| 意味 | 例文 |
Way Backの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1134件
Or maybe you'd like to help us figure out which room the victim jumped from? we did have one guest who was supposed to check out today who has not. the airconditioning unit is on its way back to the lab.例文帳に追加
どの部屋から被害者が落ちたか 教えてくれてもいいですよ 今日チェックアウトするはずの お客様が お見えになりません 空調ユニットを ラボに持って行って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you are reading this, I want to say I still love you very much despite the cruel way you treated me, and I hope you will come back one day.例文帳に追加
『もしあなたがこれを読んでいるなら あなたに ただ伝えたい』 『あなたにとても酷い仕打ちを されたにもかかわらず』 『それでも私は あなたのことをとても 愛しています』 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Men's hairstyles of the warrior class were characteristically arranged in such a way that a topknot was made long, the front part of the head was shaved narrowly, sideburns were left natural, and the back part was tied tightly so as to look simple and austere. 例文帳に追加
武家の男髷の特徴は、髷が長く、月代は狭く側頭部の生え際(小鬢)を自然のままに残す、髱は、ひっつめて質実剛健な感じにすること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a food package container which can be easily back by changing width of the container while retaining a display effect of the container for food packaging such as a one-way lunch box.例文帳に追加
ワンウェイ弁当容器等の食品包装用容器の陳列効果を維持しつつ、容器の幅を変更して持ち帰りし易くした食品容器を提供すること。 - 特許庁
When a label sheet 12 is back fed, a first one-way clutch 32 slips with respect to a shaft 30 whereas a second one-way clutch 34 locks the shaft 30 and power is transmitted from a platen roller 16B to the shaft 30 which is thereby rotated.例文帳に追加
ラベル用紙12のバックフィード搬送時には、第1のワンウェイクラッチ32がシャフト30に対してスリップし、且つ第2のワンウェイクラッチ34がシャフト30をロックして、プラテンローラ16Bの動力がシャフト30に伝達されてシャフト30が回転する。 - 特許庁
The refractory metal plates having predecided dimensions are tightly binded in a shape-binded way back to back, their free surfaces are coated with platinum by using molten salt electrolysis, and also, the plates are thereafter separated.例文帳に追加
予め決定された寸法の耐火金属からなるプレートは、背中合わせに形状結合的に緊密に互いに結合され、これが溶融塩電解を用いてそれらの自由表面上に白金で被覆され、かつプレートがその後互いに分離される。 - 特許庁
In the other means, the receiving parts are formed in such a way as to be protruded downward more than the lower surface of the insertion part, and recessed parts capable of housing the engaging protrusions of the tile on the lower level are located on the back side of the engaging protrusions, and formed on the back surface of the tile main body.例文帳に追加
また、受け部を差込部の下面よりも下側に突出して形成したり、係合突起の裏側に位置して、瓦本体の裏面には下段瓦の係合突起が収容可能な凹陥部を形成するという手段を用いた。 - 特許庁
By transmitting the audio signals played back in the first communication device to the other device and playing them back there, shared audio listening is achieved and, in this way, the communication device can be used also for the shared listening to e.g. music.例文帳に追加
第1通信装置内で再生されたオーディオ信号を別の装置に送信し、それらをそこで再生することにより、共有聴取が実現され、この方法により通信装置がまた例えば音楽を共有して聴取するためにも使用できる。 - 特許庁
To restrict the pushing force, which is to be applied to a movable scroll, not to be excessive in a scroll compressor capable of pushing the movable scroll to a fixed scroll by leading a fluid on the way of compression into a back-pressure cavity facing a back surface of the movable scroll.例文帳に追加
可動スクロールの背面に面する背圧空間部へ圧縮途中の流体を導入し、可動スクロールを固定スクロールに押し付けることが可能なスクロール圧縮機において、可動スクロールに作用する押付力が過剰にならないようにする。 - 特許庁
In this way, it is made possible to adjust the back and forth position of a foot pedal part 7 and fully secure the movement distance of the foot pedal part 7 because the slide members 21 are longer than the width of the back and forth direction of the pedal holding member 6, without impairing appearance of the whole instrument.例文帳に追加
これにより、楽器全体の外観を損なわずに、フットペダル部7の前後位置を調節できると共に、スライド部材21がペダル保持部材6の前後方向の幅よりも長いので、フットペダル部7の移動距離を十分に確保できる。 - 特許庁
The right or left half part of the back body of a jacket is cut in such a way that a position separated by a fixed length from the base of the collar of the jacket in the direction of a sleeve 4 is slantingly connected to a position located above by a fixed length from the lower end part of the same half part of the back body.例文帳に追加
上衣後身頃の右又は左半身部分を、その衿のつけ根から袖の方向に沿って所定長だけ離れた位置と、同じ半身の下端部より所定長だけ上方に位置する位置とを斜めに結ぶように裁断する。 - 特許庁
The engine E1, equipped with the exhaust gas recirculating device C to flow back the exhaust gas G3 from an exhaust pipe B to an intake pipe A through an exhaust gas flow-back pipe C1, is loaded with the supercharger 1 in such a way that the recirculating device C is interposed.例文帳に追加
排気ガスG3を排気還流パイプC1によりエキゾーストパイプBからインテークパイプAに還流させる排気ガス再循環装置Cが取り付けられたエンジンE1に、排気ガス再循環装置Cを挟んで過給機1が取り付けられている。 - 特許庁
While connecting a coolant exhaust pipe 9 and connecting its end part to the coolant tank 4, in a coolant exhaust opening 3a of the coolant exhaust manifold 3, which gathers and discharges the coolant after flowing the coolant flow way 11, a back-pressure generating means 10 is provided on the way.例文帳に追加
冷媒流路11を流れた後の冷媒を集合・排出する冷媒排出マニホールド3の冷媒排出口3aには、冷媒排出管9を接続しその端部を冷媒タンク4に接続すると共に、途中に背圧発生手段10を設ける。 - 特許庁
The elastic member 14 is fixed to the hand back member 13, which forms part of the thumb bag 2A, and extended in such a way as to reach one end of the thumb bag 2A to its other end in a width direction along the hand back member 13 to fix the user's thumb in the thumb bag 2A.例文帳に追加
弾性部材14は、親指袋2Aの一部を形成する手甲部材13に固定され、該手甲部材13に沿って親指袋2Aの幅方向の一端から他端に達するように延在し、親指袋2A内で使用者の親指を固定する。 - 特許庁
In the second recess 23, a slit 27 continuous between the surface and the back of a mirror cover 13 is formed along a side surface 23b of the second recess 23 in such a way that the card 25 is insertable from the side of a surface 13a of the mirror cover 13 to a back surface 13b of the mirror cover 13.例文帳に追加
第2凹部23には、ミラーカバー13の表面13a側からミラーカバー13の裏面13b側にカード25が挿入可能なようにミラーカバー13の表裏を連通するスリット27を第2凹部23の側面23bに沿って形成する。 - 特許庁
The merchandise is not selected by the merchandise selection part 112, and the payment device 102 is held over the vending machine 101, and the refund conditions are checked, and the cash-back is received in the same way.例文帳に追加
商品選択部112で商品を選択せずに支払いデバイス102を自動販売機101にかざして返金条件をチェックして同様にキャッシュバックを受けることもできる。 - 特許庁
To provide an image reading apparatus which picks out the same area even to the back regardless of a filing way of a both-sides original in the case that only the face of the original is range-specified.例文帳に追加
両面原稿の表面のみを範囲指定した場合、原稿の綴じ方に関わらず、同じ領域を裏面に対しても抜き出すことができる画像読取装置を提供する。 - 特許庁
To provide multi-purpose applications of a seat in a seat device capable of performing flip-up actuation by providing a seat lock in such a way that it can be locked as a seat back is folded on a seat cushion.例文帳に追加
跳ね上げ作動はできるシート装置においてシートバックをシートクッション上に折りたたんで状態でシートロックを係止できるようにして、シートの多目的な使用ができるようにする。 - 特許庁
By laying the seat back 2, the wire 16 is pulled to a lever 21 side, and the selector gear 7 is backwardly rotated by the one-way clutch bearing 10 to be returned to an initial state.例文帳に追加
また、シートバック2を押し倒すことによりワイヤ16をレバー21側へ引き寄せてセクターギヤ7がワンウエイクラッチベアリング10により逆回転して当初の状態に復帰できる。 - 特許庁
To provide an elevator side plate fastening device and a fastening method, which fastens a side plate by less manhours, without entering all the way into the back face of the side plate of a cage of an elevator.例文帳に追加
エレベータのかご室の側板の背面に回り込むことなく、より少ない工数により側板の締結が可能となるエレベータ側板締結装置及び締結方法を提供する。 - 特許庁
A set pressure of the unload valve 5 is changed in accordance with the engine speed by introducing front-back differential pressure ΔPp of an aperture 50 provided in a delivery way of a fixed pump 30 to a pressure receiving part 5d.例文帳に追加
アンロード弁5の設定圧は、固定ポンプ30の吐出路に設けられた絞り50の前後差圧ΔPpを受圧部5dに導くことにより、エンジン回転数に応じて変更される。 - 特許庁
This brings the LED card 60 into intimate contact with the heatsink 70, and the heat generated by LEDs in lighting is conducted to the heatsink 70 by way of the entire back surface of the LED card 60 for a heat dissipation effect to be obtained.例文帳に追加
これによりLEDカード60をヒートシンク70と密着させ、LEDカード60裏の全面を利用して発光熱をヒートシンク70側に伝えることで放熱効果を得る。 - 特許庁
The teeth 30 can also be favorably shaped in such a way as to extend obliquely in two directions towards the axial center side from their fitted sides onto the back yoke 20 in place of providing the air gaps 50.例文帳に追加
空隙部50を設ける代わりに、ティース30の形状を、バックヨーク20に取り付けられた側から軸中心側に向けて2方向に斜めに延びた形状としてもよい。 - 特許庁
To avoid scattering of cutting waste pieces of papers by coating a sheet end edge in a cutting area with an adhesive, binding it in the same way as a back binding end face, and then performing cut finishing process.例文帳に追加
断裁エリア内のシート端縁に接着剤を塗布して背綴じ端面と同様に綴じ合わせ、その後に断裁仕上げすることによって断裁屑紙片の散乱を避ける。 - 特許庁
In this way, adhesion of the silicon product materials to the back side of the wafer 101 during vapor-phase growth reaction can be avoided and sticking of the wafer 101 to the susceptor 103 can be reduced.例文帳に追加
これにより気相成長反応中にウェハ101の裏面にシリコン生成物を付着させず、ウェハ101とサセプタ103との貼りつきを低減させることができる。 - 特許庁
Since the extending pieces 40, 44 are folded back from the position on the way to the root, the four corner parts 43, which are the tip edge of the corners 28, are arranged in the recessed position.例文帳に追加
両延出片40,44は付け根部分からではなく、その途中の位置から折り返されているから、角部28の先端縁である四隅部43が引っ込んだ位置に配設されている。 - 特許庁
The first generation Shirojiro Kiyonobu assisted Ieyasu TOKUGAWA's party on its way fleeing back to its home province after the Honnoji Incident, and this enabled him to become one of the merchants with the Tokugawa family's warrant. 例文帳に追加
初代の四郎次郎清延は本能寺の変後、本国へ逃亡する途中の徳川家康一行を支援し、それがきっかけとなり徳川家御用達商人の一人となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the robot is stopped in a way during play back operation, the robot is made to be in the permission state by the operation of the enabling device, the guidance is performed, and made to be in the prohibition state after completion of positional correction.例文帳に追加
再生動作中の途中でロボットを停止した後、イネーブル装置の操作でロボットを許可状態とし、誘導を行い、位置補正完了後ロボットを禁止状態とする。 - 特許庁
The content reception process part 3, upon receiving a content distribution request, calls back a content presenting terminal that has issued it by way of the connection line.例文帳に追加
コンテンツ受信処理部3は、コンテンツ配信要求の受信で、その受信したコンテンツ配信要求を発したコンテンツ提供端末に対して、接続回線を介してコールバックを行う。 - 特許庁
In such a way, the required volume of the vacuum generating tank required from 'diameter of the back washing drain siphon pipe × height to the top part ×2' is lowered and the filter smaller than conventional one can be used.例文帳に追加
この結果、「逆洗排水サイホン管の径×頂部までの高さ×2」で求まる真空発生槽の必要容量が小さくなり、従来よりも小型のものを使用することができる。 - 特許庁
To provide an audio playback apparatus for playing back audio in such a way that localization positions of a video image and a sound image are matched, and to provide a display device including such an audio playback apparatus.例文帳に追加
本発明は、映像と音像の定位位置とが一致するよう音声を再生する音声再生装置及び係る音声再生装置を備えた表示装置を提供する。 - 特許庁
After coming back to Kamakura, he paid a visit to Yoshitsune at his lodging in Sakawa (present day in Kanagawa Prefecture) on June of the same year - Yoshitune came all the way heading to Kamakura to report the victory over the Taira clan - and Yuki orally ordered him 'not to enter Kamakura' as the emissary from Yoritomo (Yositune's older brother; the first shogun of Kamakura bakufu). 例文帳に追加
鎌倉に帰還後、同年5月、戦勝報告のため東下した義経を酒匂宿に訪ね、頼朝の使者として「鎌倉入り不可」の口上を伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1916, he accompanied the Emperor Taisho as the Minister of the Interior's Office and on the way back from watching the army's special large-scaled maneuver conducted in Fukuoka Prefecture, he fell ill due to stomach disorder and simultaneously cholecystitis occurred. 例文帳に追加
大正5年(1916年)、内大臣府として大正天皇に供奉し福岡県で行われた陸軍特別大演習を参観した帰途に胃病から倒れ、胆嚢炎を併発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On their way back to Japan, commander's ship was caught in a storm and drifted to the south, and they could not return to Japan (FUJIWARA no Kiyokawa died in Tang), but vice-commander's ship returned to Japan safely and brought Ganjin to Japan. 例文帳に追加
帰路、大使船は暴風雨に遭い、南方に流されて帰国できなかったが(藤原清河は唐で客死)、副使船は無事帰国して鑑真を来日させることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Ito climbed Mt. Misen (Hiroshima Prefecture) of Ituskushima on the way back from Korea during the period of Japan's rule, Sugihara gave him a collection of his poems "Toukaku Shiko" and Ito didn't know what to say. 例文帳に追加
日本統治時代の朝鮮からの帰りに厳島の弥山(広島県)に登山した伊藤は、山上で杉原の抱負を述べた詩集『登閣詩稿』を手渡されたが返す言葉も無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Toi invasion in 1019, Morochika was kidnapped by Toi's ship with his mother, wife, sister, aunt, followers and many others; but he broke free from the ship by himself on the ship's way back home. 例文帳に追加
寛仁3年(1019年)刀伊の入寇の際に、諸近は、母、妻、妹、伯母、従者などと共に刀伊の賊船に連れ去られてしまうが、賊船が帰る途中に一人で脱出に成功する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mind you though: when you have updated your system to use the testing branch there is usually no easy way back to the stable, official branch (except for using backups of course).例文帳に追加
注意してください: testingブランチを利用してシステムを更新したら、オフィシャルブランチであるstableに戻すのはたいてい優しい方法はありません(もちろんバックアップを取っている場合は除きます)。 - Gentoo Linux
On his way to Naniwanomiya Palace for a Gyoko (imperial visit), he developed beriberi at Sakurai tongu (a temporary palace) on March 3, 744, and came back to Kuni-kyo, but two days later on March 5 he died at the age of 17. 例文帳に追加
天平16年(744年)閏1月11日、難波宮に行幸の際、その途中に桜井頓宮で脚気になり、恭仁京に引き返すが、2日後の閏1月13日、17歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Sanetsune ISAGO relaxed shooting, the Uesugi forces went out of the West gate of the Fukushima-jo Castle to fire back, but were slashed by the Isago's troops and then ran way into the castle again. 例文帳に追加
砂金実常が銃撃の手を緩めると、上杉勢は福島城の西門から出て反撃してきたが、砂金の部隊に斬り立てられ、再び福島城の中へ逃げ入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Despite encountering many difficulties on her journey, she received an enthusiastic welcome in the Islamic countries she stopped off at on her way home; she finally arrived back in Japan the next year in June 1890, with the voyage having taken 11 months. 例文帳に追加
数々の困難に遭いながらも、航海の途上に立ち寄ったイスラム教国で熱烈な歓迎を受けつつ、11ヶ月をかけて翌1890年6月ようやく日本に到着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, according to the "Kojiki" when Yamato Takeru climbed Mt. Ibuki he encountered an avatar of the god of the mountain, only to announce that since it was merely a messenger of the god, he would destroy it on his way back home. 例文帳に追加
例えば『古事記』においてヤマトタケルが伊吹山に登ったとき山の神の化身に出合ったが、倭建命はこれは神の使いだから帰りに退治しようと言挙げした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One month later on December 18 (old calendar), the remaining Goryo-eji including Shinohara, hid in a private residence along the Fushimi-kaido Road and sniped at Isami KONDO on his way back from Nijo-jo Castle and Kondo's right shoulder was seriously injured. 例文帳に追加
1ヶ月後の12月18日(旧暦)、篠原ら御陵衛士の生き残りは伏見街道の民家に伏せ、二条城からの帰りの近藤勇を狙撃、右肩に重症を負わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this way, the gas generation from the adhesive A1 is urged in advance after completely preventing the influence on an electret layer 38B of a back electrode plate 38.例文帳に追加
これにより、背面電極板38のエレクトレット層38Bには全く影響を及ぼさないようにした上で、予め反応硬化型接着剤A1からのガス発生を促す。 - 特許庁
As shown in the 39th article 'Jogyo-do Hall Matarashin no Koto' of "Keiran shuyo shu" (a collection of oral transmissions in the Japanese Tendai Sect which contains four stories about Myoe), it was said that Enchin was inspired by Matarashin on the way back from Tang and ceremonially transferred to Jogyo-do Hall. 例文帳に追加
『渓嵐拾葉集』第39「常行堂摩多羅神の事」に記されるように、摩多羅神は円珍が唐から帰国する際に感得して、常行堂に勧請したと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Jodo Shinshu sect was thus driven into a difficult situation, and monks from Asakusa Hongan-ji Temple eventually made a direct appeal to the senior counselor Sadanobu MATSUDAIRA, who had just passed Mt. Hakone on his way back from Kyoto to Edo in 1788. 例文帳に追加
追い詰められた真宗側は、天明8年(1788年)には上洛の帰途箱根山を通過した老中松平定信に対して浅草本願寺の僧が直訴する騒ぎとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The custom of having soba delivered to entertain a visitor or to eat toshikoshi-soba (buckwheat noodles eaten on the New Year's Eve) with family goes back a long way and it has been around since the Edo period. 例文帳に追加
ちょっとした客をもてなすために、あるいは年越し蕎麦を一家で食べるために、町内の蕎麦屋から出前を取る風習は古く、江戸時代から見られるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Another way is to draw up the body of the turban from the shell first, cut off the bottom end, cut the body into bite-size pieces, then get them back inside the shell, and then burn the shell in a fire. 例文帳に追加
もうひとつは、いったんサザエの身を貝から取り出して砂袋などは捨て、残りの食べられる部分を一口大に切り分け、それを貝の中に戻して焼くというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that CHIKAMATSU who received information on this case at a fancy Japanese-style restaurant and took fast palanquin came up with the first line, 'Hashirigaki, utai no hon wa Konoe-ryu, yaroboshi wa murasakino' on the way back to Osaka. 例文帳に追加
近松は住吉の料亭でこの知らせを受け、早駕に乗り大坂への帰途で、「走り書、謡の本は近衛流、野郎帽子は紫の」という書き出しを思いついたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France