1153万例文収録!

「Not exceeding」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Not exceedingの意味・解説 > Not exceedingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Not exceedingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1747



例文

When data on a reference point is transmitted from the terminal device, a plurality of meshes not containing an unnecessary mesh are decided on the basis of the reference point within a range not exceeding a predetermined preinstallation data amount, and the map data corresponding to them is acquired so as to be transmitted to the terminal by a communication means.例文帳に追加

地図データインストール端末装置から、基準点のデータが送信されると、基準点に基づいて、予め決められたプリインストールデータ量を超えない範囲内で、不要メッシュを含まない複数のメッシュが決定され、それらに対応する地図データが取得されて、通信手段により地図データインストール端末装置へ送信される。 - 特許庁

In the method, the woody material having a water content not exceeding the saturation point of fibers is immersed in the aqueous treating agent, and heated at 60-100°C and cooled to 40°C or below are repeated at least twice.例文帳に追加

本発明の水系処理剤の含浸方法は、含水率が繊維飽和点以下の木質材を水系処理剤に浸漬し、60℃以上100℃以下の温度での加熱及び40℃以下の温度への冷却を2回以上繰り返すことを特徴とする。 - 特許庁

The deposition and processing of the layer is carried out under thermal condition in which one or a plurality of layers deposited and processed underneath, particularly an organic material, is not subjected to a static temperature or a dynamic temperature excessively exceeding limitation for stability.例文帳に追加

層の蒸着及び処理は、すでに蒸着されて処理された下にある単数又は複数の層、特に有機材料を、安定のための限界を超える過度な静的又は動的温度に晒さないような熱的条件下で行われる。 - 特許庁

When the voltage application is stopped, the display medium is irradiated with light which has a second intensity lower than the first intensity and results from not applying a residual voltage exceeding a threshold for the change to a focal-conic orientation for a time longer than a threshold.例文帳に追加

この電圧の印加が無くなると、第1の強度よりも低い第2の強度を有し、フォーカルコニック配向となるしきい値を超える残留電圧がしきい値以上の時間継続して印加されないための光が表示媒体に照射される。 - 特許庁

例文

To provide a wafer support for mounting and supporting a wafer with OF in which a stress exceeding a shearing stress is not generated in the OF central part of the wafer even if heat treatment is performed by means of RTP equipment and occurrence of a slip is prevented.例文帳に追加

OF付きウェーハを載置支持するウェーハ支持体であって、RTP装置による熱処理を行っても該ウェーハのOF中心部にせん断応力を超える応力が発生せず、スリップの発生が防止された構造のウェーハ支持体を提供する。 - 特許庁


例文

Since the first grooves 1a and the second grooves 1b are not made to cross directly, a crack 104 exceeding the limit rarely occurs at each cross point 2, and the chip 10b obtained by this cleaving method rarely has damages such as a corner defect at the corner 3.例文帳に追加

第一溝1aと第二溝1bとを直接交差させないことで、交差部2に過剰なクラック104が導入されにくく、本発明劈開方法を用いて得られたチップ10bは、角部3に欠けなどの損傷が生じにくい。 - 特許庁

Whether or not the luminance of the object is exceeding a prescribed value is decided by a high luminance deciding part 15, and the bias voltage of the bias supply part 13 is controlled by a control part 14 based on the decision results of the high luminance deciding part 15.例文帳に追加

上記対象物の輝度が所定値よりも高輝度であるか否かは、高輝度判定部15にて判定され、この高輝度判定部15の判定結果に基いて、上記バイアス供給部13のバイアス電圧が制御部14により制御される。 - 特許庁

Since the principle of the resistance change is classified as phase transition of the second kind, radiation and absorption of latent heat, temperature rise exceeding the melting point of the amorphous semiconductor layer, and volume change are not associated, and the power consumption is reduced and the reliability is improved.例文帳に追加

抵抗変化の原理が第二種相転移であるので、潜熱の放出・吸収、非晶質半導体層の融点を超える温度上昇および体積変化を伴わず、消費電力が低減されると共に、信頼性が向上する。 - 特許庁

To provide a highly reliable motor driver, a motor and an electric apparatus mounting the motor in which a switching element, i.e., a semiconductor element, is not damaged even if a voltage exceeding the withstand voltage thereof is applied.例文帳に追加

本発明の目的は、スイッチ素子である半導体部品の耐圧を超える電圧が印加されても、該スイッチ素子を損傷することがない信頼性の高いモータ駆動装置、モータおよび前記モータを搭載した電気機器を提供することである。 - 特許庁

例文

The print control server 5 is provided with a transfer processing means 14 for transferring a part of a residual number of printable sheets in the user with the print permitted number of sheets not reaching the upper limit value, for the user requiring the print permitted number of sheets exceeding the upper limit value.例文帳に追加

刷管理サーバ5は、上限値を超える印刷許可枚数が必要となったユーザに対して、印刷許可枚数が上限値に達していないユーザの印刷可能残数の一部を譲渡する譲渡処理手段14を備えている。 - 特許庁

例文

A mode conversion part 84 converts one of those plurality of compound machines which is not currently performing the image processing operation into a power saving mode so that the total power consumption electric energy can be prevented from exceeding the threshold after the operation is controlled by the operation control part 83.例文帳に追加

モード変換部84は、動作制御部83によって動作制御後に総電力消費量が閾値を越えないように、複数の複合機の1つであって、現在画像処理動作を行っていない複合機を省電力モードに変換する。 - 特許庁

To solve the that vertical pixel number conversion processing can not be correctly performed for an image signal of a horizontal pixel number exceeding the horizontal pixel number capable of reserving line memory for one line, in a pixel number conversion device performing vertical pixel number conversion by using line memory.例文帳に追加

ラインメモリを用いて垂直画素数変換を行う画素数変換装置では、1ライン分のラインメモリが保存できる水平画素数を超える水平画素数の画像信号に対しては、垂直画素数変換処理を正しく行う事ができない。 - 特許庁

A clock generation output control part 31 of the host system 30 notifies the control part 141 of invalidation notice when the bus 20 is not used exceeding fixed time at a valid output state where an output operation of the bus clock BCLK is valid.例文帳に追加

ホストシステム30のクロック生成出力制御部31は、バスクロックBCLKの出力動作が有効な有効出力状態において、バス20が一定時間を超えて使用されない場合、無効予告を制御部141に通知する。 - 特許庁

Moving power is displayed in a combination shape of a graph 25 and a cursor 28 in a range of not exceeding a maximum moving power value, and the cursor moves according to elapsed time after detecting the first indication to visually transmit a change in the moving power to a player.例文帳に追加

移動パワーは、最大移動パワー値を超えない範囲内において、グラフ25とカーソル28の組み合わせの形態で表示され、第1指示の検出後の経過時間に応じてカーソルが移動して移動パワーの変化を視覚的にプレイヤーに伝える。 - 特許庁

When the detecting temperature by the temperature sensor exceeds the preset value, and the vehicle does not travel by exceeding the predetermined preset value, and when the detecting temperature by the temperature sensor is the preset value or less, the detecting temperature is set as the ambient temperature.例文帳に追加

温度センサによる検出温度が設定値を超え且つ車両が予め定めた設定時間を超えて走行していない場合、及び、温度センサによる検出温度が設定値以下の場合、その検出温度を雰囲気温度として設定する。 - 特許庁

The peak is not completely suppressed but a gain is kept at a fixed value or greater (for example, 2 or greater) in a relatively wide frequency band, so that a drive signal having a voltage exceeding a supply voltage can be stably generated.例文帳に追加

このとき、ピークを完全に抑制するのではなく、比較的広い周波数帯域でゲインが一定以上(たとえば2以上)となるようにすることで、電源電圧を超えた電圧の駆動信号を安定して発生させることが可能となる。 - 特許庁

Thus, since the transmission power is not only increased but decreased if necessary, the transmission power is freely fluctuated, power control of the base station without exceeding rated power is enabled and the entire throughput is enhanced.例文帳に追加

これにより、送信電力を増加させるだけでなく必要に応じて減少させることができるため、自在に送信電力を変動させることができ、基地局の定格電力を超えない電力制御が可能となり、全体のスループットを向上できる。 - 特許庁

An image analysis section 26d analyzes the cardiac muscle movement by determining whether or not each image input by the image input section 26a has an index non-exceeding the abnormal range set by the abnormal range setting section 26c.例文帳に追加

そして、画像解析部26dが、画像入力部26aによって入力された各画像について、異常範囲設定部26cによって設定された異常範囲を超えない指標があるか否かを判定することで、心臓の心筋運動を解析する。 - 特許庁

When designation of money payment exceeding the second use limit money amount is performed, identification is performed by performing a preset transaction in addition to authentication of a person oneself by password information, and money payment not less than the second use limit money amount is permitted.例文帳に追加

第2の利用限度額を超える出金の指定があった場合、暗証情報による本人の認証に加えて、予め設定された取引を行うことで本人確認を行い、第2の利用限度額以上の出金を許容する。 - 特許庁

When the number of images exceeds the number M of displays in the lateral direction, these images exceeding the number M of displays are not displayed at first, and preferably the remaining images are displayed in answer to the request for display by sliding to the lateral direction.例文帳に追加

表示する患者の画像数が横方向のディスプレイ数Mを超える場合には、このディスプレイ数Mを超える画像は最初は表示せず、表示要求に応じて、横方向にスライドさせることにより残りの画像を表示することが好ましい。 - 特許庁

Moving power is displayed in a combination shape of a graph and a cursor in a range of not exceeding a maximum moving power value, and the cursor moves according to elapsed time after detecting the first indication to visually transmit a change in the moving power to the player.例文帳に追加

移動パワーは、最大移動パワー値を超えない範囲内において、グラフとカーソルの組み合わせの形態で表示され、第1指示の検出後の経過時間に応じてカーソルが移動して移動パワーの変化を視覚的にプレイヤーに伝える。 - 特許庁

To suppress a rise in temperature by obtaining high heat dissipation performance while keeping constitution simple against the problem that the temperature of electronic equipment rises exceeding the performance guarantee temperature of an electronic element and its sufficient performance can not be ensured.例文帳に追加

電子機器の温度上昇により電子素子の性能保証温度を超えその十分な性能を確保できないという課題に対して、容易な構成をとりつつ安全に高い放熱性能を得ることで温度上昇を抑えることを目的とする。 - 特許庁

(c) produces or tenders or causes to be produced or tendered as evidence any such entry or copy thereof knowing it to be false, shall be guilty of an offence and liable on conviction to a fine, or to imprisonment for a period not exceeding one year.例文帳に追加

(c) 虚偽と知りつつこれらの記載若しくは写しを証拠として提出若しくは提供し又は提出若しくは提供させる者は,違法行為の責めを負い,有罪決定があった場合,罰金又は1 年以下の禁固を科される。 - 特許庁

At the request of the owner of the protectiondocument, and any party with interest, the Committee shall grant ainjunction to prevent the infringement in addition to the necessarydamages, and it may impose a fine upon the infringer not exceeding onehundred thousand riyals.例文帳に追加

委員会は,保護書類の所有者及び利害関係人の請求に基づき,必要な損害賠償に加えて,侵害を防止するための差止命令を発出するものとし,かつ,侵害者に対し10万リアル以下の罰金を課することができる。 - 特許庁

The Japanese government has adopted regulation on agricultural products and foods in accordance with international standards and is conducting daily inspection: agricultural products and foods that show radiation levels exceeding the regulatory limits will not be shipped domestically or exported to other countries. 例文帳に追加

日本政府は、農水産品や食品に対し、国際基準に適合した規制を設定し、毎日検査を実施しており、基準値を超過した農水産品や食品は、国内向けにも輸出向けにも出荷されることはありません。 - 財務省

7. These types of work in places where gas, vapor or dust of low level harmful substances designated separately by the Minister of Health, Labour and Welfare are generated: the trainees shall not engage in these operations for a period exceeding four hours a day. 例文帳に追加

7 上欄の業務のうち、厚生労働大臣が別に定める有害性が低度な有害物のガス、蒸気又は粉じんを発散する場所における業務にあつては、当該業務に従事させる時間は、一日について四時間をこえないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-3 When a party concerned who has sworn an oath pursuant to the provisions of Article 27-8, paragraph 2 (including the cases where the provisions of Article 27-17 apply mutatis mutandis) has made a false statement, the party concerned shall be punished by a civil fine not exceeding three hundred thousand yen. 例文帳に追加

第三十二条の三 第二十七条の八第二項(第二十七条の十七の規定により準用する場合を含む。)の規定により宣誓した当事者が虚偽の陳述をしたときは、三十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, at the time of a disconnection generated state, a current does not flow to the payout detection circuit 87 of the payout control means 70 and the detection signals provided with a signal level (about 7.8 V) exceeding the threshold voltage are supplied to the positive input terminal.例文帳に追加

しかし、断線発生状態のときには、払出し制御手段70の払出し検出回路87に電流が流れず、+入力端子にはしきい値電圧を跨いで越える信号レベル(約7.8V)を有する検出信号が供給される。 - 特許庁

The brush 71 is set to make a leading end contact with the discharge face 5 or to make the leading end and the discharge face 5 separate from each other by a distance of exceeding 0 mm and not larger than 5 mm when the brush 71 moves relatively to the recording head 2.例文帳に追加

ブラシ71は、記録ヘッド2に対して相対的に移動する際、先端と吐出面5とが接触するか、もしくは先端と吐出面5とが0mmを超えるとともに5mm以下となる距離で離間するようにして設置される。 - 特許庁

The data recorder is provided with a control means for changing over a pulse width of a recording pulse in accordance with a recording medium and/or the temperature around it, and the changeover is made according to the temperature so that the pulse width becomes narrower within the range not exceeding the rating of a laser diode.例文帳に追加

データ記録装置は、記録媒体及び/又はその近傍の温度に応じて記録パルスのパルス幅を切り替える制御手段を有し、温度に応じ、レーザダイオードの定格を超えない範囲でパルス幅が狭くなるよう切り替える。 - 特許庁

To provide a lighting control signal generation device that is improved so as not to produce optical output exceeding a desired level immediately after power-up, even if the lighting control signal generation device is used in combination of a solid state light source lighting device having short startup time after power-up.例文帳に追加

電源投入後の起動時間が短い固体光源点灯装置と組み合わせて用いた場合でも、電源投入直後に所望以上の光出力が生じないように改善された調光信号発生装置を提供する。 - 特許庁

To obtain a heat-sensitive ink used for mass-producing, conveniently in a simple way, a temperature hysteresis indicator which can correctly indicate whether or not it has a temperature hysteresis exceeding a certain temperature, by a distinct change in color tone, and can be stored without further changing the color tone.例文帳に追加

所定の温度を超える温度履歴を経たかを明瞭な色調の変化で正確に表示でき、さらに変化した色調のまま保存できる温度履歴インジケータを簡便に量産するため、使用される感温インキを提供する。 - 特許庁

The high-temperature lead-free solder has a target liquid phase ratio at 260°C of not exceeding about 30% as high-temperature solder material, and is formed of flexible alloy consisting basically of Zn-Sn, Zn-In, or Zn-In-Sn alloy.例文帳に追加

高温はんだ材料として、260℃における液相率が30%程度を越えないことを目安にし、Zn−Sn系、Zn−In系、あるいはZn−In−Sn系合金を基本とする柔軟な合金およびこれを用いた製品。 - 特許庁

To provide a metal sheet butterfly valve which improves water- stopping performance not only low-pressure water but also high-pressure water and obtains high water-stopping performance even if an external force of a force from the inside exceeding a design value is applied to a valve casing in the valve closed state.例文帳に追加

低圧水はもとより高圧水の止水性を高めるとともに、弁閉状態で弁箱に設計値を超える外力や内側からの力が負荷されたとしても、高い止水性を得ることができるメタルシートバタフライ弁を提供する。 - 特許庁

A selection unit 169 sets a priority for the objects indicated by the extracted inspection candidate object information, and selects, as inspection object information, the inspection candidate object information for objects falling within a range not exceeding a threshold in the order of priority.例文帳に追加

選択部169は、抽出された各検査候補オブジェクト情報が示すオブジェクトに優先度を設定し、優先度の順に閾値を超えない範囲に収まるオブジェクトの検査候補オブジェクト情報を、検査オブジェクト情報として選択する。 - 特許庁

To provide a joined body in which the joining strength of a joining layer is not deteriorated even in the high temperature exceeding a temperature that a liquid phase is formed in a brazing filler metal during cutting, and which is suitable for high speed cutting, CVD coating treatment or the like.例文帳に追加

切削中に、ロウ材が液相を生成する温度を越える高温となっても、接合層の接合強度が低下することのない、高速切削やCVDコーティング処理等に適した切削工具として好適な接合体を提供する。 - 特許庁

After stopping the heating, the long workpiece LW is brought into contact with first to fourth straightening rollers 24a-24d while increasing the number of revolutions of the long workpiece LW, and the workpiece is cooled to the temperature zone of not higher than Pf temperature to the temperature exceeding the Ms temperature in such a state (first cooling step).例文帳に追加

加熱を停止した後、長尺ワークLWの回転数を大きくしながら第1〜第4矯正ローラ24a〜24dに接触させ、この状態で、Pf温度以下〜Ms温度超の温度域まで冷却する(第1冷却工程)。 - 特許庁

Article 15 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may collect a fee, the amount of which is provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries within a scope not exceeding the actual cost of inspection, from persons who receive an inspection pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 13. 例文帳に追加

第十五条 農林水産大臣は、第十三条第一項の規定により検査を受ける者から、検査の実費をこえない範囲内において農林水産省令で定める額の手数料を徴収することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 (1) This Act shall come into force as of the date (hereinafter referred to as "Effective Date") specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation; provided, however, that the provisions of the following paragraph and Supplementary Provisions Article 27 shall come into force as of the day of promulgation. 例文帳に追加

第一条 この法律は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日(以下「施行日」という。)から施行する。ただし、次項及び附則第二十七条の規定は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 340 (1) When an Establisher of a Type 1 Specified Facility falls under any of the following items, the competent minister may rescind the permission thereof, or order the suspension of the whole or a part of its business for a fixed period not exceeding six months. 例文帳に追加

第三百四十条 主務大臣は、第一種特定施設開設者が次の各号のいずれかに該当するときは、その許可を取り消し、又は六月以内の期間を定めてその業務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) When revoking the status of residence pursuant to the provisions of paragraph (1) (limited to those pertaining to item (iii) to item (v)), the Minister of Justice shall designate a period not exceeding 30 days within which the alien shall depart from Japan. 例文帳に追加

6 法務大臣は、第一項(第三号から第五号までに係るものに限る。)の規定により在留資格を取り消す場合には、三十日を超えない範囲内で当該外国人が出国するために必要な期間を指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, in the case referred to in the preceding paragraph, when any owner of a registered aircraft does not apply for deletion of the registration, serve notice to the owner to do so within a period designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism with the fixed period exceeding 7 days. 例文帳に追加

2 前項の場合において、登録航空機の所有者がまつ消登録の申請をしないときは、国土交通大臣は、その定める七日以上の期間内において、これをなすべきことを催告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Aeroplane used for the purpose of air transport services with maximum take-off weight exceeding 5,700 kilograms but not more than 27,000 kilograms, and with an initial airworthiness certificate issued later than 11 October 1991 and on or before 01 January 2003. 例文帳に追加

航空運送事業の用に供する最大離陸重量が五千七百キログラムを超え二万七千キログラム以下のものであつて、最初の耐空証明等が平成三年十月十一日以後平成十五年一月一日以前になされたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Aeroplane used for the purpose of air transport services with maximum take-off weight exceeding 5,700 kilograms but not more than 27,000 kilograms, and with an initial airworthiness certificate issued later than 1 January 2003 and on or before 01 January 2005. 例文帳に追加

航空運送事業の用に供する最大離陸重量が五千七百キログラムを超え二万七千キログラム以下のものであつて、最初の耐空証明等が平成十五年一月一日後平成十七年一月一日以前になされたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a licensee of spent fuel interim storage activity falls under any of the following items, the Minister of METI may rescind the permission set forth in Article 43-4 (1), or specify a period not exceeding one year and order suspension of activity for that period: 例文帳に追加

2 経済産業大臣は、使用済燃料貯蔵事業者が次の各号のいずれかに該当するときは、第四十三条の四第一項の許可を取り消し、又は一年以内の期間を定めてその事業の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 56 When a user falls under any of the following items, the Minister of MEXT may rescind the permission set forth in Article 52 (1), or specify a period not exceeding one year and order suspension of the use of nuclear fuel material for that period: 例文帳に追加

第五十六条 文部科学大臣は、使用者が次の各号のいずれかに該当するときは、第五十二条第一項の許可を取り消し、又は一年以内の期間を定めて核燃料物質の使用の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) In the event any Oil Importer falls under any one of the following item, the Minister of Economy, Trade and Industry may revoke the registration of such Oil Importer or give an order to suspend the business of such Oil Importer in whole or in part, setting a period of time not exceeding six months: 例文帳に追加

第二十条 経済産業大臣は、石油輸入業者が次の各号のいずれかに該当するときは、その登録を取り消し、又は六月以内の期間を定めてその事業の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the rolling element 3 thus manufactured, Si-Mn system nitrides having the maximum diameter of 1 μm or less separate out in a surface layer portion from the surface to a depth of 0.05 mm and has an amount of 1% or more but not exceeding 10% in area ratio.例文帳に追加

このようにして製造された転動体3は、表面から深さ0.05mmまでの表層部に、最大径が1μm以下であるSi−Mn系窒化物が析出しており、その量は面積率で1%以上10%以下である。 - 特許庁

On the other hand, of the overhang portion 22A, a part exceeding a point abutting on a mount bracket 14 at the time of the head-on collision, does not contribute to load transmission to the front side frames 12, so that, a plane cross-section shape thereof is reduced.例文帳に追加

その一方で、張り出し部22Aの内、前面衝突した際にマウントブラケット14に当接する点を越える部分については、フロントサイドフレーム12への荷重伝達に寄与しないため、その平断面形状を縮小させることとした。 - 特許庁

例文

The peak impurity concentration of the high concentration ion implanted layer 6 for extension is set to such a one that is very close to the solution limit concentration of a first RTA treatment, but not exceeding it.例文帳に追加

このとき、高濃度エクステンション用イオン注入層6の不純物ピーク濃度が、第1のRTA処理の固溶限界濃度を超えない濃度で、かつ、第1のRTA処理温度における固溶限界濃度に近似した濃度になるようにする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS