| 意味 | 例文 |
For Onceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4294件
Once understanding that "tanrei karakuchi (tanrei and dry) is the basic condition for excellent sake that "prevailed (Refer to "Karakuchi boom"), but it is not a correct understanding. 例文帳に追加
また、「淡麗辛口が優れた酒の基本条件である」かのような認識(参照:辛口ブーム)が蔓延していたころもあったが、これも正しい理解ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also some events for children are organized since many children gather in the local area all at once, often the place changes into a children's play area after Jizo-bon festival. 例文帳に追加
また地域の子供達が一堂に会するため、子供達に向けたイベントも行われたり、そのまま子供達の遊び場となることもしばしばである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since hikae is not reinforced, 'kohimo' is twined around thumb once and tighten kake himo (a leather strap for securing a yugake) to assist the movement of boshi in "Kyudo-shaho hassetsu." 例文帳に追加
控えが固められていない為、“弓道射法八節”に於ける帽子の働きを助ける為に「小紐」を一回り親指に絡めてカケ紐を締める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since ladle and a rest for the lid of a teakettle are displayed on a shelf and chawan which is prepared with chakin (a cloth), chasen, and chashaku is carried while being contained in kensui, the server need to get up only once during the ceremony. 例文帳に追加
棚物に柄杓・蓋置を飾っておき、茶巾・茶筅・茶杓を仕込んだ茶碗を建水に入れて運び出すため、立ち座りは1度で済む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even the schools that were once part of Yamato-shiza do not qualify for membership in the association if they have gone out of business like Kasuga-ryu of fue-kata. 例文帳に追加
なお、かつて四座一流に所属していた流派であっても、笛方の春日流のように既に廃絶した流派は入会資格に示されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.例文帳に追加
しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 - Tatoeba例文
This function should be called only once for each instance; it should not be called at all if a host was given when the instance was created.例文帳に追加
この関数はひとつのインスタンスに対して一度だけ実行すべきです;インスタンスが作られた時にホスト名が与えられていたら、呼び出すべきではありません。 - Python
This means that the expression is evaluated once, when the function is defined, and that that same``pre-computed'' value is used for each call.例文帳に追加
これは、デフォルトパラメタの式は関数を定義するときにただ一度だけ評価され、同じ ``計算済みの'' 値が全ての呼び出しで使われることを意味します。 - Python
The file has no directory entries associated with it and will be automatically deleted once there are no file descriptors for the file.Availability: Unix, Windows.例文帳に追加
このファイルはディレクトリエントリ登録に関連付けられておらず、このファイルに対するファイル記述子がなくなると自動的に削除されます。 利用できる環境: Unix、Windows - Python
To allow a user, who has once completed a procedure of application for a content distribution service, to continuously browse a content without a requirement of the same procedure.例文帳に追加
コンテンツ配信サービスへの入会手続きを一度完了したユーザに対し、同様の手続きを再度行わせることなく、コンテンツを継続して閲覧させる。 - 特許庁
The electronic flashing device 6 is freely detachably attached to a unit main body 4, and is used for several times by differing from the unit main body of once use type 4.例文帳に追加
ストロボ装置6は、ユニット本体4に着脱自在に取り付けられ、しかも、1回使用型のユニット本体4と異なり複数回の使用が可能である。 - 特許庁
To reduce cost by enabling two kinds of work execution for injectably applying a road sign and forming a projection rib at once by a single work execution machine.例文帳に追加
1台の施工機で噴射式道路標示塗布と凸型リブ形成の2種類の施工が一度で可能にし、コスト低廉を図ることを目的とする。 - 特許庁
Once the power source is turned on, the connection state of a wireless LAN device is confirmed to check whether the wireless LAN device is mounted for the 1st time (step S2).例文帳に追加
電源が投入されると、無線LAN装置の接続状況を確認し、初めて無線LAN装置が装着されたかどうかを調べる(ステップS2)。 - 特許庁
Once the target is acquired, radio-frequency radiation to the opposing target and the tracking by a receiving part 4 for the tracking of the phased array antenna 3, are alternately and repeatedly performed.例文帳に追加
一度目標を捕捉した後は、対抗目標への電波放射とフェーズドアレイアンテナ3の追尾受信部4による追尾とを交互に繰り返して行う。 - 特許庁
Moreover, DEV[1] performs the pulse signal only once at start by a start trigger terminal ST being set to for example, a grounding voltage GND.例文帳に追加
また、DEV[1]は、スタートトリガ端子STが例えば接地電圧GNDに設定されることで、起動時に一度だけ前述したパルス信号の生成を行う。 - 特許庁
The captain's order to mount at once and ride for Doctor Livesey would have left my mother alone and unprotected, which was not to be thought of. 例文帳に追加
船長の下した命令、馬にのってただちにリバシー先生のところへいくことは、母親を一人無防備なまま残すことになるので、論外だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
I had stolen back to the cabin, slipped once more into my shoes, and laid my hand at random on a bottle of wine, and now, with this for an excuse, I made my reappearance on the deck. 例文帳に追加
船室にとってかえし、また靴をはいて、手当たりしだいにワインのボトルをひっつかんで、そして申し訳ばかりにそれをもって甲板にもどった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The invitation was meant specially for Peter, but each of the boys was thinking exclusively of himself, and at once they jumped with joy. 例文帳に追加
このお招きは特にピーターに向けてのものでしたが、男の子たちはみんな自分こそが招かれたのだと考えて、すぐに大喜びで飛びあがりました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
shame and remorse at once seized him, and he repented of his unworthy conduct and besought with many tears his brother's pardon for the injuries he had done him. 例文帳に追加
恥と後悔で胸がいっぱいになり、卑劣な行為を悔い改め、オーランドゥに、自分が加えてきた侮辱を許してくれと涙を流して訴えた。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
This hoop always sank at once, but he waded in for it, and sometimes he dragged it gleefully round the rim of the pond, 例文帳に追加
輪っかはすぐに沈んでしまいますが、ピーターは拾い上げるために水の中に入っていって、時々うれしそうに輪っかを引きずって池の周りをまわるのでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
I kept a bold face before Lestrade, but, upon my soul, I believe that for once the fellow is on the right track and we are on the wrong. 例文帳に追加
レストレイドの前では図太い態度を崩さなかったけど、驚くなかれ、今度ばかりはあいつの線が正しくて、僕のは間違っているんだと信じるよ。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
If the computer checks each search unit's SearchActive flag once per second, a total of 0.5 search unit seconds will be wasted for every false positive, 例文帳に追加
もしコンピュータが各探索ユニットのSearchActiveフラグを一秒に一回ずつチェックするとしたら、もっともらしい結果一つあたりで、0.5探索ユニット秒が無駄になるだけ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
To provide novel axial panel structure for house construction, a framework panel construction method for the same, and a wooden panel for finishing also an interior surface at once while making the most of merits of a conventional well-known framework panel construction method.例文帳に追加
従来公知の軸組パネル工法の長所を活かしつつ、内装面も一挙に仕上げることができる新規な家屋構築用軸パネル構造、そのための軸組パネル工法、および木質パネルの提供。 - 特許庁
When the change gear ratio is abnormally small, (a) it is judged that a slip due to entering of water or the like is generated, and the power transmission ring 6 is once returned to concentric position, (b) the power transmission ring is maintained in that condition for a fixed time (for example, for 30 seconds).例文帳に追加
変速比が異常に小さい場合[図6(a)]、水等の侵入によるスリップ発生と判断し、動力伝達リング6を一旦、同心位置に戻し[図6(b)]、一定時間(例えば30秒間)維持する。 - 特許庁
After becoming Kanpaku, Kaneyoshi asked the Edo bakufu for assistance in reviving the Daijo-sai festival (a festival to celebrate the succession of an emperor), which had drained the finances when it was revived once for Emperor Higashiyama and so was not held for Emperor Nakamikado. 例文帳に追加
関白となった兼香は東山天皇の時代に一度は復活しながらも財政不足から次の中御門天皇時代には開けなかった大嘗祭復活のための支援を江戸幕府に求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This terminal 1 for supporting visual direct collation is provided to make it unnecessary to perform any work to seal seal impression to be collated once, and to fetch the seal print in this system for collating it, or unnecessary to arrange any image input device for inputting the seal print data.例文帳に追加
目視による直接的な照合を支援する装置1であるため、被照合印鑑を一度捺印し、その印影をシステムに取り込み照合する作業や、入力する画像入力装置が不要となる。 - 特許庁
According to one estimate, Ryotaku MAENO refused to put his name in "Kaitai Shinsho" because he had once promised not to study for his own name when he prayed for accomplishment of his school work at Tenman-gu Shrine on his way to Nagasaki for study. 例文帳に追加
一説には、良沢が長崎留学の途中で天満宮に学業成就を祈ったとき、自分の名前を上げるために勉学するのではないと約束したので名前を出すのを断ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid such a trouble that pressure oil supply to a hydraulic cylinder which operates a ground working device is interrupted once to stop the operation of the ground working device once when control valves for a travelling device are operated during using the ground working device.例文帳に追加
対地作業装置が使用されているときに走行装置用の制御弁が操作されたときに、対地作業装置を作動させる油圧シリンダへの圧油供給が一旦途切れて、対地作業装置の動作が一旦停止するという不具合を解消する。 - 特許庁
For every predetermined segment of the memory 50, two management flags are prepared, that is, an all-writing flag (AW_F) indicating whether all addresses in the segment have once been written or not and an erasure flag (ER_F) indicating whether the addresses in the segment have once been erased or not.例文帳に追加
メモリ50の所定のセグメント毎に対して、セグメント内のすべてのアドレスに書込みが行われたか否かを示す全書込みフラグ(AW_F)と、セグメントのアドレスに消去が発生したか否かを示す消去フラグ(ER_F)の2つの管理フラグを用意する。 - 特許庁
Information for providing a network service related with an advertisement is physically expressed on various leaflets by an encoded image and a user can directly utilize the network service provided by an advertiser by means of a system for once clicking that image or once scanning or photographing the image into an optical input device.例文帳に追加
各種のチラシに広告と関わるネットワークサービスを提供するための情報をコード化したイメージで物理的に表現し、使用者はそのイメージを一回クリックする方式で、または光学入力装置にイメージを一回スキャンしたり撮影する方式で広告主が提供するネットワークサービスを直接で利用可能にする。 - 特許庁
This display track once stretched north from the garage to the northern edge of the grounds, where there is now a parking lot for large vehicles (where a rest facility for the museum and a park were once located). In line with relocation of the former Nijo Station building, it was rearranged to go through the southern edge of Umekoji Park and under the Sagano Line tracks. 例文帳に追加
この展示運転線は、かつては車庫から北、現在大型車駐車場になっている敷地(かつて館内の休憩施設と公園があった)の北端に掛け延びていたが、旧二条駅駅舎の移築に併せ、現在の梅小路公園南端を嵯峨野線を潜り併走する形に変更された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The container for treating the biopolymer solution is a container including a container for holding a liquid and a cover member which seals at least one opening situated at the upper end part of the container, wherein the cover member can perform resealing at least once even after being once opened.例文帳に追加
本発明にかかる生体高分子溶液処理用容器は、液体を保持する容器と、前記容器の上端部にある少なくとも1つの開口部を密封する蓋部材とを含む生体高分子溶液処理用容器であって、前記蓋部材が、開封された後でも少なくとも一回再密封できることを特徴とする。 - 特許庁
To provide a mechanism for adjusting the rolling pressure of rolling handles for tea manufacturing equipment, capable of mechanically adjusting the rolling pressure of multiple rolling handles at once, capable of maintaining a set pressure and stable in working.例文帳に追加
複数本の揉手の揉圧の調節を機械的に一度に行うことができ、また設定された揉圧が狂うことなく作動が安定した製茶加工装置における葉ざらいの位置調節機構を提供する。 - 特許庁
For example, only when read of data from the HDD 16 is instructed, the memory arbitration section 61 reserves all the capacity of the memory 62 for areas to once store read data.例文帳に追加
例えば、HDD16からのデータの読み出しのみが指示されている場合、メモリ調停部61は、メモリ62の全ての容量を、読み出されたデータを一旦記憶するための領域として確保する。 - 特許庁
Every time the value of a counter for generating a random 5 (counter for deciding normal pattern winning) is circulated once (11 counts), a new initial value is set as a count value and thereafter, the counter steps from the value.例文帳に追加
ランダム5を生成するためのカウンタ(普通図柄当り判定用カウンタ)の値が1周(11カウント)する度に、カウント値として新たな初期値が設定され、以後、カウンタはその値から歩進していく。 - 特許庁
In the case of a normal mode, the movable piece 12a is opened in a third opening control pattern, and the movable piece 12a is opened once for the opening time of 0.2 second after lamps 15a and 15b flicker for 8 seconds.例文帳に追加
通常モードの場合は、第三開放制御パターンで可動片12aが開放され、ランプ15a,15bが8秒点滅した後に可動片12aが0.2秒の開放時間で1回開放する。 - 特許庁
If the sticker 10 for recognizing vehicle once stuck is stripped, the film layer 13 of self-destruction type is destroyed together with the prescribed pattern and, therefore, it is made impossible to reuse the sticker 10 for recognizing vehicle.例文帳に追加
一旦貼付された車両認識用ステッカー10を剥がすと、自己破壊型のフイルム層13が所定のパターンとともに破壊されるため、車両認識用ステッカー10の再使用ができなくなる。 - 特許庁
Once a print job is submitted to a hot holder, information for specifying the print job, information for specifying a printer and a status information file included the status of the print job are stored into the hot holder.例文帳に追加
ホットホルダに印刷ジョブが入稿されると、当該ホットホルダ内に印刷ジョブを特定する情報、印刷装置を特定する情報、印刷ジョブのステータスを含むステータス情報ファイルを格納する。 - 特許庁
To provide a system for reusing domestic water, suitable for the case where the domestic water used once is reused as toilet water even in a large-scale building such as a no-frills hotel, gathering a lot of person.例文帳に追加
ビジネスホテルのように、人が多く集まる大規模な建築物であっても、一回使用した生活用水をトイレ用水として再使用するのに好適な生活用水の再使用システムを提供する。 - 特許庁
At the time of photographing a moving video involving recording, driving period of a stop mechanism 28 for adjusting exposure is once for 2VI (2 periods of a vertical sync signal VI) when setting is not altered.例文帳に追加
録音を伴う動画撮影時において、露出調節を行う絞り機構28の駆動周期は、特に設定を変更しないと2VI(垂直同期信号VIの2周期)に一回の割合である。 - 特許庁
It further comprises a means for saving a once designated turning direction, and a means for automatically computing a suitable displaying direction from the reference direction of the device map and a reference direction of a client PC.例文帳に追加
また、更に、一度指定した回転方向を保存する手段、デバイスマップの基準方向とクライアントPCの基準方向から適切な表示方向を自動的に計算する手段により構成する。 - 特許庁
To provide an image printing device capable of printing an input image without the necessity for another image recognition processing when re-printing the input image, for the input image that is once subjected to recognition processing.例文帳に追加
1度画像の認識処理がされた入力画像に対して、当該入力画像の再印刷の際に、画像認識処理を再度行う必要がなく印刷できる画像印刷装置を実現する。 - 特許庁
For example, after the film is formed up to the film thickness of half the target is performed, the film-formation is once interrupted, and the substrate is left in a vacuum until the substrate temperature falls down to room temperature and thereafter the film for the remaining half is formed (2 step depo).例文帳に追加
例えば、目標の半分の膜厚まで成膜を行なった後、一旦成膜を中断し、基板温度が室温に下がるまで真空中に放置してから残りの半分の成膜する(2 step depo)。 - 特許庁
To provide a small-sized full field light stimulation device which solves the problem of a conventional large-sized full field light stimulation device for both eyes and the problem of an ultrasmall full field light stimulation device for a single eye at once.例文帳に追加
従来の両眼用の大型の全視野光刺激装置の問題と、単眼用の超小型全視野光刺激装置の問題を一挙に解決する小型全視野光刺激装置の開発。 - 特許庁
This polyester resin material for electric wire coating has more than 200% of tensile elongation with change of density within 0.05 g/cm3 after thermal treatment at 120°C for 24 hours and satisfying following relations all at once: 500≤TM0≤1500 (1) 500≤TM≤TM0+20.83×T例文帳に追加
120℃で24時間熱処理した後の引張伸度が200%以上、比重の変化が0.05g/cm^3以下であり、下記式を同時に満たす電線被覆用ポリエステル樹脂材料。 - 特許庁
As a means for infiltrating the washing liquid mainly for the purpose of washing, the washing liquid is once stored in a chamber and subsequently supplied to a nozzle header provided with jet nozzle orifices through a plurality of communication pipes.例文帳に追加
洗浄主体に洗浄液を含浸させる手段として、洗浄液を一旦チャンバ内部に貯留してから、複数の連絡管を通して噴射用ノズル孔を穿設したノズルヘッダに供給する。 - 特許庁
To provide a UV curing type composition for an optical disk which can be used as an adhesive for a write-once type optical disk constituted from a recording layer consisting of an organic dye and a reflection layer of pure silver.例文帳に追加
有機色素からなる記録層と純銀の反射層から構成される追記型光ディスク用の接着剤として用いることができる光ディスク用紫外線硬化型組成物を提供する。 - 特許庁
Thus, the process of step S1008 is performed only once, for decoding for one color component to print with a monochrome ink (the ink is decided as being present).例文帳に追加
この結果、ステップS1008の処理は1回のみ行われることになり、1つの色成分についての復号化処理が行われ、単色インク(存在すると判断されたインク)を用いて印刷する。 - 特許庁
By making thicker the semiconductor layer to be separated once from the bond substrate, the number of polishing process and heat treatment for the bond substrate can be reduced, so that it is suitable for reuse of the bond substrate.例文帳に追加
ボンド基板から一度に分離される半導体層を厚くすることにより、ボンド基板の研磨処理や加熱処理の回数を低減することができるため、ボンド基板の再利用に好適である。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France