimata-No-Kami" or "Tsuji-no-kami" are gods (Shinto) who are believed to prevent evil gods and evil spirits who bring epidemics and disasters from entering the village in Japanese folk beliefs. 例文帳に追加

岐の神(ちまたのかみ)または辻の神(つじのかみ)とは、日本の民間信仰において、疫病・災害などをもたらす悪神・悪霊が聚落に入るのを防ぐとされる神(神道)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Entering the early-modern times (the Edo period), the Shogun family and Daimyo families (feudal lord families) adopted Confucian thought actively to legitimatize their power and compiled their own histories to assert their legitimacy. 例文帳に追加

近世(江戸時代)に入ると、将軍家や大名家は権力を正当化するため、儒教思想を積極的に採用し、歴史の編纂を通じて自らの正当性を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Entering the Taisho period, the historical theory (by Kant and Dilthey) strongly denying the concept of considering that history progresses according to a law, a concept strongly supported in Marxism-based materialistic views of history, was introduced, strengthening interests in the philosophy of history. 例文帳に追加

大正期に入ると、マルクス唯物史観が重んじる歴史法則性を強く否定視する歴史理論(カントやディルタイ)が紹介され、歴史哲学への関心を高める契機となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The manors in Goryeo did not approve the right of tax exemption and the right to keep the tax agents from entering the property, but if the owners were powerful men, as a matter of practice, the rights were in effect by political pressure. 例文帳に追加

高麗の荘園には不輸不入は認められていなかったが、所有者が権勢者であった場合にはその政治的圧力で事実上の不輸不入の状態となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the dust that is generated in daytime and floats in the atmospheric boundary layer remains at the same height, even when, entering the night, the boundary between the atmospheric boundary layer and the free atmosphere descends. 例文帳に追加

また、昼に発生して大気境界層を浮遊している砂塵は、夜になって大気境界層と自由大気の境界が下がってきてもそのまま同じ高度にとどまる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Ikki" can also refer to a group of people that form a political community by entering into an alliance or a contract to achieve an objective and to a resistance movement (which may employ armed force) formed by a group in opposition to the established government. 例文帳に追加

またはそのために盟約、契約を結んで、政治的共同体を結成した集団及び、これを基盤とした既成の支配体制に対する武力行使を含む抵抗運動。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike Ming established in 1368, Yi Dynasty Korea, established in 1392, did not prohibit commerce ships other than Choko-sen (ships used especially for paying tribute) from entering its ports, and it imposed no restriction to the port of entry. 例文帳に追加

1392年に成立した李氏朝鮮は、1368年に成立した明とは異なり、朝貢船以外の商船入港を禁止するようなことはなく、入港地にも一切制限を加えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent a vehicle from entering a certain road when the vehicle does not have necessary energy to travel the road without confusing a driver of the vehicle.例文帳に追加

特定の道路を走行するために必要なエネルギーを車両が有していない場合に、車両の運転者を混乱させることなく、その道路への車両の進入を規制する。 - 特許庁

The graded composition layers cause electrons to lose energy prior to entering a quantum well in the light generating structure, which enables the electrons to recombine with holes more efficiently in the quantum well.例文帳に追加

傾斜組成層により、電子は、光発生構造の量子井戸に入る前にエネルギーを失うことで、電子は、量子井戸でより効率的に正孔と再結合できるようになる。 - 特許庁

To suppress moisture contained in a wet member from entering to a scorotron electrifier when cleaning of the scorotron electrifier is carried out by having the wet member abutting to a surface of a grid electrode.例文帳に追加

含水部材をグリッド電極の表面に当接させてスコロトロン帯電器の清掃を行う際、含水部材に含有する水分がスコロトロン帯電器へ進入することを抑える。 - 特許庁

A space for the passage of light emitted from an organic EL layer 79, reflected to a counter substrate 72, and entering the back surface of the EL panel 2 is obtained between adjacent anode electrodes 78.例文帳に追加

有機EL層79から発し、対向基板72に反射してELパネル2の裏面側に入射する光が通過する空間が、隣接するアノード電極78の間に確保される。 - 特許庁

例文

Another side ends of the deaeration films are located outside from the seal portion to lap each other after the deaeration, thereby preventing dust, harmful insects or the like from entering from the outside of the packaging bag.例文帳に追加

また脱気弁フィルムの他端部をシール部より外側に位置することによって、脱気後は、重なり合って包装袋の外からの埃、害虫など進入を防ぐことができる。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS