1153万例文収録!

「Published」に関連した英語例文の一覧と使い方(85ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Publishedの意味・解説 > Publishedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Publishedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4983



例文

Following international registration on the basis of an application designating the Republic of Hungary, the Hungarian Patent Office shall make available for inspection its contents as published and shall ensure access to the entries of the international register relating to the application.例文帳に追加

ハンガリー共和国を指定する出願に基づく国際登録の後,ハンガリー特許庁は,公告した時の状態でのその内容を閲覧に供するものとし,かつ,当該出願に関する国際登録簿の記入事項の閲覧を保証するものとする。 - 特許庁

The Controller may, on the application of any person claiming to be the proprietor of any new or original design not previously published in any country and which is not contrary to public order or morality, register the design under this Act:例文帳に追加

何人かが新規性又は創作性のある意匠であって如何なる国においても先に公開されておらず,かつ,公序良俗に反していないものの所有者である旨の主張をして出願したとき,長官は,本法により意匠を登録することができる。 - 特許庁

Where no opposition (Section 102) has been filed in time against a published application (Section 101) and the first annual fee (Section 166(6)) has been paid in time, the patent shall be deemed to have been granted on the expiry of the period prescribed for the filing of opposition (Section 102(1)). 例文帳に追加

公告された出願(第101条)に対して所定の期間内に異議申立(第102条)が行われず,第1回の年金が所定の期間内に納付されたときは,所定の異議申立期間(第102条(1))が満了したときに特許が付与されたものとみなす。 - 特許庁

Sections 22 and 28, subsection 1, sections 36, 37 and 47, subsection 1, Section 80, subsection 1, Section 81, subsection 7, Sections 110 and 112, subsection 2, Section 137, subsection 2, Sections 155 and 166, subsection 3, Section 173 para. 2 to 7 and Section 173a in the version as published in Federal Law Gazette no. 181/1996 shall enter into force as of January 1st, 1996. 例文帳に追加

連邦法,BGBl.No.181/1996,に公告された版での第22条及び第28条(1),第36条,第37条,第47条(1),第80条(1),第81条(7),第110条及び第112条(2),第137条(2),第155条,第166条(3),第173条2.から7.まで並びに第173a条は,1996年1月1日から施行する。 - 特許庁

例文

The Patent and Trademark Office may, if so requested by the opponent, decide that the proprietor of the patent shall file a translation of the entire patent specification into Danish if the patent specification has been published in English with claims in Danish. 例文帳に追加

特許商標庁は,デンマーク語のクレームを付して特許明細書が英語で公表されていた場合において,異議申立人による請求があったときは,特許所有者が全特許明細書のデンマーク語の翻訳文を提出すべき旨を決定することができる。 - 特許庁


例文

A design shall not be deemed to have been made available to the public if it has been published during the 12-month period preceding the date of filing of the application or, if priority is claimed, the date of priority, cf. section 16, 例文帳に追加

意匠が,その出願の出願日前又は優先権主張の場合は優先日(第16条参照)前の12月以内に公表されており,その公表について次の事情があるときは,その意匠は公衆の利用に供されていたものとはみなさない。 - 特許庁

The filing of the translation and the payment of the fee under Section 70h of the Patents Act shall take place within three months of the date on which the European Patent Office has published its decision to let the patent application proceed to grant or to maintain the patent in an amended form. 例文帳に追加

特許法第70h条に基づく翻訳文の提出及び手数料の納付は,欧州特許庁が特許出願を特許付与処理する決定又は補正方式により特許を維持する決定を公告した日から3月以内にしなければならない。 - 特許庁

The use by any person of an electronic mail box within the designated information system shall be subject to such terms as the Registrar may specify either generally by notice published in the official journal or in any particular case by notice to the person for whom the electronic mail box is designated. 例文帳に追加

指定情報システム内の電子メールボックスの何人かによる使用は,一般的には公報に公告される通知によって,又は特定の場合は,電子メールボックスが指定されている者に対する通知によって登録官が指定する条件に従うものとする。 - 特許庁

The use by any person of an electronic mail box within the designated information system shall be subject to such terms as the Registrar may specify either generally by notice published in the official journal or in any particular case by notice to the person for whom the electronic mail box is designated. 例文帳に追加

指定された情報システム内の電子メールボックスの何人かによる使用は,一般的には公報で公告された通知,又は特定の場合は,電子メールボックスを指定された者に対する通知の何れかにより登録官が指定する条件に従うものとする。 - 特許庁

例文

If, in the course of such proceedings, leave is given for the amendment of the specification of the European patent designating the State, a translation of the amendment into the language in which the specification of the patent was published, verified to the satisfaction of the Controller, shall be furnished to the Controller.例文帳に追加

このような手続の過程で,アイルランドを指定する欧州特許の明細書の補正について許可が与えられる場合は,特許明細書を公表した言語による翻訳文で長官に満足の行くように証明されたものを長官に提出する。 - 特許庁

例文

Efforts are also being taken through the Inter-Agency Task Force on Financial Statistics to harmonize the statistics published on developing and transition countries' external debt by the BIS, IMF, OECD, and the World Bank, and quarterly publication has begun. 例文帳に追加

金融統計に関する関係機関による作業部会において、BIS、IMF、OECD及び世銀が発展途上国及び体制移行国の対外債務に関し発表している統計について、それらの調和を図るための努力が行われ、四半期毎に公表が開始された。 - 財務省

The Financial Stability Forum (FSF), which was established last year through the initiative of the G-7 Finance Ministries, central banks, and financial supervisory bodies, published reports this spring on highly-leveraged institutions (HLIs), capital flows, offshore financial centers, and the implementation of international standards. 例文帳に追加

本年春にはG7の大蔵省、中央銀行、金融監督当局の3者が中心となって昨年発足した金融安定化フォーラムが、HLIs、資本移動、オフショア金融センター、国際基準の実施に関する報告書を発表いたしました。 - 財務省

For example, an invention published in an article, such as in an academic journal, is not included in inventions that were publicly known even after it has been submitted to the journal, until the article is publicly disclosed, since such article is hardly disclosed to unspecified persons when submitted. 例文帳に追加

学会誌などの原稿の場合、一般に、原稿が受付けられても不特定の者に知られる状態に置かれるものではないから、その原稿の内容が公表されるまでは、その原稿に記載された発明は公然知られた発明とはならない。 - 特許庁

The previous technological disclosure as referred to in paragraph (1) includes the documents of applications filed in Indonesia, which have been published on or after the filing date of application being substantively examined and which have a filing date that is prior to the filing date or priority date of application being substantively examined. 例文帳に追加

(1)にいう先行技術とは,インドネシアにおいて提出された出願であって,当該審査中の出願の出願日又はそれ以後に公開され,当該審査中の出願の出願日又は優先日よりも前の出願日を有する出願を含む。 - 特許庁

The inventor or joint inventors of an invention shall have a right to be mentioned as such in any specification of a patent granted for the invention and shall also have a right to be so mentioned, if practicable, in any published patent application for the invention. 例文帳に追加

発明者又は発明の共同発明者は,発明に対し付与された特許の明細書に発明者として記載される権利を有するものとし,また,可能であれば,当該発明の公開された特許出願にそのように記載される権利を有する。 - 特許庁

If a request is made in due time and in accordance with the preceding paragraph is not complied with, the natural or legal person to whom the request was addressed may be required to defray the cost of a rectification published in such a manner and to such extent as is considered reasonable by the Court.例文帳に追加

適時に前段落に従ってされた請求が遵守されられないときは,請求の名宛人である自然人又は法人は,裁判所が合理的とみなす方法及び範囲で,発行された更正の費用を支払うよう求めることができる。 - 特許庁

(4) The same as is prescribed in paragraph 1 shall apply to legitimate acts performed by an entrepreneur who publishes works or an entrepreneur who sells such published works in order to fix and maintain the resale price thereof with another entrepreneur who purchases such works. 例文帳に追加

4 著作物を発行する事業者又はその発行する物を販売する事業者が、その物の販売の相手方たる事業者とその物の再販売価格を決定し、これを維持するためにする正当な行為についても、第一項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) with regard to Securities registered under Article 67-11(1) (hereinafter referred to as "Over-the-Counter Traded Securities"), a method using the trading price of the Securities published by the Authorized Financial Instruments Firms Association to which the Securities are registered; 例文帳に追加

ハ 第六十七条の十一第一項の規定により登録を受けた有価証券(以下「店頭売買有価証券」という。)について、当該登録を行う認可金融商品取引業協会が公表する当該有価証券の売買価格を用いる方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A storage part is provided which stores data showing the relation between an inviting person and an invited person and the contact destination of the inviting person is published as data of one item by performing processing for displaying the place where to make contact as the contact place of publishing data on the invited person.例文帳に追加

勧誘した者及び勧誘された者の関係を示すデータを記憶する記憶部を設け、勧誘された者の掲載データの連絡先として、勧誘した者の連絡先を表示する処理を行い一件の掲載データとしてホームページ上に掲載する。 - 特許庁

To provide an information supply method which provides a common web site and uses a computer system to provide information contents published in this site while automatically updating them and to provide a recording medium in which a program to perform this information supply method on a computer is stored.例文帳に追加

共同Webサイトを設けてその中に掲載されている情報内容を自動更新しながら提供するコンピュータシステムによる情報供給方法及びこの情報供給方法をコンピュータに実行させるプログラム格納した記録媒体を提供する。 - 特許庁

A lot auxiliary number is indicated on an advertisement column published on a news paper and a magazine, and a lot number is adopted as a combination of this lot auxiliary number and a number of plural digits, and the method is arranged so that a winning number among the lot numbers can be confirmed through the Internet.例文帳に追加

新聞や雑誌に掲載される広告欄に抽選補助番号を表示し、この抽選補助番号と複数桁の数字とを組合せることにより抽選番号とし、抽選番号のうちの当選番号をインターネットを用いて確認できるようにした。 - 特許庁

The information exchange device 1 selects a profile published by a public profile selecting means 5 according to a situation detected from an external environment 12 by a situation detecting means 4, and communication equipment 8 transmits the selected profile to a candidate of the opposite information exchange party.例文帳に追加

情報交換装置1は状況検出手段4が外部環境12から検出した状況によって公開プロファイル選別手段5が公開するプロファイルを選別し、通信装置8が選別されたプロファイルを情報交換相手の候補に送信する。 - 特許庁

(4) With regard to the design for which secrecy is requested under Article 14(1), notwithstanding the preceding paragraph, matters provided for in item (iv) of the preceding Article shall be published without delay after the lapse of the period designated under Article 14(1). 例文帳に追加

4 第十四条第一項の規定により秘密にすることを請求した意匠に関する前項第四号に掲げる事項は、同項の規定にかかわらず、第十四条第一項の規定により指定した期間の経過後遅滞なく掲載するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A host computer (6), in detecting a request for file transfer between a flash memory (303) and the host computer (6) published by a predetermined operation of the indication tool (4), receives an input of data for authentication by the indication tool (4), and transmits the received data for authentication to the indication tool (4).例文帳に追加

ホストコンピュータ(6)は、指示具(4)の所定の操作によって発行されるフラッシュメモリ(303)−ホストコンピュータ(6)間におけるファイル転送の要求を検出すると、指示具(4)による認証用データの入力を受け付け、受信した認証用データを指示具(4)に送信する。 - 特許庁

A viewer selects at least one artist out of artists published on a home page, transmits request data to the artist through a server device 30 to request the work of contents, and receives the contents corresponding to the request data through the server device 30.例文帳に追加

視聴者がホームページに掲載されたアーティストの中から少なくとも一人のアーティストを選択し、このアーティストにサーバ装置30を介してリクエストデータを送信し、コンテンツの制作を依頼し、リクエストデータに応じたコンテンツをサーバ装置30を介して受け取る。 - 特許庁

On January 3, 1889, he published the "Shosetsu-ron" (theory of the novel) as an appendix of the newspaper Yomiuri Shimbun, and from the same day, he began to publish a translation of "El Alcalde de Zalamea" (original title: The Mayor of Zalamea), a play of Calderón de la Barca, which he and his younger brother Takeji MIKI translated into Japanese. 例文帳に追加

1889年(明治22年)1月3日、読売新聞の付録に『小説論』を発表し、また同日の読売新聞から、弟の三木竹二とともにカルデロン・デ・ラ・バルカの戯曲『調高矣津弦一曲』(原題:サラメヤの村長)を共訳して随時発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the academic investigation of the corpses in March 1950 ("Chuson-ji Temple and the four generations of the Fujiwara family" compiled by The Asahi Shimbun Company and published on August 30, 1950, Interim report), the northwest Shumidan (on the right facing the hall) of the Konjikido was investigated as Motohira's and the southwest Shumidan (on the left facing the hall) as Hidehira's. 例文帳に追加

昭和25年3月の遺体学術調査(『中尊寺と藤原四代』朝日新聞社編、昭和25年8月30日刊行、中間報告)では、金色堂の西北(堂に向かって右)が基衡壇、西南(堂に向かって左)が秀衡壇として調査が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He published pharmaceutical books such as "Ensei Iho Meibutsuko" (Introduction to Western Medicines) in collaboration with his adopted father from 1822 to 1825, "Shintei Zoho Oranda Yakukyo" (Introduction to Pharmaceutical Botany) from 1828 to 1830, and "Ensei Iho Meibutsuko Hoi" (Introduction to Western Medicines, Expanded Edition) around 1834. 例文帳に追加

養父との共著で1822年から1825年にかけて『遠西医方名物考』(えんせいいほうめいぶつこう)、1828年から1830年にかけて『新訂増補和蘭薬鏡』(しんていぞうほおらんだやくきょう)、1834年ごろに『遠西医方名物考補遺』といった薬学書を出版している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takekoshi, who lost to Nobutsune OKUMA (Shigenobu OKUMA's adopted son) and was defeated in the 12th general election of members of the House of Representatives held in 1915, set up 'Nihon Keizaishi Hensankai' (Compilation committee of Japanese history of economics), and from 1919 to the following year, he published "Nihonkeizai-shi" (Japanese history of economics) consisting of eight volumes. 例文帳に追加

大正4年(1915年)の第12回衆議院議員総選挙で大隈信常(大隈重信養子)に敗れて落選した竹越は本野一郎らと「日本経済史編纂会」を結成し、大正8年(1919年)から翌年にかけて『日本経済史』全8巻を刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Gen Min Gajin ko" 1751 It is a simple biographical dictionary showing the origins and areas of works of painters who lived during the Yuan and Ming dynasties, but it became an important literature, revised and expanded by Fuyo KO, Kenkado KIMURA, and Tairoku TOBA, and published as "Gen Min Shin shoga jinmei roku" (biographical dictionary of painters who produced calligraphic works and paintings in Yuan, Ming, and Qing dynasties) (1777). 例文帳に追加

『元明画人考』 1751年 元明の画家の出身地・画域を示す簡単な人名辞典であるが、重要な文献となりのちに高芙蓉・木村蒹葭堂・鳥羽台麓がこれを補訂し、『元明清書画人名録』(1777年)として刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) Those matters prescribed in Article 911, paragraph (3), item (xxix), (a) (Registration of incorporation of Stock Company) of the Companies Act which are necessary to ensure that the information to be published by electronic public notice is available to many and unspecified persons; and 例文帳に追加

イ 電子公告により公告すべき内容である情報について不特定多数の者がその提供を受けるために必要な事項であって会社法第九百十一条第三項第二十九号イ(株式会社の設立の登記)に規定するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 77 With respect to application to the provisions of Insurance Business Act about short-term commercial and industrial bonds which a juridical person prior to the conversion has published before the enforcement, the short-term commercial and industrial bonds shall be deemed to be short-term company bonds, etc. prescribed in Article 98, paragraph (6) of that Act. 例文帳に追加

第七十七条 施行日前に転換前の法人が発行した短期商工債についての保険業法の規定の適用については、当該短期商工債を同法第九十八条第六項に規定する短期社債等とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Therefore, following the trend during the Taisho period and academic journal 'Architecture Journal' and similar journals published this movement which continued until the early Showa period, with regard to folklore there has been no progress in the study of folk dwelling, religion and related fields. 例文帳に追加

そして、この流れを受け継いだ大正時代には、学会誌「建築雑誌」や各種新聞雑誌の類などを行い、この運動は昭和初期まで続くこととなり民俗学において、民家研究や民族宗教研究といった研究分野での進展がなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the primary functions of national libraries around the world is to mandate that all publications must be deposited in designated libraries based on the Legal Deposit System as stipulated in a law, etc., and to compile a comprehensive collection of materials published in their respective countries. 例文帳に追加

世界各国の国立中央図書館は、法律などによって定められた納本制度によって出版者に特定の図書館に出版物を納めることを義務付け、一国内の出版物を網羅的に収集することを重要な役割としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What is more, in August, 1964, Keiji NAGAHARA came to the spot to research the inscription, and he adopted it as 'Yagyu no Tokusei Hibun' in his book "Nihon no Rekishi, Vol. 10, Gekokujo no Jidai" (the history of Japan, Vol. 10, the era of retainers supplanting their lords) published by Chuo Koronsha in November of the next year, 1965, and therefore, it has become widely known. 例文帳に追加

さらに昭和39年8月、一橋大学の永原慶二が調査に訪れ、翌40年11月に刊行した著書『日本の歴史10 下克上の時代』(中央公論社)で「柳生の徳政碑文」として取り上げたことにより、広く知られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Seiwa-Genji of MINAMOTO no Yoshitada's line (the descendants of MINAMOTO no Yoshitaka (Sahyoegonza), MINAMOTO no Yoshikiyo (Sakyogonnodaibu) and Kawachi-Genji, the descendants of MINAMOTO no Yoshikatsu) carry Genji as their surname and the documents published in the Edo period say that both their surname and hereditary title were Minamoto.例文帳に追加

しかし、源義忠流清和源氏(源義高(左兵衛権佐)・源義清(左京権大夫)及び源義雄の子孫、河内源氏)は現在も、源を今日的な意味の姓としており、江戸時代の資料等にも苗字・姓とも源となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryoichi SHIDA asserted in his book "The History of Katsuta City" published in 1968 that the founder of the clan was Minamoto no Yoshikiyo (Takeda kaja), a son of Yoshimitsu, who used the Takeda clan as a family name in Takeda-gori, Naka-gun, Hitachi Province (Takeda, Hitachinaka City, formerly Katsuta City, Ibaragi Prefecture). 例文帳に追加

昭和43年に志田諒一が『勝田市史』において発祥を義光の子である源義清(武田冠者)(武田冠者)が常陸国那珂郡武田郷(現・茨城県ひたちなか市武田、旧勝田市)において武田姓を名乗ったとする説を提唱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the SEC published its final rule in December 2007 allowing IFRS application without the reconciliation requirements for non-US registrants, which became effective on the financial statement for the fiscal year ending after 15 November 2007. 例文帳に追加

SECは、この「ロードマップ」を前倒して、2007年12月に、米国外企業に対し、IFRSの使用を数値調整なしに認める最終規則を公表し、2007年11月15日以降に終了する会計年度に関する財務報告から適用している。 - 金融庁

In the Dajokan fukoku (proclamation by the Grand Council of State) No. 337 (1872) published on November 9, 1872 at the occasion of changing the lunar calendar to the solar calendar, the following 'imperial edict to change the calendar system' was raised, saying 'Now the proposal for kaireki (changing of calendar) is described in the other document and the intention would be delivered.' 例文帳に追加

明治5年11月9日太政官布告337号(1872年)において「今般改暦之儀別紙詔書写の通り仰せ出され候條、此の旨相達し候事」と太陰暦を太陽暦に改めるにあたって、次のような「改暦詔書写」を掲げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The manuscript "A Shortened History of Japan's Fine Arts," published in 1900 to coincide with Japan's participation in the world's fair in Paris, was compiled chiefly by Tenshin OKAKURA with Chuta ITO in charge of the architecture section; it was strongly influenced by Tenshin's method of classifying the history of fine arts and his established framework of architectural history. 例文帳に追加

1900年(明治33年)、パリ万博に際して岡倉天心を中心に『稿本日本帝国美術略史』が刊行されたが、建築の部門を任された伊東忠太は天心の美術史区分に大きな影響を受け、建築史の大枠を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his "History of Japan Vol. 8, Mongol invasion attempts against Japan" published in 1965, Toshio KURODA introduced an outline of Kagen War written in "Horyakukanki," and wrote that "However, this strategy is not good, and when everything comes to a dead end, even the power struggle becomes absurd as well." 例文帳に追加

黒田俊雄は1965年の『日本の歴史8 蒙古襲来』で、『保暦間記』に書かれている嘉元の乱のあらすじを紹介して、「しかしこの作戦はまったくまずい...すべて行きづまってくると、権力欲の争いもくだらないやりかたになってくる」と書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting from "Nihon Kokka no Kigen" (The Origin of Japan as a Nation) by Mitsusada INOUE (1960, Iwanami Shisho), theories were published by experts in the ancient historical science such as Kojiro NAOKI, Seiji OKADA, and Masaaki UEDA then the changes of dynasties theory came to the front in the academic community. 例文帳に追加

井上光貞の著書『日本国家の起源』(1960年、岩波新書)を皮切りに、直木孝次郎、岡田精司、上田正昭など、古代史学のエキスパートによって学説が発表され、王朝交替説は学界で大きくクローズアップされるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said Shinobu ORIKUCHI used this term first, along with other terms such as "okishiro" and "shimeyama" (a mountain or place targeted by gods), in his paper titled 'Higeko no hanashi' (a Story of the Beard-box) published in the magazine "Kyodo-Kenkyu" (Hometown Research) in April, 1915, (it is also said that Kunio YANAGIDA hardly used the word because it was coined by ORIKUCHI). 例文帳に追加

折口信夫が1915年4月に雑誌『郷土研究』に掲載した論文「髯籠の話」の中で招代・標山とともに初めて用いたとされている(なお、柳田国男は依り代を折口の造語としてほとんど用いなかったと言われている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The published genome of Chlamydia pneumoniae reveals over 1,000 putative encoded proteins but does not itself indicate that the proteins of these might be useful as antigens for immunization and vaccination or for diagnosis.例文帳に追加

Chlamydia pneumoniaeの公開されたゲノムは、1000を超える推定コードタンパク質を開示するが、それ自体は、これらのうちのタンパク質が、免疫化およびワクチン接種または診断のための抗原として有用であり得ることを示すのではない。 - 特許庁

As a result, in the revision of tariff rates published in January 2006, although there remain specific duties, ad valorem duty equivalent rates on some of the items of Japan's interest were reduced to close to the levels of the bound tariff rates that China had committed.例文帳に追加

この結果、2006 年1 月に公表された関税率改正においては、依然として従量税は維持されているものの、いくつかの関心品目について、従価税に換算した場合の税率はほぼ中国が約束した譲許税率まで引き下げられた。 - 経済産業省

Economic outlook of various institutions According to the Interim Forecast published by the European Commission in February 2012, after entering a recessionary phase from the 4th quarter of 2011 through the 1st quarter of 2012, the euro area economy is expected to begin to recover from the latter half of 2012 underpinned by the increase of internal demand.例文帳に追加

欧州委員会が2012年2月に発表した中間経済見通しによると、ユーロ圏経済は2011年第4四半期から2012年第1四半期にかけて景気後退局面入りした後、2012年後半からは外需の伸びに支えられて回復に転じる見込みである。 - 経済産業省

In the early 1990s, when our first annual report was published, unilateral and results-oriented criteria were often used in evaluating trade partners' policies and measures, adding to the difficulty of resolving international economic issues that were constantly becoming more varied and more complex.例文帳に追加

初版発行当時の1990年代前半においては、相手国の貿易政策・措置を評価する際にしばしば一方的で結果主義的な基準が用いられ、多様化・複雑化している国際経済問題の解決をかえって困難にしてしまう場合が少なくなかった。 - 経済産業省

1. Decision processes should be clarified with regards to number of times administered, cost of vaccinations (including the prices of the vaccines) and procurement of overseas vaccines. Discussions should be made transparent to the greatest extent possible with demonstrating evidence, and then the minutes should be published as soon as possible.例文帳に追加

1. ワクチンの接種回数や費用(ワクチン価格を含む)及び輸入ワクチンの確保等については、決定までのプロセスを明確にし、できる限り開かれた議論を、根拠を示しながら行うとともに、その議事録等をできる限り速やかに公表すべきである。 - 厚生労働省

The current funerals of the Roman Catholic Church are observed according to the funeral rites which were revised by the above document and published in 1969 as the Catholic liturgical book "Ordo exsequiarum" and is translated into several foreign languages, and two characteristics can be mentioned as compared with the view of funerals before the revision. 例文帳に追加

現代のカトリック教会における葬儀は、この文書をうけて改訂され、1969年に発表されたカトリック教会の儀式書『葬儀』およびその各国語訳に基づいておこなわれているが、それ以前のものと比べると二つの特徴をあげることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1914, following a dispute over whether the 'Shusho Tale of Genji' or the 'Kogetsu-sho Commentary of The Tale of Genji' had the better quality text, a revised edition of "The Tale of Genji" was published by Yuhodo Bunko paperback library and was widely circulated. 例文帳に追加

「首書源氏物語」の本文と「源氏物語湖月抄」の本文とではどちらが優れているのかといった議論を経て1914年(大正3年)に「首書源氏物語」を底本にした校訂本である源氏物語が有朋堂文庫から出版され、広く普及した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS