1153万例文収録!

「Help !」に関連した英語例文の一覧と使い方(357ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Help !を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19494



例文

However, he was requested to help the ceremonial imperial proclamation of Shogun without being charged, for that he had helped Yoshiaki requesting Yoshiak's promotion, and he instructed Nobunaga's vassals including Sadakatsu MURAI on their outfits. 例文帳に追加

しかしながら、義昭からは先の仲介を理由に不問とされ、代わりに将軍宣下の儀の手伝いを要請され、信長の家臣村井貞勝らに装束に関する指導を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an entry in the "Gonki" (FUJIWARA no Yukinari's diary) regarding the birth of FUJIWARA no Sanetsune which mentioned that although his mother had a difficulty during her placental stage of labor, she managed to give safe delivery of the baby with the help of a Kanshusozu. 例文帳に追加

行成の日記『権記』に誕生記事が記載されており、母親の後産が悪く観修僧都の加持によって無事に出産を終えたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was Nagamasa who interceded with Nagayoshi to return to service; this was because that as the Miyoshi clan was deeply connected with the Hokke clan, Nagamasa needed the help of the Miyoshi clan in order to make peace with the Hokke clan. 例文帳に追加

長慶の帰参を取り成したのは長政で、これは法華宗と和睦する際に、法華宗とつながりの深い三好氏の助力を得る必要があったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1070, he went on conquest of Ezo (northerners) by an imperial order of Emperor Gosanjo, and with help of KIYOHARA no Sadahira, conquered around Tsugaru and Shimokita Peninsula that were under control of Ezo. 例文帳に追加

延久2年(1070年)、後三条天皇の勅により蝦夷征伐に赴き、清原貞衡(清原真衡)の助勢によって蝦夷らの支配する津軽、下北半島のあたりまで征伐を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

With respect to a group of documents composing the help in software and the like, the retrieval of high compatibility but low reproducibility, on the contrary, the retrieval of low compatibility but high reproducibility are performed in parallel.例文帳に追加

ソフトウェアなどのヘルプを構成する文書群について、適合率は高いが再現率は低い検索と、逆に適合率は低いが再現率は高い検索とを平行して実施する。 - 特許庁


例文

To provide an RFID reading/communication device and a database and search function using the same that facilitate information management of various articles and help a search for a necessary article.例文帳に追加

様々な物品の情報管理の利便性向上と、必要な物を探すときの手助けとなる、RFID読み取り・通信装置及びこれを用いたデータベースと捜索機能を提供する。 - 特許庁

One cannot help but realize that these successive crises stemmed not only from specific problems in particular economies, but also from general problems inherent in today's global economic system.例文帳に追加

我々は、こうした危機の連続が、ある国に固有の問題だけでなく、今日の世界経済システムに内在する一般的な問題にも起因したということを認識せざるを得ません。 - 財務省

The principles outlined above, and the tools we propose below, should help establish a broad framework for making judgements about the policy response appropriate to a given case. 例文帳に追加

上記の原則、及び以下で提案する手段は、個別のケースに対する、適切な政策対応について判断を行うための一般的なフレームワークを確立することに資するものである。 - 財務省

To help solve the problem, the Bank is expected to provide program loans designed to promote their debt restructuring, while using the provision of working capital as an incentive. 例文帳に追加

この問題の解決のため、ADBは、運転資金の供与をインセンティブとしつつ、中小企業の債務のリストラを促すという形のプログラム融資を供与することが求められます。 - 財務省

例文

This fund is intended to help improve the ICT environment and develop human resources in developing countries. I hope the fund will be utilized to this end. 例文帳に追加

この資金は開発途上加盟国における情報通信技術活用のための環境整備、人材育成等の支援を目的としており、本資金が有効に活用されることを期待します。 - 財務省

例文

At the same time, it has also been suggested that recovery and reconstruction efforts have lacked speed and failed to provide help to those who need it. 例文帳に追加

これまで、救助・救援活動や復旧活動に関わる官民の関係者やボランティアなど、多くの国民の皆様の御尽力により、復旧・復興への歩みは進んでまいりました。 - 財務省

At the regional level, we will continue to enhance policy dialogues and regional cooperation activities, particularly in the areas of regional self-help and support mechanisms, international financial reform and short-term capital flows monitoring. 例文帳に追加

地域レベルでは、特に域内の自助・支援メカニズム、国際金融改革、及び短期資本フローの監視といった分野における政策対話や地域的取組の強化を継続していく。 - 財務省

There was an argument that while the LTRO would help European banks address the liquidity shortage, it was still uncertain that tapped liquidity would be invested in government bonds of European peripheral countries and so narrow the spread. 例文帳に追加

3年物オペは銀行の資金繰りの問題には役立つとしても、周縁国の国債投資に回り、スプレッドを縮小させる効果があるのかどうかという点には議論があった。 - 財務省

With regard to public works spending, while curbing expenditures overall, we have placed priority on investment that will directly help foster self-sufficiency and revitalization of regional areas and increase Japan's growth potential.例文帳に追加

公共事業関係費については、全体として抑制しつつ、地域の自立・活性化、我が国の成長力強化に直結する投資等への重点化を行っております。 - 財務省

The WBG must provide intensive support to those affected countries and people to help them recover from the crisis and put them back on the path toward growth and poverty elimination as soon as possible. 例文帳に追加

世銀グループには、これらの人々が危機からの回復を果たし、成長と貧困解消の径路に早急に戻れるよう、集中的に支援を展開していくことが期待されます。 - 財務省

We welcome the responsiveness of the WBG, working with partners including the G20, to help address short- and long-term challenges related to food security and price volatility. 例文帳に追加

世界銀行グループが、G20を含むパートナーと協力しつつ、食料安全保障および価格変動に関連する短期的・長期的な課題への対処を反応良く支援していることを歓迎。 - 財務省

To help facilitate this, we support a cultural shift to focus further on results and implementation, backed by the necessary human resources reforms and stronger leverage of WBG synergies. 例文帳に追加

これを促進するため、必要な人事改革と世界銀行グループ内のシナジーによるレバレッジに支えられた、成果と実行に一層の重点をおいた組織文化への転換を支持。 - 財務省

Reforms to strengthen social safety nets such as public health care and pension plans,corporate governance and financial market development to help reduce precautionary savings in emerging surplus countries. 例文帳に追加

新興黒字国における,公的医療や年金制度,企業統治,金融市場の発展といった予防的な貯蓄を減少させるのを助ける,社会セーフティ・ネットを強化するための改革 - 財務省

We recognize that we have to act forcefully to overcome the legacy of the recent, severe global economic crisis and to help people cope with the consequences of this crisis. 例文帳に追加

我々は、最近の厳しい世界経済危機の遺産を克服し、人々が危機の結果に対処することを助けるために力強く行動しなければならないことを認識する。 - 財務省

While governments have started moving in the right direction, a shared understanding and deepened dialogue will help build a more stable, lasting, and sustainable pattern of growth. 例文帳に追加

各国政府は正しい方向に動き始めている一方で、共有された理解と深化された対話は、より安定し、継続し、持続可能な成長パターンを築くことに役立つであろう。 - 財務省

These policies will help us to meet our responsibility to the community of nations to build a more resilient international financial system and to reduce development imbalances. 例文帳に追加

これらの政策は、我々が国際社会に対して負う、より強じんな国際金融システムの構築と発展の不均衡を減少させる責任を我々が果たす上で、助けとなるであろう。 - 財務省

In order for our financial institutions to help manage the crisis and prevent future crises we must strengthen their longer term relevance, effectiveness and legitimacy. 例文帳に追加

国際金融機関が危機の管理及び将来の危機の予防に役立つために、我々はこれらの機関の長期的な適切性、有効性及び正統性を強化しなければならない。 - 財務省

In addition, Japan will formulate specific medium- to long-term measures designed to help the Japanese economy dig itself out of a 20-year sluggish growth and enable it to achieve sustainable and steady growth. 例文帳に追加

あわせて、日本経済が過去20年間続いた低成長から抜け出し、持続的な形で着実に成長を実現するための中長期的な方策を今後具体化していきます。 - 財務省

We reaffirm our commitment to assist Ukraine, within the context of the MoU, in mobilizing funds for energy projects to help meet its power needs. 例文帳に追加

我々は、ウクライナの電力需要を満たすためのエネルギー・プロジェクトのための資金動員について、了解覚書の範囲内でウクライナを支援することに対するコミットメントを再確認する。 - 財務省

Ministers welcomed the Bank's help to developing countries on social issues, as well as its report on managing the social dimensions of crises and good practices in social policies. 例文帳に追加

大臣達は、世銀が途上国の社会的な問題につき支援していること、また、危機の社会的側面の管理および社会政策の良き実践に関する世銀の報告を歓迎した。 - 財務省

We also appreciate the IMF's cooperation with the World Bank in sending joint missions to member countries to help them prepare Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs). 例文帳に追加

また、IMFが、世銀との協力の下、加盟国のPRSP(Poverty Reduction Strategy Paper:貧困削減戦略ペーパー)作成プロセスをサポートするための合同チームを派遣するなど、着実に取り組みを進めていることを評価します。 - 財務省

The Bank of Japan (Bog) has been providing ample liquidity to the markets under the policy framework of quantitative easing in order to help stabilize financial markets and to put an end to deflation expeditiously. 例文帳に追加

日本銀行は、金融市場の安定及び早期のデフレ脱却のため、量的緩和政策の枠組みの下で、潤沢な資金供給を継続しているところであります。 - 財務省

The Government of Japan hopes that the Facility will help the crisis-affected countries to overcome their current economic difficulties and that those countries' economies will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加

我が国は、通貨危機の影響を受けた各国が、本資金を活用して現下の経済困難を克服し、速やかに安定的な成長経路に復帰することを期待します。 - 財務省

I hope that the ADB will continue to play the leading role in regional development and to help its developing member countries implement structural reform, thus contributing further to poverty reduction in the entire Asian region. Thank you. 例文帳に追加

今後もADBがアジアにおける開発の主導的役割を果たしつつ、各国での構造改革を支援し、アジア地域全体として貧困の削減に大きく寄与していくことを期待します。 - 財務省

Japan stands ready to serve as a bridge between Asia and the Latin American and Caribbean region, to help achieve the progress of the regional economy on both financial and non-financial fronts. 例文帳に追加

我が国は、今後ともラテンアメリカ・カリブ地域とアジア地域の架け橋となり、地域経済発展のため、資金面・非資金面双方にわたって貢献を続けていきたいと考えております。 - 財務省

We call on others to support these and other multilateral funds, such as the GEF, that help developing countries address the dual challenges of economic growth and climate change. 例文帳に追加

我々は、他の国に対し、経済成長と気候変動という二つの課題に取り組む途上国を支援する「気候投資基金」や GEF などの他の多国間基金を支持することを呼びかける。 - 財務省

We reaffirm our commitment to fight global poverty and to help countries achieve the international development goals of the Millennium Declaration through our work on debt sustainability, aid effectiveness, absorption capacity, and financing facilities. 例文帳に追加

債務維持可能性分析等を通じ、世界的な貧困と闘い、ミレニアム宣言における国際的な開発目標の達成のために各国を支援するとのコミットメントを再確認。 - 財務省

We look forward to the results of the high level conference on May 9-10 in Frankfurt on market experience, which will help to identify concrete recommendations and sustain the momentum of reform. 例文帳に追加

5 月 9・10 日にフランクフルトにて開催される、市場の経験に関するハイ・レベル会議の成果に期待。これは具体的提言をまとめ、改革のモメンタムを継続するのに資するであろう。 - 財務省

We took note of the voluntary reporting mechanism to help implement this commitment that will be presented to Leaders by the APEC Energy Working Group, and will contribute to this work as warranted. 例文帳に追加

我々は、APEC エネルギー作業部会から首脳へ報告予定のコミットメントの実行を助ける自主的報告メカニズムに留意するとともに、必要に応じ当該作業への貢献を行う。 - 財務省

However, descriptions of the functions or characteristics inherent in the products do not help to define the products, and they are interpreted to represent the products per se 例文帳に追加

ただし、その機能・特性等が、その物が固有に有しているものである場合は、その記載は物を特定するのに役に立っておらず、その物自体を意味しているものと解する。 - 特許庁

However, in JPO, if the function, properties, etc. is inherent in the product, such statement does not help to specify the product and it shall be construed as the product itself. 例文帳に追加

一方、JPOでは、機能、特性等がその物が固有に有しているものである場合、その記載は物を特定することに役立っておらず、その物自体を意味しているものと解される。 - 特許庁

To provide an adsorbent which efficiently absorbs and removes a gas odorant contained in city gas or LPG and a method for removing the gas odorant with the help of the adsorbent at a low cost.例文帳に追加

都市ガスまたはLPGに含まれるガス着臭剤を効率よく吸着除去する吸着剤、およびそれを用いたガス着臭剤の除去方法を安価に提供する。 - 特許庁

To provide a hypertext displaying method, device and program by which a document of a link destination linked with a displayed document of a help document, etc., can be read by an easy operation.例文帳に追加

ヘルプ文書等の表示している文書にリンクされているリンク先文書を容易な操作で閲覧することのできるハイパーテキスト表示方法および装置並びにプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a health and welfare instrument with multiple functions to be used safely and readily by visually handicapped people or people living with the help of a wheelchair, elderly people, and physically unimpaired people.例文帳に追加

本発明は視覚障害者や車椅子生活者、高齢者および健常者が安全で手軽に使用できる複合機能を有するバリヤフリーの健康福祉器具に関するものである。 - 特許庁

To enable to observe inside of the mouth at a washstand and a dressing table or even during a trip with the help of a small mirror while it is hard to look into the mouth by ourselves.例文帳に追加

日常口腔内を自分で見ることは簡単にできないが、小型の鏡を利用することにより、これを洗面台や化粧台など、あるいは旅先で簡単にできるようにする。 - 特許庁

To provide a Web utilizing CTI system suitable for establishing a call center or a help desk by utilizing the Web as customer office counter work for sale of commodities or customer consultant.例文帳に追加

Webを利用して商品販売や顧客相談などの顧客対応窓口業務を行うためのコールセンターやヘルプデスクなどの構築に一層好適なWeb利用CTIシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a help desk system which easily provides an answer by an answer providing method that corresponds to a questioner's desire and effectively utilizes past answer information.例文帳に追加

質問者の希望に応じた回答提供方法により簡易に回答の提供を行うとともに、過去の回答情報の有効利用を図ることのできるヘルプデスクシステムを提供する。 - 特許庁

In addition, it is possible to determine the acceptability of the welded part 3 even in case a charged energy varies by detecting the amount of generated heat of the permeable resin material with the help of the infrared sensor 2A.例文帳に追加

また、透過性樹脂材の発熱量をも赤外線センサ2Aで検出することで、投入エネルギが変動した場合でも溶着部の良否を判定できるようにしている。 - 特許庁

When after such works have been executed to reach an agreement about request items, e.g. by having both parties meet immediately actual help, i.e., a cooperative work is executed.例文帳に追加

このような作業を行なって依頼事項に対して話しがまとまったら、たとえば直ちに双方が対面するなどして、実際の手伝い、すなわち共同作業を実行する。 - 特許庁

The printing device 10 stores print data in an input data file storage part 36, then produces a print image with the help of a printing process program execution part 32 and enables a printer 12 to print an image on a sheet.例文帳に追加

印刷装置10は印刷データを入力データファイル格納部36に格納し印刷処理プログラム実行部32で印刷イメージを生成し印刷器12で用紙へ印字する。 - 特許庁

Further, when the help key is depressed during display of the instruction manual data on the display section 114, the control section 101 downloads more detailed instruction manual data and allows the display section 114 to display the downloaded data.例文帳に追加

更に、表示部114に取扱説明書データを表示中にヘルプキーの押下があると、より詳細な取扱説明書データをダウンロードし、表示部114に表示する。 - 特許庁

To provide a sign, lighting display system for displaying security watchword content, capable of calling for help from people around, when a person is almost involved in a crime or an accident.例文帳に追加

防犯標語内容を、表示する看板・電光表示システムに、事件、事故にまきこまれそうになった時、周辺の人に助けを求める事が出来るような看板、電光表示システム。 - 特許庁

To provide a swing type fire door, by which movement and help conduct at the time of refuge are facilitated by broadening door width used for refuge and a refuge time is shortened and safety is improved.例文帳に追加

避難に供する扉幅を拡大して避難時の動向や介助行動をし易くし、避難時間の短縮と安全性の向上を図れるスイング型防火扉を提供する。 - 特許庁

To provide a volunteer care system capable of receiving a care (home help) service at charge-free and burdening no expense to a country and a local government.例文帳に追加

本発明はボランティア介護システムに関し、無料で介護(ホームヘルプ)サービスを受けることができると共に、国や地方自治体にも経費負担のかからないボランティア介護システムを提供するものである。 - 特許庁

例文

A part in the help screen, other than characters for explanation and an image for a processing selection button, is transparent or semi-transparent, and it is possible to see part of the processing selection screen through this transparent part.例文帳に追加

ヘルプ画面は、説明のための文字および処理選択ボタンの画像以外の部分が透明または半透明であり、この透明部分から処理選択画面の一部を見ることができる。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS