1153万例文収録!

「FUND」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FUNDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3458



例文

The system has a construction process table preparation means 18 prepares a construction process table from the prescribed date data and other data necessary for preparing the construction process table and presents the table to the customer on the homepage after the customer received the fund planning table and inputted the prescribed date data.例文帳に追加

資金計画表の提示を受けた顧客が、所定の年月日データを入力した場合に、この所定の年月日データおよび工事工程表作成必要データに基づいて工事工程表を作成してホームページ上で顧客に提示する工事工程表作成提示手段18を有する。 - 特許庁

The use of a debit card is validated within the range of the balance of a temporary account (10) opened by fund transfer from a deposit account (9) and the balance of the temporary account is automatically returned to the deposit account by the instruction of a depositor or after preset time.例文帳に追加

預金口座(9)からの資金振替で開設した一時口座(10)の残高の範囲内でデビット・カードの使用を有効にし、一時口座の残額は、預金者の指示により、或いはあらかじめ設定された時間後に自動的に預金口座に戻されるようにしたものである。 - 特許庁

A user ID memorized in a user information memory section 23 is referred to in response to access from the mobile phone, a commodity code of a target object is identified by referring to a master information memory section 22, and a contribution fund necessitating monetary support from others can be received.例文帳に追加

携帯電話からのアクセスに応じて、ユーザ情報記憶部23に記憶されるユーザIDを参照し、かつ、マスタ情報記憶部22を参照して購入対象の商品コードを特定するとともに、他人からの金銭的な支援を必要とするカンパ資金を受け付けることができる。 - 特許庁

To provide a general mutual aid system related to automobiles in which the benefit of members is attained and a part of a membership fee and circulation fund can be used for not only a measure for traffic safety but also social welfare and maintenance of global environment concerned with automobiles by making circulation related to the automobiles smooth.例文帳に追加

自動車関連の流通の円滑化を図ることによって会員の利益を図るとともに、会費や流通資金の一部を交通安全対策ばかりでなく、自動車と係わる社会福祉や地球環境の保全に役立たせ得る自動車関連の総合互助システムを提供する。 - 特許庁

例文

When a promotion result is inputted from a mobile terminal 1 for entry promotion, an admission member information bar code 2 is outputted, and is registered concurrently in a tentative registration database 5 via a public line, and a registered content is confirmed by an on-line terminal 4 in a national pension fund.例文帳に追加

加入勧奨用携帯端末1から勧奨結果を入力すると、加入員情報バーコード2を出力し、同時に公衆回線経由で仮届出データベース5に登録され、国民年金基金7にあるオンライン端末4により登録内容を確認できる。 - 特許庁


例文

The member is invited with a proviso that the member can receive an advanced medical care, people approved thereof is applied as the members, and the hospitals equipped with a facility of the advanced medical care are increased by a fund of membership fees to establish an organization for the people requiring the advanced medical care to receive a medical examination quickly.例文帳に追加

高度な医療が受けられる事が条件で会員を募集して、これに賛同した人達が会員として申込み、その会費の資金で高度医療の設備が備わった病院を増やすことで、高度医療の必要な人達がより早く受診できる体制をとる。 - 特許庁

To provide an international welfare support method and system, using an affiliate advertisement to obtain profit while an individual, a profit-making organization and a nonprofit organization performing welfare activity unite, and breaking through welfare activity depression of the domestic and overseas nonprofit organizations by fund shortage to promote activation.例文帳に追加

アフィリエート広告を利用し、福祉活動を行う非営利団体、営利企業、個人が一体となりながら、収益を得ると共に、資金不足による国内外の非営利団体の福祉活動低迷を打破し、活性化を促進させる、国際福祉支援方法及びシステムを提供する。 - 特許庁

A business promoting institution which manages the database registers intellectual property transferring persons, intellectual property alienees, and fund/talent providers as members, puts information on the members including the intellectual property information in a database, and selects and opens some of the information to the public on the Internet.例文帳に追加

データベースを管理する事業化促進機関は、知的財産譲渡者、知的財産譲受者及び資金/人材提供者を会員登録するとともに、知的財産情報を含む各会員の情報をデータベース化し、公開可能な情報を選択してインターネット上で公開する。 - 特許庁

When the cashless betting device 24 receives the betting by the card 40, the cashless betting device 40 transmits a betting amount inputted by the user when receiving the betting to the card user database 15, and the card user database 15 subtaracts the received betting amount from a balance of the betting fund account.例文帳に追加

キャッシュレス投票装置24は、カード40による投票を受け付けると、該受け付け時に利用者が入力した投票金額をカード利用者データベース15に送信し、カード利用者データベース15は、上記投票原資口座の残高からその受信した投票金額を減じる。 - 特許庁

例文

To provide a loan processing apparatus which is capable of ensuring flexibility in a fund plan of a debtor as compared with the case to invest in a fixed deposit, etc., whose interest rate fluctuates and also processing a housing loan so as to reduce the substantial interest rate burden.例文帳に追加

金利が変動する定期貯金等に運用する場合に比して、借り入れ者の資金計画における弾力性の確保ができると共に実質的な金利負担の軽減を図ることも可能となるように住宅ローンを処理することが可能なローン処理装置等を提供する。 - 特許庁

例文

(3) A green electric power purchase breakdown decision function for deciding the purchase breakdown of appropriate green electric power within a range of the calculated purchase fund based on the purchase standard set in advance taking into consideration of a unit price of the green electric power and the upper limit of the supplying amount in a green electric power market.例文帳に追加

(ハ)グリーン電力市場におけるグリーン電力の単価と供給量の上限を考慮して、あらかじめ設定した購入基準に基づき、算出した購入資金の範囲内で、適正なグリーン電力の購入内訳を決定するグリーン電力購入内訳決定機能。 - 特許庁

To provide a caching and paying device capable of freely selecting a way of receiving repayment, ensuring safety, suppressing a fund prepared for an automatic machine, and using the repayment as money for purchasing a commodity or a next lottery by operating together with a register and the like.例文帳に追加

払い戻し金の受け取り方法を自由に選択することができ、安全を確保するとともに、自動機に準備する資金を抑えることができ、さらにレジスターなどと連動することによって、商品または次のくじ券の購入代金とすることができる換金支払装置を提供すること。 - 特許庁

Conditions are set for separation between disappearing funds and merging funds, for the prioritization of merging funds in surviving funds, and for the decision of disappearing funds and a surviving fund from two or more funds of the same product class out of disappearing funds.例文帳に追加

また、消滅ファンドと統合ファンドの区分けの条件と、存続ファンド内で統合するファンドの優先順位を決める条件と、消滅ファンド内に同一商品分類のファンドが2つ以上ある場合に、その中で消滅ファンドと存続ファンドを決定する条件を設定しておく。 - 特許庁

A CP accepting bank 5 sells the CP issued by the SPC 4 to an investor 6 (108), and receives a sales price from the investor 6 (109), or sends the CP around to bill operation of the Bank of Japan 7 when an operation-eligible bill (110) to receive fund supply from the Bank of Japan 7 (111).例文帳に追加

CP引受銀行5は、SPC4が発行したCPを投資家6へ販売し(108)、投資家6より販売代金を受領する(109)か、オペ適格手形の場合には日本銀行7の手形オペに廻す(110)ことで、日本銀行7より資金供給を受ける(111)。 - 特許庁

Accounts receivable are paid from a trade debtor to an account for recovery, and matched with credit sale details by using a payment person or a payment date as a key, so that the accounts receivable can be specified, and a loan corresponding to the accounts receivable is specified, and a fund paid is appropriated to the payment of the specified loan.例文帳に追加

売掛先からは回収用口座に売掛金が入金され、入金者や入金日をキーに売掛明細とマッチングして売掛債権を特定し、さらに当該売掛債権に対応する融資を特定し、入金された資金を特定された融資の返済に充当する。 - 特許庁

To provide a house charge billing system and a house charge billing method preventing the related bankruptcy of a constructor while securing the safety of an orderer's fund and getting the constructor to concentrate on the work without anxiety and furthermore preventing the scamped work of the constructor.例文帳に追加

発注者の資金の安全を確保しながら、施工業者の関連倒産を防ぎ、施工業者に安心して工事に専念してもらい、ひいては施工業者による手抜き工事を防ぐことができる住宅代金請求システムおよび住宅代金請求方法を提供する。 - 特許庁

I would like to ask you about the management of pension assets. According to a media report, the GPIF (Government Pension Investment Fund) has slipped into the red, and a study group of the LDP (Liberal Democratic Party) concluded debate on SWFs (sovereign wealth funds) yesterday. 例文帳に追加

年金の運用についてなのですけれども、本日一部報道にもありましたようにGPIF(年金積立金管理運用独立行政法人)が赤字になったなどという報道もありましたし、昨日、自民党の検討チームでもSWF(ソブリン・ウェルス・ファンド)のとりまとめの議論がありました。 - 金融庁

This bill provides for measures concerning an exception to the issuance of public bonds in FY2009 as well as special measures concerning the transfer of funds from the Fiscal Loan Fund Account of the Special Account for Fiscal Investment and Loan Program to the general account in FY2009 and FY2010. 例文帳に追加

同法案は、平成二十一年度における公債の発行の特例に関する措置並びに平成二十一年度及び平成二十二年度における財政投融資特別会計財政融資資金勘定からの一般会計への繰入れに関する特例措置を定めるものであります。 - 金融庁

I understand that the Ministry of Health, Labour and Welfare has announced that pension fund operators that have entrusted funds to AIJ Investment Advisors have a total of 530,000 pension members and that 340,000 people are currently receiving pension benefits. How do you feel about the large number of people affected by this case? 例文帳に追加

厚生労働省がAIJ(投資顧問)の年金消失の関係で、(当社に投資残高のある基金について、)加入者が53万人、受給者が34万人というふうに発表したようなんですけれども、この人数の多さについてはどのようにお感じになりますか。 - 金融庁

On the other hand, the decrease in loans to SMEs apparently reflects the shrinking fund demand from local companies resulting from structural regional problems, such as the aging of society, coupled with the ongoing financial crisis, although financial institutions' moves to curb loans may be part of the cause. 例文帳に追加

一方で地銀の現場サイドでは、中小企業向け融資の減少というのは、貸し渋りということもあるのでしょうが、少子高齢化とか地方の構造的不況に今回の金融危機が追い討ちをかけて地元企業の資金需要が減少しているとも思われます。 - 金融庁

It is important that financial institutions increase their capital based on management decisions made in anticipation of future developments. Thus, if we are to focus on the year-end fund-raising situation, what is important is that financial institutions properly provide loans. 例文帳に追加

そういったことを先を読みながら経営判断していただき、増資に取り組んでいただくということが重要でございますので、年末ということを意識した場合には、まずは、金融機関からの融資がしっかりと出ていくということが大事なのではないかというふうに思っております。 - 金融庁

In that case, does the financial institution strive to create a reconstruction plan which is respected by the market, using company split, debt-equity swap (DES), debt-debt swap (DDS), corporate restructuring fund, etc. as necessary? Does it have a system to execute quick handling, by rehabilitation according to the Private Rehabilitation Guidelines and by legal procedures? 例文帳に追加

その際、必要に応じて会社分割、DES(デット・エクイティ・スワップ)、DDS(デット・デット・スワップ)、企業再生ファンド等を活用した市場に評価される再建計画の策定に努め、私的整理ガイドラインに沿った整理や法的手続による速やかな対応を実施する態勢となっているか。 - 金融庁

Does the division, based on an understanding that credit, market and operational risks may affect liquidity risks, identify large-lot fund movements, deterioration in the account settlement condition, a sharp market decline, and malfunctioning of the administrative processing computer system, for example, as factors that may affect liquidity risks? 例文帳に追加

また、信用リスク、市場リスク、オペレーショナル・リスク等が流動性リスクに影響を与えることを理解し、例えば、大口の資金移動、決算状況の悪化、市場の大幅な下落、事務処理システムの障害等について流動性リスクに影響を与える要因として特定しているか。 - 金融庁

A Drug Price Stability Fund, having a legal entity and reporting to the Minister of Health and Population, shall be established to maintain stability in the prices of drugs - other than export drugs - with a view to achieve health development and to guarantee that drug prices are not affected by incidental changes. 例文帳に追加

健康改善及び偶発的変化が医薬品価格に影響しないことを保証することを目的として、輸出医薬品以外の医薬品の価格安定維持のため、法人格を持ち保健国民大臣に報告をする医薬品価格安定基金が設立されるものとする。 - 特許庁

With reference to subparagraph (k) of paragraph 1 of Article 3 of the Convention: It is understood that the termpension fund or pension schemeincludes the following and any identical or substantially similar funds or schemes which are established pursuant to legislation introduced after the date of signature of the Amending Protocol and of the Protocol to the Convention: 例文帳に追加

条約第三条1(k)の規定に関し、「年金基金又は年金計画」には、次に規定するもの並びに改正議定書及び条約の議定書の署名の日の後に成立した法律に基づいて設立される同一の又は実質的に類似するものを含むことが了解される。 - 財務省

(b) in the case of Brunei Darussalam: (i) the Brunei Currency and Monetary Board; (ii) the Brunei Investment Agency; (iii) the Employees Trust Fund; and (iv) such other similar institution which is wholly owned by the Government of Brunei Darussalam as may be agreed upon from time to time between the Governments of the Contracting States through an exchange of diplomatic notes. 例文帳に追加

(b)ブルネイ・ダルサラーム国については、 (i)ブルネイ通貨資金理事会(ii)ブルネイ投資庁(iii)被用者信託基金(iv)ブルネイ・ダルサラーム国政府が全面的に所有するその他の類似の機関で両締約国の政府が外交上の公文の交換により随時合意するもの - 財務省

For the review of the Fund programs, it is necessary to consider (1) fiscal and monetary policies which may not only recover stability in crises, but also avoid excessive contraction of economy and any further erosion of confidence, and (2) measures to ensure private sector involvement for the prevention and resolution of crises.例文帳に追加

IMFプログラムの内容の見直しにあたっては、 危機時に安定の回復だけでなく経済の過度の収縮・コンフィデンスの更なる低下を回避するような財政・金融政策のあり方、 危機の予防・解決のための民間の関与のさせ方、等を中心に再検討が必要。 - 財務省

Following the Executive Board’s approval of these reforms in July 2009, the Managing Director launched a fund-raising campaign seeking SDR 10.8 billion in new bilateral loan resources and SDR 200400 million in bilateral contributions to subsidize the costs of concessional lending (see Press Release No. 09/268).例文帳に追加

2009 年7 月にこれらの改革が理事会で承認されたことを受け、IMF専務理事は、新規融資財源として108 億SDR、および譲許的融資のコスト補助財源として2~4 億SDR を目標に、加盟国からの資金調達キャンペーンを立ち上げていた(詳細は プレスリリースNo. 09/268 を参照のこと)。 - 財務省

Staff at the International Financial Institutions (International Monetary Fund, World Bank Group, Asian Development Bank, Inter-American Development Bank, African Development Bank, European Bank for Reconstruction and Development) and those related to the IFIs kindly made donations, the total amount of which is the equivalent to over 50 million JPY, for the Great East Japan Earthquake.例文帳に追加

東日本大震災に際し、各国際金融機関(国際通貨基金、世界銀行グループ、アジア開発銀行、米州開発銀行、アフリカ開発銀行、欧州復興開発銀行)の関係者の皆様より、総額5千万円以上相当の寄附金が寄せられました。 - 財務省

Given that these issues are critically important for the effective operation of the global economy and the stability of the international monetary system, we call on the Fund to deepen its work in these areas, including in-depth studies to help increase the effectiveness of policies to manage capital flows.例文帳に追加

これらの課題が世界経済と国際金融システムの安定性が有効に機能するために極めて重要であることを踏まえ、我々はIMFに対し資本フローのマネジメント効果を高めるのに役立つ綿密な調査を含むこれらの分野における作業の深化を求める。 - 財務省

Units, shares or other interests in the fund or scheme can be readily purchased, sold or redeemed "by the public" if the purchase, sale or redemption is not implicitly or explicitly restricted to a limited group of investors; 例文帳に追加

集団投資基金又は集団投資計画の持分証券、株式その他の持分は、その購入、販売又は償還が限られた投資家の集団に黙示的にも明示的にも制限されていない場合には、一般に容易に購入され、販売され、又は償還されるものとする。 - 財務省

Japan believes that poverty reduction is still one of the most pressing issues facing the IDB. In order to further support the IDB’s efforts in this regard, Japan recently made arrangements to enhance the use of the Japan Special Fund for the purpose of poverty reduction. 例文帳に追加

我が国としても、貧困削減は依然としてIDBにとって最も重要な課題の一つと考えており、IDBによる貧困削減への取り組みに対し更なる支援を行うために、先頃、我が国のトラストファンドを貧困削減プログラムに更に活用できるよう配慮したところであります。 - 財務省

It is a great pleasure for me to address the 35th Annual Meeting of the African Development Bank and the 26th Annual Meeting of the African Development Fund. On behalf of the Government of Japan, I would like to express my gratitude to our hosts, the Government ofthe Arab Republic of Egypt and the people of Cairo, for their generous hospitality. 例文帳に追加

第35回アフリカ開発銀行及び第26回アフリカ開発基金合同年次総会の開催に当たり、私は、日本国政府を代表して、主催国であるエジプト・アラブ共和国政府及びカイロ市の皆様の暖かい歓迎に対して心から感謝申し上げます。 - 財務省

To this end, our Government has provided support on various occasions through the Policy and Human Resources Development (PHRD) Fund at the Bank. In this respect, I also welcome the initiative the Bank has recently taken, together with the IMF and the World Bank, in establishing the Joint Africa Institute--a new African training institution. 例文帳に追加

我が国は、これまでAfDB内に設置されたPhRDを通じ種々の人材育成を支援してきましたが、今般、AfDB自身もIMF・世銀とともに共同研修所を設立し、人材育成に一層注力するイニシアティブを取ったことを歓迎します。 - 財務省

Ministers took note of the proposal by the IMF management for a new Sovereign Debt Restructuring Mechanism (SDRM) and welcomed the agreement in the IMFC last April to encourage the Fund to continue to examine the legal, institutional, and procedural issues related to the implementation of the SDRM. 例文帳に追加

財務大臣達は、新しい国家債務再編メカニズム(SDRM)に対するIMF 事務局による提案に留意し、SDRMの実施に関する法律、制度及び手続き上の問題の検討をIMFに奨励するための本年4月のIMFCにおける合意を歓迎した。 - 財務省

Turkmenistan is urged to continue to take steps to implement an AML/CFT regime that meets international AML/CFT standards and to work closely with the Eurasian Group and the International Monetary Fund to achieve this. 例文帳に追加

同国は、国際的な資金洗浄・テロ資金供与対策基準に合致する資金洗浄・テロ資金供与対策体制の実現のため引き続き措置をとること、及びこれを達成するため、ユーラシア・グループ(ユーラシア地域のFATF型地域体)及びIMFと緊密に協働することが求められる。 - 財務省

In fact, according to the IMF authorities, the renminbi lacks convertibility and thus is not considered as afreely usable currency”, so that Japan’s investment in Chinese government bonds is not currently counted as foreign reserves, but as “other foreign currency assetsheld in the balance sheet of the foreign exchange fund special account. 例文帳に追加

実際、IMF当局によれば、人民元は交換可能性(convertibility)がないため、自由利用通貨(freely usable currency)ではないと解釈されていることから、中国国債への投資は現時点では外貨準備として計上されず、外国為替特別会計が保有する「その他外貨資産」の扱いになる。 - 財務省

On debt relief for Heavily Indebted Poor Countries (HIPCs), I am pleased that the G8 debt cancellation proposal, in which Japan participated, is being discussed at this year’s Development Committee.It aims to provide debt relief to HIPCs that have reached the completion point, leading to 100 percent cancellation of debt owed by them to IMF, IDA, and the African Development Fund (AfDF). 例文帳に追加

次に、債務救済について申し上げます。我が国も G8 の一員として参加したHIPCsイニシアティブの完了時点(Completion Point)に到達した国々に対する、IMF、IDA、アフリカ開発基金(AfDF)の100%債務救済の提案が、今般の開発委員会において議論されることを喜ばしく思います。 - 財務省

In an effort to enhance confidence in the financial systems of developing countries, Japan led the way in lending to the IMF with a pledge of $100 billion, and also established the Capitalization Fund, together with the IFC, to inject capital to banks in developing countries with contribution of $2 billion from JBIC (Japan Bank for International Cooperation), last November. 例文帳に追加

昨年11月には、途上国の金融システムに対する信頼を高めることを意図し、他国に先行して、IMFに対する1000 億ドル相当の融資を表明した他、途上国銀行の資本増強支援のためにIFCと協力し、JBICから20億ドルを拠出することといたしました。 - 財務省

On debt relief for heavily indebted poor countries (HIPCs), I am pleased that the G-8 debt cancellation proposal, in which Japan participated, is being discussed at this year’s Annual Meetings.It aims to provide debt relief to HIPCs that have reached the completion point, leading to 100 percent cancellation of their debt owed to the IMF, IDA, and the African Development Fund. 例文帳に追加

重債務貧困国(HIPCs)の債務救済に関しては、我が国もG8の一員として参加したHIPCsイニシアティブの完了時点(Completion Point)に到達した国々に対する、IMF、IDA、AfDFの100%債務救済の提案が、今般の総会において議論されることを喜ばしく思います。 - 財務省

We agreed the financial sector should make a fair and substantial contribution towards paying for any burdens associated with government interventions, where they occur, to repair the financial system or fund resolution, and reduce risks from the financial system. 例文帳に追加

我々は,金融システムの修復又は破たん処理の資金を提供するため及び金融システムからのリスクを減少させるための政府の介入が行われる場合には,関連する負担に対し金融セクターが公平かつ実質的な貢献を行うべきであることに合意した。 - 財務省

In order to support low income countries, given their need to borrow at more concessional terms, we will fulfill our commitment to ensure an ambitious replenishment for the concessional lending facilities of the MDBs, especially the International Development Association (IDA) and the African Development Fund, which are undergoing financial replenishments this year. 例文帳に追加

低所得国を支援するため,より譲許的条件での借入れのニーズを考慮し,我々は,国際開発金融機関の譲許的融資ファシリティ,特に今年増資を行う,国際開発協会(IDA)及びアフリカ開発基金の野心的な増資を確保するとのコミットメントを達成する。 - 財務省

As part of this process, we agree that a number of other critical issues will need to be addressed, including: the size of any increase in IMF quotas, which will have a bearing on the ability to facilitate change in quota shares; the size and composition of the Executive Board; ways of enhancing the Board’s effectiveness; and the Fund Governorsinvolvement in the strategic oversight of the IMF. 例文帳に追加

この過程の一部として,出資比率変更を容易にするIMFクォータ増額の規模,理事会の規模と構成,理事会の実効性の向上方法,IMFの戦略的な監督へのIMF総務の関与を含む他の多くの重要な問題が議論される必要があることに合意する。 - 財務省

The Board should conduct a semi-annual review of the track record for the qualified members, and safeguard the Fund’s resources, while establishing simple and transparent guidelines to ensure the predictability of the availability of continuous access to Fund resources. 例文帳に追加

理事会は、半年毎にRALの利用が承認された加盟国のトラックレコードをレビューしていくことにより、IMF資金の安全性を確保しつつ、潜在的な資金利用国にとってRALからの継続的な資金アクセスが予測できるよう簡素かつ透明性のあるガイドラインを示すべきです。 - 財務省

At the last meeting, Japan stressed the Fund’s responsibility toward flexibly responding to the budgetary needs of member countries, as they provide public financial assistance, such as capital injections, in order to ensure the stability of the financial system.In this context, Japan called for the Fund to seriously consider the measures it could use to fulfill such responsibilities. 例文帳に追加

我が国は、前回会合でも、金融システム安定に向けた公的資金による資本注入などの措置のための財源確保といった加盟国の財政ニーズにも弾力的に対応することはIMFの責務であると訴え、その責務を全うする方策について真摯な検討を求めました。 - 財務省

We welcome the agreement on a framework reached yesterday by the Government of Brazil and the IMF for a new Fund program, supported by sound macroeconomic policies and institutional arrangements in Brazil, which should help restore market confidence. 例文帳に追加

我々は、ブラジルにおける健全なマクロ経済政策と制度的取極に支えられた、新規IMFプログラムのための枠組みについて、ブラジル政府とIMFとの間で昨日達成された合意を歓迎し、本プログラムが当然市場の信頼を回復する手助けとなるものと考える。 - 財務省

Ever since December 1994, when the Mexican crisis began, we have been keenly aware of the risks associated with the modern market economy, where instant, large-scale capital movement can take place. That is why the Fund has initiated its effort to improve transparency to help markets make rational judgments, and has strengthened surveillance with the aim of helping prevent crises. 例文帳に追加

94年12月のメキシコ危機以降、大規模の資本移動が瞬時に起こるような現在の市場経済のリスクは強く認識され、IMFとしても市場に合理的な判断を促すようなデータの公開の促進、危機を予防するためのサーベイランスの強化などの対策をとってきました。 - 財務省

Ministers called on the Bank and Fund, in accordance with their respective mandates and expertise, to give all possible assistance to countries in bringing together the necessary social, structural and macroeconomic policies required in developing poverty reduction strategies, recognizing the countries' capacity constraints. 例文帳に追加

大臣達は、世銀とIMFに対し、当該国の能力上の制約を認識しつつ、それぞれの使命と専門性に合った形で、貧困削減戦略の策定する中で必要とされる社会構造とマクロ経済政策を結び合わせるための、あらゆる可能な支援を各国に供与するよう要請した。 - 財務省

Ministers encouraged the governments of HIPC-eligible countries to continue to work closely with the Bank and Fund and other partners in pursuing sound policies and delivering effective reform programs so that the delivery of HIPC debt relief, and the related poverty reduction strategies, can move forward as swiftly as possible. 例文帳に追加

大臣達は、出来る限り速やかにHIPC債務救済の供与と関連する貧困削減戦略が前進するように、HIPC適格国の政府が、健全な政策の追求と効果的な改革プログラムの実施につき、世銀、IMFおよび他のパートナーと緊密に作業を継続することを促した。 - 財務省

例文

Also, appropriate consideration should be given to the cost of doing business of the Bank and with the Bank which is caused by strengthening ESW. Furthermore, to enhance the qualities of ESW, it is essential for the Bank to collaborate with the Fund and multilateral development banks in formulating ESW and to consult with other stakeholders. 例文帳に追加

また、経済・セクター分析の充実を図る上で途上国及び世銀の負担に十分な配慮を行うことが重要であり、分析の質的向上を図るため作成過程においてIMFや地域開銀と協力し関係者との間で幅広いコンサルテーションを行うことが重要である。 - 財務省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS