1153万例文収録!

「The context」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The contextの意味・解説 > The contextに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The contextの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2153



例文

(Note 2) "Third party" in this context do not generally include the holding company that has submitted the approval form in prescribed style to the FSA. Also, it is necessary that it is the holding company that controls the management whole of the financial institution subjected (banking holding company pursuant to the provisions of Aricle.2 of the Banking Law, insurance holding company pursuant to the provisions of Article.2 of the Insurance Business Law) or the overseas headquarter (of the foreign financial institution subject to the inspection). 例文帳に追加

(注2)ここでいう「第三者」には、被検査金融機関の経営全般を管理する立場にある持株会社(銀行法第2条に規定する銀行持株会社及び保険業法第2条に規定する保険持株会社)及び海外本店等(外資系金融機関の場合)のうち、所定の様式の承諾書を事前に検査局に提出している者は、原則として含まれない。 - 金融庁

When hearing a case concerning an infringement of the rights established by this Law, the court, in response to a justified request of the claimant, may, in the context of proceedings, order the persons to immediately provide information on the origin and distribution networks of the goods or services which infringe the rights established by this Law, particularly:例文帳に追加

本法により確立された権利の侵害に関する事件を審理するに際し,裁判所は,原告の正当な請求に応えて,手続の過程において,当事者に対し,本法により確立された権利を侵害する商品又はサービスの出所及び流通経路に関する情報,特に次に掲げる事項を直ちに提供するよう命じることができる。 - 特許庁

While a created document is read out loud by the synthesized speech, if an intonation or an accent of reading out speech makes discomfort with a context of the document, it can be solved by a document correction support device by storing and displaying the parts which are to be corrected with predetermined operation.例文帳に追加

作成した文書を合成音声で読み上げさせ、読み上げ音声の抑揚やアクセントが文書の前後関係から違和感のある場合に、所定の操作を行なうことで、校正すべき箇所を記憶し、表示する文書校正支援装置により、解決できる。 - 特許庁

In a mobile communication device, a wireless module performs wireless transmissions and receptions to and from a service network, and a controller module transmits a request message for activating a secondary PDP context associated with the APN to the service network via the wireless module.例文帳に追加

移動通信装置において、無線モジュールはサービスネットワークへのおよびからの無線伝送および受信を実行し、コントローラモジュールは無線モジュールを介してサービスネットワークへAPNに関連するセカンダリPDPコンテキストを有効化するための要求メッセージを伝送する。 - 特許庁

例文

That should be looked at in a different context. However, the disaster regions face similar problems. In that sense, these two are not completely different. All I am saying is that I would like to review the effects of the law. 例文帳に追加

文脈は別でしょう、出発点が震災前ですから。円滑化法はですね。それは別でしょうけれども、被さっているところは同じですから、被災地は。そういう面では全く違うわけではないですよね。その効果をきちっと検証したいということだけですよね。 - 金融庁


例文

To provide an information processing apparatus with high convenience for a user which enhances reusability of acquired information by collecting and associating peripheral information (so-called context information) to the acquired information when the acquired information is stored in the information processing apparatus.例文帳に追加

情報処理装置に取得情報を保管する際、この取得情報に周辺情報(いわゆるコンテキスト情報)を収集関連付けることにより、取得情報の再利用性を向上させユーザに利便性の高い情報処理装置を提供する。 - 特許庁

An accessor class can facilitate the execution-time binding to a special unit to be tested, and also facilitates that a test produced in the development environment 310 can use information according to context required for accessing the unit to be tested.例文帳に追加

アクセサクラスは特定のテスト対象ユニットへの実行時バインディングを容易にすることができ、開発環境310において制作されたテストがテスト対象ユニットにアクセスするために必要なコンテキストに応じた情報を使用できるようにすることも容易にする。 - 特許庁

(1) In this Act, unless the context otherwise requires--"Convention on International Exhibitions" means the Convention relating to International Exhibitions signed in Paris on 22nd November 1928, as amended or supplemented by any protocol to that convention which is for the time being in force;例文帳に追加

(1)本法では,文脈上他に要求されない限り,「国際博覧会に関する条約」とは,1928年11月22日にパリで署名された国際博覧会に関する条約であって,同条約に関する現に有効な議定書により改正又は補充されたものをいう。 - 特許庁

In Copenhagen, developed countries have committed to the goal of mobilizing jointly USD 100 billion per year from all sources by 2020 to assist developing countries to mitigate and adapt to the impact of climate change, in the context of meaningful mitigation actions and transparency. 例文帳に追加

コペンハーゲンにおいて,先進国は,有意義な緩和行動と透明性の文脈で,途上国が気候変動の影響を緩和し,適応することを支援するために,2020年までにすべての資金源から年間1000億米ドルを共同で動員するという目標にコミットした。 - 財務省

例文

To this end, we urge the IMF, the World Bank, and other IFIs to encourage and support countries in their fight against money laundering in the context of financial sector program design and assistance, where money laundering is identified as a particular vulnerability or risk. 例文帳に追加

このために、我々は IMF、世界銀行その他の国際金融機関に対し、資金洗浄が格別な脆弱性やリスクと特定される場合には、当該国が金融セクタープログラムの設計や支援の中で、資金洗浄対策への取組み支援を強く求める。 - 財務省

例文

To provide a reliability verification system which is applied for improving the problem of the reliability of communication destination to be generated in the various context of daily lives, and for reducing any danger that a user falls a victim to a fraud by a criminal technique which is frequently used for a fraud.例文帳に追加

日常生活の様々なコンテキストの中で生じるコミュニケーション先の信頼性の問題を改善するためになされたもので、詐欺に頻繁に用いられる手口に対し、利用者が詐欺にかかる危険を減らすための信頼性検証システムを提供する。 - 特許庁

In this context, the FSA presented the concept of "optimal combination of rules-based and principles-based supervisory approaches," and held extensive discussions with representatives of relevant financial firms on key principles(Note1), which would become the cornerstones of principles-based supervision. 例文帳に追加

このベターレギュレーションの取組みの中で、「ルールベースの監督とプリンシプルベースの監督の最適な組合せ」1という考え方を示し、プリンシプルベースの監督の機軸となる主要なプリンシプル(注1)について、関係する金融サービス提供者の代表の方と議論を重ねてきた。 - 金融庁

Use condition information is logged and tabled when a fault occurs during the operation of the marking system (202), a trend analysis is executed based on the log (204), and a diagnostic message is displayed (206), whereby generated context reflection type fault handling is provided.例文帳に追加

マーキングシステムの動作中に不具合が発生したとき使用状態情報をログしてテーブル化し(202)、そのログに基づきトレンド解析を実行して(204)診断メッセージを表示する(206)ことにより発生文脈反映型不具合対処を実現する。 - 特許庁

It is rather difficult for the elderly or middle-aged job seekers to quickly find a permanent job because they don’t have work experience for the job they want. In this context, the government grants Trial Employment Incentive Pays to employers that hire elderly or middle-aged workers on trial runs, intending to employ them as permanent workers later. 例文帳に追加

また、求人職種の職務経験がない等により直ちに常用雇用されることが困難な中高年齢者を常用雇用への移行を前提として試行的に受け入れ就業させる事業主に対して試行雇用奨励金を支給した。 - 経済産業省

In this context, when constructing intra-regional resources recycling network it is important to respond to the concern that there are cases in which recycled resources are being improperly processed in developing countries, and to simultaneously pursue maximization of the effective use of resources and the prevention of environmental pollution.例文帳に追加

こうした中、域内の資源循環ネットワークの構築に当たっては、循環資源が途上国において不適正に処理されるケースがあるという懸念に対応し、資源有効利用の極大化と環境汚染の防止を両立させていくことが重要である。 - 経済産業省

To provide a sterilization system capable of sterilization at normal temperatures and pressures and causing no ozonosphere disruption, designed to set up many needle electrodes for the purpose of high voltage application and a flat plate-like electrode covered with a plurality of insulating plates in a specified positional context.例文帳に追加

針状電極から絶縁板の接合部に放電が短絡せず、殺菌対象物を常温、常圧下で容易に殺菌でき、安全性が高く、オゾン層破壊の問題がない殺菌装置を提供する。 - 特許庁

When returning from a suspend state, a CPU 10 of a PC 1 acquires context information from an OS selection part 111 on the basis of position information received by a communication part 16 and a register position list 113.例文帳に追加

PC1のCPU10は、サスペンド状態から復帰する場合、OS選択部111により、通信部16が受信した位置情報と、登録位置表113とに基づいてコンテクスト情報を取得する。 - 特許庁

To provide a device and method for extraction of a staying place context, and a program, for successively extracting a stay section regardless of whether the staying place is indoors or outdoors from continuously collected movement history information.例文帳に追加

連続的に収集される移動履歴情報から、屋内屋外を問わず、滞在区間を逐次抽出する、滞在地コンテキスト抽出装置、滞在地コンテキスト抽出方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁

To centralize processing of events whose status needs to be shared in the same node and distribute processing of events whose status does not need to be shared, when decentralized processing is performed on context calculation by a plurality of nodes.例文帳に追加

コンテキストの計算を複数のノードで分散処理する場合に、状態を共有する必要があるイベントの処理を同じノードに集中させながら、共有する必要のないイベントの処理を分散させる。 - 特許庁

Incoming decoded data (1), for example from an H264 decoder, is fed to an encoder unit (2) that entropy-encodes the decoded data using a parallel encoding scheme that includes context-based arithmetic encoding.例文帳に追加

例えば、H264デコーダから到来するデコードされたデータ(1)は、コンテクストベースの演算エンコーディングを含む並列エンコーディング機構を使用して、そのデコードされたデータをエントロピーエンコードするエンコーダユニット(2)へ供給される。 - 特許庁

In this context, we emphasize that more flexibility in exchange rates is desirable for major countries or economic areas to promote smooth and widespread adjustments in the international financial system, based on market mechanisms. 例文帳に追加

この文脈において、我々は、為替レートの更なる柔軟性が、主要な国・経済地域にとって、国際金融システムにおいて市場メカニズムに基づき円滑かつ広範な調整を進めるために望ましいことを強調。 - 財務省

To provide an information sharing system and a method whereby those useful contents to be possessed commonly among the contents used by a plurality of users having common purposes and/or interest can be possessed commonly while they are related to a context of communications between users.例文帳に追加

共通の目的や関心を持つ複数のユーザの各々が利用したコンテンツのうち、互いに共有すべき有用なコンテンツを、当該ユーザ間のコミュニケーションの文脈と関連付けて共有できるようにする。 - 特許庁

As a supplement neither academic or professional, but for promoting general understanding, we can consider, limiting the context related to producing method for sake, that they are synonyms like "shikomu" (to prepare) = "tsukuru (to produce) and "shikomi" (preparation)="tsukuri" (production). 例文帳に追加

学問的・専門的にではなく、あくまでも一般的な理解のためという前提で補足すると、日本酒の製法という文脈に限っては、「仕込む」 = 「造る」、「仕込み」 = 「造り」というように、ほぼ同義語として考えてよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No traps are enabled(so that exceptions are not raised during computations).Because the trapped are disabled, this context is useful for applications that prefer to have result value of NaN or Infinityinstead of raising exceptions.例文帳に追加

トラップは全て無効 (演算中に一切例外を送出しない) になっています。 トラップが無効になっているので、エラーの伴う演算結果を NaN や Infinity にし、例外を送出しないようにしたいアプリケーションに向いたコンテキストです。 - Python

In this context, it is highly likely that obtaining personal information in secret by using a program the operation of which is hard to detect and which cannot be deleted easily by users would be considered illegal. 例文帳に追加

それにもかかわらず、わざわざ動作状況を認識しづらくしたり、容易に削除することができないような細工を施し、密かに個人情報を取得することを意図したプログラムは違法とされる可能性が高い。 - 経済産業省

Each project is a live social context of hackers that the would-be contributor has to investigate and understand socially as well as technically in order to function. 例文帳に追加

各プロジェクトはハッカーたちの生々しい社会的な文脈であり、そこへの参加者になりたい人間が活動するためには、いろいろ調べて技術的な理解とともに社会的な理解を身につけなくてはならない - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

Invocation of the functionality of the control element causes a context-based help dialog to be presented to the user, which informs the user of the basis for the current status condition and which includes a prompt for automated modification or resolution of the secondary settings, so as to change the current status condition of the control element to a new status condition that offers the desired control function.例文帳に追加

制御要素の機能性の呼び出しは、文脈をベースにしたヘルプのダイアログがユーザに示されるようにし、ユーザに、現在のステータス条件についての基礎を知らせ、二次的な設定の自動化された修正又は解決についてのプロンプトを含み、制御要素の現在のステータス条件を、所望の制御機能を与える新しいステータス条件に変化させる。 - 特許庁

In this period, Raigo-zu (painting of Descent of Amitabha Tathagata) and sosyoku-kyo (copying of a sutra with decorative ryoshi-paper) were created following the previous period, but we see the advent of new genres such as Rokudo-e (paintings of the six realms) in the context of philosophy of the six realms, Juo-zo (the statue of Juo) depicting the dead realm's king who judges the dead, and suijakuga which are paintings based on the theories of Buddhist/Shinto unity, and the contents of Buddhist paintings became diverse. 例文帳に追加

この時代には前代に引き続き来迎図や装飾経なども制作されているが、六道輪廻思想を背景とした六道絵、亡者を裁く冥界の王たちを描いた十王像、日本の神を仏教の仏が姿を変えたものとする本地垂迹説に基づく垂迹画など、新しいジャンルが現れた時代でもあり、仏教絵画の内容は多彩になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This meeting took place in a context of ever deeper and fruitful relationships between Japan and the EU; it confirmed that both parties are willing to continue to intensify their cooperation in the economic and financial fields by sharing experiences and further deepening their mutual understanding. 例文帳に追加

一層の深まりを見せ、実り多き日本とEUの関係を背景に協議は開催され、双方がその経験を共有し、相互理解をより深めることにより、経済及び金融分野における協力を強化し続けることが確認された。 - 財務省

Another words, it is important to set national development goals in country development strategies by localizing the MDGs in the context of country-specific conditions, and then to identify and implement policies and actions needed to accomplish these localized goals. 例文帳に追加

すなわち、各国の開発戦略において、MDGsを各国の事情に合わせて現地化(ローカライズ)した各国毎の開発目標を据えた上で、その目標の達成のために必要な政策・行動を国毎に選定・実施していくことが重要です。 - 財務省

A waveform candidate determination means 10 determines one sample voice waveform data out of plural sample voice waveform data, which are acquired by the waveform candidate acquisition means 8, for one extended syllable in consideration of context or the like.例文帳に追加

波形候補決定手段10は、波形候補取得手段8によって取得された複数のサンプル音声波形データ中から、前後のつながり等を考慮して、1つの拡張音節に対して1つのサンプル音声波形データを決定する。 - 特許庁

A client PC 12 is connected to the time stamp device 10, which generates a first time stamp for certifying a place of reception of data as an object of time certification, generated by the client PC 12, in an ordinal context of reception processes.例文帳に追加

タイムスタンプ装置10には、クライアントPC12が接続されており、クライアントPC12が発生した時刻証明の対象となるデータを受け付ける場合の、受付処理の順序の前後関係を証明する第1のタイムスタンプを生成する。 - 特許庁

In this Part, unless the context otherwise requires-- “exclusive licencemeans a licence, whether general or limited, authorizing the licensee to the exclusion of all other persons, including the person granting the licence, to use a registered trade mark in the manner authorized by the licence; and “exclusive licenseeshall be construed accordingly; 例文帳に追加

この部においては,文脈上別異の解釈を要する場合を除いて,「排他的ライセンス」とは,包括的か制限的かを問わず,ライセンスを付与する者を含む他のすべての者を排除して,使用権者に対して,ライセンスにより許諾される方法で登録商標を使用することを許諾するライセンスをいい,また「排他的使用権者」は,相応に解釈する。 - 特許庁

Then, the place of context extraction device 100 acquires a GPS log from the movement history information DB141 with prescribed intervals, and when a distance and speed between two data are equal to or less than a prescribed value, extracts the staying place section by using the latitude and longitude of the acquired information, the mean value of detection dates and each mean value of the previous sections.例文帳に追加

そして、滞在地コンテキスト抽出装置100は、移動履歴情報DB141からGPSログを所定の間隔で取得し、取得した情報の緯度、経度、検出日時の平均値と、その直前区間の各平均値とを用いて、2つのデータの距離および速度が所定値以下の場合に、滞在区間を抽出する。 - 特許庁

Once a base year has been established: the year chosen as the scope 3 base year; the rationale for choosing the base year; the base year emissions recalculation policy; scope 3 emissions by category in the base year, consistent with the base year emissions recalculation policy; and appropriate context for any significant emissions changes that triggered base year emissions recalculations 例文帳に追加

基準年が設定された場合、スコープ3 基準年として選択した年、基準年として選択した根拠、基準年排出量再計算方針、基準年排出量再計算方針に従った基準年のカテゴリ別スコープ3 排出量、基準年排出量の再計算をもたらした大幅な排出量の変動の事情 - 経済産業省

In light of the fact that disparities remain in economic levels within the region and that, as we saw in Chapter 2, over the long-term the birthrate continues to fall and society continues to age in many of the countries and regions within East Asia, an important issue in this context is how to raise the level of quality and depth of human resources throughout the entire region.例文帳に追加

こうした中、域内においてその経済水準に依然格差が存在することや、第2章で見たように今後東アジア域内の多くの国・地域で長期的に少子高齢化が進展していくことにかんがみれば、東アジアにおいては、域内全体で人材の質やその厚みをいかに底上げしていくかが重要となる。 - 経済産業省

The expedited recovery process includes determining whether to proceed with the expedited recovery process, initializing memory controller registers and instructing a memory controller to exit self-refresh, confirming system context recovered from the memory using keys stored in the always on domain, and jumping to recovery instructions in the memory to restore operating system information.例文帳に追加

迅速回復プロセスは、迅速回復プロセスで進むべきかを決定し、メモリコントローラのレジスタを初期化し、自己リフレッシュから出るようにメモリコントローラに指令し、常時オンドメインに記憶されたキーを使用してメモリから回復されたシステムコンテクストを確認し、メモリ内の回復インストラクションへジャンプし、オペレーティングシステム情報を復帰させる。 - 特許庁

When each process name in a series of process flows or a process name and a precedent process name, just before this process name are inputted, the context of each process name is automatically analyzed, and the arrangement position/connection line of each process name is determined and displayed, in the order from the part the relation of which has become clear.例文帳に追加

一連のプロセスフローにおける各工程名、或いは工程名とその工程名の直前の先工程名とが入力されると、自動的に、各工程名の前後関係を解析し、前後関係が判明した部分から順に各工程名の配置位置・接続線を決定して表示していく。 - 特許庁

Such optimization can be achieved using preferences and policies concerning the preference and tried contact by inferring the context, contents and a task under uncertainty, based on deterministic specification or by using deterministic specification, to maximize the expectation utility of communication to the side of the contactee 130.例文帳に追加

この最適化は、決定論的指定に基づき、あるいは決定理論的推論を使用して不確実性の下でコンテキスト、コンテンツおよびタスクを推論することにより、プリファレンスと試みられたコンタクトに関するプリファレンスとポリシーを使用して達成され、被コンタクト130側へのコミュニケーションの期待ユーティリティを最大限にする。 - 特許庁

As regards the application of the Convention at anytime by a Contracting State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning that it has at that time under the laws of that Contracting State 例文帳に追加

一方の締約国によるこの条約の適用に際しては、この条約において定義されていない用語は、文脈により別に解釈すべき場合を除くほか、この条約の適用を受ける租税に関する当該一方の締約国の法令において当該用語がその適用の時点で有する意義を有するものとする。 - 財務省

Ministers of Finance and Central Bank Governors of France, the Federal Republic of Germany, Japan, the United Kingdom, and the United States met today, September 22, 1985, in the context of their agreement to conduct mutual surveillance and as part of their preparations for wider international discussions at the forthcoming meetings in Seoul, Korea. 例文帳に追加

フランス、ドイツ連邦共和国(西ドイツ)、日本、英国及び米国の大蔵大臣及び中央銀行総裁は、本日、1985 年9月 22 日、相互のサーベイランスを行う合意との関連で、また、韓国のソウルでの来たるべき会合におけるより広範な国際的討議の準備の一部として会合を持った。 - 財務省

(iii) "performance" means the [theatrical] acting, dancing, musical performances, singing, reciting, declaiming or performing in other ways of a work, including similar acts which do not involve the performance of a work but which have the nature of pubic entertainment;#Despite the fact that "geino" is translated as "performing art" in the Standard Bilingual Dictionary (March 2006 edition), we believe that "public entertainment" is more appropriate in this context.# 例文帳に追加

三 実演 著作物を、演劇的に演じ、舞い、演奏し、歌い、口演し、朗詠し、又はその他の方法により演ずること(これらに類する行為で、著作物を演じないが芸能的な性質を有するものを含む。)をいう。#標準辞書では「芸能」はperforming artと訳されているが、ここでは文脈上、public entertainmentとした。# - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an arithmetic decoding apparatus and an arithmetic decoding program operated at a higher speed by decreasing the load of initializing processing of context variable information, reducing a computational complexity required for the initializing processing, and reducing a time required for completion of decoding through the reduction in the computational complexity required for the initializing processing.例文帳に追加

コンテキスト変数情報の初期化処理を軽減し、初期化処理にかかる演算量を削減するとともに、初期化処理にかかる演算量の削減によって復号が完了するまでにかかる時間を短縮することで、より高速な算術復号化装置、および算術復号化プログラムを提供する。 - 特許庁

Context information of a conversation is also taken into consideration to select more likely words and when integrated arithmetic operation for language recognition is performed, the operation is carried out by using numeric parameters corresponding to the kind of noise to greatly reduce the influence of the background noise, thereby performing the language recognition with high precision.例文帳に追加

対話による文脈情報も考慮してより尤らしい語の選定を行うようにするとともに、言語認識のための統合演算を行う際に、騒音の種類に対応した数値パラメータを用いて演算を行うことで、背景雑音による影響を大幅に低減して高精度の言語認識を行えるようにした。 - 特許庁

A security system in this context means not only the narrow sense, such as the use of a firewall and the encryption of any transmitted data, but also the manner in which customer information is managed, including a system that may prevent users from setting a password that may be easily predicted by third parties if it is used as a method of identification. Where the user is an actual consumer, he may himself/herself be unable to fully evaluate how reasonable a security system is. 例文帳に追加

なお、ここでいうセキュリティの内容としては、ファイアーウォールの設置、データ送信の暗号化など狭義のシステム上の問題にとどまらず、顧客情報の管理等のあり方、ID・パスワードによる本人確認を行う場合に他人から推測されやすいパスワードの設定を防止する仕組み等も含まれる。 - 経済産業省

In Japan, apart from the "abuse of right" issue, if such clause is proved to be disturbing fair competition in the context of antimonopoly law, such clause would be illegitimate on the grounds that it falls under the definition of "unfair business practice ("fukousei na torihiki houhou")", which is subject to relief in the form of an abatement by order of Japan FTC.s or by private action. 例文帳に追加

なお、権利濫用とは離れるが、こうした条項は日本においても、独占禁止法の枠組みにおいて、公正競争阻害性が立証されれば不公正な取引方法に該当し、違法となると考えられ、公正取引委員会による排除措置命令又は私訴による救済の対象となる。 - 経済産業省

The handout states that the job of the Revised Money Lending Act Follow-up Team is to thoroughly publicize the new systems and get an accurate grasp of the impact. In the context of "follow-up", will the Team go as far as to revise the Act and take additional measures if there are any inadequacies found in the current Act? 例文帳に追加

今の(改正)貸金業法の「フォローアップチーム」の仕事の内容についてなのですが、制度の周知徹底並びに影響の実態把握ということが書いてあるのですが、その「フォローアップ」という意味においては、何か現在の法律で不都合な点があれば、その見直しや追加の措置等々も踏み込んで、このチームはやっていかれるのでしょうか。その点をお願いいたします。 - 金融庁

For the purposes of this Convention, unless the context otherwise requires: (a) the termUnited Kingdommeans Great Britain and Northern Ireland, including any area outside the territorial sea of the United Kingdom designated under its laws concerning the Continental shelf and in accordance with international law as an area within which the rights of the United Kingdom with respect to the seabed and subsoil and their natural resources may be exercised; 例文帳に追加

この条約の適用上、文脈により別に解釈すべき場合を除くほか、(a)「英国」とは、グレートブリテン及び北アイルランドをいい、大陸棚に関する英国の法令により、かつ、国際法に従い、指定された英国の領海の外側に位置する区域であって、海底及びその下並びにそれらの天然資源に関して英国の権利を行使することのできるものを含む。 - 財務省

To print, by a printer, a two-dimensional code for turning a sentence into voice with rich intonations along the context of the sentence at a prescribed position just by requesting print from a sentence preparation application for sentences prepared by the sentence preparation application.例文帳に追加

文章作成アプリケーションで作成された文章に対して当該文章作成アプリケーションから印刷要求するだけで、所定位置の文の文脈に沿った抑揚に富んだイントネーションで当該文を音声化するための2次元コードをプリンタで印刷できるようにする。 - 特許庁

例文

A retrieval device using retrieval data is also combined, whereby a proper document retrieval can be performed by determining an important word on both the importance level of each word alone in which the importance level is extracted by a statistical means and the importance level of a word in a specific context.例文帳に追加

索引データを用いた検索装置とを併用することで、重要度を統計的な手法などで抽出した各単語の単独での重要度に基づいたものと、特定の文脈中での語の重要度の両方を加味した重要語の判定により、適切な文書検索を可能にする。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS