1153万例文収録!

「In request」に関連した英語例文の一覧と使い方(463ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In requestの意味・解説 > In requestに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In requestの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23792



例文

In the case where a browsing request containing time granularity designation information of the event information is received from a user terminal, on the basis of the designated time granularity and the calculated first, second and third importance degrees, event information of a display target is selected by a display event selection processing section 26 and on the basis of the selected event information, browsing data are generated and transmitted to the user terminal.例文帳に追加

そして、ユーザ端末からイベント情報の時間粒度指定情報を含む閲覧要求を受信した場合に、表示イベント選択処理部26により上記指定された時間粒度と上記算出された第1、第2及び第3の重要度とに基づいて表示対象のイベント情報を選択し、この選択されたイベント情報をもとに閲覧データを生成してユーザ端末へ送信する。 - 特許庁

A mobile phone terminal 1 is operated by the viewer and when receiving channel designation by the viewer, corresponding channel information is transmitted to a contents server (view information providing apparatus) 3, and the contents server 3 collects view information items from a plurality of mobile phone terminals 1, and returns view information related to each channel to the mobile phone terminals 1 having made a view information acquisition request in real time.例文帳に追加

視聴者によって携帯電話端末1が操作されることによりチャンネル指定を受付けたときに該当するチャンネル情報をコンテンツサーバ(視聴情報提供装置)3に送信し、コンテンツサーバ3にて複数の携帯電話端末1からの視聴情報を集計し、各チャンネルに関する視聴情報を視聴情報取得要求のあった携帯電話端末1にリアルタイムに返信する。 - 特許庁

(3) The quarantine station chief may respond to the request from a person who is going to export cargos by paying a fee specified by a Cabinet Order based on the actual costs for examination as to whether or not there are any quarantinable infectious disease-causing pathogens in the cargo, or sterilization, or the extermination of insects, or a certificate concerning these matters, unless it affects the quarantine operations of the quarantine station. 例文帳に追加

3 検疫所長は、貨物を輸出しようとする者が、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納めて、輸出しようとする貨物に対する検疫感染症の病原体の有無に関する検査、消毒若しくは虫類の駆除又はこれらの事項に関する証明書の交付を求めたときは、当該検疫所における検疫業務に支障のない限り、これに応ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33 (1) Where a registered design or a design similar thereto falls under any of the cases as provided in Article 26, the holder or exclusive licensee of the design right may request the other person under the said Article to hold consultations to discuss granting a non-exclusive license to work the registered design or a design similar thereto or a non-exclusive license on the patent right or the utility model right. 例文帳に追加

第三十三条 意匠権者又は専用実施権者は、その登録意匠又はこれに類似する意匠が第二十六条に規定する場合に該当するときは、同条の他人に対しその登録意匠又はこれに類似する意匠の実施をするための通常実施権又は特許権若しくは実用新案権についての通常実施権の許諾について協議を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) in the case of the preceding two items, a person who, at the time of registration of the request for a trial under Article 46(1), has the exclusive right to use of the trademark right of the trademark registration which has been invalidated or a person who has the non-exclusive right to use which is effective regarding the trademark right or the exclusive right to use under Article 99(1) of the Patent Act as applied mutatis mutandis under Article 31(4) of this Act. 例文帳に追加

三 前二号に掲げる場合において、第四十六条第一項の審判の請求の登録の際現にその無効にした商標登録に係る商標権についての専用使用権又はその商標権若しくは専用使用権についての第三十一条第四項において準用する特許法第九十九条第一項の効力を有する通常使用権を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(7) Article 195-4 (Restriction on appeals under Administrative Appeal Act) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to an examiner's decision, a ruling to dismiss an amendment, a rescission decision, a trial decision, a ruling to dismiss a written opposition, a ruling to dismiss a written request for a trial or retrial under this Act and to a disposition against which no appeal lies in accordance with this act. 例文帳に追加

7 特許法第百九十五条の四(行政不服審査法による不服申立ての制限)の規定は、この法律の規定による査定、補正の却下の決定、取消決定又は審決及び登録異議申立書又は審判若しくは再審の請求書の却下の決定並びにこの法律の規定により不服を申し立てることができないこととされている処分に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 152 In the case where a district director intends to refund taxes pursuant to the provisions of Article 78(1) (Refund of Income Tax, etc.) of the Act, he/she can, when it is found to be necessary, request the domestic corporation that is to receive the refund to present or submit documents or books that prove the amount to be deducted pursuant to the provisions of Articles 68 and 69 (Tax Credit) of the Act. 例文帳に追加

第百五十二条 税務署長は、法第七十八条第一項(所得税額等の還付)の規定による還付をする場合において、必要があると認めるときは、その還付を受ける内国法人に対し、法第六十八条及び第六十九条(税額控除)の規定による控除をされるべき金額を証明する書類又は帳簿の提示又は提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 98 The Minister of Health, Labour and Welfare or the prefectural governor may request employers, etc. conducting accredited vocational training (including instructor training pertaining to the accreditation set forth in Article 24, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-2, paragraph (2); the same shall apply hereinafter) to submit a report on matters concerning their accredited vocational training, within the limit necessary to achieve the purpose of this Act. 例文帳に追加

第九十八条 厚生労働大臣又は都道府県知事は、この法律の目的を達成するために必要な限度において、認定職業訓練(第二十七条の二第二項において準用する第二十四条第一項の認定に係る指導員訓練を含む。以下同じ。)を実施する事業主等に対して、その行う認定職業訓練に関する事項について報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 An act specified by a Cabinet Order as prescribed in Article 26(3)(i) shall be an act of causing a person to request a telephone call by means of telephone, postal mail, Correspondence Delivery, telegraph, transmission using a facsimile machine, or an electromagnetic means, or by distributing fliers or pamphlets, without telling the person that the purpose is to solicit a sales contract or a Service Contract pertaining to said Telemarketing Sales. 例文帳に追加

第九条 法第二十六条第三項第一号の政令で定める行為は、電話、郵便、信書便、電報、ファクシミリ装置を用いて送信する方法若しくは電磁的方法により、又はビラ若しくはパンフレットを配布して、当該電話勧誘販売に係る売買契約又は役務提供契約の締結について勧誘をするためのものであることを告げずに電話をかけることを請求させる行為とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

When a contents distribution request is sent from a contents reproducing device 90 to a contents distribution server 20, the server 20 authenticates a user on the basis of personal information (user identification number, etc.), recorded in a CAS card C_1 inserted into the device 90 and distributes the requested contents to the device 90 on the basis of the authentication result.例文帳に追加

コンテンツ再生装置90からコンテンツ配信サーバ20に対してコンテンツ配信の要求があった場合、コンテンツ配信サーバ20がコンテンツ再生装置90に挿入されているCASカードC_1に記録された個人情報(利用者識別番号等)に基づいて、ユーザの認証を行い、その認証結果に基づいて要求のあったコンテンツをコンテンツ再生装置90に配信することを特徴とする。 - 特許庁

例文

At multicast distribution using the Internet or an intranet and multicast information distribution using a digital broadcast satellite communication satellite, a data receivers 200a, 200b and 200c store distribution information, detect positions where transmission errors occur, request the other data receiver to re-transmit a transmission error portion and receive the information so as to correct a transmission error existing in the stored distribution information.例文帳に追加

インターネットやイントラネットを用いたマルチキャスト配信及びディジタル放送衛星・通信衛星を用いたマルチキャスト情報配信において、データ受信装置が配信情報を蓄積し、伝送エラーが発生した部位を検出して、伝送エラー部分の再送を他のデータ受信装置に要求して該当情報を受け取ることにより、蓄積された配信情報に存在する伝送エラーを修正することを可能とした。 - 特許庁

By an advertisement server 20 the advertising data given by any client is stored previously in a hard disk 28, and the advertisement data requested by an advertisement requesting person is read from the hard disk 28 and distributed to an output terminal device 30 of a request source, and the cost for the distribution of the advertisement data is charged on the client who has provided the distributed advertisement data.例文帳に追加

広告サーバ20により、広告主から提供された広告データをハードディスク28に予め記憶しておき、広告要求者から要求された広告データをハードディスク28から読み出して要求元の出力端末装置30に配信すると共に、配信した広告データを提供した広告主に対して当該広告データの配信に関する費用を課金するための処理を行う。 - 特許庁

The first telephone switch includes a processing contents setting means for setting processing that is executed in accordance with processing contents, a margin inquiring means for inquiring of the second telephone switch whether it has a margin for executing processing, and an allocation information transmitting means for allocating a margin for executing processing belonging to the second telephone switch and transmitting a connection request and processing to the second telephone switch.例文帳に追加

第1の電話交換機は、処理内容に応じて実行する処理を設定する処理内容設定手段と、第2の電話交換機に処理を実行する余裕がある問い合わせを行う余裕問い合わせ手段と、第2の電話交換機が有する処理を実行する余裕を割り当て、接続要求と処理を第2の電話交換機に送信する割当情報送信手段とを備える。 - 特許庁

The support program distribution computing device has a memory 26 storing a plurality of machining program creation support programs MPR, a program computing part 29 executing the support programs, and program distribution means 22, 25 reading out the corresponding support program from the memory in accordance with a request of the execution of program required from each numerical control machine tool through the communication network, and distributing the same to the program operating part.例文帳に追加

支援プログラム分配演算装置は、複数の加工プログラム作成支援プログラムMPRを格納したメモリ26と、該支援プログラムを実行可能なプログラム演算部29と、各数値制御工作機械から通信ネットワークを介して要求されるプログラムの実行要求に応じて、メモリから対応する支援プログラムを読み出してプログラム演算部に分配する、プログラム分配手段22、25を有する。 - 特許庁

The image processing system includes: a composite machine 10; a function server 30 capable of executing services in response to a request from the composite machine 10; and a directory server 20 for providing information about the services executable by the function server 30 to the composite machine 10, and the composite machine 10 determines a service requested for the function server 30 on the basis of service definition information 25 transmitted from the directory server 20.例文帳に追加

本画像処理システムは、複合機10と、複合機10からの要求に応じたサービスを実行可能な機能サーバ30と、機能サーバ30が実行可能なサービスについての情報を複合機10へ提供するディレクトリサーバ20とを備えており、複合機10では、ディレクトリサーバ20から送信されるサービス定義情報25に基づき、機能サーバ30に要求するサービスを決定する。 - 特許庁

The FX server 400 acquires, upon receipt of the transmission request of transaction state confirmation information from the customer terminal 200, a deposit amount and a transaction amount of a user 150 in addition to a current exchange rate, calculates a deposit maintenance rate and a leverage scale factor based on them, and transmits transaction state confirmation information containing the deposit maintenance rate and leverage scale factor to the customer terminal 200.例文帳に追加

FXサーバ400は、取引状況確認情報の送信要求を顧客端末200から受信すると、現在の為替レートを取得するとともに、ユーザ150の証拠金額および取引金額を取得し、これらに基づいて証拠金維持率およびレバレッジ倍率を算出し、この証拠金維持率およびレバレッジ倍率を含む取引状況確認情報を顧客端末200に送信する。 - 特許庁

A computer 11 used by the plant-installed business site 10 of a purchaser which recycles waste oil as a part of the fuel for an electric power plant and a computer 21 which transmits the information on a necessary condition for supplying the supply-targeted waste oil to the computer 11 via the Internet N when the request for supplying the purchaser with the waste oil produced in a factory 20 is made are provided.例文帳に追加

発電プラントの燃料の一部として廃油を再利用する調達元のプラント設置事業場10により使用されるコンピュータ11と、工場20で廃油が出てこの廃油の上記調達元への供給を希望する場合に、その供給の対象となる廃油についての調達に必要な供給条件の情報を、インターネットNを介してコンピュータ11に送信するコンピュータ21とを備えた。 - 特許庁

When the total count of readouts by the CPU 2 is less than the total count of readouts by the CPU 4, the FIFO readout circuit 20 reads out data from a corresponding address position in a DPRAM 30 and outputs it to the CPU 2 because the data corresponding to the readout request made by the CPU 2 to the FIFO circuit 12 has already been transmitted to the CPU 4 and written to the DPRAM 30 for the CPU 2.例文帳に追加

CPU2による総読出回数がCPU4による総読出回数よりも小さい場合、CPU2によるFIFO回路12に対する読出要求に対応するデータは、すでにCPU4に送出されているとともにCPU2用のDPRAM30に書き込まれているので、FIFO読出回路20は、DPRAM30の該当アドレス位置からデータを読出してCPU2に出力する。 - 特許庁

In the contents providing system built on the Internet 1 to which user's terminals 4 of a plurality of users previously provided with basic contents can be connected, a user performs retrieval through the user terminal 4 by using a search engine 5 to access a contents providing server 3 to which an address that the use is not previously notified of is set and makes a request to download related contents related to the basic contents.例文帳に追加

基本コンテンツを予め提供された複数のユーザのユーザ端末4が接続可能なインターネット1上に構築されたコンテンツ提供システムでは、ユーザが検索エンジン5を利用してユーザ端末4から検索を行うことにより、予めユーザに告知されていないアドレスが設定されたコンテンツ提供サーバ3にアクセスし、基本コンテンツに関係付けられた関連コンテンツのダウンロードを要求する。 - 特許庁

A dictionary server 10 stores the use history of dictionary retrieval of each user and performs dictionary retrieval in response to a request for dictionary retrieval from a user terminal 20a and retrieves relevant words of a retrieval word, information of other retrieval words having high retrieval rates for the same retrieval object, and information of other retrieval objects having high retrieval rates by other users for the same retrieval word, from stored history information as additional information.例文帳に追加

辞書サーバ10は、ユーザ毎にその辞書検索の利用履歴を記憶し、ユーザ端末20aからの辞書検索の要求に応じて辞書検索を行うとともに、記憶した履歴情報から付加情報として、検索語の関連語、同一の検索対象において検索率の高い他の検索語の情報、同一の検索語で他のユーザによる検索率が高い他の検索対象の情報を検索する。 - 特許庁

The image forming system 1 includes: a registration part 11 for registering a print job based on a print request; an authentication part 11 for prohibiting print processing of the locked job S1 until the unlocking condition is fulfilled when a print job is a locked job S1; and a prohibition part 11 for prohibiting print processing of a normal job G1 registered in the registration part 11 after registration of the locked job S1.例文帳に追加

画像形成システム1は、印刷要求に基づき印刷ジョブを登録する登録部11と、印刷ジョブが錠付ジョブS1である場合に、当該開錠条件が満たされるまで当該錠付ジョブS1の印刷処理を禁止する認証部11と、錠付ジョブS1の登録後に登録部11に登録された通常ジョブG1の印刷処理を禁止する禁止部11と、を備える。 - 特許庁

At the time of reading out a bit map image stored on a hard disc 112 while analyzing through a control program stored in an ROM 106 and transferring the bit map image to a printer engine 110, a CPU 105 controls start of transferring the developed and stored bit map data to the printer engine 110 based on a different print start request for the printer engine 110 specified by a user.例文帳に追加

CPU105がROM106に記憶される制御プログラムにより解析してハードディスク112に蓄積されたビットマップイメージを読み出してプリンタエンジン110に転送する際に、ユーザにより指定されるプリンタエンジン110に対する異なる印刷開始要求に基づき、展開された後蓄積されているビットマップイメージのプリンタエンジン110への転送始動を制御する構成を特徴とする。 - 特許庁

A television broadcast receiver 11, compatible with digital television broadcasting, is connected to a television broadcast receiver 22 compatible with analog television broadcasting in a wireless communication enabled way by using the Bluetooth or the like, information reproduced by the television broadcast receiver 11 is transferred to a television broadcast receiver 22 on the basis of a request from the television broadcast receiver 22 and a liquid crystal display section 26 displays an image.例文帳に追加

デジタルテレビジョン放送に対応のテレビジョン放送受信装置11と、アナログテレビジョン放送に対応のテレビジョン放送受信装置22とを、Bluetooth等を用いて無線通信可能に接続し、テレビジョン放送受信装置22からの要求に基づいて、テレビジョン放送受信装置11で再生した情報を、テレビジョン放送受信装置22に転送して、その液晶表示部26に画像表示させるようにしている。 - 特許庁

The user information acquisition device 30 reads a permission flag corresponding to the application ID and attribute code included in the user information acquisition request, and judges whether or not entry information is offerable based on the read permission flag, and when it is judged that the entry information is offerable, the device 30 performs access to an LDAP server 40 to acquire entry information, and transmits the acquired entry information to the portal server 20.例文帳に追加

ユーザ情報取得装置30は、ユーザ情報取得要求に含まれているアプリケーションID及び属性コードに対応する許可フラグを読み出し、読み出した許可フラグに基づいて、エントリ情報を提供可能かどうかを判断し、エントリ情報を提供可能と判断した場合に、LDAPサーバ40にアクセスしてエントリ情報を取得し、取得したエントリ情報をポータルサーバ20に送信する。 - 特許庁

When a request is made for printing from the software having a printing function, the printer stores the number of licenses set in the software, the information that can uniquely determine the software itself, and an ID that can uniquely specify the hardware which installs the software, determines whether the number of the IDs of the hardware reaches the number of the licenses determined for the software ID, and determines the license for use.例文帳に追加

プリンタは、印刷機能をもったソフトウェアから印刷要求が流れてきた時、前記ソフトウェアに設定されたライセンス数と、前記ソフトウェア自体を一意に定められる情報と、前記ソフトウェアがインストールされているハードウェアを一意に特定可能なIDとを記憶し、前記ソフトウェアIDに対して定められた、前記ライセンス数に前記ハードウェアIDの個数が達しているか否かを判別して、使用の許否を決定する。 - 特許庁

A terminal 103 selects an image forming apparatus for transmitting image formation request information on the basis of: information for deciding whether an image can be formed by an image forming apparatus 111, such as whether the image forming apparatus 111 is in an abnormal status; or the operational status of a moving object 101 managed by a vehicle database 112 for managing the operational information of the moving object 110.例文帳に追加

端末103は、画像形成装置111が異常状態であるか否かなどの画像形成装置111において画像形成可能な状態であるか否かを判断するための情報や、移動体110の運行情報を管理する車両データベース112により管理されている移動体101の運行状況に基づいて画像形成依頼情報を送信する画像形成装置を選択する。 - 特許庁

The HTTP server 1 is equipped with a table 13 which stores process state identification information for discriminating whether reference to each HTTP content 12 has been processed, while associated with the file name of the HTTP content 12, and a transmitting means which transmits the file name of the HTTP content 12 and the process state identification information stored in the table 30 at a request from an HTTP client 3.例文帳に追加

各HTTPコンテンツ12についての参照が処理済みであるか未処理であるかを識別する処理状態識別情報を各HTTPコンテンツ12のファイル名に対応付けて記憶するテーブル13と、HTTPクライアント3からの要求により、テーブル30により記憶したHTTPコンテンツ12のファイル名及び処理状態識別情報を送信する送信手段と、を備えるHTTPサーバ1。 - 特許庁

When a distribution request for requesting the distribution of the data erasure program is received from a terminal 2 to be erased that can be operated by an access user connected via a computer network 4, and the payment information of charge is authenticated by a payment server 5, the device 1 for distributing data erasure programs distributes the data erasure program stored in a storage section 102 to the terminal 2 to be erased.例文帳に追加

コンピュータネットワーク4を介して接続されたアクセス利用者が操作可能な消去対象端末2からデータ消去プログラムの配信を要求する旨の配信要求を受信し、決済サーバ5によって利用料金の決済情報が認証できると、データ消去プログラム配信装置1は記憶部102に格納されているデータ消去プログラムを消去対象端末2に配信する。 - 特許庁

The address assignment device includes an authentication means that acquires an access request from a terminal of a network user and authenticates the network user, as required; and an assignment means that assigns a network address among registered network addresses, in advance of the terminal, on the basis of the attribute information of the network user and informs the terminal about the assigned address for exchange of network user information, after the authentication has been made.例文帳に追加

本発明は、ネットワーク利用者の端末からの接続要求を取得して、必要に応じて該ネットワーク利用者を認証する認証手段と、認証手段において、認証できた場合に、ネットワーク利用者情報を交換するために、予め登録されていたネットワークアドレスの中からネットワーク利用者の属性情報に基づいてネットワークアドレスを割り当て、端末に通知する割当手段とを有する。 - 特許庁

An execution object samples DB 330 is also constructed by attaching at least an index in each different use and region and linking image information about past execution object samples, the execution object samples DB 330 is retrieved on the basis of a retrieval condition obtained from the customer terminal device 11 to retrieve and collate the index, and an image sample corresponding to the index are also retrieved and collated upon a further request.例文帳に追加

また、過去の施工物件事例に関し、少なくとも用途、地区別にインデックスを付して画像情報とリンクして施工物件事例集DB330を構築し、顧客端末装置11から得られる検索条件入力に基づき施工物件事例集DB330を検索してそのインデックスを検索照会すると共に、更なる要求によってはそのインデックスに対応した画像事例を検索照会する。 - 特許庁

This information management method for managing electronic articles and the electronic files has an article field group for recording information as to the electronic articles, and a file field group for recording information as to the electronic files, stores a record allocated by one to the one electronic file, in a record storage means, and retrieves the record corresponding to a retrieval request from the record storage means.例文帳に追加

電子記事と、電子ファイルを管理する情報管理方法であって、前記電子記事に関する情報が記録される記事フィールド群と、前記電子ファイルに関する情報が記録されるファイルフィールド群と、を有し、一つの前記電子ファイルに対して一つ割当てられるレコードをレコード記憶手段に格納し、検索要求に対して、当該検索要求に該当するレコードをレコード記憶手段から検索する。 - 特許庁

The information processor receives a message containing work specification information for specifying a work, which is transmitted from the client device, specifies the work from the work specification information contained in the received message, reads server specification information corresponding to the specified work from the memory, and transmits an information processing request for requesting a server device specified by the read server specification information to perform information processing.例文帳に追加

情報処理装置は、クライアント装置から送信される、業務を特定する業務特定情報を含むメッセージを受信し、受信したメッセージに含まれる業務特定情報から業務を特定し、特定した業務に対応するサーバ特定情報をメモリから読み出し、読み出したサーバ特定情報により特定されるサーバ装置に対して、情報処理を行うように要求する情報処理要求を送信する。 - 特許庁

An information processing center 4 stores update information to be supplied to the credit card payment terminal 2 and information for specifying the supply of the update information for every credit card payment terminal 2 in a storage means, reports the supplying time when the credit card payment terminal 2 is connected through a communication line, and downloads the update information through the communication line according to an update request from the credit card payment terminal 2.例文帳に追加

情報処理センタ4は、クレジットカード決済端末2へ供給する更新情報とクレジットカード決済端末2毎に更新情報の供給時期を特定する情報とを記憶手段に記憶し、クレジットカード決済端末2から通信回線を介して接続されたときに供給時期を通知し、クレジットカード決済端末2からの更新要求に応じて更新情報を通信回線を介してダウンロードする。 - 特許庁

In one example of the embodiment, the system is provided which enables a user (consumer) to reads an identifier out of a printed advertisement medium by using the potable information terminal such as the portable telephone, find an electronic coupon issuing center (or manufacturer) by direct connection or through an identifier solution center according to the identifier, request the coupons to be issued, and receive and use them.例文帳に追加

本発明の一実施例によれば、ユーザ(消費者)が、印刷された広告媒体から、携帯電話等の携帯情報端末を用いて識別子を読み取り、その識別子から直接、または識別子解決センターを介して電子クーポン発行センター(または製造業者)を見つけ出し、電子クーポンの発行を要求し、受領し、それを販売店で使用することのできるシステムが提供される。 - 特許庁

The data transmitter generates a block for associating identification information including the number of being retransmittable for each divided data composing one packet with error detection data capable of detecting errors of the identification information, transmits the block to the data receiver, stores the block retransmittable more than once in a transmission memory for retransmission, and corresponds to a retransmission request from the data receiver to provide the stored block.例文帳に追加

一のパケットを構成する分割データ毎に再送が可能な回数を含んだ識別情報と、識別情報の誤りが検出可能な誤り検出用データと、を対応付けたブロックを生成し、データ受信装置に送信するとともに、再送が可能な回数が1以上のブロックについては、再送用として送信メモリに記憶し、記憶したブロックをデータ受信装置からの再送要求に応じて提供する。 - 特許庁

(2) A person who intends to conduct the Researches Utilizing Facilities or any other interested person may make any of the following requests to the Registered Institution for Facilities Use Promotion at any time during the business hours of such Registered Institution for Facilities Use Promotion; provided, however, that when making a request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay the fees and costs specified by the Registered Institution for Facilities Use Promotion. 例文帳に追加

2 施設利用研究を行おうとする者その他の利害関係人は、利用促進業務を行う登録施設利用促進機関に対し、当該登録施設利用促進機関の業務時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号の請求をするには、当該登録施設利用促進機関の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 92 (1) Where a prima facie showing is made with regard to the following grounds, the court, upon the petition of a party concerned, may, by an order, limit the persons who may make a request for inspection or copying of the part of the case record in which the relevant secret is stated or recorded, issuance of an authenticated copy, transcript or extract of such part or reproduction of such part (hereinafter referred to as "inspection, etc. of the secret part") to the parties: 例文帳に追加

第九十二条 次に掲げる事由につき疎明があった場合には、裁判所は、当該当事者の申立てにより、決定で、当該訴訟記録中当該秘密が記載され、又は記録された部分の閲覧若しくは謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又はその複製(以下「秘密記載部分の閲覧等」という。)の請求をすることができる者を当事者に限ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 69-30 (1) A prefectural governor, when it is determined that it is necessary for ensuring proper conduct of Examination Affairs, may request a Designated Testing Agency to submit the necessary reports concerning the status of Examination Affairs, direct its personnel to ask questions of the relevant person, enter the Business Office of a Designated Testing Agency in order to inspect said facility, record books and documents, and other items. 例文帳に追加

第六十九条の三十 都道府県知事は、試験事務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、指定試験実施機関に対し、試験事務の状況に関し必要な報告を求め、又は当該職員に関係者に対して質問させ、若しくは指定試験実施機関の事務所に立ち入り、その設備若しくは帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who acquires Specified Equity from a person other than the Specific Purpose Company that has issued said Specified Equity (such a person who acquires Specified Equity shall be limited to a person other than a Specified Equity Member, and shall exclude said Specific Purpose Company; hereinafter referred to as an "Acquirer of Specified Equity" in this Article) may request that the Specific Purpose Company decide on whether or not to approve the acquisition of said Specified Equity by the Acquirer of Specified Equity. 例文帳に追加

2 特定出資を当該特定出資を発行した特定目的会社以外の者から取得した者(特定社員以外の者に限り、当該特定目的会社を除く。以下この条において「特定出資取得者」という。)は、特定目的会社に対し、当該特定出資を取得したことについて承認をするか否かの決定をすることを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 53 (1) A Specified Equity Member who holds not less than three-hundredths (if a smaller proportion is provided for in the articles of incorporation, such a proportion) of the voting rights of all Specified Equity Members may request that the director call a general meeting of members by pointing out a matter which is a subject for a general meeting of members (limited to matters on which said Specified Equity Members may exercise their voting rights) and showing the reason for such a meeting to be called. 例文帳に追加

第五十三条 総特定社員の議決権の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の議決権を有する特定社員は、取締役に対し、社員総会の目的である事項(当該特定社員が議決権を行使することができる事項に限る。)及び招集の理由を示して、社員総会の招集を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purpose of this Act is, in accordance with the principle of sovereignty of the people, and by providing for the right to request the disclosure of administrative documents, etc., to endeavor towards greater disclosure of information held by administrative organs thereby ensuring to achieve accountability of the Government to the citizens for its various activities, and to contribute to the promotion of a fair and democratic administration that is subject to the citizens' appropriate understanding and criticism. 例文帳に追加

第一条 この法律は、国民主権の理念にのっとり、行政文書の開示を請求する権利につき定めること等により、行政機関の保有する情報の一層の公開を図り、もって政府の有するその諸活動を国民に説明する責務が全うされるようにするとともに、国民の的確な理解と批判の下にある公正で民主的な行政の推進に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The Committee, when it finds necessary for performing its duties, may request heads of relevant administrative organs, heads of relevant local governments, and other relevant bodies to provide necessary cooperation such as submission of data, expression of opinions, and explanations. In this case, the Committee shall take measures necessary for publication of documents which were submitted or collected for performance of its duty. 例文帳に追加

6 委員会は、その所掌事務を遂行するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長、関係地方公共団体の長又は関係団体に対し、資料の提出、意見の開陳、説明その他必要な協力を求めることができる。この場合において、委員会は、提出を受けた資料その他所掌事務を遂行するために収集した資料の公表に関し必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 40 (1) In response to the request of a qualified consumer organization and pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, Incorporated Administrative Agency National Consumer Affairs Center of Japan and local public entities shall provide the qualified consumer organization with such information related to consumer affairs consultation as provided for by a Cabinet Office Ordinance, to the extent necessary for the qualified consumer organization to properly exercise its right to demand an injunction. 例文帳に追加

第四十条 独立行政法人国民生活センター及び地方公共団体は、内閣府令で定めるところにより、適格消費者団体の求めに応じ、当該適格消費者団体が差止請求権を適切に行使するために必要な限度において、当該適格消費者団体に対し、消費生活相談に関する情報で内閣府令で定めるものを提供することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where the cause of a claim (excluding claims for a fine, petty fine, and court costs for a criminal case) filed under the provision of Article 114 is a disposition against which a request for review, action (excluding a criminal action; the same shall apply in the following paragraph) or any other appeal may be filed, a bankruptcy trustee may assert an objection with regard to the filed claim by a method of filing such an appeal. 例文帳に追加

2 第百十四条の規定による届出があった請求権(罰金、科料及び刑事訴訟費用の請求権を除く。)の原因が審査請求、訴訟(刑事訴訟を除く。次項において同じ。)その他の不服の申立てをすることができる処分である場合には、破産管財人は、当該届出があった請求権について、当該不服の申立てをする方法で、異議を主張することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the Minister of Finance finds it particularly necessary for planning or drafting systems for the Money Lending Business in relation to systems for the disposal of failed financial systems and for financial risk management under his/her jurisdiction, he/she may, to the extent necessary, request that a Money Lender (limited to one who has been registered by the Prime Minister), Money Lenders' Association, or any other person concerned provide materials, explanations, and other cooperation. 例文帳に追加

2 財務大臣は、その所掌に係る金融破綻処理制度及び金融危機管理に関し、貸金業に係る制度の企画又は立案をするため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、貸金業者(内閣総理大臣の登録を受けた者に限る。)、貸金業協会その他の関係者に対し、資料の提出、説明その他の協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The company's biggest tasks, subsequent to its inauguration, were to expand and make inroads into the area within the city--especially to the principal terminals--because since the pre-war period private bus companies had operated basically in the suburban area while City Tram and City Bus (operated by the City Transportation Bureau) had dominated the area within the city; as a result, the company faced a strong request from its passengers to run buses by which they could reach the city center without having to transfer. 例文帳に追加

戦前より旧京都市内の交通は主として市交通局の市電・市バスが担当し、郊外路線は民間バス会社が受け持つといった形態で運行されており、利用客からは乗り換え無しに直通できる運行を希望する声が高かったので、発足当初からの課題は企業規模の拡大と市内部への進出、特に主要ターミナルへの乗り入れ実現にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the station names in the central part of Kyoto City are given under the following system: give 'a name of a street running north-south' to a station on the line running east-west that crosses the street or give 'a name of a street running east-west' to a station on the line running north-south (e.g., Kyoto Municipal Subway Karasuma Line) that crosses the street; accordingly, the station was temporarily named after 'Tenjingawa-dori' (which is the name of a street running near the station) before the station name 'Uzumasa-tenjingawa' was finally selected by taking into account a request by local people. 例文帳に追加

京都市中心部の多くの駅は、東西方向に走る路線は「交叉する南北の街路名」から、南北方向に走る路線(京都市営地下鉄烏丸線など)は「交叉する東西方向の街路名」から駅名をとっており、当駅の仮称も駅付近を走っている道路名の「天神川通」からとられていたが、地元要望にも配慮して最終決定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Muneo SASAKI pays attention to the fact that the Japanese word indicating the full delegation of state affairs (authority to act as the Emperor's deputy), to which Mototsune was entitled during the Era of Emperor Koko, was not explicitly used in these two shochokus, and asserts that Mototsune felt antipathy toward the Emperor because he suspected the Emperor might be trying to reduce his political authority, rather than because the term "Ako" had been used, leading Mototsune to request that he be given the same level of authority as he had held during the era of Emperor Koko. 例文帳に追加

そこで佐々木宗雄は、基経の本心は「阿衡」という言葉よりも光孝天皇の時に基経に与えられていた政務の全面委任(王権代行の権限)の授与を示す言葉が2度の詔には明記されなかったために、天皇が自己の政治権限の削除を図っているとの反感を抱いて、光孝天皇の時と同等の権限を求めたのではないかという説を立てている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan will continue to request the sincere efforts of the US to fully and promptly implement the recommendations and rulings as soon as possible. Handling of Measures to Invalidate the Damages Recovery Law that was Enacted to Counteract the Anti-dumping Act of 1916 <new item> Article 810 of the 1916 Revenue Act imposes criminal penalties such as imprisonment and fines on entities that engage in import or sale that involves dumping with the intent 5 to harm U.S. industries and allows triple damages (1916 Anti-Dumping Act, "The 1916 AD Act").例文帳に追加

1916年アンチ・ダンピング法に係る及び損害回復法を無効化する措置への対応1916 年歳入法第801 条では、米国内産業に被害を与える意図を持ってダンピング輸入又は販売した者に対して懲役刑や罰金刑等の刑事罰を科し、更にダンピングの被害者に被害額の3 倍の損害賠償を認める旨規定されていた(1916 年アンチ・ダンピング(AD)法)。 - 経済産業省

例文

Regarding the issue mentioned above the current extension ends 31 December 2007; however in April 2006 14 countries including Barbados jointly requested a further extension of the current exceptions at the WTO Subsidies Committee meeting until 2018 (G/SCM/W/535). The Committee is currently considering the request. Members granted export subsidy extensions例文帳に追加

上記①(ドーハ閣僚宣言パラグラフ10.6に基づく小規模経済国)の現行延長措置については、上記のとおり2007年末が期限となっているところ、2006年4月、バルバドス等14カ国は共同で、現在の特例を更に2018年まで延長するよう求める提案をWTO補助金委員会で行い(G/SCM/W/535)、現在、同委員会において更なる延長措置を行う必要性や延長の期間等について議論がなされている。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS