1016万例文収録!

「Real-world」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Real-worldの意味・解説 > Real-worldに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Real-worldの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 538



例文

In this image processing method for processing an real image obtained by photographing the real world by a photographing part according to specified editing, when executing deletion editing for example, a model image viewed from a position and an attitude of the photographing part is generated by use of model data corresponding to the real world (steps S202, S204).例文帳に追加

撮像部によって現実世界を撮影して得られた現実画像を、指定された編集に応じて処理するための画像処理方法において、例えば消去編集を行なう場合、現実世界に対応したモデルデータを用いて、撮像部の位置及び姿勢からみたモデル画像を生成する(ステップS202、S204)。 - 特許庁

A prescribed virtual person is born and registered in a database 12 in a financial institution 7 so that a real person (user) in a real world can act while impersonating the virtual person when the real person acts on the network, and the user (real person) can act on the network while impersonating that virtual person.例文帳に追加

現実世界での実在人物(ユーザ)がネットワーク上で行動する際に、仮想人物(バーチャルパーソン)になりすまして該バーチャルパーソンとして行動できるようにするための所定のバーチャルパーソンを誕生させて金融機関7のデータベース12に登録させておき、そのバーチャルパーソンになりすましてユーザ(リアルパーソン)がネットワーク上で行動できるようにした。 - 特許庁

To provide a virtual object operating device and a virtual object operating method which can display a virtual object in a virtual world by three- dimensional computer graphics from an optional viewpoint in a state corresponding to the operation of an object in a real world.例文帳に追加

3次元コンピュータ・グラフィックスによる仮想世界における仮想対象物を現実世界の対象物の操作に応じた状態で任意の視点から表示することができる仮想対象物操作装置および仮想対象物操作方法を提供する。 - 特許庁

A user can know events and the like in the virtual space by the media in the real world, and can also know events in the virtual world by the media in the virtual space by logging in to a network from a personal computer to become an inhabitant in the virtual space or using a two-way service of television.例文帳に追加

利用者は、上記現実世界のメディアにより仮想空間内の出来事等を知ることができるとともに、パソコンによりネットワークにログインし仮想空間内の住人となったり、テレビの双方向サービスを利用して、仮想空間内のメディアにより仮想世界の出来事を知ることもできる。 - 特許庁

例文

When the position of an indicator placed in the real space is designated on the map image, therefore, the world coordinates (x, y, 0) of the position is determined, and by adding the height of the indicator to this, the world coordinates (x, y, z) at the height position of the indicator is determined.例文帳に追加

従って、実空間に置かれた指標の位置がマップ画像上で指定されると、その位置の世界座標値(x,y,0)が求められ、これに指標の高さが加えられることで、当該指標の高さ位置の世界座標値(x,y,z)が求められる。 - 特許庁


例文

When an experiencer designates an additional marker via an operation input part 104 inside a photographed image of a real world captured by a photographing part 101, a marker extraction/management part 106 calculates a world coordinate of the additional marker by using known marker group information inside the photographed image for registering and managing as the known marker group information.例文帳に追加

撮像部101によって撮影された現実世界の撮像画像内において、体験者が操作入力部104により追加マーカを指定すると、マーカ抽出・管理部106は該追加マーカの世界座標を、撮像画像内にある既知マーカ群情報を用いて算出し、既知マーカ群情報として登録、管理する。 - 特許庁

A player moves a point value in the virtual world to an IC card 4 and a service center 2 updates the point value stored on the IC card 4 according to the result of an event that the player carries out in the real world by using the point value.例文帳に追加

プレーヤは、仮想世界中におけるポイント値をICカード4にムーブし、サービスセンタ2は、プレーヤがポイント値を利用して現実世界で実行したイベントの結果に基づいて、ICカード4内に格納されたポイント値を更新する。 - 特許庁

To provide a game program, controlling a game world in reality according to the real world by varying a conversation expression between a player character and a second character (a partner character or the like) according to the situation of game progress.例文帳に追加

プレイヤキャラクタと第2キャラクタ(パートナーキャラクタ等)との会話表現をゲーム進行の状況に応じて変化させることにより、ゲームの世界を現実世界に即してリアルに制御することができるゲームプログラムを提供する。 - 特許庁

Not only do these risks clearly indicate the“integrationof the world economy realized by strong co-movements between countries in both financial and real terms2, but they also symbolize the “multi-polarization” of the world economy in the underlying causes and proliferation process.例文帳に追加

これらのリスクは、各国経済が金融面、実体面の両面2で互いに強く連動することによる世界経済の「一体化」を端的に表していることはもちろん、その原因や波及のプロセスにおいて、世界経済の「多極化」をも象徴している。 - 経済産業省

例文

The Republic of South Africa (hereinafter referred to asSouth Africa”), with a population of approximately 45 million people (twenty seventh in the world, 2003) and real GDP of US$182.2 billion (twenty sixth in the world, 2002), is a regional power that boasts the largest economy of the 53 African countries (approximately 40% of the GDP of sub-Saharan Africa).例文帳に追加

南アフリカ共和国(以下、「南ア」という。)は、人口約4,500万人(2003年、世界第二十七位)を抱え、実質GDPは1,822億ドル(2002年、世界第二十六位)とアフリカ53か国中、最大の経済規模を誇る地域大国である(サハラ以南アフリカのGDPの約4割)。 - 経済産業省

例文

In fact, in comparing the economic structures of Asia, the United States, and the EU by structure of final demand, Asia accounts for 31.3% of the world's fixed capital formation, including capital investments, but accounts for only20.4% of the world's real household consumption expenditure (see Figure 2-1-63).例文帳に追加

実際、アジア、米国、EUの経済構造を最終需要の構成で比較すると、アジアは設備投資を含む固定資本形成において世界の31.3%のシェアを占めるのに対し、実質家計消費支出においては世界の20.4%を占めるにとどまっている(第2-1-63図)。 - 経済産業省

example2 illustrates using a single authentication with permissions (in this case XML) with the optional remember me feature and several aliased fields example4 illustrates using multiple authentication sources (XML and database) with permissions (database) in a more real world news administration scenario example5 illustrates using single authentication sources (database) with permissions (database) in a more real world news administration scenario 例文帳に追加

example2 では、単一の認証元 (この場合は XML) に権限管理機能をつけ、認証情報の記憶機能 (remember me feature)とフィールドのエイリアスを使用する方法について説明します。 example4 では、複数の認証元 (XML とデータベース) と権限管理機能 (データベース)を使用し、ニュース記事を管理するような実際にありそうな場面を説明します。 - PEAR

An estimated mixing ratio computing part 223 extracts foreground sample data corresponding to an object used as the foreground in the real world, extracts background sample data corresponding to an object used as the background in the real world, and detects the mixing ratio of attention sample data on the basis of attention sample data, the foreground sample data and the background sample data.例文帳に追加

推定混合比演算部223は、現実世界における前景となるオブジェクトに対応する前景サンプルデータを抽出し、現実世界における背景となるオブジェクトに対応する背景サンプルデータを抽出し、注目サンプルデータ、前景サンプルデータ、および背景サンプルデータを基に、注目サンプルデータの混合比を検出する。 - 特許庁

The direction of the image is determined so that arrangement of a plurality of image regions associated with the various photographic elements such as the sky and the ground, etc. becomes the one reflecting positional up and down relation of the photographic elements in a real world most by referring to reference data regarding the positional up and down relation among the photographic elements in the real world.例文帳に追加

空や地面等の様々な撮影対象要素の実世界における位置的上下関係に関する参照データを参照して、それらの撮影対象要素と対応づけられた複数の画像領域の配置が、実世界における撮影対象要素の位置的上下関係を最も良く反映した配置となるように、画像の向きを決定する。 - 特許庁

A real world estimating part 102 estimates again an area in a boundary detecting part 2121, based on the pixel value of the pixel belonging to the stationary area detected by the data constancy detecting part, and estimates the real world based on the redetected area, in a line width detecting part 2101 and a signal level estimating part 2102.例文帳に追加

実世界推定部102は、データ定常性検出部により検出された定常領域に属する画素の画素値に基づいて、境界検出部2121において、再び領域を検出し、線幅検出部2101および信号レベル推定部2102において、再び検出された領域に基づいて実世界を推定する。 - 特許庁

In addition, in the same prefecture, local ryokan (Japanese style inns), ryoutei (restaurants) and concierge companies set up ―The Real Japan Ishikawa Project Promotion Council71―in April, 2008 and heldLuxury life style International conference―with the aim to disseminate information on Ishikawa's rich tourism resources and understand the market movement of world's luxury market, by inviting an opinion leader who is an influential figure on the world's luxury market.例文帳に追加

また、同県では2008 年4月には、地元の旅館、料亭、コンシェルジュ企業などが「The Real Japan いしかわプロジェクト推進協議会」 を立ち上げ、世界のラグジュアリーマーケットに影響力を持つオピニオン・リーダーを招聘して、石川の豊かな観光資源の発信や世界のラグジュアリーマーケットの動向の把握などを目的に「ラグジュアリーライフスタイル国際会議」を開催している。 - 経済産業省

But that is only for traditional rules for a Kabuki setting, i.e., specifying 'the world to avoid vagueness,' and "Sukeroku" is not based on the real SOGA brothers revenge story, there are neither historical sources nor legends to prove that the real SOGA no Goro Tokimune was such a dandy good-looking man as Hanakawado no Sukeroku. 例文帳に追加

しかしそれは歌舞伎における「世界(曖昧さ回避)」の指定という、設定上の伝統的な決まり事であって、『助六』は実際の曾我兄弟の仇討ちを題材にしたものではなく、また史実の曾我五郎時致が花戸川助六のような痛快な色男だったという史料も伝承もない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Antlers coach Ishii Masatada said after the game, "We were frustrated by our loss to Real Madrid in the Club World Cup final, so we wanted to win the Emperor's Cup at all costs to finish the season well. I think the experience of battling against Real Madrid helped us win today."例文帳に追加

アントラーズの石井正(まさ)忠(ただ)監督は試合後に「クラブW杯の決勝でレアル・マドリードに敗れて悔しい思いをしていたので,何としても天皇杯で優勝し,良い形でシーズンを終えたかった。レアル・マドリードと戦った経験は今日私たちが勝利するのに役立ったと思う。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a dwelling house-related information providing system capable of providing dwelling house-related information on the basis of real residence feeling simulation by virtual reality constructing a pseudo real virtual world about dwelling house.例文帳に追加

住居に関する疑似現実的な仮想世界を構築するバーチャルリアリテイによる実際の居住感覚のシュミレーションに基づき、住居関連情報の提供を行うことが可能な住居関連情報提供システムを提供する。 - 特許庁

The average annual growth rate31 for the 11 years between 1996 and 2006 was 9.1%, which insignificantly greater than the 5.7% nominal GDP growth rate (annual average) of the world’s real economy for the same period. The ratio of these markets to the real economy increased from about 2.0times in 1990 to about 3.5 times in 200632.例文帳に追加

その成長のペースは311996年から2006年の11年間で年平均9.1%と、同期間の世界の実体経済の名目GDP成長率(年平均)5.7%を大きく上回っており、実体経済に対する比率は、1990年の約2.0倍から2006年には約3.5倍へと拡大している32。 - 経済産業省

Since the beginning of reform and liberalization in 1978, the Chinese economy has achieved an annual average of more than 9% growth rate in real GDP for more than 20 years, while continuing to gradually expand principles of market economy. Real GDP in 2003 had expanded to 9.4 times that of 1978, and this and other developments have made China’s pursuit of economic growth very noticeable in the world economy.例文帳に追加

中国経済は1978年の改革開放以降、漸進的に市場経済を拡大させながら、20年以上の長期にわたり年平均9%以上の実質GDP成長率を達成し、2003年の実質GDPは1978年に比して9.4倍に拡大する等、世界経済の中でも目覚ましい経済成長を遂げてきている。 - 経済産業省

However, with the occurrence of the world economic crisis, the housing and real estate bubble, which had brought about this favorable cycle, collapsed. Households and companies whose asset values were decreased due to the fall of real estate prices were left with huge debts, and the financial institutions were saddled with massive bad loans.例文帳に追加

しかし、世界経済危機の発生とともに、この好循環をもたらした住宅・不動産バブルは崩壊し、不動産価格の下落によって資産価値が減少した家計・企業には巨額の負債が残され、金融機関が巨額の不良債権を抱えることとなった。 - 経済産業省

To ensure a user's convenience in a virtual space or a world and enrich life in the virtual space at the same time when a toy, training equipment or other practical/entertainment equipment having the virtual space or the world such as a TV game, a video game, a personal computer game, an online game and an online system due to temporal and physical restrictions of the real world.例文帳に追加

現実世界の時間的、肉体的制約のため、テレビゲーム、ビデオゲーム、パソコンゲーム、オンラインゲーム、オンラインシステムその他の仮想の空間、世界を持つ遊具、トレーニング機器その他実用・遊戯機器の利用に際し、利用者は充分な量、種類または質の仮想通貨及び各種仮想物を取得することができず、その仮想空間・世界における利便が害されている。 - 特許庁

To provide a see-through display which displays an image to be displayed to an observer as a virtual image and enables the observer to superimpose the displayed virtual image on the real image of a real external world present in front of the observer and observe them, which makes it easy for the observer to normally observe both of the real image and the virtual image.例文帳に追加

表示すべき画像を虚像として観察者に表示するとともに、その観察者が、その表示された虚像を、観察者の前方に存在する現実外界の実像に重ねて観察することを可能にするシースルー型ディスプレイ装置であって、観察者が実像と虚像との双方を正常に観察することを容易にするものを提供する。 - 特許庁

Beta test versions of software are now distributed to a wide audience on the Web partly to give the program a "real-world" test and partly to provide a preview of the next release. 例文帳に追加

ソフトウェアのベータテスト・バージョンは,ひとつには,プログラムを"実世界"でテストするため,またひとつには,次期リリースのプリビューを提供するため,今ではウェブ上で広範な観衆に配布されている. - コンピューター用語辞典

As KBSE (Knowledge-Based Software Engineering) systems are deployed into real-world use, legal issues of intellectual property rights and liability will play an increasing role in shaping the industry. 例文帳に追加

知識ベース・ソフトウェア工学システムが実世界に展開されてくるにつれ, 知的所有権やライアビリティの法的問題が, この産業を形作る上での役割を増してくるだろう. - コンピューター用語辞典

Real world time consists of ticking clocks and the relentless schedules they enable, while on the Web, time runs as intertwining threads and stories. 例文帳に追加

実世界時間は時計をコチコチと刻むことと遂行できる厳格なスケジュールとから成っているが、一方ウェブ上での時間は、撚り合わされた糸と物語のように進行する。 - コンピューター用語辞典

This project will show the benefits of wireless ATM by providing a location independent terminal with realistic data rates even for demanding real world applications. 例文帳に追加

このプロジェクトは、現実的なデータレートを持ち実世界応用をも要求する場所非依存の端末を提供することによって、ワイヤレスATMの利益を示すだろう。 - コンピューター用語辞典

In a real-world environment, developers nowadays employ JavaScripttoolkits in conjunction with Ajax-powered frameworks, such as jMaki,Wicket, or the GoogleWeb Toolkit, which handle this communication for you. 例文帳に追加

現実の環境では、最近では通信を処理する jMaki、Wicket、または Google Web Toolkit などの Ajax 駆動型フレームワークと組み合わせて JavaScript ツールキットを使用するのが一般的です。 - NetBeans

The scenario described in this tutorial works for a relatively small number of pages, but many real-world applications require navigation through dozens of pages. 例文帳に追加

このチュートリアルで説明したシナリオは、ページ数が比較的少ないときには有効ですが、現実の多くのアプリケーションでは、多数のページ間でのナビゲーションが要求されます。 - NetBeans

The XML schema tools focus on complex information display and real-world use issues (for example, scalable visualization and editing of massive XML schemas). 例文帳に追加

XML スキーマツールは、複雑な情報の表示および現実的な使用上の問題 (たとえば、スケーラブルな視覚化、大規模な XML スキーマの編集など) を目的としたものです。 - NetBeans

Although the Community Bus Yawata Route was at first established for testing purpose to conduct a real-world evaluation for the period of one year, the operation period of the route was later extended for another year from the first expiration date of the test in 2006, and again another year from the second expiration date of the test in 2007. 例文帳に追加

この経路は、当初は1年間の試験運行とされていたが、現在はその期間を1年延長し、2007年に更に1年延長している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nichiren, however, added the connotation of Kaigon Kennon (Siddhartha is not only a real person who became Buddha but also a true Buddha who has been saving the public since the infinite time of Gohyaku-Jintengo) to Gohyaku-Jintengo, stating in his books such as "Book of the Realm of Siddhartha" that 'this Shaba (one of galaxies in the Sanzen Daisen Sekai, where our humans live) world has been the realm of Siddhartha Bodhisattva for past Gohyaku-Jintengo years.' 例文帳に追加

しかし日蓮は『釈迦御所領御書』などで、「過去五百塵点劫より、このかた、この娑婆世界は釈迦菩薩の御進退の国土なり」などと、五百塵点劫の言葉に開近顕遠の意味を持たせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, combined with Hongaku philosophy which was perfected in the Muromachi period, it actively accepted the real world and sexuality and tended to awaken by sex. 例文帳に追加

しかし、室町時代に大成した本覚思想と相まって現実の世界や愛欲の煩悩を積極的に肯定して、交会(性行為)の儀式を以って悟りを得ようと解釈する向きが強まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this school, Amida Nyorai is assumed as actually existing in the real outside world, and 'faith' is defined as 'depending on' or 'relying on' Amida Nyorai; here, 'faith' has a target and is two-dimensional. 例文帳に追加

阿弥陀如来を、現実の外界に実在するものとして想定し、これに「頼る」あるいは「すがる」ことを「信」であると定義し、対象をとる二元的な「信」を説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Mahayanic seekers claimed that they could ultimately become Buddha even as they lived in the real world, called themselves Bosatsu (Bodhisattva), and created Mahayana Sutras that conveyed their new thoughts, often using artistic expressions. 例文帳に追加

が、大乗の求道者は俗世間で生活しながらしかも最終的にはブッダに成れると主張し、自らを菩薩と呼んで、自らの新しい思想を伝える大乗経典を、しばしば芸術的表現を用いて創りだしていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the time passed, the following were also considered the border between the real world and the sacred land: ridges, mountain paths and slopes whose shapes of the roads were unique; and in some case, bridges, gates, borders of settlements such as villages and towns, and intersections of roads. 例文帳に追加

これらが時代を経るにしたがい、道の形状の特徴的な峰や峠や坂や、時には橋や門や村境や町境などの集落の境界や、道の交差する辻なども、その神域との端境と考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people criticized him as a spoiled man who was ignorant of the real world hardships, however he was also reputed to be mild-mannered, loved music, had a hand drum and a bell on his desk at office and played them himself after work. 例文帳に追加

しかし「深宮の内に養長して未だ嘗て世俗の艱難を知らず」と評され、性格は温雅で音楽を愛好し、座右に鼓鐘を置いて、退庁の後は自ら弾じて楽しんだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fourth son Shosaku was adopted as a son of Yataro IWASAKI, the founder of Mitsubishi Zaibatsu at one year old, and was renamed Toyoya IWASAKI; he took active part in the business world as his real brother Seinosuke did. 例文帳に追加

四男・昌作は数え2歳で三菱財閥の創業者・岩崎弥太郎の養子となると同時に岩崎豊弥(いわさきとよや)と改名、実兄の誠之助同様実業界で活動した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, it is said that he strongly warned himself against political participation, so while he was serving as the Grand Chamberlain, he refrained himself from talking in nonpublic occasions with his real younger brother Kinmochi SAIONJI, who became working in the political world. 例文帳に追加

また、自らの政治的関与も強く戒めて侍従長在任中は政界に転じた実弟の西園寺公望とは公の場所以外では会話しなかったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For these reasons, Tomoari had not only been forgotten from the end of Edo period to the early Meiji period, but also even treated as a different person depeding on his real name or common name even after World War II. 例文帳に追加

こうしたこともあって、伴存は江戸末期から明治初期にかけて忘れさられただけでなく、第二次大戦後に至っても本名と号とでそれぞれ別人であるかのように扱われることさえあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Utaemon ICHIKAWA (real names was Zennosuke ASAI), was a big celebrity pre and post-World War II, held a residence in this area and was called 'Ontai of Kitaoji' (Boss of Kitaoji) by surrounding people. 例文帳に追加

また、戦前から戦後にかけて時代劇の大スターであった市川右太衛門(本名は浅井善之助)はこの地域に邸宅を構えたので「北大路の御大」と周囲の人たちから呼び慣わされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hitsuki Shinji covers very broad areas such as 'way of life,' 'proper diet,' 'marital relationships,', the real state of 'the spiritual world', and also descriptions about the future like so-called 'prophets.' 例文帳に追加

日月神示は「人間の生き方」、「正しい食生活について」、「夫婦のありかた」、更には「霊界」の実相についても書記されているなど非常に広範囲にわたっての記述が見られるが、未来に関するいわゆる「予言書」的な記述部分も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Against this background, within the Imperial Court there emerged animated moves to restore its previous authority by recovering centripetal force and thereby turning the eyes of people to real-world politics. 例文帳に追加

こうした中で、朝廷内では現実的な政治に目を向ける事で求心力を回復させて昔の権威を取り戻そうとする動きが盛んになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Yoshimasa ASHIKAGA, the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), had no interest in the real world, renovated the Hana-no-gosho residence, and ignored the advice from the Emperor Gohanazono who became concerned with the situation. 例文帳に追加

だが、室町幕府の征夷大将軍足利義政はこの最中に花の御所を改築し、世事に全く関心を示さず、堪りかねた後花園天皇の勧告をも無視した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the lords of the manor who had multilayered structures, the honke, who often occupied the most advantageous position in the real world, became the honjo in many cases. 例文帳に追加

重層的な構成を取っていた荘園領主のうちで実社会においてもっとも有力な地位に立っていることが多かった本家が本所になることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the real intention of Nobushige who entered Osaka Castle tempted by Toyotomi Clan whose defeat was almost obvious was to show the military renown of Sanada to the world by frustrating Ieyasu TOKUGAWA, not in order to gain Onsho (reward grants) or recover his family name. 例文帳に追加

敗色濃厚な豊臣氏の誘いに乗って大坂城に入った信繁の真意は、恩賞や家名回復ではなく、徳川家康に一泡吹かせてもって真田の武名を天下に示す事だったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The quote on Tenjukoku Mandara Shucho (a piece of embroidered silk) 'the real world is false and temporary, only the Buddha is true' is said to show how Prince Shotoku was feeling in his later life. 例文帳に追加

天寿国曼荼羅繍帳にある「世間虚仮、唯仏是真」(せけんこけ、ゆいぶつぜしん)という言葉は、聖徳太子の晩年の心境をよく窺うことが出来るとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This resulted in the mainstream of academic world's theory that the real existence of Empress Jingu could not be proved, due to the two factors: 'Sankan-Seibatsu' was written without any definite supporting statements; and it was written with many inclusive elements of mythological exaggerations. 例文帳に追加

結果、学界の主流では「三韓征伐」に関する記述は具体的ではなく神話的誇張が多く神功皇后の実在を実証できないとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Qing Dynasty, which had been originally iteki (barbarians) for China, began to rule China after the fall of the Ming dynasty, and such reversal in the relation between the Chinese and barbarians in the real world also affected the notion of "Tenka." 例文帳に追加

一方明王朝の滅亡により本来的には夷狄であるはずの清王朝が中国を支配するという現実世界での華夷の逆転も「天下」概念に大きく影響した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS