1153万例文収録!

「Find」に関連した英語例文の一覧と使い方(330ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Findを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18127



例文

In China, while it has been pointed out that there are latent unemployed in both urban areas and rural areas and that it is difficult for university graduates to find employment, in some regions, labor shortages are becoming increasingly serious (Figure 1-3-71 and Figure 1-3-72).例文帳に追加

中国においては、都市部・農村部ともに潜在失業者の存在や大卒者の就職難が指摘される一方で、一部の地域では労働力不足も深刻化している(第1-3-71図、第1-3-72図)。 - 経済産業省

Meanwhile, further tentative calculations show that when the Doha Round has been concluded, there will be savings in the order of at least $150billion in tariffs per annum for the global economy, helping the world to find a way out of the economic crisis through an expansion of trade.例文帳に追加

他方、ドーハ・ラウンドが妥結すれば、世界経済に少なくとも毎年1,500 億ドルの関税節約効果をもたらすと試算されており18、貿易の拡大を通じて経済危機からの脱却に貢献できる。 - 経済産業省

Workers under the age of 35, searching for a stable work without having access to it, and who are motivated to find work through this method, are the main targets of this educational system.例文帳に追加

このシステムの当面の主な対象は、概ね 35 歳未満であって、就職活動を続けているが安定的な就職に繋がらず、このシステムを通じて就職に向けて訓練を受けるという意欲がある者でございます。 - 厚生労働省

When you move into adolescence from childhood, you still cannot find your place in society, but will enter into the world of work out of a gradually increasing economical necessity.例文帳に追加

そして、子ども時代から青年期に入っていきますと、社会的にはまだ居場所が見つからないのですが、経済的に少しずつ必要性が出てきまして、若者達のかなりの部分が仕事の世界に入っていきます。 - 厚生労働省

例文

I hope this session will be devoted to a discussion to find a breakthrough, or how to formulate programs that lead to this ideal condition as soon as possible and how to accelerate such programs.例文帳に追加

一番下の理想の状態に早く到達できるようにプログラムを組み、それを促進できるようにするにはどうしていったらいいか、その出口を見つけるための議論を皆さまにお願いしたいと思っております。 - 厚生労働省


例文

I once asked one of friends who was teaching at college, “What kind of advice do you give to your students?” He stresses that employability that responds to the place where you find yourself is critical in today’s globalized society.例文帳に追加

大学で教えている友達に、どんなアドバイスを学生に与えているのかと聞いたところ、グローバル化した社会において、それぞれの場所に対応したエンプロイアビリティが大事になってくるということであります。 - 厚生労働省

To help daily dispatch workers to find secure jobs, special counseling services will be provided in Hello Work so that attentive and consistent career counseling and placement services can be provided by counselors in charge.例文帳に追加

日雇派遣労働者等の安定した就職を実現するため、ハローワークに特別の相談窓口を設置し、担当者制による一貫したきめ細かい職業相談、職業紹介等の支援を行う。 - 厚生労働省

The “Non-Regular Worker Employment Support Center” (provisional name) will be set up in the 3 metropolitan areas (Tokyo, Aichi and Osaka) as a base to support the employment of non-regular workers. The centers will provide one-stop services to help them find steady jobs.例文帳に追加

三大都市圏(東京、愛知、大阪)に非正規労働者就労支援拠点として、「非正規労働者就労支援センター(仮称)」を設置し、安定した就職に向けた様々な支援をワンストップで提供する。 - 厚生労働省

In addition, young people now want to find a job at a company which can provide steady income, and the image that young people in countryside used to have, which was described as 'once becoming a toji, you can build a mansion,' is becoming old-fashioned. 例文帳に追加

また若者も、安定収入が得られる企業に就職を希望するようになり、かつての地方の青年が抱いていた「杜氏になれば御殿が建つ」といったイメージは、すでに過去のものになりつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is wrong. Let's be a little more careful, shall we?例文帳に追加

自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。 - Tatoeba例文

例文

these antigens vary from person to person, and human leukocyte antigen tests are done before organ transplantation to find out if tissues match between a donor and a recipient. 例文帳に追加

これらの抗原には個人間で差異がみられるが、臓器移植を行う場合には、その前にヒト白血球抗原検査を実施することで、ドナーとレシピエントとの間で組織が適合するかどうかを調べることができる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

healing touch is being studied in patients receiving cancer treatments to find out if it can improve quality of life, boost the immune system, or reduce side effects. 例文帳に追加

ヒーリングタッチについては、がん治療を受けている患者を対象とした研究が実施されており、この方法によって生活の質の改善、免疫機能の促進、副作用の軽減などが可能かどうかの検証が行われている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

To provide a lid body locking device of new structure, easy to find a cause of deficiency generated in the detection of a rod-like locking member by a switch for locking detection.例文帳に追加

ロック検出用スイッチによる棒状ロック用部材検出に不具合が発生した場合に、その原因を容易に追究することが出来る、新規な構造の蓋体ロック装置を提供することを、目的とする。 - 特許庁

To provide a sheet sorting device equipped with a plurality of trays whereon sheets are placed and for sorting the sheets by changing over the tray for placing the intended sheets, enabling the user to easily find his sheet even in case no tray specification is given.例文帳に追加

シート載置用の複数のトレイを備え、シートを載置するトレイを切り替えることによりシートを分別するシート分別装置であって、トレイを指定しないときでも、使用者が自己のシートを見出し易いものを提供する。 - 特許庁

The GT12-3 is set as the gas consumption target value TGT12-3 of December to Match and distributed by the load ratios P12 to P3 of December to March to find out the monthly gas consumption target values TG12 to TG3 of December to Match.例文帳に追加

GT_12-3を12月〜3月のガス使用量目標値TGT_12-3とし、このTGT_12-3を12月〜3月の負荷比率P_12〜P_3 で配分し、12月〜3月の各月のガス使用量目標値TG_12〜TG_3 を求める。 - 特許庁

The obtained image data are transferred to a computer 3 to find body color component data, showing the spectral reflection factor of the print contents and image data, when the print contents are lightened up with standard light (D50) are generated.例文帳に追加

得られた画像データをコンピュータ3へと転送し、印刷内容の分光反射率を示す物体色成分データを求め、さらに、標準光(D50)で印刷内容が照明された際の画像データを生成する。 - 特許庁

To easily find out forming conditions, and to a stabilize formed product shape, and to end calculation in a short period of time while acquiring stable convergence in the forming simulation of a linear member configured of a plurality of wires.例文帳に追加

複数の素線からなる線状部材の成形シミュレーションにおいて、成形条件が見つけ易く成形品形状も安定化し、安定した収束性を得ながら短時間で計算を終了させる。 - 特許庁

The exposure device 1 stores not only information directly necessary for the exposure processing, but also the unnecessary relative information, so that the unnecessary relative information can be used in order to find the cause of a fault.例文帳に追加

露光装置1では、露光処理に直接必要な情報だけでなく、不必要関連情報も記憶しているので、不具合の原因を追究するために不必要関連情報を利用することができる。 - 特許庁

To provide a technique for enabling a customer visiting a game facility to speedily find a place where a desired game machine is installed in the game facility (a big game facility in particular)such as a pachinko parlor.例文帳に追加

パチンコ店等の遊技施設(特に大型の遊技施設)において、遊技施設を訪れたお客が、目的の遊技機がどこに設置されているのかを迅速に探し出すことができるための技術を提供する。 - 特許庁

To provide a page range display device and program for enabling a user to easily find out content read before scrolling, and to know the size of a Web page being displayed.例文帳に追加

スクロール前に読んだ内容を見つけることが容易であり、また、表示中のウェブページがどのくらいの長さがあるのかを明示的に知ることができるページ範囲表示装置及びプログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

After the apparatus is adjusted using an aligner 19A so that a charged particle beam passes through the center of an aperture stop 14, an aligner 19B is adjusted to find an adjustment point where illumination uniformity is minimum (uneven illumination is minimum).例文帳に追加

アライナ19Aを用いて、荷電粒子線が開口絞り14の中心を通るように調整した後、アライナ19Bを調整して、照明一様性が最小(照明むらが最小)となる調整点を見つける。 - 特許庁

A search system starts with a pushdown operation of a button by a user (step S2), and bad point is controlled in response to a progress whether or not the user can find a concealed divergent point of the story within a search time, and the divergence destination of the story is decided (steps S3-S12).例文帳に追加

ユーザによる「△」ボタンの押下によりサーチシステムを起動(ステップS2)し、サーチ時間内に隠しストーリー分岐点を見つけられるか否かにより、バッドポイントを加減し、ストーリー分岐先を決定する(ステップS3〜S12)。 - 特許庁

An arithmetic unit 7 performs count omission correction of a count rate m obtained from the count value M by referring to a count omission correction table 81 stored in a memory 8 to find out a primary correction count rate n.例文帳に追加

演算器7は、計数値Mから得られる計数率mに対して、メモリ8に格納された数え落とし補正テーブル81を参照して数え落とし補正を行い、1次補正計数率nを求める。 - 特許庁

When a condition for restarting engine against the driver's intention is discriminated to find the engine restarting against the driver's intention, the creep driving force smaller than engine restarting with the driver's intention is generated for the predetermined time.例文帳に追加

運転者の意図しないエンジン再始動条件を判断し、運転者が意図しないエンジン再始動時には所定の時間は運転者の意図するエンジン再始動時よりも小さいクリープ駆動力を発生させる。 - 特許庁

To provide an ultrasound diagnosis apparatus enabling a medical examiner to easily find out an image suitable for diagnosis containing a portion necessary for diagnosis, from a plurality of ultrasonic images, if the examiner is not a person who has taken pictures using the apparatus.例文帳に追加

超音波画像の撮影者と診断医が異なる場合において、複数の超音波画像の中から診断に必要な箇所が含まれる、診断に適した画像を診断医が容易に探し出せるようにする。 - 特許庁

When an adjustment value P1', etc., is outside a color reproducible range (gamut) in which respective vertexes of an L*a*b* color system are formed, the adjustment value P1', etc., is moved to find a point P within the color reproducible range.例文帳に追加

調整値P1’等がL*a*b*表色系の各頂点形成される色再現可能範囲(ガモット)外にあるときには、この調整値P1’等を移動させて色再現可能範囲内の点Pを求める。 - 特許庁

The voltage decrease (V0-V1) is divided by the current value I1 to find an internal resistance value R of the lead-acid battery, and the residual life of the battery is determined using the resistance value R to be displayed.例文帳に追加

そして、該電圧低下分(V_0−V_1)を前記電流値(I_1)で割り算をして、鉛蓄電池の内部抵抗値(R)を求め、該内部抵抗値(R)を用いて鉛蓄電池の残り寿命を判定して表示する。 - 特許庁

A period preselecting means 23 multiplies a repetition period of an adaptive sound source by a plurality of constants to find repetition period candidates of a plurality of driving sound sources, and selects repetition period candidates of a predetermined number of driving sound sources.例文帳に追加

周期予備選択手段23は、適応音源の繰り返し周期に複数の定数を乗じて複数の駆動音源の繰り返し周期候補を求め、所定個の駆動音源の繰り返し周期候補を選択する。 - 特許庁

To provide a guiding method for a moving body which can find the accurate current position of the moving body on map data even during its movement and allows the moving body to move accurately along a guide path.例文帳に追加

移動体が移動中でも地図データ上の正確な現在位置を求めることが可能で、誘導経路に正確に沿って移動することができる移動体の誘導方法を提供することをを目的とする。 - 特許庁

To provide an apparatus and a method for displaying images, which enable a user to easily find out a target image out of a large number of images by a method wherein an optional number of images are all displayed on an index image.例文帳に追加

任意の枚数の画像全てを1枚のインデックス画像に表示させることで、大量の画像の中から目的の画像を容易に検索できる画像表示装置及び画像表示方法を提供する。 - 特許庁

To provide a ball bearing unit constructed to precisely find axial load on the ball bearing unit in a wide range (to high load) while preventing an increase in rigidity in a high load region (or suppressing a degree of the increase).例文帳に追加

高荷重領域で剛性が高くならず(或いは高くなる程度を低く抑えて)、玉軸受ユニットに加わるアキシアル荷重を、広い範囲で(高荷重に至る迄)精度良く求められる構造を実現する。 - 特許庁

A prescribed time (N) coherent addition is executed using the noise power dispersion σ^2 during the 1ms, so as to find the noise distribution value including the noise average and the noise dispersion, corresponding to the case when added by a prescribed frequency (M).例文帳に追加

その1ms間の雑音パワーの分散σ^2を用いて、所定時間(N)分コヒーレント加算し、所定回数(M)加算した場合に相当する、ノイズ平均及びノイズ分散を含むノイズ分布値を求める。 - 特許庁

We shared the recognition that, in order to further the negotiations, it is essential to accelerate the exercise to find an agreeable balance of interests, and strengthen political engagement at all levels toward a final decision. 例文帳に追加

我々は、交渉進展のために、合意可能な利害のバランスを見いだすための試みを加速し、あらゆるレベルにおいて最終的な決断に向けての政治的関与を強めていく必要がある、との認識を共有した。 - 経済産業省

Where the online screen is configured in such a way that consumers move from an online contract screen to a license agreement screen using a link, where the link is hard to find, and where the agreement of the consumer to the license agreement is not required in order to click the Purchase Button. 例文帳に追加

オンライン契約画面からリンクでライセンス契約画面に移行するような場合においてリンクが発見しづらく、かつ購入ボタンのクリックに際してライセンス契約についての同意が必要とされない場合 - 経済産業省

Comparison between entrepreneurship and career education shows they share many objectives because they are both intended to support students in acquiring knowledge to collect and search for information, the ability to carry out their plans, the expertise to find solutions, and skills for communication. 例文帳に追加

起業家教育とキャリア教育の内容を比較すると、情報収集・探索能力、計画実行能力、課題解決能力やコミュニケーション能力などを育てるという観点で、共通項が多い。 - 経済産業省

Small and medium subcontractorsdevelopment will additionally be promoted by providing support to help them develop wider markets, such as through the provision of information on placement and receipt of orders and organization of business negotiation events for subcontractors seeking to find new business partners. 例文帳に追加

また、新たな取引先を開拓したい下請中小企業に対しての受発注情報の提供、商談会開催を通じた販路開拓支援等の事業を行い、下請中小企業の振興を図る。 - 経済産業省

If on the other hand we look at the enterprise growth rate as an outcome of business innovation and compare the standard deviations as a measure of variation in growth rates, we find the standard deviation for "personal ideas of representatives" to be higher (Fig. 2-1-38 line graph).例文帳に追加

一方で経営革新の成果として企業成長率を取り、成長率のばらつきをみるために標準偏差で比較すると「代表者の個人的なアイデア」の標準偏差が高い(第2-1-38図折れ線グラフ)。 - 経済産業省

Considering next the desire to continue in business for the time being (for the next five years or so) in shopping districts in these seven cities, we find that while two thirds intend to continue in the same industry and type of business as at present, one third may change.例文帳に追加

次に、これら7都市の商店街での当面(今後5年間程度)の事業継続意向をみると、2/3は現在の業種・業態での継続としているものの、1/3は変化の可能性を有している。 - 経済産業省

Examining entries in more detail by dividing industries into minor industry groups (Fig. 1-2-7), we find that the entry rate is highest ininternet based services” (51.7%), followed by “other social insurance services” (30.7%) and “other information processing and production based services” (29.5%). 例文帳に追加

より詳細に、業種を小分類で見ると(第1-2-7図)、「インターネット附随サービス業」が51.7%と高く、次いで「その他の社会保険等事業」が30.7%、「その他情報等制作に附帯するサービス業」が29.5%と高い。 - 経済産業省

It is conjectured from this that enterprises whose transactions have grown more “meshedfind it more difficult to discern the appropriate direction of product and technology development due to the deterioration of their information distribution networks. 例文帳に追加

すなわち、こうした取引構造の「メッシュ化」が進んでいる企業群では、情報の流通網の劣化により、開発すべき製品や技術の方向性が見えにくくなっていることが推測されるのである。 - 経済産業省

If we look at the business collaboration partners of enterprises actually engaging innew partnershipsunder the Law for Facilitating New Business Activities of Small and Medium Enterprises(Fig. 2-4-33), we find that almost all such collaboration is between nearby enterprises. 例文帳に追加

中小企業新事業活動促進法に基づく「新連携」に取り組む企業について、実際の企業連携の相手先を見ると(第2-4-33図)、そのほとんどが近接企業間で新連携に取り組んでいる。 - 経済産業省

Among enterprises that do not presently have a suitable succession candidate, 17.9% said that they would chooseexitrather thansale of businessif they could not find a successor and had to choose one or the other.例文帳に追加

現時点で適当な候補者がいない企業において、後継者が見つからなかった場合に事業を廃業するか売却するか確認したところ、「事業の売却」よりも「廃業」を選ぶとした企業は17.9%ある。 - 経済産業省

Less than half (approximately 49%) of all enterprises with a proprietor aged 55 or over that are interested in business succession have already decided on a successor, and around 15% cannot even find a candidate for succession.例文帳に追加

現時点で55歳以上の事業承継を希望する中小企業経営者のうち、既に後継者を決めているのは半数に満たず(約49%)、15%程度は後継者の候補者すら見当たらない状態にある。 - 経済産業省

By boldly attempting to innovate, and working to create and develop new markets, SMEs should be able to find a way out of the present severe economic environment, and achieve growth that will reach into the future.例文帳に追加

中小企業がイノベーションに果敢に挑戦し、市場の創造と開拓に取り組んでいくことが、現下の厳しい経営環境の中で活路を開き、将来にわたる発展を遂げていく途ではないだろうか。 - 経済産業省

The household sector in Japan benefits greatly from the changes. Upon investigating the breakup of Japan's external financial assets (354.6 trillion yen), we find that the assets owned by pensions and pension funds amount to approximately 60 trillion yen; this exceeds the amount of assets owned by the household sector (see Figure 2-2-19).例文帳に追加

なお、我が国の対外金融資産残高全体(354.6 兆円)の保有内訳を見ると、年金・年金基金の保有分が家計の保有分を超える約60兆円の規模に達している(第2-2-19図)。 - 経済産業省

On top of this, a high proportion of enterprises that intend to expand indicate that they have challenges or problems with employment or recruitment and find it especially difficult to recruit people with specialized skills and knowledge(Fig. 1-2-56).例文帳に追加

加えて、事業拡大を志向する企業は、求人や採用における課題・問題点を抱えているとの回答割合が高く、特に技術・技能を持った人の採用が難しいと考えている(第1-2-56図)。 - 経済産業省

When we examine the state of implementation of measures for the securing and development of SME key person personnel (Fig. 3-3-52) we find the largest number of responses to be "actively engaging in internal development and education" with 46.3% of responses.例文帳に追加

中小企業のキーパーソン人材の育成や確保のための取組実施状況を見てみると(第3-3-52図)、「自社内での育成・教育を積極的に行っている」との回答が46.3%と最も多くなっている。 - 経済産業省

Support will be provided to activities undertaken by small and medium textile manufacturers in the supply chain that are experiencing severe conditions but are determined to find solutions and have the desire and ability to make product plans and to develop, produce, and sell such products. (continuation)例文帳に追加

厳しい状況に置かれているものの、自ら、商品の企画、開発、生産、販売を行い、活路を切り拓く意欲と能力のある中小の川中繊維製造事業者に対して支援を行う。(継続) - 経済産業省

To provide a communication tool especially suitable in a virtual space, and to easily find out a target literary work from an age or the like of a user even without information for specifying a book or the literary work.例文帳に追加

仮想空間において特に好適なコミュニケーションツールを提供すると共に、書籍や著作物を特定する情報がなくてもユーザの年齢などから目的とする著作物を容易に捜し出せるようにする。 - 特許庁

例文

The compounds and compositions find particular use in providing an abuse-resistant alternative treatment for certain disorders, such as attention deficit hyperactivity disorder (ADHD), ADD, narcolepsy, and obesity.例文帳に追加

これらの化合物および組成物は、注意力欠陥多動性障害(ADHD)、ADD、睡眠発作および肥満などの一定の障害に対する乱用抵抗性の代替治療の提供において特に使用される。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS