1016万例文収録!

「Strait」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Straitを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 153



例文

In the South, Karafuto-Cho was separated from Hokkaido by the Soya Strait, in the North it bordered to Russia at fifty northern latitude, in the West it was surrounded by the Mamiya Strait and in the East by the Sea of Okhotsk. 例文帳に追加

南の北海道とは宗谷海峡で隔てられ、北は緯度50度線国境でソ連と接し、西の間宮海峡、東のオホーツク海に囲まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Strait of Malacca and the Indonesian side of the Singapore Strait acts of piracy frequently occur duet political unrest,82 and since the September 11, 2002 terrorist attacks on the U.S. this area has also been exposed to the threat of terrorism.例文帳に追加

マラッカ海峡、シンガポール海峡のインドネシア側では政情不安による海賊行為が多発82し、また、2001年9月11日の米国同時多発テロ事件以後、テロの脅威にもさらされている。 - 経済産業省

On the other side, this invention can be constructed undersea independently of contents of the rock and the earth's crust, and not only in Genkainada but also in various areas such as Bering Strait, Gibraltar Strait and Taiwan Strait, roads and railroads can be used in the undersea structure to provide good life over the whole of the earth.例文帳に追加

最近話題になっている韓日間の玄界灘における海底トンネルは、海中深く岩盤を掘るために、困難な問題がある反面、本発明は岩盤、地殻の内容に関係なく、海の中で構築することができ、玄界灘のみならず、ベーリング海峡、ジブラルタル海峡、台湾海峡など、様々な地域で海中構造物の中に道路及び鉄道を利用し、地球全体の豊かな生活を提供できるようにする。 - 特許庁

To improve such a problem that in a back surface side of a panel having a regular hexagonal structure molded by a blow molding wherein strait-like parts among parts surrounding independent island-like regular hexagonal structures are all penetrated with each other and bottom parts of the strait-like parts are single layered, the strait-like parts are widely opened by load given to a front surface of the panel.例文帳に追加

解決しようとする課題は、ブロー成形によって形成される正六角形構造を有するパネルの裏面側において、独立した島状をなしている正六角形の囲み部同士の間の海峡状の部分がすべて連通しており、しかも該海峡状の部分の底部は一重にしかなっていないので、パネルの表側に荷重が加わると、該海峡状の部分が大きく開いてしまうという点である。 - 特許庁

例文

Using the detour routes through the Lombok Strait on the east side of Bali or the Sundae Strait between Java and Sumatra would add four or five days to the return journey and the costs forth extra time would have to be added on top, making the journey more expensive. For this and other reasons large number of marine vessels travel through the Strait of Malacca.例文帳に追加

バリ島の東側を抜けるロンボック海峡、あるいはジャワ島とスマトラ島の間を抜けるスンダ海峡を通過する迂回ルートの利用には、航行日数のロスが往復で4~5日かかり、その分の船賃が上乗せされることになるためコストがかかる等の理由から、多数の船舶がマラッカ海峡を航行している。 - 経済産業省


例文

a deep and relatively narrow body of water (as in a river or a harbor or a strait linking two larger bodies) that allows the best passage for vessels 例文帳に追加

船を最適に通過させることができる、(川、港または海峡などにあり、2つの大きな水域をつなぐ)深く比較的狭い水域 - 日本語WordNet

Danish explorer who explored the northern Pacific Ocean for the Russians and discovered the Bering Strait (1681-1741) 例文帳に追加

デンマーク人の探検家で、ロシア人のために北太平洋を探検し、ベーリング海峡を発見した(1681年−1741年) - 日本語WordNet

During the Edo period, the Sanyodo (otherwise known as Saigoku-kaido) connected Kyoto to Shimonoseki City and further extended to Kokura City by crossing the Kammon-kaikyo Strait from Shimonoseki. 例文帳に追加

江戸時代の山陽道は西国街道とも呼ばれており、京都と下関市を結んでおり、下関から関門海峡を越えて小倉市へと至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the straits have shallow water depth, there is little exchange of sea water with open seas except for the Tsushima Current from the Tsushima Strait flowing in. 例文帳に追加

海峡の水深が浅いため外海との海水の交換は少なく、唯一対馬海峡から対馬海流が流入するのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Later on, due to the current sea level rise that occurred worldwide during the glacial period, the strait having shallow water depth of approximately 130 meters kept opening and closing. 例文帳に追加

その後氷期の世界的な海水準変動によって、水深130m程度の浅い海峡は閉じたり開いたりを繰り返していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Comparing to the Pacific Ocean, the northern most range for southern species extends far north due to the effect of warm current of the Tsushima Strait. 例文帳に追加

太平洋岸に比べ、対馬暖流の影響で南方系種族の北限がはるか北方にのびている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, during the summer, the sea routes between Shanghai City and North America usually start in the Sea of Japan proceeding to the Pacific Ocean via the Tsugaru Strait. 例文帳に追加

また、上海市から北アメリカへの航路は日本海から津軽海峡を経て太平洋に抜けるのが夏場は普通である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, if they carelessly bring spoon closer to our mouths with our back ramrod-strait, they tend to spill the food on front of clothes. 例文帳に追加

そのため、迂闊に匙を背筋を伸ばしたまま口元に運ぶと、胸元に料理がこぼれてしまいやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Malaysia has a long coastline along the Strait of Malacca, so we can offer a suitable site for the Center," said the foreign minister of Malaysia. 例文帳に追加

「マレーシアはマラッカ海峡に沿って長い海岸線があるため,センターに適した用地を提供できる。」とマレーシアの外務大臣は話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is said that the ocean receded around the Bering Strait, and Asian people walked across a land bridge into North America. 例文帳に追加

ベーリング海峡あたりの海が引いて,アジアの人々は陸橋を歩いて北米へ渡ったと言われています。 - 浜島書店 Catch a Wave

The new line runs through the world's longest undersea tunnel, the 54-kilometer Seikan Tunnel under the Tsugaru Strait.例文帳に追加

この新路線は,津(つ)軽(がる)海峡の下を通る世界最長の海底トンネルである長さ54キロの青(せい)函(かん)トンネルの中を走行する。 - 浜島書店 Catch a Wave

In this way, an AC switch 9 of each non-instantaneous cutoff switching circuit 7a, 7b is turned on, to switch a power feed to a side of strait-forward lines 12a, 12b.例文帳に追加

これにより、各無瞬断切換回路7a,7bのACスイッチ9がオンし、直送線12a,12b側の給電に切換える。 - 特許庁

The Strait of Malacca is shipping lane over 900km long that connects the Indian Ocean and the South China Sea; it is a narrow marine channel known as a chokepoint.例文帳に追加

マラッカ海峡はインド洋と南シナ海を結ぶ長さ900kmに及ぶ航路であり、チョークポイントと呼ばれる海上の狭い航路である。 - 経済産業省

e.g. Approx. 2 weeks is needed to go from Ho Chi Minh (Vietnam) to Chennai (India) via sea route of Strait of Malacca.例文帳に追加

例:ベトナムのホーチミンからインドのチェンナイまで、マラッカ海峡を通ると海路のみで約2週間必要。 - 経済産業省

(a) Specific measures Currently, it takes two weeks to travel from Ho Chi Minh in Vietnam to Chennai in India via the Malacca Strait.例文帳に追加

(a)具体例現在、ベトナムのホーチミンからインドのチェンナイまで、マラッカ海峡を経由して海路で2週間かかる。 - 経済産業省

Once the Edo bakufu decided to dispatch its punitive force against Choshu Domain for the Kinmon Incident, Choshu Domain enforced a naval blockade as its countermeasure at Kanmon-kaikyo Strait which was under its control, and this blockade inevitably close off the sea route from the Tohoku and Hokuriku regions to Osaka via Kanmon-kaikyo Strait and Seto Inland Sea. 例文帳に追加

禁門の変によって長州藩追討が決定されると、関門海峡を支配する同藩の海上封鎖によって東北地方・北陸地方から同海峡・瀬戸内海を経由して大坂に向かう航路の封鎖が確実となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, Japan's heavy dependence on crude oil imports that come via the Strait of Hormuz has been its Achilles' heel regarding energy supply. Ensuring energy supply that does not go through the Strait of Hormuz, and diversifying the energy supply sources is a major national goal. However, Japan's Strait of Hormuz dependency has not declined much, and I recognize that this is a very important issue for the Japanese economy, so I will keep a close watch on the international situation. 例文帳に追加

もうその時から、このホルムズ海峡依存度というのは、大変、日本国のエネルギーのアキレス腱でございまして、いかにホルムズ海峡を通らなくてもよいエネルギーを確保するか、あるいはエネルギーの供給地を分散化するかということは、国家の大きな目的でございますが、ホルムズ海峡依存度というのはそんなに低くなっていないということで、この問題は日本の経済にとって極めて大きな問題だと認識いたしておりまして、しっかり注意深く国際情勢を含めて注視していきたいと思っています。 - 金融庁

Japan imports around 10% of its crude oil supply from Iran. As you know, the Strait of Hormuz is off the coast of Iran, and the “Strait of Hormuz dependencyis used as a yardstick for how much oil supply to Japan depends on this narrow passage. I was parliamentary secretary for international trade and industry when the first Gulf War broke out. 例文帳に追加

やはり、日本国はイランから大体10%の原油を輸入しておりまして、これは、皆さん方よくご存じのようにホルムズ海峡依存度というのがありまして、日本の石油エネルギーはどれくらいのホルムズ海峡依存度かということでありまして、私は第一次湾岸戦争のとき、通産政務次官だったのです。 - 金融庁

Fusosha's history textbook takes the same theory as the former government-designated textbook, but the map in Fusosha edition specifies Takachiho-no-mine Mountain on the coast near Miyazaki City, and the Kanmu troop tuned back near Kanmon-kaikyo Strait and headed east. 例文帳に追加

扶桑社の歴史教科書では旧国定教科書と同様の説を採っているが、掲載された地図では、高千穂峰を宮崎市近くの海岸に設定し、神武一行は関門海峡手前で引き返し東に向かった形になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the examination pass rate decreases further for Rokudan and above, which forms a strait gate as approximately 10% for Rokudan, 8% to10% for Shichidan and, in the case of the highest level, Hachidan, only 1%. 例文帳に追加

また、六段以降は更に合格率が下がり、六段は約10%、七段は約8~10%、最高位の八段となると僅か1%という狭き門となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, Ganryu-jima Island (located in the Kanmon Strait) was called Funa-shima Island (literally, 'boat island') and belonged to the Kokura Domain of Buzen Province (at present, it belongs to Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture); at the island, Musashi fought with a heihoka, Kojiro SASAKI in the Keicho era (1596-1615). 例文帳に追加

これは慶長年間に豊前国小倉藩領(現在は山口県下関市域)の舟島(関門海峡に浮かぶ巌流島)で、佐々木小次郎なる兵法者と戦ったとされるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, Ganryu-jima Island (located at the Kanmon Strait) was called Funa-shima Island (literally, 'boat island') and belonged to the Kokura Domain of Buzen Province (at present, it belongs to Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture); at the island, Musashi fought with a heihoka (tactician), Ganryu, in the Keicho era (1596-1615). 例文帳に追加

これは慶長年間に当時豊前小倉藩領であった舟島(関門海峡に浮かぶ巌流島、現在は山口県下関市に属している)で、岩流なる兵法者と戦ったとされるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 25, 1863, after the deadline for the expulsion of foreigners that had been set by the shogunate upon the demand of the imperial court, the Choshu clan fired cannons at foreign ships in the Kanmon-Kaikyo Strait, but was overwhelmingly defeated by the American and French counter-attack. 例文帳に追加

文久3年(1863年)5月10日、幕府が朝廷から要請されて制定した攘夷期限が過ぎると、長州藩は関門海峡において外国船砲撃を行うが、逆に米仏の報復に逢い惨敗する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the naval battle of Dan-no-ura in 1185 between the Taira clan and the Minamoto clan, it is said that the Kusanagi no Tsurugi (sword) sank into the sea with Emperor Antoku in Akamagaseki (Kanmon-kaikyo Strait). 例文帳に追加

1185年(元暦2年)の壇ノ浦の戦いで平氏と源義経率いる源氏が戦った際に、安徳天皇が入水し草薙剣も赤間関(関門海峡)に水没したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kokura-guchi, the alliance of Kyushu domains lead by the commander Nagamichi OGASAWARA and the Choshu clan lead by Shinsaku TAKASUGI and Aritomo YAMAGATA had several armed contacts across the Kanmon-kaikyo Strait (Ogura War). 例文帳に追加

小倉口では、総督・小笠原長行が指揮する九州諸藩と高杉晋作、山縣有朋ら率いる長州藩との戦闘(小倉戦争)が関門海峡をはさんで数度行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, due to the sea level rise in the above mentioned, the waterway between Tsushima Island and the Korean peninsula widened and became the Korea Strait; as a result, Tsushima Danryu (warm current) came to flow into the Sea of Japan. 例文帳に追加

その後、温暖化により海面が上昇した結果、先に述べた対馬・朝鮮半島間の水路の幅が広がって朝鮮海峡となり、対馬暖流が日本海に流れ込むこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Dec. 12, the 5th Regional Coast Guard Headquarters started to use a tidal power generation system to supply electricity to buoys that mark shipping lanes along the Akashi Strait. 例文帳に追加

12月12日,第5管区海上保安本部は,明石海峡に沿って船舶航路を示すブイに電力を供給するため,潮流発電システムを使い始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

This drain tube 100 is provided with an extracorporeal retention part 120 comprising a strait tube, and an interbody indwelling part 110 connected to the tip part of the straight tube and having a lumen 104 functioned as a liquid collection part 106.例文帳に追加

ドレーンチューブ100は、ストレートチューブからなる体外留置部120と、ストレートチューブの先端部に接続され、集液部106として機能する内腔104を有する体内留置部110と、を備える。 - 特許庁

A void form 1 is formed into a shape such as an L-shape symmetric with respect to one straight line 5a of orthogonal straight lines 5a and 5b crossing the center in a plane vision and asymmetric to the other strait line 5b.例文帳に追加

ボイド型枠1は、平面視、中央を通る直交2直線5a、5bに対し、その一方の直線5aに対しては対称をなし、他方の直線5bに対しては非対称である形状、例えば、L字状とする。 - 特許庁

When being arranged on the open sea and generating electricity or being arranged in a strait and generating electricity, the ocean current power-generating device 1 can be deformed into different shapes, respectively.例文帳に追加

海流発電装置1は、さらに、外洋に配置されて発電するときに、または、海峡に配置されて発電するときに、それぞれ異なる形状に変形することができる。 - 特許庁

The direction designation part 102 shows the direction by vibration, for instance, a right direction designation by 102a, a strait line designation by 102b, and a left direction designation by 102c.例文帳に追加

そして、進路指示部102においては、たとえば、振動によって、102aで右進指示、102bで直進指示、102cで左進指示を出す等して進路指示を行う。 - 特許庁

A linear function calculating unit 54 calculates a linear function that represents a straight line, the slope of which is the same as that of a strait line passing through the center of the shot image and a representative point and which passes through a vector detection point for each block.例文帳に追加

一次関数算出部54は、ブロック毎に、撮影画像の中心と代表点とを結ぶ直線と傾きが同じで、ベクトル検出点を通る直線を一次関数として算出する。 - 特許庁

To provide a cause guide system and a program for the same capable of being easily applied even to a small ship for assisting the navigation of ships, in particular, the safety navigation in a region where a number of ships run, such as a strait on the landward side.例文帳に追加

小型の船舶にも容易に適用が可能な、船舶の航行、特に、陸上に接した海峡部分等の多数の船舶が運航する部分における安全航行を支援するシステム及びそのプログラムを提供することである。 - 特許庁

To provide a game machine with rich taste facilitating the visual recognition of an alignment of symbols in a big win by setting a winning line detected by a detection section in a strait line and further increasing a player's interest in the big win.例文帳に追加

検知部により検知しうる入賞ラインを、一直線状に設定することにより大当たり時の図柄の配列を視認し易く、かつ、遊技者に大当たりの興趣を一層増加させうる趣向性に富んだ遊技機を提供すること。 - 特許庁

The highly foamable milled soap comprises 70-95 wt.% of a 12-22C straight-chain saturated fatty acid and 5-20 wt.% of a 16-22C strait-chain unsaturated fatty acid, having an iodine value of the fatty acids of 6-20 in the composition, constituting the soap.例文帳に追加

石鹸を構成する脂肪酸のヨウ素価が6〜20、脂肪酸組成中の炭素数12〜22の直鎖飽和脂肪酸が70〜95重量%、炭素数16〜22の直鎖不飽和脂肪酸が5〜20重量%である脂肪酸塩を含有する。 - 特許庁

Currently, East Asia depends on imports from the countries of the Middle East for the majority of its oil supply, and East Asia is supplied by tankers that pass through the Strait of Malacca.例文帳に追加

現在東アジアは石油供給の大部分を中東諸国からの輸入に頼っており、マラッカ海峡を通過してタンカーで東アジアへ供給される。 - 経済産業省

There were Thracians, too, who dwelt much further north than Achilles, in Europe and beside the strait of Hellespont, where the narrow sea runs like a river. 例文帳に追加

トラキア人もいたが、彼らはヨーロッパではアキレスよりずうっと北に住んでたし、川のようにはしる細長い海であるヘレスポンント海峡のほとりにも住んでいた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Following this revision, the 'Japanese-style boat building technique of Tsugaru-kaikyo Strait and surrounding areas' (Aomori Prefecture), 'kazusa-bori (traditional Japanese drilling) technique' (Chiba Prefecture), and 'technique for producing yunohana natural bath salts at Beppu Myoban-onsen Hot Spring' (Oita Prefecture) were designated as the first folk techniques. 例文帳に追加

この改正に伴い2006年(平成18年)に、最初の民俗技術として「津軽海峡及び周辺地域における和船製作技術」(青森県)、「上総掘りの技術」(千葉県)、「別府明礬温泉の湯の花製造技術」(大分県)が指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While members of the family, such as the little Emperor Antoku, TAIRA no Tokiko and TAIRA no Tokuko threw themselves into the swift flow of Danno-ura strait one after another, Munemori, the leader of the family, also tried to drown himself, but while he was swimming about, he was taken up with his son, TAIRA no Kiyomune (There is speculation that it was a voluntary surrender). 例文帳に追加

幼い安徳天皇、平時子、平徳子ら一門の者達が次々と壇ノ浦の急流に身を投げる中、棟梁である宗盛も入水するが、死にきれずに泳ぎ回っていたところを、息子の平清宗とともに引き上げられる(自発的な降伏という説もあり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to major works such as "Dai-bosatsu Toge" (the Daibosatsu pass) and "Miyamoto Musashi," he also created films exposing the disadvantaged members of contemporary Japanese society including "Mori to Mizuumi no Matsuri" (A festival of the forest and the lake) which dealt with the issue of the Ainu people and "Kiga Kaikyo" (Starvation strait) - a tale of suspense by Tsutomu MINAKAMI set against the backdrop of the burakumin issue. 例文帳に追加

以降、『大菩薩峠(小説)』、『宮本武蔵映画』のような大作を発表する一方、アイヌの問題を扱った『森と湖のまつり』、部落問題を底流に描いた水上勉のサスペンス『飢餓海峡』など、現代社会の弱者を鋭く照射した作品も発表し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Keihanshin Local Line, running through the center of the urban site of Kobe City, suffered great damage from the Great Hanshin-Awaji Earthquake on January 17, 1995, since it ran through the seriously hit area, from epicenter (in the Akashi Strait off the coast of Asaka Station) to Muko-gawa River (between Koshien Station and Tachibana Station). 例文帳に追加

1995年1月17日に発生した阪神・淡路大震災では、京阪神緩行線は震源(朝霧駅沖の明石海峡)から武庫川(甲子園口~立花間)まで激甚被災地を貫いて走っていたことから、神戸市内を中心に強烈なダメージを受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other characteristics of the course are the angular corners and the false straight (similar to the false strait of Hippodrome de Longchamp) situated between the corners (though Tokyo Racecourse and Hanshin Racecourse have similar characteristics, theirs are not so extreme as those of Kyoto Racecourse). 例文帳に追加

コーナーが角張っており、中間に非常に緩やかな偽直線(フランスのロンシャン競馬場で言うフォレス・ストレート)を挟んでいることも特徴(東京競馬場や阪神競馬場の内回りコースも同様の特徴があるがここまで極端ではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the plane landed in Morocco, Bertrand Piccard, the leader of the Solar Impulse project and one of the plane's pilots, said, "The flight over the Gibraltar Strait was a magical moment and represents one of the highlights of my career as an aeronaut." 例文帳に追加

同機がモロッコに着陸した後,ソーラー・インパルス・プロジェクトのリーダーで同機のパイロットの1人でもあるベルトラン・ピカールさんは,「ジブラルタル海峡上空でのフライトは夢のような時間で,私のパイロット人生のクライマックスの1つだ。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The method of manufacturing a positive electrode foil for a medium and high voltage aluminium electrolytic capacitor includes a process of soaking an extended high-purity aluminium foil into a strait chain polycarboxylic acid comprising oxalic acid, malonic acid, succinic acid, citric acid or tartaric acid before soaking it into hot deionized water to make a hydrate coat on it.例文帳に追加

拡面処理を施した高純度アルミニウム箔を、高温純水に浸漬して水和皮膜を生成する水和処理前に、シュウ酸、マロン酸、コハク酸、クエン酸乃至酒石酸から成る直鎖ポリカルボン酸に浸漬する工程を加えたことを特徴とする。 - 特許庁

例文

In addition, an expansion of Thailand’s Ranong Port is underway. If this port is used for trade with India, passage from Bangkok, formerly through the Strait of Malacca, is expected to be cut from almost one month to four to seven days, substantially reducing transportation time and cost.例文帳に追加

また、タイではラノン港の拡張が進められており、インドとの貿易時に当該港を利用すれば、従来バンコクからマラッカ海峡経由では約1か月弱かかっていたところ、4~7日間程度に短縮できると言われており、大幅な輸送時間及びコストの削減が見込まれる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS