1153万例文収録!

「For Once」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > For Onceの意味・解説 > For Onceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For Onceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4303



例文

This grouping allows defining sets of packages and extensions that comprise a feature and must be installed all at once for the feature to function properly. 例文帳に追加

グループ化によって、ある機能を正しく使用するために必要なパッケージおよび拡張モジュールの組み合わせを定義することが可能となります。 - PEAR

For entity names defined more than once, only the firstdefinition is provided (others are ignored as required by the XMLrecommendation). 例文帳に追加

複数回定義されているエンティティに対しては、最初の定義だけが提供されます (その他は XML 勧告での要求仕様によって無視されます)。 - Python

In 1234, Ejo visited Dogen, who had left Kennin-ji Temple and was staying at his tea hut located at Fukakusa in Yamashiro Province, and asked for his guidance once again and was allowed. 例文帳に追加

文暦元年(1234年)、建仁寺を出て山城国深草に草庵を結んでいた道元を訪ね、再び師事を願いでて許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control section 17 allows the imaging section 11 for carrying out the photographing at least once in a way that stars are not photographed as a moving trajectory due to the movement of the stars.例文帳に追加

そのうちの少なくとも1回は、星が位置を移動させることによって移動軌跡として撮影されないように撮影させる。 - 特許庁

例文

Since epitaxial growth is required only once for fabricating a semiconductor laser, fabrication process and cost can be reduced sharply.例文帳に追加

また、上記半導体レーザ装置の形成に必要な結晶成長回数は1回のみであり、製造工程や製造コストを大幅に減少できる。 - 特許庁


例文

To provide safety steel binding equipment which is repeatedly usable even after the same is once used for binding a group of steel materials and which does not generate waste.例文帳に追加

鋼材群の結束を外した後であっても、繰り返し使用可能であって、廃棄物が出ず、安全な鋼材の結束装置を提供する。 - 特許庁

Once an area is decided, the key frame performs at least one of scaling and/or cutting for make an adjusted area.例文帳に追加

ひとたび面積が決定されると、キーフレームは面積に適合するように拡大縮小および切り抜きのうち少なくともいずれかがなされる。 - 特許庁

Furthermore, we will solicit new proposals from the people for expanding the national campaign, and will actively adopt new proposals, once their effectiveness are proven. 例文帳に追加

さらに、国民運動の展開については、新しい提案を公募し、効果が確認されれば、積極的に採用していきたいと考えています。 - 経済産業省

Foreign-owned companies may operate on specified land once rights have been acquired for engaging in a certain business, etc.例文帳に追加

外資は電子計算機利用技術開発室、賃借権等のその他の土地に関する権利を取得した上で、特定の土地において操業 - 経済産業省

例文

Another voice answered, and then the first voice, which I now recognized to be Silver's, once more took up the story and ran on for a long 例文帳に追加

他の男の声が答えて、最初の声が、それはシルバーのものだとわかったが、もう一回話しはじめ、とうとうと長いこと話をつづけた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

Since sport climbing is not an Olympic sport yet, the World Championships that take place once every two years are the top competitions for free climbers.例文帳に追加

スポーツクライミングはまだ五輪競技ではないので,2年に1度開催される世界選手権がフリークライマーにとって最高峰の大会です。 - 浜島書店 Catch a Wave

Only once more could she use this Golden Cap, for which reason she did not like to do so until all her other powers were exhausted. 例文帳に追加

この金の帽子を使えるのはあと一回でしたから、他の力を使い果たすまでは、魔女としてもこれを使いたくはありませんでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

It receives information of the intended strike, it spreads that information among its members, who at once see that for them the seat of the struggle must be forbidden ground. 例文帳に追加

ストの計画を報されると、メンバーたちにその情報を広め、かれらはすぐにその闘争の地が不可侵なものとなるよう手配します。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

Its vanished trees, the trees that had made way for Gatsby's house, had once pandered in whispers to the last and greatest of all human dreams; 例文帳に追加

いまはない木々、ギャツビーの屋敷に場所を譲った木々が、かつては、あらゆる人類の夢のうち最後にして最大の夢をささやきかけていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.” 例文帳に追加

だがわたしは,あなたの信仰が尽きないように,あなたのために祈った。あなたは,いったん立ち返ったなら,あなたの兄弟たちを強めなさい」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 22:32』

The method for introducing differentiation from stem cells to pancreas cells comprises introducing Pdx-1 protein once or more times between the 5th day and the 7th day after starting cultivation of the stem cells derived from a mammal, introducing NeuroD protein once or more times between the 9th day and the 11th day and introducing MafA protein once or more times between the 13th day and the 15th day.例文帳に追加

哺乳動物由来の幹細胞の培養開始後5日目から7日目の間にPdx-1蛋白質を1回以上導入し、9日目から11日目の間にNeuroD蛋白質を1回以上導入し、13日目から15日目の間にMafA 蛋白質を1回以上導入することを含む、幹細胞から膵臓系細胞へと分化誘導する方法。 - 特許庁

As erasing or re-display processing of the window (w), pne-down is once performed in an area 60 in the figure, for example, all the displayed windows (plural windows) are erased and when pen-down is performed once again, these windows are displayed again.例文帳に追加

そして、ウインドウwの消去または再表示の処理としては、例えば図中の特定の領域60に1回ペンダウンすると、表示中のウインドウ(複数の場合も有る)が全て消去され、もう1回ペンダウンすると再表示される。 - 特許庁

When the same slice is redundantly imaged, obtaining a sensitivity distribution by measuring echo data for the sensitivity distribution only once and sharing it on the slice to be redundantly imaged can omit a process of obtaining the same sensitivity distribution more than once.例文帳に追加

また、同一スライスを重複して撮像を行う場合には、一回のみ感度分布用エコーデータを計測して感度分布を求め、重複して撮像されるスライスに対して共用することによって、複数回同じ感度分布を求める処理を省く。 - 特許庁

A diagnostic feature 6 for the computers for the oneself and the others diagnoses the normality or the abnormality for the computer needed to be diagnosed once again based on the status information of the computer status table 3 and notifies the computer for the oneself of its result.例文帳に追加

自及び他の計算機の診断機構6は、計算機状態テーブル3の状態情報に基づいて再診断を必要とする計算機に対して正常か異常かを診断して結果を自計算機に通知する。 - 特許庁

For the individual big bonuses BB1, BB2 and BB3, the same drawing table is used, and concerning the number of the restriction times of a regular bonus, respectively different numbers of times such as three times for BB1, twice for BB2 and once for BB3 are set.例文帳に追加

各ビッグボーナスBB1,BB2,BB3では、同じ抽選テーブルを使用するが、レギュラーボーナスの制限回数については、BB1では3回、BB2では2回、BB3では1回と、それぞれ異なる回数が設定される。 - 特許庁

A control unit (microcomputer 110) puts movable mirrors 121a and 121b in an optical path to prepare for picking up an image for recording once when a release unit 141 receives an instruction for starting picking up the image for recording during a live view mode.例文帳に追加

制御部(マイコン110)は、ライブビューモード中にレリーズ部141が記録用画像の撮像開始の指示を受け付けると、可動ミラー121a及び121bを光路内に進入させて記録用画像の撮像の準備をする。 - 特許庁

Further, when the frame missing occurs, the decoding performance monitoring portion 202 finally sends an instruction for setting the unit of data transfer for decreasing a unit of data transfer one step to the buffering control portion 201 once.例文帳に追加

そして、コマ落ちが発生すると、デコード性能監視部202は、最後に、データ転送単位を1段階小さくするための指示をバッファリング制御部201に1回与える。 - 特許庁

To provide a method for using a storage means for satisfactorily rewriting data to be repeatedly updated in a write-once or post-end batch erasure re-recordable nonvolatile storage means.例文帳に追加

追記又は一括消去後に再記録可能で不揮発性の記憶手段に対し、繰り返し更新されるデータを良好に書換えることのできる記憶手段の使用方法を提供する。 - 特許庁

To provide an input error item display device and a method and a program for easily specifying an input error item, and for notifying all input error items in one screen once.例文帳に追加

入力エラー項目を容易に特定でき、一画面内の全ての入力エラー項目を一度に通知できる入力エラー項目表示装置、方法及びプログラムを提供する。 - 特許庁

Since the method adopting the operation expression performs the pixel interpolation and the color conversion at once, the processing speed of the pixel interpolation and the color conversion can be enhanced so as to reduce the time for the conversion processing for the image data.例文帳に追加

同演算式により画素補間と色変換とが一度に行われるので、画素補間と色変換の処理速度は向上し、画像データの変換処理の時間が短縮される。 - 特許庁

Side plates 2, 2A are arranged and fixed to bent tube parts 4B of the meandering refrigerant tube 4, and the bent tube parts 4B which were used once for a simple refrigerant passage are now used for the heat exchange region.例文帳に追加

蛇行状の冷媒チューブ4の曲管部4Bに側板2、2Aを配置固定し、単なる冷媒通路であった曲管部4Bを熱交換領域として利用するようにした。 - 特許庁

A controller 40 actuates the starter 7 when the acceleration pedal 15 is stepped for starting the engine 1 and actuates the injector 17 only once for the first injection.例文帳に追加

コントローラ40は、エンジン1を始動させるためにアクセルペダル15が踏み込まれたとき、スタータ7を起動させると同時に、初回噴射のためにインジェクタ17を1回だけ作動させる。 - 特許庁

To provide a continuous player with which a time period for locating the start occurring at each replacement of an optical disk is shortened for an optical disk which has been reproduced (or stored in a storing part) once.例文帳に追加

一度再生(又は収容部に収容)された光ディスクについては、光ディスクの入れ替えの都度発生する頭出し時間が短縮される連奏装置を提供する。 - 特許庁

The method further provides for providing the encrypted data file and an attachment file to an authorized user, where the attachment file enables a device to access the data file content once for each secondary key.例文帳に追加

暗号化されたデータファイルと付属ファイルとを、認可されたユーザーに提供し、ここで付属ファイルによって機器が、各補助キーごとに一回だけデータファイルコンテントにアクセスできる。 - 特許庁

A vehicle speed control device includes a means for controlling the vehicle speed so as not to exceed the setup speed set by a driver and for changing the once set setup speed.例文帳に追加

車速制御装置は、運転者などにより設定された設定速度を超えないように車両の速度を制御し、一旦設定された設定速度を変更する手段を備える。 - 特許庁

To provide a treatment method for sufficiently removing suspended fine particles and a dissolved arsenic component from wastewater at once, and an arsenic removing apparatus suitable for carrying out the method.例文帳に追加

懸濁微粒子および溶存ヒ素成分を、一度にかつ十分に、排水から除去することのできる方法と、その方法の実施に好適なヒ素除去装置を提供する。 - 特許庁

To enhance reliability of both a keeping means for keeping a lever at an initial position and an inertia lock means for advancing rotation of the lever and fitting of both housings at once.例文帳に追加

レバーを初期位置に保持しておくための保持手段と、レバーの回動及び両ハウジングの嵌合を一気に進めるための慣性ロック手段との双方の信頼性を高める。 - 特許庁

Before the time for making any amendments provided for under sections 29 and 30 the applicant may, under section 32, amend once the description, claims and drawings of his own volition.例文帳に追加

出願人は,第29条及び第30条に基づき規定された補正を行う期間の前に,第32条に基づき,自己の意志により,説明,クレーム及び図面を1回補正することができる。 - 特許庁

In addition, offering 10-times more service points than usual once every 20 times purchase opportunities, for instance, stimulates customer’s incentive for purchasing, and gives a lot of fun to customers. 例文帳に追加

更に、20回に1回の割合でサービスを10倍にすることから顧客の購買意欲をかき立てると共に、顧客にとってもインターネット上での商品購入に楽しみが増えることとなった。 - 特許庁

Secret data encrypted by the common key C are acquired from the client terminal 300, are decoded once for compression, and are encrypted further for transmitting to the server 400.例文帳に追加

次に、クライアント端末300から共有鍵Cで暗号化された秘匿データを取得し、いったん復号した後に圧縮し、更に暗号化してサーバ装置400に宛てて送信する。 - 特許庁

Whenever values of a counter (a counter for determining a round number) for producing randomness 6 round once (19 counts), a new initial value is set as a count value and subsequently, the counter progresses the counting from the value.例文帳に追加

ランダム6を生成するためのカウンタ(ラウンド数決定用カウンタ)の値が1周(19カウント)する度に、カウント値として新たな初期値が設定され、以後、カウンタはその値から歩進していく。 - 特許庁

The increase of unnecessary loading on the health terminal device is thereby prevented without the need for downloading once to the health terminal device all the data required for processing the patient data.例文帳に追加

これによって患者データの加工に必要なデータをすべて健康端末装置へいったんダウンロードさせる必要もなく、健康端末装置に無用な負荷を増やすことを防ぐことができる。 - 特許庁

This device switches the fuel injection form between the collective injection for injecting the fuel at once after cold starting of the engine and the divided injection for injecting the fuel by being divided into a plurality of times.例文帳に追加

この装置は、機関冷間時の始動後に燃料を一度に噴射する一括噴射と複数回に分けて噴射する分割噴射との間で燃料噴射形態を切り替える。 - 特許庁

To provide a recording control device for securing regions, where the file information of files to be recorded in a write-once type storage medium is recorded, for the file information size of the preset number of files.例文帳に追加

ライトワンス型の記憶媒体に記録されるファイルのファイル情報を記録する領域を、予め設定されたファイル数のファイル情報サイズ分確保する記録制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a rope for connection which is hard to be drawn out from a hole once the rope for connection is inserted into a hole bored on a natural stone or a concrete block and fixed by filling the hole with a curable resin.例文帳に追加

連結用ロープを自然石やコンクリートブロックに穿たれた孔に挿入し、孔に硬化性樹脂を充填して取り付けたときに、孔から引き抜かれにくい連結ロープを提供する。 - 特許庁

Once the number of undisclosed responses to the questionnaire has reached the number that can be hidden, the control unit 21 performs a disclosure process for the questionnaire result and performs a disclosure process for respondent information.例文帳に追加

未公開アンケート回答数が隠蔽可能数に到達した場合には、制御部21は、アンケート結果の公開処理を実行し、回答者情報の公開処理を実行する。 - 特許庁

Further, the relays 22A, 22B, 22C and 22D can be used for other vehicle models, the common electric junction box 4 is also used for other vehicle models if once designed, and the design cost can be reduced.例文帳に追加

また、リレー22A,22B,22C,22Dは他車種にも使用可能なので、共通電気接続箱4は一度設計すれば他車種にも使用可能であり、設計コストを低減することができる。 - 特許庁

Each modulation are within the exposure area 1200 has a chance to execute exposure once for each pixel position within the exposure area 1200 for each row period when the photosensitive medium 1202 is moved in the exposure area 1200.例文帳に追加

感光媒体1202が露光領域1200内を移動するとき、露光領域1200内の各変調領域は露光領域1200内の各画素位置を行期間毎に一度露光する機会を有する。 - 特許庁

printers once kept the type for capitals and for small letters in separate cases; capitals were kept in the upper half of the type case and so became known as upper-case letters 例文帳に追加

プリンタは、以前個別の場合に大文字と小文字のためにタイプを維持した。大文字は、タイプの場合の上部の半分で維持され、したがって、大文字の文字として知られるようになった。 - 日本語WordNet

Once, Nobunaga fought with the forces of Hongan-ji Temple and then made peace with them, but succeeded in undermining the power of Hongan-ji Temple, for example, by making it lose the authority of the temple that had exerted an overwhelming influence for long years. 例文帳に追加

かつて、信長は本願寺と交戦しその後和睦したが、実質的には長年猛威を振るってきた本願寺の権威を失墜させるなどの弱体化に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because staying in the same grade for three years meant expulsion from school, it is said that there was a student audacious enough to 'deliberately' repeat the same year once in each grade of the three years in advanced course, staying in school for six years. 例文帳に追加

おなじ学年に3年とどまると放校(退学)となるため、「計画的」に高等科3年間の修業年限を1回ずつ落第し6年いつづけた猛者もいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After all, the new government had revised its punishment for the Tokugawa supporters in the Aizu and Kuwana domains; the new government would dispatch a military force for 'the accusation,' once there, a battle would be avoided if the two domains would surrender; then the new government would engage and conquer the domains, should the domains engage in a counter attack upon the new government. 例文帳に追加

結局は会津・桑名に対して問罪の軍兵を派遣し、降伏すればよし、抗戦した場合は速やかに討伐すると修正された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such childhood names were in use primarily from the Heian through to the Edo periods for the children of military or noble families during their childhoods, and most often ceased to be used once the child passed through the coming of age ceremony and received his imina (real name) for adulthood. 例文帳に追加

主に平安時代~江戸時代にかけて、武士や貴族の子が幼児である期間につけられる名前で、だいたい元服して諱をつけるまでその名前でいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the need for one-to-one correspondence between the semiconductors 10 and pairs of sockets for holding the same as before is eliminated, it is possible to inspect a larger number of semiconductors 10 at once than before.例文帳に追加

よって従来のように、半導体10とこれを保持するソケットが一対一である必要がなくなり、従来よりも多くの半導体10を一度に検査することが可能となる。 - 特許庁

例文

To provide a fluorescence spectrophotometer, at once low in cost and high in sensitivity, with the number of required condenser lenses decreased and with the orientation angle secured for dealing with requests for higher sensitivity.例文帳に追加

必要な集光レンズの数を減少し、高感度化要求に対応可能な見込み角を確保でき、低コスト化及び高感度化が同時に可能な蛍光分光光度計を実現する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS