| 例文 | 共起表現 |
Toppingsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 90件
In that sense, it can be said that the cold noodles in the foregoing are very much like Hiyashi chuka (cold noodles served with toppings such as eggs, roast pork, bean sprouts, tomatoes, and cucumbers). 例文帳に追加
そういった意味では、冷やし中華に極めて近い料理であるとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Often times, this sauce is the soup referred to as 'nuki' (meaning without soba) in which toppings are cooked in. 例文帳に追加
このつゆは通常「ぬき」(蕎麦ぬきの意)とよばれるタネをつゆで煮たものを出す場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The foods left after steamed rice and noodles each removed from rice bowl dishes and noodle dishes with toppings, however, can be perfect sakana. 例文帳に追加
しかし丼物や麺類の種物から飯や麺を除いたものは格好の肴となる場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kaitenzushi there are toppings and fillings that are not normally used for sushi and here we list some particular examples. 例文帳に追加
回転すしでは、本来寿司として使われない寿司種もあり、特殊なものや特別なものを挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many restaurants offer 'wakare' (in which the toppings are not put on a bowl of rice but are served in the sauce pan in which they are cooked). 例文帳に追加
「別れ」(具を丼飯の上に乗せず、調理時の手鍋に入れたままの状態)で供する店も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recently some Kaitenzushi chains audit the images of their restaurants without any notice to check if there are shortages of toppings. 例文帳に追加
最近の回転寿司のチェーン店では、ネタ切れのないように店舗画像の抜き打ちチェックをしているところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this era when neither cooling nor freezing technology was available, tane was marinated in vinegar or soy sauce, or cooked before used as toppings or fillings. 例文帳に追加
冷蔵・冷凍技術のないこの時代のすしは、酢〆、醤油漬け、火を通す、などの下仕事をしたタネばかりであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is typically served warm from the pot or cold as a side dish for sake (Japanese liquor) and other alcohol drink, or as a condiment for rice and chazuke (a simple rice dish made by pouring green tea or dashi over cooked rice and sprinkling toppings). 例文帳に追加
酒のつまみやご飯や茶漬けの付け合わせとして温かいまま、または冷えたものも食べられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ingredients as toppings: fried squid, raw squid, green onion, raw shrimp, mochi, cheese, Hiroshima oyster (shellfish), kimuchi, garlic, Chinese chive, natto (fermented soybeans), ginger, corn, mayonnaise and so on. 例文帳に追加
トッピングに使われる具材…イカ天、生イカ、ねぎ、生エビ、もち、チーズ、広島カキ(貝)、キムチ、ニンニク、ニラ、納豆、ショウガ、トウモロコシ、マヨネーズetc - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is often eaten with various toppings such as tsukemono (Japanese pickled vegetables), umeboshi (pickled plums), shiokara (salted fish entrails), shirasuboshi (dried young sardines), tsukudani (various ingredients such as seafood and seaweed cooked in sweetened soy sauce) and peanuts. 例文帳に追加
漬け物、梅干し、塩辛、しらす乾し、佃煮、落花生など、さまざまなものを付け合わせに食べる事が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in the wide sense, 'Kake Udon' generally means Udon noodles in hot soup broth, including Udon noodles with various toppings as follows. 例文帳に追加
ただし広義には、「かけうどん」は温かいつゆをかけるうどんの総称で、以下のように様々な具を載せたものも含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chirashi-zushi served in today's Edomae-zushi shops features sushi rice with raw items accompanied by the toppings used for nigiri-zushi. 例文帳に追加
今日の江戸前ずし店でちらしずしは、寿司飯の上に生身を中心に握りずしと同様なタネを盛り付けたものが主流。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Babao Bing (八寶冰, Eight Treasure Ice): Shaved ice having toppings of various materials starting with sweet boiled beans is called "Babao bing (八寶冰 (八宝氷))" in Taiwan. 例文帳に追加
八寶冰(バーバオビン、):かき氷の上に甘い煮豆をはじめ、多くの具を盛り合わせた物をものを台湾では「八寶冰(八宝氷)」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the term 'Kake Udon' was specifically used to distinguish it from other Udon noodles, it indicated Udon noodles in hot soup broth without toppings (the same Udon noodles as 'Su Udon' in the Kansai region). 例文帳に追加
特に他と区別して「かけうどん」と呼んだ場合のみ、つゆだけをかけたもの(関西で言う「素うどん」と同じもの)を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hako-zushi (pressed sushi) which is representative of Osakazushi, battera, a kind of Oshi-zushi using toppings marinated in vinegar, Bara-zushi (gomoku zushi - vinegared rice mixed with various vegetable, fish and other ingredients), Maki-zushi are also included. 例文帳に追加
大阪寿司の代表的な箱寿司(押し寿司)、酢締めの押し寿司バッテラ、ばら寿司(五目寿司)、巻き寿司等も含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, sushi toppings are limited to the ones which can be frozen and kept below zero because of the spec of freezers in the Antarctica station or vessels. 例文帳に追加
但し、ネタは南極観測船及び基地内の冷凍庫の仕様から、零下20度で冷凍保存することが出来るものに限られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The noodle's hardness, seasoning of the soy sauce condiments, part of the roasted pork fillet, and the like can be customized, with toppings such as hot spring boiled eggs and napa cabbage kimchi being available free of charge. 例文帳に追加
麺の堅さや、醤油ダレの味付け、叉焼の部位など、細かに注文できる上に、温泉玉子、白菜キムチのトッピングが無料で出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ichibanya,' a major curry chain store, has a popular system in which customers can freely choose toppings such as pork cutlet, beef cutlet, fried chicken, croquette, cheese, and vegetables. 例文帳に追加
大手カレーチェーンストアの「壱番屋」などでは、豚カツ、ビーフカツ、唐揚げ、コロッケ、チーズ、野菜などの各種の具を客が自由にトッピングできるシステムが人気を得ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One can enjoy not only a great choice of toppings, but also various cooking styles, such as Kamaage-Udon style (plain hot Udon noodles served with dipping sauce), Kijoyu-Udon style (Udon noodles with pure soy sauce), Kamatama-Udon style (boiled hot Udon noodles with raw egg and soy sauce), in addition to orthodox Kake-Udon and Zaru-Udon styles. 例文帳に追加
トッピングは種類が多く、食べ方もかけ、ざるのほか、釜揚げうどん、生醤油うどん、釜玉うどんなどと富んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It ultimately acquired the status of a popular snobbish hobby to visit a soba restaurant in the early evening alone to eat soba with toppings and drink sake. 例文帳に追加
「夕方早くに蕎麦屋で独り、種物の蕎麦を肴に酒を飲む」ことが、スノッブ(俗物根性)さも臭わせる趣味として横行するまでに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, because Edomae-zushi was invented in the era when no refrigeration technology was available, there exist various techniques to process materials for the toppings such as sujime (marinating in vinegar) or shoyu-zuke (pickling in soy sauce). 例文帳に追加
しかしながら、冷蔵技術の無い時代に誕生したがゆえ、酢〆にしたり醤油漬けにしたりと、タネにさまざまに「仕事」をする技法がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the die 1006 for forming a surface on a side opposite to the surface of the ratchet 130 opposing a base arm, a protrusion 1006a is provided for locally pressurizing parts opposing the corners of of toppings 501 and 505 with which the protrusion of a pole collides when the protrusion of the pole rides over the abutting surface 501a and 505a of the toppings 501 and 505.例文帳に追加
ラチェット130のベースアームとの対向面と反対側の面を形成する金型1006に、トッピング501,505の当接面501a,505aにポールの突起が乗り上げる際に、ポールの突起が衝突するトッピング501,505の角部と対向する部分を局部的に押圧する突起1006aを設ける。 - 特許庁
For example, it is displayed by sushi toppings such as an egg, a shrimp and salmon roes, or metamorphoses of an insect such as a larva, a pupa and a butterfly, or growing aspects of a plant such as a seed, a sprout and a flower.例文帳に追加
例えば、玉子、エビ、イクラといった寿司ネタや、幼虫、サナギ、蝶といった昆虫の成長態様や、種、芽、花といった植物の成長態様を示すキャラクターで表示する。 - 特許庁
This group includes Chirashi-zushi (placing foodstuffs used as toppings of Nigiri-zushi over the bed of vinegared rice) at Edomae-zushi (hand-rolled sushi) shops, Sake-zushi (a rice dish flavored with sake and mixed with vegetables and seafood) in Kagoshima Prefecture, and Bara-zushi (scattered sushi) in Okayama Prefecture and so on. 例文帳に追加
江戸前寿司店のちらし寿司(握り寿司用の寿司種を酢飯の上に並べる)、鹿児島県の酒寿司・岡山県のばら寿司等(さまざまな具を配置する)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is customary to serve the above-referenced cold noodles with various toppings such as cucumber, omelet slivers, kamaboko (steamed fish paste) and wakame seaweed in addition to the respective foodstuffs that they are named after that are all arranged attractively. 例文帳に追加
これらは冷やし蕎麦に名の元になる具のみを乗せたものではなく、キュウリ、錦糸玉子、カマボコ、ワカメなどの具とともに、主となる具を綺麗に盛り付けるのが慣例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide low-moisture toppings for confectionery production, sprinkled on confectionery having the surface temperature of ≤40°C, where powdered grain such as powdered soybean is preferably used as a topping material.例文帳に追加
表面温度40℃以下の菓子に振り掛けて使用される製菓用トッピングであって、トッピング素材が好適には大豆粉末などの穀物粉末から成る、低湿性の製菓用トッピングを提供する。 - 特許庁
However, because it still lacks some nutritions, there is a need of adjusting and complementing the nutritional balance by eating side dishes, adding toppings described later, or adding fortified rice to the rice, as needed. 例文帳に追加
しかしなお、いくつかの栄養素で著しい欠乏が認められるため、適宜、副菜の摂取、後述のトッピング、強化米を飯に加えるなどして栄養バランスを調整補完する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a circulating sushi system for serving live fishes, with which high grade feelings can be given by improving the images of entire toppings by serving live fishes so that live fishes can be served as well as sushi or the like.例文帳に追加
握り寿司類と共に活魚も提供し得るようにし、活魚の提供によりすしネタ全体のイメージを高め、高級感を出せるようにした活魚提供回転ずしシステムを提供することにある。 - 特許庁
To provide flour paste having fine meltability, desirable flavor and superior shape-retaining properties, and moreover, is less apt to cause deformations, or the like, even if it is subjected to baking or the like, or being wrapped in bread dough or applied with toppings on the bread dough.例文帳に追加
口溶けがよくて好ましい風味を有し、しかも、パン生地に包み込んだりトッピングしたりして焼成する等しても型崩れ等が生じ難い優れた保形性を有するフラワーペーストを提供する。 - 特許庁
The roaster is a roasting tool for roasting an Okonomiyaki (roasted flat flour batter with toppings), Takoyaki (octopus dumpling) or the like, and uses the completely close contact compound metal casting produced by casting an aluminum alloy together with a roasting part 1 of a molded iron material and a heater 21 fixed to a mold.例文帳に追加
お好み焼きやたこ焼き等を焼く為の焼器であって、成型した鉄材を焼部1と、鋳型に固定したヒーター21とを共にアルミ合金で鋳込んで制作した完全密着の複合金属鋳造物を使用する。 - 特許庁
However, in the United State, People's Republic of China and Republic of Korea, avocado and caviar are used as toppings for sushi, which had not been used in Japan before, and this sushi style has been imported back into Japan. 例文帳に追加
しかしながら、アメリカ合衆国・中華人民共和国・大韓民国などで食べられているアボカド・キャビアなど従来寿司ネタとして使われることなど予想もされなかった食材を使った寿司が日本に逆輸入されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former is served by applying soy sauce-based liquid seasoning called 'tsume' (boiled down sauce) to the surface of toppings or by sprinkling with salt (not merely salt, but salt flavored with some seasoning is sometimes used). 例文帳に追加
前者は、「ツメ」と呼ばれる醤油ベースの液体調味料を種の上に塗って供されるものや、塩などを振って出されるものなどがある(この塩も、単なる塩ではなく、なんらかの味付けがなされた塩の場合などもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a rubber composition for band toppings or breaker edge strips, suppressing the occurrence of BEL (breaker edge looseness), namely, excellent in durability, and to provide a pneumatic tire with bands and/or breaker edge strips, produced using the rubber composition.例文帳に追加
BELの発生を抑制できる、すなわち耐久性に優れるバンドトッピング用ゴム組成物、又はブレーカーエッジストリップ用ゴム組成物、並びにこれらを用いて作製したバンド及び/又はブレーカーエッジストリップを有する空気入りタイヤを提供する。 - 特許庁
Ingredients used for toppings are typically seafood used for sushi such as tune, negitoro (fatty tuna and leek onion), scallop, salmon, squid, shrimp, octopus, salmon roe and sea-urchin egg, as well as a soy-flavored omelet and vinegared ginger pickles, and often served with such colorful vegetables as green perillas, cucumber slices and boiled snow peas together with wasabi. 例文帳に追加
乗せる寿司だねは、マグロ・ネギトロ、ホタテガイ、サケ、イカ、エビ、タコ、イクラ、ウニなどの魚介類と、卵焼き、ガリなど寿司の素材に用いられるものが一般的で、ほかに青シソやキュウリの薄切り、茹でたキヌサヤなどで彩りを添え、ワサビを添えることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a hand-roll sushi case designed so that hand-roll sushi can be stored at ≤5°C, sushi toppings are taken off together from sushi rice balls and the sushi rice balls can be independently warmed nearly to body temperature with microwave when eaten while looking like completed hand-roll sushi on display.例文帳に追加
5℃以下で保存することができ、陳列時にはあたかも完成した握り寿司のように見えながら、食する際には、ネタをまとめて握り飯から離し、握り飯のみをマイクロ波により人肌程度に加温することができる握り寿司容器を提供する。 - 特許庁
This rubber composition for tire cord toppings comprises natural rubber and a wet masterbatch (1), wherein the wet masterbatch (1) is obtained by mixing a styrene-butadiene rubber latex, a carbon black dispersion liquid, and a liquid styrene-butadiene copolymer emulsion or a liquid butadiene polymer emulsion.例文帳に追加
天然ゴム及びウェットマスターバッチ(1)を含み、該ウェットマスターバッチ(1)は、スチレンブタジエンゴムラテックスとカーボンブラック分散液と液状スチレンブタジエン共重合体エマルジョン又は液状ブタジエン重合体エマルジョンとを混合して得られるタイヤコードトッピング用ゴム組成物に関する。 - 特許庁
Alternatively the rubber composition for tire cord toppings comprises styrene-butadiene rubber and a wet masterbatch (2), wherein the wet masterbatch (2) is obtained by mixing a natural rubber latex, the carbon black dispersion liquid, and a liquid isoprene polymer emulsion or the liquid butadiene polymer emulsion.例文帳に追加
また、スチレンブタジエンゴム及びウェットマスターバッチ(2)を含み、該ウェットマスターバッチ(2)は、天然ゴムラテックスとカーボンブラック分散液と液状イソプレン重合体エマルジョン又は液状ブタジエン重合体エマルジョンとを混合して得られるタイヤコードトッピング用ゴム組成物に関する。 - 特許庁
In addition to the various soba dishes and sake, the main items on menu include nuki, the toppings of noodles that are served as tapas (such as tenpura, chicken meat, duck meat and eggs that have been discussed under 'Ten nuki'), kamaboko (steamed fish paste) or itawasa (kamaboko and wasabi), wasabi imo (grated yam and wasabi), nori, Japanese omelet, fresh ginger and miso (fermented soybeans) paste and donburi dishes such as Oyakodon (chicken and eggs cooked in sauce served over rice). 例文帳に追加
主なメニューは、各種の蕎麦や酒のほかに、種物(たねもの)の種だけを酒の肴として供する抜き(ヌキ、天ぷら、鶏肉、鴨、卵、など、天ぬきの項も参照)や蒲鉾=「板わさ」、わさび芋、海苔、厚焼き玉子、はじかみショウガと味噌、また場合によっては親子丼などの丼ものなど。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make full use of the adhesion strength of a synthetic resin when constructing a pavement or block having a water permeability and a drainage ability by mixing a liquid synthetic resin as an adhesive material with an aggregate, by solving the problems of strength deficiency resulting from point adhesion caused by sinking of a liquid synthetic resin during its pot life, clogging of soil or dust in voids between aggregates and aggregate toppings, etc.例文帳に追加
液状合成樹脂を接着材として骨材と混合して透、排水性を有する舗装体やブロックを構造する際の、液状合成樹脂の可使用時間帯での沈下現象による点的接着現象による強度不足、骨材間空隙中への土砂や粉塵の目詰まり、骨材トッピング等を解決し、合成樹脂の接着力を最大限に活用できるようにする。 - 特許庁
| 例文 | 共起表現 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|