1153万例文収録!

「Qualification」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Qualificationの意味・解説 > Qualificationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Qualificationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1085



例文

However, the important art objects so accredited under "the Law relating to the reservation of important fine arts" were to retain such qualification for the time being after the Law for the Protection of Cultural Properties was enacted, based on its supplementary provision. 例文帳に追加

しかし、旧「重要美術品等ノ保存ニ関スル法律」によって認定された物件については、文化財保護法施行後も、同法附則の規定に基づき、当分の間その認定効力を保つこととされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(11) The term "Trading Participant" as used in this Act shall mean a person who may participate in Transactions on a Commodity Market opened by a Incorporated Commodity Exchange, based on the trading qualification granted pursuant to the provisions of Article 82, paragraph 1. 例文帳に追加

11 この法律において「取引参加者」とは、第八十二条第一項の規定により与えられた取引資格に基づき、株式会社商品取引所の開設する商品市場における取引に参加できる者をいう。 - 経済産業省

(14) The term "Clearing Participant" as used in this Act shall mean a person who acts as the counterparty in the Business of Assuming Commidity Transaction Debts by a Commodity Clearing Organization, based on the qualification granted pursuant to the provisions of Article 174, paragraph 1. 例文帳に追加

14 この法律において「清算参加者」とは、第百七十四条第一項の規定により与えられた資格に基づき、商品取引清算機関の行う商品取引債務引受業の相手方となる者をいう。 - 経済産業省

Japan provided technical cooperation including dispatch of specialists for subcontracting companies and support for the establishment of qualification systems in the automobile industry (for molding, press work, etc.), with a view to fostering supporting industry that underpins the enhanced competitiveness of the automobile industry.例文帳に追加

自動車産業競争力強化の基盤となる裾野産業育成のため、下請け企業への専門家巡回指導や、鋳造・プレス加工等の自動車産業資格制度整備支援といった技術協力を実施。 - 経済産業省

例文

(3) Where a prefecture collects fees for a fire defense equipment officer's qualification examination under the provision of Article 227 of the Local Autonomy Act, it may have a person who intends to take the fire defense equipment officer's qualification examination conducted by a person designated under the provision of Article 17-9, paragraph (1) (hereinafter referred to as a "designated examining body" in this paragraph), pay such fees to the designated examining body, thereby treating such fees as the designated examining body's income, as provided for by prefectural ordinance. 例文帳に追加

3 都道府県は、地方自治法第二百二十七条の規定に基づき消防設備士試験に係る手数料を徴収する場合においては、第十七条の九第一項の規定による指定を受けた者(以下この項において「指定試験機関」という。)が行う消防設備士試験を受けようとする者に、条例で定めるところにより、当該手数料を当該指定試験機関へ納めさせ、その収入とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(ii) with regard to the workers to be dispatched under the Worker Dispatching arrangement concerned, matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare regarding whether there exists a confirmation of the acquisition of the qualification as an insured person under the provisions of paragraph (1) of Article 39 of the Health Insurance Act, a confirmation of the acquisition of the qualification as an insured person under the provisions of paragraph (1) of Article 18 of the Welfare Pension Insurance Act and a confirmation of the fact of having become an insured person under the provisions of paragraph (1) of Article 9 of the Employment Insurance Act; 例文帳に追加

二 当該労働者派遣に係る派遣労働者に関する健康保険法第三十九条第一項の規定による被保険者の資格の取得の確認、厚生年金保険法第十八条第一項の規定による被保険者の資格の取得の確認及び雇用保険法第九条第一項の規定による被保険者となつたことの確認の有無に関する事項であつて厚生労働省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

In detecting H_2O concentration, an infrared transmission wavelength region of the optical filter 8B for H_2O qualification is set not to be affected by interference of the other gas component, and H_2O concentration is detected based on the output of the infrared sensor 9 (21 and 22).例文帳に追加

H_2 O濃度を検出する際は、H_2 O定性用光学フィルタ8Bの赤外線透過波長領域の設定により、他のガス成分の干渉影響を受けないようにして、赤外線センサ9の出力からH_2 O濃度を検出する(21、22)。 - 特許庁

An authentication request is transmitted to an authentication server device 20 by photographing an image displayed on a terminal device 30 by a mobile communication device 10, and a use qualification confirmation request is transmitted from the server device 20 to a providing server device 40.例文帳に追加

端末装置30に表示された画像を携帯通信装置10で撮影すれば認証要求が認証用サーバ装置20に送信され、認証用サーバ装置20から利用資格確認要求が提供用サーバ装置40に送信される。 - 特許庁

Moreover, the control program compares a user qualification setting table, which is made along a service level contract different for every user, with the operation state monitoring results of a computer, and dynamically changes the allotment of computers and VLAN constitution when it does not meet the terms of the contract.例文帳に追加

さらに、制御プログラムはユーザごとのサービスレベル契約に沿って作られたユーザ条件設定表と、計算機の稼動状況モニタ結果を比較し、契約条件未達時は計算機の割当及びVLAN構成を動的に変える。 - 特許庁

例文

To provide a connector for a wiring instrument capable of electrically connecting a cable with a member to be connected such as another cable or a connecting terminal very simply and in a short time and obtaining stable quality, not requiring a peeling work or qualification for it.例文帳に追加

皮剥ぎ作業を行なわずに資格を不要とし、極めて簡単に短時間でケーブルを他のケーブルや接続端子等の被接続部材に電気的に接続でき、安定した品質を得ることができる配線器具用接続器を提供する。 - 特許庁

例文

At the time of selling the printed matter 20, the printed matter additive service system reads a printed matter identification code recorded on an RFID 21 attached to the printed matter 20 by a seller side service terminal 11, and issues a user ID for qualification verification required for service acquisition.例文帳に追加

印刷物20の販売時点で、販売者側サービス端末11により印刷物20に添付されたRFID21に記録された印刷物識別コードを読み取り、サービス取得に必要な資格認証用のユーザIDを発行する。 - 特許庁

To store a conversation between a particular individual having a national qualification or special professional ability and a civilian receiving service of the particular individual or an exchange of questions and answers carried out between the two so it will be evidential data and so it can be immediately printed.例文帳に追加

国家資格や特殊な業務能力を有する特定個人と、そのサービスを受ける一般人との会話や、その双方の間で行われる質疑応答のやり取りを証拠データとなるように保管し、さらに即座にプリントできるようにする。 - 特許庁

To provide a benefit-imparting system utilizing a ticket gate apparatus, allowing acquisition of a qualification to be imparted with benefit, without actually being aware, and allowing automatic reception of the benefit by passing the ticket examination device, while carrying a riding storage medium.例文帳に追加

乗車用記憶媒体を所持して改札装置を通過することにより、実際に意識することなく特典を付与される資格を得、特典を自動的に受け取ることが可能な、改札装置を利用する特典付与システムを提供すること。 - 特許庁

To provide steel which has particularly satisfactory qualification to cutting tools and also has high economical efficiency by an alloy technical means, and to give the respectively individual values of the characteristic profiles in tool materials in accordance with each load and also to obtain high absoluteness.例文帳に追加

合金技術的手段により切削工具に対して特に良好な適正を持ちかつ高度の経済性を持つ鋼を提供する工具材料の特性プロフィルのそれぞれの個別値をそれぞれの負荷に応じて与えかつ高い絶対性を得る。 - 特許庁

To provide a light irradiation method capable of coping with extensive qualification, which increases remarkably productivity of equipment for modifying material by irradiating a wide area with light of superior controlability, and can reduce cost.例文帳に追加

広範な条件に対応可能な光照射方法であり、広い面積に制御性良く光を照射し材料を改質するための装置の生産性を大幅に向上させ、かつコストの削減を可能にする光照射方法を提供すること。 - 特許庁

To provide an electronic seal stamping system simultaneously imparting the proof of a seal stamped data and time by a third person, the certification of a seal stamping person, the qualification on person's duty and image information on the seal image in addition to signing by himself/herself of the seal stamping person.例文帳に追加

検印者自身による署名機能の他に、第三者による検印日時の証明、検印者の正当性の証明、検印者の職務上の資格証明及び印影画像情報の付与を同時に行う電子検印システムを提供する。 - 特許庁

Thereafter, the providing server 40 performs determination for use qualification by use of a mobile phone number 6 and terminal identification information 1, and the authentication server device 20 performs validity determination based on whether time information is within a predetermined time from an issuing time.例文帳に追加

その後、提供用サーバ装置40が携帯電話番号6及び端末識別情報1による利用資格有無の判定を行い、認証用サーバ装置20が発行時刻から所定時間内に行う有効性の判定を行う。 - 特許庁

When a man installing an LC resonance tag on a shoe stands on the antenna set A or B, the reflected waves of the LC resonance tag are detected, and the power door D is opened when the LC resonance tag having the resonance frequency is given passage qualification.例文帳に追加

LC共振タグを靴に装着した人間がアンテナセットAまたはBの上に立つと、LC共振タグの反射波が検出され、その共振周波数のLC共振タグに通行資格が与えられていれば自動ドアを開放する。 - 特許庁

(2) In cases where it is necessary in order to help a sentenced person to obtain a vocational license or a qualification, or to acquire knowledge and skills necessary for an occupation, if deemed appropriate, relevant training shall be assigned to him/her as a work. 例文帳に追加

2 受刑者に職業に関する免許若しくは資格を取得させ、又は職業に必要な知識及び技能を習得させる必要がある場合において、相当と認めるときは、これらを目的とする訓練を作業として実施する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 (1) With respect to application of laws and regulations regarding personal qualification, a person who has served a sentence imposed for a crime committed when the person was a Juvenile or who has been exempted from execution of the sentence shall be deemed thereafter as not to have been sentenced. 例文帳に追加

第六十条 少年のとき犯した罪により刑に処せられてその執行を受け終り、又は執行の免除を受けた者は、人の資格に関する法令の適用については、将来に向つて刑の言渡を受けなかつたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the application of the Penal Code (Act No. 45 of 1907) and other penal provisions, officers and employees of a designated examining body who are engaged in the hazardous materials engineer's qualification examination affairs shall be deemed to be personnel engaged in public service under laws and regulations. 例文帳に追加

2 危険物取扱者試験事務に従事する指定試験機関の役員及び職員は、刑法(明治四十年法律第四十五号)その他の罰則の適用については、法令により公務に従事する職員とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17-8 (1) A fire defense equipment officer's qualification examination shall be conducted to assess the knowledge and skills necessary for ensuring the installation and maintenance of fire defense equipment, etc. or special fire defense equipment, etc. (hereinafter referred to as "equipment, etc. subject to construction or improvement work" in this Chapter). 例文帳に追加

第十七条の八 消防設備士試験は、消防用設備等又は特殊消防用設備等(以下この章において「工事整備対象設備等」という。)の設置及び維持に関して必要な知識及び技能について行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to a refractive index in the specific incidence light wavelength region of the window layer obtained by the spectrum of the refractive index to the incidence light wavelength of the window layer consisting of a compound semiconductor film and a transparent conductive film, the qualification of the window layer is evaluated.例文帳に追加

化合物半導体膜および透明導電膜からなる窓層の入射光波長に対する屈折率のスペクトルから求めた前記窓層の特定入射光波長範囲における屈折率から、前記窓層の適性を評価する。 - 特許庁

To realize qualification authentication on a network which does not inform a verifier of privacy information capable of specifying an individual described in a subject of a public key certificate while securing the safety of public key fundamental technology.例文帳に追加

公開鍵基盤技術の安全性を保ちつつ,公開鍵証明書のサブジェクトに記載されている個体を特定することの可能なプライバシー情報を検証者側に知らせないようにするための,ネットワーク上での資格認証を実現する。 - 特許庁

When a prescribed condition is established in the case of selecting the identification patterns, the non-selected identification patterns are treated as disqualified state of losing a qualification to be selected, and selective display is performed to select the identification patterns which are not disqualified.例文帳に追加

識別図柄が選出されるに際して、所定条件が成立した場合には、選出されない識別図柄を、選出される資格が失われた失格状態とし、失格状態とならない識別図柄を選出する選出表示が行われる。 - 特許庁

To mentally suppress illegal contracts by an applicant by photographing a face, authenticating an individual and examining qualification in the process of individual examinations and issuing a contract where a face image by the photo is printed.例文帳に追加

自動契約受け付け装置における、本人審査の過程で顔写真撮影並びに本人認証及び適格性を審査し、該写真による顔画像印刷した契約書を発行し、申し込み者に不正契約を心理的に抑制することにある。 - 特許庁

To provide a screening system which is capable of examining qualifications of an object device to be screened, without knowing concrete updating procedures and systems of information to be updated, which the object device has, when examining the qualification of the object device according to a state of the information to be updated.例文帳に追加

被資格審査装置の資格審査を被資格審査装置の持つ更新される情報の状態によって行う際に、その更新される情報の具体的更新手順や方式を知ることなく審査できる資格審査システムの提供。 - 特許庁

(5) A person applying for competence certificate pertaining to qualification as a flight radiotelephone operator under the provisions of paragraph (1) shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism a photocopy of his/her radiotelephone operator license within two years of the date of submission of written application for competence certification. 例文帳に追加

5 第一項の規定により航空通信士の資格に係る技能証明を申請する者は、技能証明申請書提出の日から二年以内に無線従事者免許証の写しを国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the application for the renewal of the license is made, the Director of the Prefectural Labor Bureau shall not renew the term of the validity of the license unless the applicant conforms to the qualification provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

2 都道府県労働局長は、免許の有効期間の更新の申請があつた場合には、当該免許を受けた者が厚生労働省令で定める要件に該当するときでなければ、当該免許の有効期間を更新してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When prescribed conditions are satisfied in selecting the identification patterns, the unselect identification patterns fall into disqualified states lost the qualification to be selected and identification patterns not falling into the disqualified states are displayed to be selected.例文帳に追加

識別図柄が選出されるに際して、所定条件が成立した場合には、選出されない識別図柄を、選出される資格が失われた失格状態とし、失格状態とならない識別図柄を選出する選出表示が行われる。 - 特許庁

(c) A person who has the qualification for skills pertaining to wine appraisal that is certified by a national or local government (including a foreign government), or a public or private organization equivalent thereto and is designated by the Minister of Justice in a public notice. 例文帳に追加

ハ ワイン鑑定等に係る技能に関して国(外国を含む。)若しくは地方公共団体(外国の地方公共団体を含む。)又はこれらに準ずる公私の機関が認定する資格で法務大臣が告示をもって定めるものを有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 78 Any person who is not qualified to be a patent attorney but registered with the Japan Patent Attorney Association by making a false application as to his/her qualification shall be punished by imprisonment with work for a term not more than one year or by a fine of not more than 1,000,000 yen. 例文帳に追加

第七十八条 弁理士となる資格を有しない者が、日本弁理士会に対し、その資格につき虚偽の申請をして弁理士登録簿に登録させたときは、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when such person has the same level of knowledge in regard to the laws of a specified foreign state as a person who has the qualification to become a foreign lawyer of that state and has five or more years of practicing experience of legal services concerning such laws. 例文帳に追加

二 特定外国の外国弁護士となる資格を有する者と同程度に当該特定外国の法に関する学識を有し、かつ、その法に関する法律事務の取扱いについて五年以上の実務経験を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The written request for the registration mentioned in the preceding paragraph shall include statements on the following matters listed in below and shall be accompanied by documents verifying that he/she has the qualification to become a registered foreign lawyer and other documents stipulated by the Articles of Association of the Japan Federation of Bar Associations; 例文帳に追加

2 前項の登録請求書には、次に掲げる事項を記載し、外国法事務弁護士となる資格を有することを証する書類その他の日本弁護士連合会の会則で定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 46 (1) A registered foreign lawyer shall be required to display a sign indicating the laws of the state of primary qualification and designated laws at a place easily visible to the public inside his/her the office, pursuant to the provisions of the Articles of Association of the Japan Federation of Bar Associations. 例文帳に追加

第四十六条 外国法事務弁護士は、日本弁護士連合会の会則で定めるところにより、その事務所内の公衆の見やすい場所に、原資格国法及び指定法を表示する標識を掲示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 (1) If a person who has obtained the Designation pursuant to item (i) of paragraph (1) of Article 16 of the Act has lost the qualification to become a foreign lawyer in respect to the Designation concerned, he/she shall notify without delay and in writing the Minister of Justice to that effect. 例文帳に追加

第十五条 法第十六条第一項第一号の規定による指定を受けた者は、当該指定に係る外国弁護士となる資格を失つた場合は、遅滞なく、書面により、法務大臣にその旨を届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The group continued losing members, particularly after the 1919 formation of the Koseikai (Fairness Group) by the Barons in the House of Peers, at which point, having lost the majority of its members, the Doyokai had lost the qualification as a internal negotiation faction of the House of Peers, and it was therefore decided to merge the group with the first Mushozoku (Unaffiliated Group). 例文帳に追加

特に1919年の男爵議員による公正会結成に伴う同議員の大量離脱に伴って院内交渉団体としての資格を失ったのを機に解散して第1次無所属との合同を行うことを決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In relation to the basic concept concerning financial experts announced by the Financial Services Agency’s (FSA) study group on financial experts, you referred in your book to a professional qualification system for thefinancial service officer”. 例文帳に追加

先週、金融庁、金融専門人材に関する研究会が出しました(金融専門人材についての)基本コンセプトについてなのですが、大臣は過去、著書の中でご自身も「金融サービス士」という資格制度について言及されているのですけれども、 - 金融庁

In 993, as a result of the Myogyo hakase NAKAHARA no Munetoki applying to put eight to ten students in the position of Myogyo Monjasho (students in a secondary position to Tokugyosho), these students were able to receive qualification as government officials like Tokugyosho if they passed the examination. 例文帳に追加

また、正暦4年(993年)には、明経博士中原致時の申請によって明経得業生に准じる地位として、8から10名でなる明経問者生が設置されて、試験に合格すれば得業生に准じる資格で官吏になることが出来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The charged cyclodextrins is selected from the group consisting of (a) α-cyclodextrin, (b) β-cyclodextrin having at least about 12 modified hydroxyl groups, and (c) γ-cyclodextrin, and includes at least one qualification of secondary hydroxyl.例文帳に追加

a)アルファシクロデキストリン、b)少なくとも約12個の修飾されたヒドロキシル基を有するベータシクロデキストリン、及びc)ガンマシクロデキストリンからなる群から選ばれ、二級ヒドロキシルの少なくとも1つの修飾を含んでなることを特徴とする荷電シクロデキストリン。 - 特許庁

Moreover, to attempt the reduction of incidence of the cost of living when studying in the training organization so that mother of the fatherless family may promote the acquisition of an effective qualification to the economic independence such as nurses, the benefit of the advanced skill training promotion expense etc. is provided.例文帳に追加

また、母子家庭の母が看護師等経済的自立に効果的な資格の取得を促進するため、養成機関で修業する場合、生活費の負担軽減を図るために高等技能訓練促進費等の給付金を支給している。 - 厚生労働省

The words written on the Honmon of Hokekyo, which was preached by Shaka, is a teaching which can save people in the period of Shobo (the phase lasting 1,000 years following the death of the Historical Buddha) through Zobo (the period of false law, lasting for 1,000 years after Shobo), since those people have received Geshu in their past lives, or are Hon-i Uzen (having qualification as Buddha). 例文帳に追加

釈迦仏の説いた法華経本門の経文上では、過去世に下種された本已有善(釈迦仏の機縁がある)の正法時代区分としての語義~像法の衆生を成仏せしめる脱益の教えである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each organization has a kyu-and-dan grading system, so that a performer who works hard, performs kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.) and ultimately passes a certain audition and examination (whether it is written or oral depends on the organization) can receive a dan-i (qualification of rank) or a title such as Hanshi (the top rank), Kyoshi (prestigious title) or Renshi (senior teacher). 例文帳に追加

それぞれの団体において段級位制があり精進を重ね、形を演武し所定の審査と試験(筆記、口頭かは各団体により異なる)を経て段位及び範士、教士、錬士という称号を授かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, Kaikaku NIWA who devoted himself to the calligraphic style of the Jin and Tang dynasties), riding himself of the six-dynasty style, became an examiner of teacher qualification tests at the Ministry of Education (for the category of calligraphy), and advocated placing the standards for calligraphic education on the styles of the three great calligraphers in the early Tang period. 例文帳に追加

中でも六朝書風から脱皮して晋唐書風に傾倒した丹羽海鶴が文部省教員検定試験委員(習字科)になり、学校の書道教育の基準を初唐の三大家におくことを提唱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Data obtained by qualification in the qualifying means and preliminarily stored work feature patterns are compared with each other to extract features of an object work by a work feature extraction means, and a modeling means makes a model of the work in accordance with relations between works.例文帳に追加

定量化手段で定量化されたデータと予め記憶されている業務特徴パターンとを比較して業務特徴抽出手段が対象業務の特徴を抽出し、各業務間の関連からモデル化手段が業務をモデル化する。 - 特許庁

Chief reactor engineers and persons responsible for operationThe chief reactor engineers assigned to each nuclear reactor by the licensee of reactor operation need to have their qualification certified by the national examination and the appointment or dismissal of them needs to be reported to NISA.例文帳に追加

原子炉主任技術者、運転責任者原子炉設置者により原子炉ごとに配置される原子炉主任技術者は、国家試験により認定された資格を持ち、その選任と解任は原子力安全・保安院への届出を必要とする。 - 経済産業省

The policy placed particular emphasis on the shift “from school to vocational training, from vocational training to employment,” designed to have 100,000 young jobless people aged 24 or under participate in vocational training and qualification courses or get jobs.例文帳に追加

「学校から職業訓練へ、職業訓練から雇用へ」の移行に特に重点を置いた内容であり、24歳以下の10万人の若年失業者を職業訓練や資格取得コースに参加させ、あるいは就業させることを目的とした。 - 経済産業省

Article 41-3 Where an officer(s) or employee(s) of a person designated under the provisions of Article 13-5, paragraph (1) or Article 17-9, paragraph (1) has violated an order of suspension of the affairs concerning the implementation of a hazardous materials engineer's qualification examination or a fire defense equipment officer's qualification examination, which is issued under the provision of Article 13-18, paragraph (2) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 17-9, paragraph (4)), they shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than one million yen. 例文帳に追加

第四十一条の三 第十三条の十八第二項(第十七条の九第四項において準用する場合を含む。)の規定による危険物取扱者試験又は消防設備士試験の実施に関する事務の停止の命令に違反したときは、その違反行為をした第十三条の五第一項又は第十七条の九第一項の規定による指定を受けた者の役員又は職員は、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 48 When a person who has passed the paper examinations applies for competence certification for the same qualification as the one pertaining to the said pass and for the same category of aircraft (in the case of aircraft overhaul technician qualification, the same rating of functions permitted), or if he/she applies for aviation English proficiency certification pursuant to Article 33 paragraph (1) or for instrument flight certification or flight instructor certification, he/she will, upon application, be exempted from paper examinations conducted within two years of the date of notification pertaining to the said pass. 例文帳に追加

第四十八条 学科試験に合格した者が、当該合格に係る資格と同じ資格の技能証明を同じ種類の航空機(航空工場整備士の資格にあつては、同じ種類の業務)について申請する場合又は法第三十三条第一項の航空英語能力証明、計器飛行証明若しくは操縦教育証明を申請する場合は、申請により、当該合格に係る前条の通知があつた日から二年以内に行われる学科試験を免除する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Where a person who has passed the Qualification Examination wishes to receive Registration as a Chief, he/she shall take training courses given pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance by a person who has been registered by the Prime Minister as provided in Article 24-36, paragraph (1) (hereinafter referred to as "Registered Training Agency") and which is provided within six months before the date of application for Registration as a Chief; provided, however, that this shall not apply where the person applies for Registration as a Chief within one year from the date of passing the Qualification Examination. 例文帳に追加

2 資格試験に合格した者が主任者登録を受けようとするときは、第二十四条の三十六第一項に規定する内閣総理大臣の登録を受けた者(以下「登録講習機関」という。)が内閣府令で定めるところにより行う講習で主任者登録の申請の日前六月以内に行われるものを受けなければならない。ただし、資格試験に合格した日から一年以内に主任者登録を受けようとするときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS