1153万例文収録!

「Valid」に関連した英語例文の一覧と使い方(82ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Validを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4365



例文

The PLD 121 reads in the MP starting data and starting protection code from the boot memories 115 and 117, uses the starting protection code to check whether or not the MP starting data are valid by hardware, and resets the MP 111 upon a negative check result or inputs the starting data read into the MP 111 upon a positive check result.例文帳に追加

PLD121は、ブートメモリ115、117からMP起動用データ及びそれの起動用保護コードを読込み、その起動用保護コードを用いてMP起動用データの正否のチェックをハードウェア的に行い、否定的なチェック結果が得られた場合、MP111をリセットし、肯定的なチェック結果が得られた場合、読込まれた起動用データをMP111に入力する。 - 特許庁

The counter circuit 30 transmits the clock signal CK2 for a period T1 longer than the period corresponding to a valid fetching area t of the image data when a pulse of an HD signal from the image input part 21 is inputted, and stops transmission of the signal CK2 for a period T2 from elapse of the time T1 to the input of a pulse of the HD signal.例文帳に追加

このカウンタ回路30は、画像入力部21からのHD信号のパルスが入力されると、画像データの有効取込領域tに対応する期間よりも長い期間T_1、クロック信号CK_2を送出し、その期間T_1が経過してから次のHD信号のパルスが入力されるまでの期間T_2、クロック信号CK_2の送出を停止させる。 - 特許庁

Identification data D of the worker input into an identification input part 121 are authenticated by a worker authentication part 122, using authentication data C of the data file F, and result data are print-output together with a body data B of the data file F, according to whether at least the identification data D is valid or not, by a printing execution part 123.例文帳に追加

識別入力部121に入力された作業者の識別データDを、データファイルFの認証データCで作業者認証部122が認証処理し、認証処理された識別データDが適正か不適かの少なくとも一方に対応して結果データRをデータファイルFの本体データBとともに印刷実行部123が印刷出力する。 - 特許庁

To provide a game machine capable of sustaining a player's expectation to the generation of a special game state till finishing the variable display of symbols by constituting it to generate the spacial game state when a combination of the specific symbols is stationarily displayed on a virtual line disposed in parallel to a valid line set on a symbol display device.例文帳に追加

絵柄表示装置に設定された有効ラインと並行する仮想ライン上に特定絵柄の組合せが停止表示された場合に特別遊技状態が発生し得る構成とすることにより、遊技者の特別遊技状態発生に対する期待感を絵柄の変動表示が終了するまで持続させることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁

例文

The image processing apparatus includes a validating means which includes an auxiliary power source separate from a main power source and validates use of the auxiliary power source only when starting an apparatus, and a switching means which becomes valid or invalid upon receiving control signal from the validating means and performs switching to the auxiliary power source from the main power source when a voltage of the main power source drops.例文帳に追加

主電源とは別の補助電源を有し、装置立上げ時にのみ補助電源の使用を有効化する有効化手段と、有効化手段からの制御信号を受けて有効又は無効となり、主電源と補助電源において、主電源の電圧が低下すると補助電源へと電源を切り替える切り替え手段とを備える。 - 特許庁


例文

A temperature compensation type oscillator is provided with an oscillation circuit 20, a temperature detection circuit 18, and a temperature compensation circuit 30 for keeping the output signal frequency of the oscillation circuit 20 at a substantially constant value based on the temperature detection signal, and a selection circuit 40 for selecting whether the temperature compensation function of the temperature compensation circuit 30 is to be set in a valid or invalid state.例文帳に追加

発振回路20と温度検出回路18と、その温度検出信号に基づいて発振回路20の出力信号の周波数を略一定値に保つための温度補償回路30とを備え、その温度補償回路30の温度補償機能を有効状態にするか又は無効状態にするかを選択する選択回路40を設ける。 - 特許庁

The validity determination device 3 of the phase change type information recording medium comprises: a physical erase function for performing physical erasure of an power calibration area; an acquisition function for acquiring a recording state of the power calibration area; and a main control device 35 having a validity determination function for determining it to be valid if the power calibration area is in a recorded state.例文帳に追加

相変化型情報記録媒体の正当性判断装置3はパワーキャリブレーションエリアの物理消去を行う物理消去機能と、パワーキャリブレーションエリアの記録状態の取得する取得機能と、パワーキャリブレーションエリアが記録状態であれば正当と判断する正当性判断機能を有する主制御装置35を備える。 - 特許庁

In reproducing contents stored in an information recording medium, the use of contents based on valid content use authority is allowed, and when illegal content use is determined on the basis of security check, the display of a message such as a reason for the stop of content reproduction or the reception of a user response to the displayed message is executed.例文帳に追加

情報記録媒体の格納コンテンツ再生において、正当なコンテンツ利用権に基づくコンテンツ利用を許容する構成とし、さらに、セキュリティチェックに基づいて不正なコンテンツ利用であると判定された場合などにおいて、コンテンツ再生の停止された理由などメッセージ表示や、表示メッセージに対するユーザ応答の受領を実行する。 - 特許庁

Thus, the operation input of the presentation switch can be received over the entire period from starting variation of the special symbols till stopping the variation of the special symbols, and from starting stop-display of the special symbols till ending the stop-display of the special symbols, and the valid time of the presentation switch button can be sufficiently secured.例文帳に追加

このため、特別図柄が変動を開始してから特別図柄が変動を停止し、その後、特別図柄の停止表示時間が開始してから特別図柄の停止表示時間が終了するまでの全期間にわたって演出切替ボタンの操作入力を受け付けることができ、演出切替ボタンの有効時間を充分に確保することができる。 - 特許庁

例文

The data management server 130 stores an invalid word table 133, and as to mail determined to be transferred based on the valid word by the filter processing part 112 of the mail transfer server 110, whether to permit transfer of the mail is determined based on whether an invalid word matched with a keyword of a destination address is registered in the invalid word table 133.例文帳に追加

また、データ管理サーバ130が無効ワードテーブル133を記憶し、メール転送サーバ110のフィルタ処理部112が有効ワードに基づいて転送可であると判定したメールに対して、宛先アドレスのキーワードに一致する無効ワードが無効ワードテーブル133に登録されているか否かに基づいてメールの転送可否を判定する。 - 特許庁

例文

If a representative acts without a power of attorney or, in the event of subsec. (2), without referring to the authorization granted to him, the action in the proceedings taken by him shall be valid only on condition that he submits a proper power of attorney or refers to the authorization granted to him within the reasonable time limited prescribed therefor. 例文帳に追加

代理人が,委任状なしに又は(2)の場合において,代理人に対して行われた授権に言及することなしに,手続をした場合は,代理人が行った手続上の行為は,所定の適正な期間内に,代理人が正規の委任状を提出し又は代理人に与えられた授権に言及した場合に限り有効とする。 - 特許庁

Also as use can be recognized an application of a trade mark in advertising, printed editions, on signboards, at demonstration of exhibits at exhibitions and the fairs organized in the Republic of Belarus, at presence of the valid reasons of non-use of a trade mark on the goods or their packing. 例文帳に追加

広告,刊行物若しくは看板上の商標の掲載,又はベラルーシ共和国で開催される展示会若しくは博覧会での商品の展示に関連する商標の掲載もまた,商標の使用を構成するとみなすことができる。ただし,商品又はその包装に商標を使用していないことについて正当な理由があることを条件とする。 - 特許庁

(6) A compulsory licence is valid as of the date of making an entry in the register. A request for the making of a register entry together with a copy of the court judgment and information certifying payment of the state fee shall be filed with the Patent Office within one month after entry into force of the court judgment.(10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141) 例文帳に追加

(6) 強制ライセンスは,登録簿に記入された日から効力を有する。登録簿記入を求める請求書を,判決文の謄本及び国の手数料の納付を証明する情報を添付して,判決が効力を生じてから1月以内に特許庁に提出しなければならない。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141) - 特許庁

(1) Subject to the other provisions of this Act, the registration of a person in the Register as proprietor of a trademark in respect of any goods or services shall, if valid give to that person the exclusive right to the use of the trademark in relation to those goods or services, as the case may be, and to obtain relief in respect of infringement of the trademark in the manner provided by this Act. 例文帳に追加

(1)本法の他の規定を条件として、商品又は役務に関する商標の所有者として登録簿へ有効に登録されることにより、その者は、それらの商品又は役務(場合に応じ)に関する商標を使用し、本法に定める態様で当該商標の侵害に関し救済を受ける排他的権利が与えられる。 - 特許庁

Subject to the provisions of sections 32 and 42, in all legal proceedings relating to a trademark registered in the Register including application under section 51, the original registration of the trademark shall, after the expiration of 7 (seven) years from the date of such original registration, be taken to be valid in all respects unless it is proved. (a) that such registration was obtained by fraud or in bad faith; (b) that the trademark was registered in contravention of, or offends against, the provisions of section 8; (c) the trademark was not, at the commencement of the proceedings, distinctive of the goods or services, of the registered proprietor. 例文帳に追加

現に商標所有者として登録簿に記載されている者は、本法の規定及び他の者に与えられる旨が登録簿に記載されている一切の権利を条件として、当該商標を譲渡し、かかる譲渡のいかなる対価についても有効な領収書を発行する権限を有する。 - 特許庁

By validating a system reset signal SR (E) within a period after performing NMI processing based on a power disconnection signal PD (1) and in which the signal PD (1) is active (a period in which the performance of NMI processing is valid), a computer program returns to a main routine after finishing the NMI processing to prevent a game from progress.例文帳に追加

電源断信号PD(1)に基いてNMI処理を実行した後であり、かつ、電源断信号PD(1)がアクティブ状態になっている期間(NMI処理の実行が有効な期間)内にシステムリセット信号SR(E)を有効にすることにより、コンピュータプログラムがNMI処理の終了後にメインルーチンに戻り、遊技が進行してしまうことがない。 - 特許庁

A collating process part 40 encrypts the copy of the contract document using the encryption key according to a request to authenticate the copy of the contract document, reads the corresponding encrypted document from the encrypted document database T2, collates it, and determines if the copy of the contract document is valid according to the result of collation to guarantee the validity of the contract document.例文帳に追加

照合処理部40は、契約文書の副本の認証依頼に基づき、契約文書の副本を暗号鍵で暗号化し、対応する暗号化文書を暗号化文書データベースT2から読み出して照合し、照合結果に基づき契約文書の副本の正当性を判断することにより、契約文書の正当性を保証する。 - 特許庁

Concerning the issuing method for medium for issuing the medium, on which a common item is preprinted, after recording validity information showing that medium is valid, after the validity information is recorded, at least one important part of the validity information is covered, a seal member is stuck so as to watch the covered validity information and the medium is issued.例文帳に追加

共通項目がプリプリントされた媒体に、その媒体が有効であることを示す有効情報を記録して発行する媒体の発行方法において、有効情報を記録した後に、有効情報の少なくとも重要な一部を覆い、かつ、覆われた有効情報が目視できるシール部材を貼り付け、媒体を発行するようにしている。 - 特許庁

Thereafter, the control unit confirms whether scanning exposure to the substrate material is started or not, stops the light emission of the laser light source part when exposure processing is started, and releases the holding of the measurement value in the distance sensor (steps 112 and 114) to prevent a measurement error for the substrate material out of a valid range due to the held measurement value.例文帳に追加

この後、基板材料への走査露光が開始されたか否かを確認し、露光処理が開始されるとレーザー光源部の発光を停止し、距離センサでの計測値のホールドを解除し(ステップ112、114)、計測値がホールドされていることにより、有効レンジ外の基板材料に対して誤計測が生じるのを防止する。 - 特許庁

To provide a technology of a valid reception system applicable to such configurations that customer corresponding facilities are shared by a plurality of persons in charge, and that other tasks such as development, manufacturing and business are also performed by persons in charge for enabling a customer to execute an inquiry by a simple operation, and to instantaneously obtain an easily understandable answer to the inquiry.例文帳に追加

顧客が簡単な操作で問合せを実行でき、問合せに対して即座にわかりやすい応答を得ることができ、また顧客対応設備を複数の担当者で共用する形態、担当者が開発、製造、営業などの他の業務と兼務可能な形態などに適用して有用な受付システムの技術を提供する。 - 特許庁

A noise sensor 102 for detecting electromagnetic noise and an impact sensor 103 for detecting the impact are provided, and a signal processing section 104 processes a signal 108 which is output by a radiation sensor 101 as an invalid signal, when at least one of a noise detection signal 109 and an impact detection signal 110 is valid, thereby preventing the malfunctions due to noise.例文帳に追加

電磁的ノイズを検出するノイズセンサ102と衝撃を検出する衝撃センサ103とを備え、信号処理部104はノイズ検出信号109及び衝撃検出信号110のどちらかが有効のとき放射線センサー101が出力する信号108を無効扱いとすることで、ノイズによる誤動作を防ぐ。 - 特許庁

In the meantime, the peripheral part compares authentication data set to each of the two or more kinds of pieces of authentication information received from the main control part with a plurality of expectation values, determines that the authentication data that match the expectation value are valid, and authenticates the main control part according to whether or not the determination result and the setting pattern of this time match.例文帳に追加

一方、周辺部は主制御部から受信した複数種類の認証情報の各々に設定されている認証データと複数の期待値とを比較して、期待値と一致した認証データを有効と判定し、その判定結果と今回の設定パターンとが一致するか否かに基づいて主制御部の認証を行う。 - 特許庁

A service provider side management device 12 receives a service request from a client terminal 22 with a service request acquisition means 17, determines whether the service request is valid or not by a user authentication means 18, and when determined it being effective, transmits contents data concerning the printed matter 20 saved in a storage means 16 with a contents data transmission means 19.例文帳に追加

サービス提供者側管理装置12では、クライアント端末22からのサービス要求をサービス要求取得手段17で受信し、ユーザ認証手段18でサービス要求が有効かどうか判定し、有効と判定された場合に記憶手段16に保存された印刷物20に係る内容データを内容データ送信手段19で送信する。 - 特許庁

By monitoring a reception network line, and deciding whether or not there is electric energy on the cable in the form unique to the type of the network supported by a network adapter card, a host computing device is able to reduce the power of a transmitter/receiver associated with the network adapter card until valid network connection is detected.例文帳に追加

受信ネットワーク・ラインを監視し、ネットワーク・アダプタ・カードによって支援されているネットワークの種類に特有な形式でケーブルに電気エネルギーがあるかどうかを判断することにより、ホスト計算装置は、有効なネットワーク接続を検出するまで、ネットワーク・アダプタ・カードに関連付けられた送受信機の電力を削減することができる。 - 特許庁

To provide a memory controller, a flash memory system therewith, and a method for controlling the flash memory whereby when a block with new data (rewritten data) written therein and another block with old data (data yet to be rewritten) written therein coexist, a determination can be made as to which of the blocks has the newest data (valid data) written therein.例文帳に追加

新たなデータ(書替後のデータ)が書込まれているブロックと、古いデータ(書替前のデータ)が書込まれているブロックが並存した場合に、いずれのブロックに書込まれているデータが最新のデータ(有効なデータ)であるかを判断できるようにしたメモリコントローラ及びメモリコントローラを備えるフラッシュメモリシステム、並びに、フラッシュメモリの制御方法を提供する。 - 特許庁

The measuring method for the valid optical path comprises: (a) a process of using the mask and projecting the light passed through a projection lens on a photosensitive element in a defocus state in the aligner; and (b) a process of detecting at least one of the pupil shape of the aligner and a diffracted light distribution on a pupil surface from an image projected on the photosensitive element.例文帳に追加

有効光路の測定方法は、(a)露光装置において、上述のマスクを用い、投影レンズを通った後の光をデフォーカスの状態で感光素子上に投影する工程と、(b)前記感光素子上に投影された像から露光装置の瞳形状、瞳面上の回折光分布の少なくとも一方を検出する工程と、を含む。 - 特許庁

When a key that is invalid for a state of a device is operated in a remote controller 8 continuously predetermined times, a signal processing unit 3 generates on-screen display (OSD) data and outputs an analog video signal based on the generated OSD data to a television 200, and an operation guide explaining functions of keys valid for the state of the device is displayed on the television 200.例文帳に追加

機器の状態に対して無効なキーがリモコン8において連続して所定回数操作されると、信号処理部3がOSDデータを生成して生成されたOSDデータに基づくアナログ映像信号をテレビ200に出力し、機器の状態に対して有効なキーについてその機能を説明する操作ガイドがテレビ200に表示される。 - 特許庁

When a user preliminarily registered in a user information data base 17 makes a service application from a client 30, a service providing Web is prepared in a service providing Web server part 16 each time the user makes any valid service application, and a personal authentication electronic mail including the Web address of the registered Web is prepared and transmitted by a personal authentication electronic mail transmitting part 16.例文帳に追加

予めユーザ情報データベース17に登録されたユーザがクライアント30からサービス申込を行うと、有効なサービス申込ごとに、サービス提供Webサーバ部16にサービス提供Webが作成されるとともに、その登録WebのWebアドレスを含む認証電子メールが認証電子メール発送部16により作成されて発送される。 - 特許庁

At a transmitter side, a bit rearrangement section 105 rearranges data sequence of coded data outputted from a coder 104 form a higher-degree into a lower-degree according to processing criterion, stores the rearranged data to a transmission sub-frame, stores the valid data length of the coded data to the transmission sub-frame and outputs the transmission sub-frame to a channel multiplex processing section 102.例文帳に追加

送信側で、ビット並替え部105は、符号器104から出力される符号化データのデータ順位を所定の基準に従って高位から低位に並び替え、その並び替えたデータを伝送サブフレームに格納すると共に、符号化データの有効データ長をその伝送サブフレームに格納し、その伝送サブフレームを回線多重化処理部102に出力する。 - 特許庁

A supplementary protection certificate may be granted for a medical product enjoying protection by a valid basic patent, for which the first authorization to place it on the market as a medical product has been obtained after 1 January 2000, provided that the certificate request is filed within 6 months following the date of accession of the Republic of Bulgaria to the European Union. 例文帳に追加

補充的保護証明書は,有効な基本特許による保護を享受している医薬品であって,それを医薬品として市販する最初の認可が2000年1月1日後に取得されたものに対して付与することができる。ただし,当該証明書の請求がブルガリア共和国の欧州連合への加入の日後6月以内に行われることを条件とする。 - 特許庁

In the assessment of requests for exemptions involving clauses which restrict the use of the technology supplied after the expiration of the technology transfer arrangement under Section 87.9 of the IP Code, the Bureau shall take into consideration the protection of valid patent, copyright, trademark, trade secret or other intellectual property rights subsisting even after the termination or expiration of the technology transfer arrangement.例文帳に追加

IP法第87条(87.9)に基づく技術移転取決めの終了後における提供された技術の使用を制限する条項に関する適用除外申請を評価する際に,局は,技術移転取決めの早期解除又は終了後にも存続する有効な特許,著作権,商標,企業秘密その他の知的所有権の保護を考慮に入れる。 - 特許庁

In cases of public use for non-commercial purposes, the Government or third parties authorized by the Government, if they know or have demonstrable reasons to know that a valid patent is or will be used by the Government or the third parties, shall inform the patent owner accordingly, within a reasonable time.例文帳に追加

非商業目的での公共的利用の場合は,政府又は政府によって許可された第三者は,有効な特許が政府又は当該第三者により使用若しくは使用の予定であることを知っているか又は知るべき明白な理由を有している場合は,その旨を合理的期間内に特許所有者に通知しなければならない。 - 特許庁

If a representative acts without a power of attorney or, in the event of subsec. (2), without referring to the authorization granted to him, the action in the proceedings taken by him shall be valid only on condition that he submits a proper power of attorney or refers to the authorization granted to him within the reasonable time limit prescribed therefor. 例文帳に追加

代理人が委任状なしに,又は(2)の場合において,代理人に付与された授権に言及することなしに,代理人として行為した場合は,代理人が行った手続上の行為は,所定の適正な期間内に,代理人が正規の委任状を提出し又は代理人に与えられた授権に言及したときに限り有効とする。 - 特許庁

Section 2 para. 2, Sections 3, 4 subsec. 1, Sec. 48 subsec. 1, para. 2 to 4, Sec. 48 subsec. 3, Sec. 62 subsec. 4 para. 2, Sec. 92 a subsec. 4, Sec. 102 subsec. 2 para. 2 to 7. Sec. 102 subsec. 3 and Sec. 106 in the wording valid before the entry into force of the Federal Act Federal Law Gazette No. 634/1994 shall continue to be applicable to patents and patent applications filed before January 1, 1994. 例文帳に追加

特許及び特許出願であって,その出願日が1994年1月1日前であるものについては,第2条2.,第3条,第4条(1),第48条(1)2.から4.まで,第48条(3),第62条(4)2.,第92a条(4),第102条(2)2.から7.まで,第102条(3)及び第106条を,連邦法,BGBl.No.634/1994,の施行前に有効であった規定に基づいて引き続き適用する。 - 特許庁

The rights of third persons, which on the territory of the Czech Republic in good faith have used or have realized serious and effective preparations to use the subject-matter, which pursuant to the translation valid in the period before the publication of the corrected translation by the Office was not covered by the extent of this European patent, are not affected by the delivery of the new translation. 例文帳に追加

庁による修正翻訳文の公告より前に,有効であった原翻訳文によると当該欧州特許の効力が及ばなかった主題をチェコ共和国の領域内において善意で使用していたか又は使用の真摯かつ有効な準備を行っていた第三者の権利は,修正翻訳文の公告によって影響されない。 - 特許庁

Where an address for service is not filed as required by section 42, or where the Registrar is satisfied that the address for service of the proprietor of a patent or a party to any proceedings before the Registrar is no longer valid, the Registrar may send to the person concerned, at any of the addresses referred to in subsection (2), a notice to file an address for service. 例文帳に追加

第42条により必要とされる送達宛先が提出されない場合,又は特許所有者の若しくは登録官への手続当事者の送達宛先が既に有効でないことに登録官が納得する場合は,登録官は,(2)にいう何れかの住所での関係人宛てに,送達宛先を提出するよう通知を送付することができる。 - 特許庁

Subject to the other provisions of this Act, the registration of a trade mark shall, if valid, give to the registered proprietor of the trade mark the exclusive right to the use of the trade mark in relation to the goods or services in respect of which the trade mark is registered and to obtain relief in respect of infringement of the trade mark in the manner provided by this Act. 例文帳に追加

本法の他の規定に従うことを条件として,商標登録が有効なときは,商標の登録所有者に対して,商標登録に係る商品又はサービスについての商標の排他的使用の権利,及び当該商標の侵害に係る救済を本法に規定の方法により取得する排他的権利が付与される。 - 特許庁

a statement that the request conforms to the laws and administrative practices of the Applicant Party and the information requested would be obtainable by the Applicant Party under its laws in similar circumstances, whether for its own tax purposes or in response to a valid request under the Agreement 例文帳に追加

要請が要請者の法令及び行政上の慣行に適合しており、かつ、要請者が、自らが被要請者の立場にあったとしたならば自己の法令に基づいて要請された情報を入手することができたであろう(自己の課税目的のために入手するかこの協定に基づく有効な要請に応じて入手するかを問わない。)旨の記述 - 財務省

Upon the effectiveness of this Law, Law No.6 of 1989 regarding Patents (State Gazette of the Republic of Indonesia of 1989 No. 39, Supplementary State Gazette No.3398) and Law No. 13 of 1997 regarding the Amendment of Law No. 6 of 1989 regarding Patents (State Gazette of the Republic of Indonesia of 1997 No. 30, Supplementary State Gazette No.3680) shall be declared to no longer be valid. 例文帳に追加

本法施行の日から,特許に関する1989年法律第6号(インドネシア共和国官報1989年39号,インドネシア共和国官報補足3398号)及び特許に関する1989年法律第6号の改正にかかる1997年法律第13号(インドネシア共和国官報1997年30号,インドネシア共和国官報補足3680号)は,もはや効力がないものと宣言される。 - 特許庁

The Patent Office shall not cancel a trademark registration pursuant to the provisions of this Article if, with respect to this registration, the Register contains information concerning one or more valid licensing contracts, and written consent of the respective licensees to cancel the registration has not been attached to the request of the owner of the trademark.例文帳に追加

登録簿が,ある登録に関して1又は2以上の有効なライセンス許諾契約に関する情報を含んでおり,かつ,商標所有者からの請求書に,その登録を抹消することについての個々の使用権者からの書面による同意が添付されていない場合は,特許庁は,本条の規定による商標登録の抹消を行ってはならない。 - 特許庁

(ii) In the event that a municipality acknowledges that a person with disabilities, etc. given grant decision has come to possess domicile within the other area than such municipality (except when a municipality acknowledges that person with disabilities pertaining to grant decision has come to possess domicile within the other area than such municipality due to placement in a specified facility) during valid period of the grant decision. 例文帳に追加

二 支給決定障害者等が、支給決定の有効期間内に、当該市町村以外の市町村の区域内に居住地を有するに至ったと認めるとき(支給決定に係る障害者が特定施設に入所することにより当該市町村以外の市町村の区域内に居住地を有するに至ったと認めるときを除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 (1) In the event that a person who is entitled to file an application pursuant to the provision of Paragraph 1 of the preceding article could not file the said application before the expiration of the valid period of the certification pertaining to the said application for an unavoidable reason such as a disaster, the person can file an application for the renewal of the said certification only within two months from the day when the reason ceases to exist. 例文帳に追加

第八条 前条第一項の規定による申請をすることができる者が、災害その他やむを得ない理由により当該申請に係る認定の有効期間の満了前に当該申請をすることができなかったときは、その者は、その理由のやんだ日から二月以内に限り、当該認定の更新を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the event that an application is filed pursuant to the provision of the preceding paragraph, if the Agency finds the designated disease pertaining to the said application will continue also thereafter, the Agency shall renew the certification to which the said certification pertains. In such case, the renewed certification shall be effective retroactive to the day following the expiration date of the valid period prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加

2 機構は、前項の規定による申請があった場合において、当該申請に係る指定疾病がその後においても継続すると認めるときは、当該申請に係る認定を更新するものとする。この場合において、更新された認定は、同項に規定する有効期間の満了日の翌日にさかのぼってその効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i)-2 a person who has obtained, through deception or other wrongful act, a license under Article 30, paragraph 1, a renewal of the valid period of a license under the provisions of Article 32-6, paragraph 2 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph 4), a license under Article 33, a paragraph 1, a license under Article 36-1, paragraph 1, or a license under Article 45; 例文帳に追加

一の二 偽りその他不正の行為により、第三十条第一項の許可、第三十二条の六第二項(第三十三条第四項において準用する場合を含む。)の規定による許可の有効期間の更新、第三十三条第一項の許可、第三十六条第一項の許可又は第四十五条の許可を受けた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a person who has obtained approval for business under Article 52, paragraph (1) of the Act (referred to as an "approved business person" in the following Article to Article 71) intends to obtain approval for the same business continuously upon expiration of the valid period of the former approval, he/she shall enter the following matters in a written application, notwithstanding the provisions of each item of the preceding paragraph: 例文帳に追加

2 法第五十二条第一項の規定による営業の許可を受けた者(次条から第七十一条までにおいて「許可営業者」という。)が、許可の有効期間満了に際し引き続き同一の営業の許可を受けようとする場合にあつては、前項各号にかかわらず、申請書に次に掲げる事項を記載するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A printer control device performs, in image formation process control, processing of detecting a misalignment detection pattern (step S305), and processing of detecting a concentration detection pattern (step S307), and thereafter refers to a first reference signal level and a second reference signal level to determine whether the results of the detection processing are valid or not (step S309).例文帳に追加

プリンタ制御装置は、画像形成プロセス制御において、位置ずれ検出用パターンの検出処理(ステップS305)、及び濃度検出用パターンの検出処理(ステップS307)を行った後、第1参照信号レベル及び第2参照信号レベルを参照し、検出処理の結果が有効であるか否かを判断する(ステップS309)。 - 特許庁

When a decoded initialization password is inputted from the user terminal within a predetermined period after transmission of the e-mail, the decoded initialization password is verified, and when the request is authenticated to be a password reissuing request from a person having valid authority, the password of the user concerned in a user information database is written with a new password input by the user.例文帳に追加

電子メールが送信された後、所定の時間期間内にユーザ端末から復号化した初期化パスワードが入力されると、復号化された初期化パスワードを検証し、正当な権限を有する者からのパスワード再発行要求であると認定し、ユーザ情報データベースの当該ユーザのパスワードを、ユーザにより入力された新たなパスワードに書き換える(21)。 - 特許庁

Thus, a server 13 connected to the Internet 12 judges the presence / absence of allowable communication time and whether the prepaid card 14 pertinent to the ID code or the identification number of the caller is valid, allows a call to the IP telephone set 15 of an opposite party when they are appropriate and performs telecommunication.例文帳に追加

これによりインターネットワーク12に接続されたサーバー13が上記通話者のIDコード又は識別番号に該当するプリペイドカード14が許容通話時間の有無及び有効であるか否かを判定し、これらが適正であれば相手方のIP電話機15への通話を許容して電話通信を行なうプリペイドカード方式のIP電話機システム。 - 特許庁

To provide an authority information management apparatus having higher convenience as compared with an apparatus for setting new authority information and immediately invalidating old authority information when a change is generated in use authority to be set in a user and having higher safety as compared with an apparatus for continuing a state that the old authority information is valid without any restriction.例文帳に追加

利用者に対して設定されるべき利用権限に変更が生じる場合に、新権限情報を設定するとともに直ちに旧権限情報を無効とするものに比べ、利便性が高く、かつ、旧権限情報が有効である状態を無制限に継続させるものに比べ、安全性が高い権限情報管理装置を提供する。 - 特許庁

例文

By such a specified game processing, in the case that a replay pattern is stopped without being able to stop a specified small role on a valid line at the time of stopping a first reel aiming at the specified small role by spot pressing in one game during the CT, when replay is not internally won in the game, the replay role is established by the stoppage of the remaining reels.例文帳に追加

このような特定遊技処理によれば、CT中の1ゲームにおいて、目押しにより特定の小役を狙って第1リールを停止させた際に、特定の小役を有効ライン上に停止できずにリプレイ図柄が停止した場合、当該ゲームでリプレイに内部当選していなければ、残りのリールの停止によりリプレイ役を成立させることができる。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS