| 意味 | 例文 |
a- scopeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2808件
Article 24-4 (1) A person who gives notification pursuant to the provision of Article 32-12, paragraph 1 of the Act shall submit to the Minister of Health, Labour and Welfare the Notification of Scope of Occupations Handled, etc. for Charged Employment Placement Businesses (Form No. 6). 例文帳に追加
第二十四条の四 法第三十二条の十二第一項の規定による届出をしようとする者は、有料職業紹介事業取扱職種範囲等届出書(様式第六号)を厚生労働大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 (1) The organization of national government shall be, under the control and jurisdiction of the Cabinet and together with the organization of the Cabinet Office, structured systematically by all of the administrative organs that have duties and a well-defined scope of affairs under the jurisdiction that is necessary for accomplishing such duties. 例文帳に追加
第二条 国家行政組織は、内閣の統轄の下に、内閣府の組織とともに、任務及びこれを達成するため必要となる明確な範囲の所掌事務を有する行政機関の全体によつて、系統的に構成されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a video scope capable of imaging of an object to be imaged from at least two directions at the same time, simple and easy to use, enabling short-time imaging, easy to pigeonhole imaged data and capable of easily imaging the crack present in the object to be imaged.例文帳に追加
被撮像物を少なくとも2方向から同時に撮像することが可能で、簡便で使い易く、短時間に撮像でき、撮像したデータの整理が容易なビデオスコープや、さらに被撮像物にあるヒビを容易に撮像することができるビデオスコープを提供する。 - 特許庁
When this museum opened, there was a rule that locomotives should be preserved in working conditions. In fact, 15 locomotives excluding the two (Class C53 #45 and Class C51 #239) were registered for operation. However, the scope of locomotives to be preserved has been reconsidered several times since then. As of 2006, 7 locomotives of 7 different classes are preserved in working conditions. 例文帳に追加
開館当初は動態保存が原則であり、C53形45号機とC51形239号機の2両を省き15両に車籍があったが、その後保存対象車両の見直しが何度か行われ2006年現在、動態保存機は7形式7両となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If there are any business processes excluded from the scope of assessment as a result of the management’s conclusion that they only have remote association with significant locations or business units and therefore have immaterial impacts on the financial reporting, external auditors should confirm whether the management’s conclusion is appropriate or not. 例文帳に追加
また、監査人は、経営者が、当該重要な事業拠点が行う事業との関連性が低く、財務報告に対する影響の重要性も僅少であるとして評価対象としなかった業務プロセスがある場合には、その適切性を確認する。 - 金融庁
However, given that it is also considered that the goal of encouraging the diverse business development and the diversification and differentiation of management of securities companies under a registration system should continue to be maintained, the introduction of ex ante regulation, such as outright restrictions on the scope of business, should be avoided. 例文帳に追加
しかしながら、登録制の下、証券会社の多様な業務展開を促し、経営の多様化・差別化を促すべきとの目標は引き続き維持すべきと考えられることから、業務範囲規制のような事前規制の導入は避けるべきと考えられる。 - 金融庁
- Ambiguous reports simply of "irritation" should be excluded, as this term is commonly used to describe a wide range of sensations including smell, unpleasant taste, tickling sensation and dryness, which are outside the scope of this classification endpoint.例文帳に追加
-"刺激性"という単なる漠然とした報告については、この用語は、この分類のエンドポイントの範囲外にある臭い、不愉快な味、くすぐったい感じや乾燥といった感覚を含む広範な感覚を表現するために一般に使用されるので除外するべきである。 - 経済産業省
The study by the Japan Research Institute narrowed the scope of companies subject to the research to companies listed on the First Section of the Tokyo Stock Exchange and compared a variety of financial data, including the operating profit ratio and ROE, against the above-listed nine indicators as social indicators.例文帳に追加
日本総合研究所の研究では、対象企業を上記のうち東京証券取引所1部上場企業に限定した上で、上記9指標を「社会指標」として営業利益率、ROE等の各種財務データとの比較を行っている。 - 経済産業省
Nobunori wrote his diary on the other side of case records and administrative documents while he was working as Mandokoro betto (Director of the Administrative Board) and Kurodo gashira (a kind of secretary and archivist to the Emperor), which also came to be important historical materials to understand the inside situation of the Sekkan family and the scope of Kurodo gashira's work. 例文帳に追加
信範が摂関家政所別当職や蔵人頭を務めていた際の訴訟・行政文書の裏が日記用の紙に使われており、摂関家の内部事情や蔵人頭の業務内容が伺える貴重な史料ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The factors for allowing multiplication of water bloom or one kind of water blooms appearing in a reservoir are extracted by using computer multivariate analysis software, and the number and scope of them are limited based on focus to prove based on the limited factors in order to predict the generation of the water bloom with high probability.例文帳に追加
貯水池に発生する水の華あるいは水の華の一種アオコ(青粉)の増殖要因をコンピュータ多変量解析ソフトウェアにより抽出してしぼり込み、しぼり込んだ要因を基に実証を行った結果高い確率で予測を行うことできた。 - 特許庁
Namely, because the orthographic projections of every signal line to the ground layer are not overlapped on each side of the traces in the ground layer through which the orthographic projection passes, the system can control the resistance of one signal line, vary the resistance in a small scope, and increase quality in signal transmission.例文帳に追加
即ち、該グランド層へのあらゆる信号線の正投影と、該正投影が経過する該グランド層のトレースの各辺とが重ならないから、1つの信号線の抵抗を制御し、小さい範囲に変化でき、信号伝送の品質を高めることができる。 - 特許庁
These reductions are accounted for in scope 3 emissions to the extent that they decrease a company's emissions from the use of sold products over time, for example by redesigning products or replacing existing product lines with new product lines. 例文帳に追加
これらの削減量については、例えば、製品の再設計や既存の製品ラインと新しい製品ラインの交換などを通して、販売した製品の使用からの事業者の排出量が経時的に低減する範囲まで、スコープ3 排出量に計上される。 - 経済産業省
On this basis, such critical comments will be considered as being within the scope of the right holder's permission. Furthermore, even where the thumbnailed image of a product is used by those who have no contractual relation such as affiliate with the right holder, such critical comments on the product may be approved as an act of "reference" (Article 32, Paragraph 1 of the Copyright Law). 例文帳に追加
なお、アフィリエイト契約関係がない者が、商品画像のサムネイル表示を行いつつ批判的コメントを行う場合であっても、当該サムネイル表示について「引用」(著作権法第32条1項)として認められる場合もあり得る。 - 経済産業省
According to research, most SMEs that entered a new field during the 10 years from 1994 to and 2004 entered growth markets and new markets in which there is extensive scope for acquiring sales. Conversely, hardly any (4.1%) entered markets in decline.例文帳に追加
実際、1994~2004年の10年間で新分野進出を行った中小企業では、参入することにより売上を獲得する余地が大きい成長市場・新規市場への進出が多く、逆に衰退市場に進出しようという企業は4.1%とほとんどない。 - 経済産業省
Ignoring the conventional framework of what constitutes a “community business” and not limiting the scope to any particular form of corporation, this survey treated activities in the following four fields as “businesses that revitalize or support downtown area (revitalization businesses).”例文帳に追加
そこで本調査においては、以下の4分野の取組を「まちなかのにぎわいをつくり、あるいは支えるビジネス(にぎわいビジネス)」と捉えて、いわゆる従来の「コミュニティビジネス」の枠にとらわれることなく、また法人形態にとらわれることなく調査を行っている。 - 経済産業省
IT investment, however, has an effect on the measurement of productivity, and there is a significant difference between official statistics in Japan and the US with regards to methods for measuring price changes in IT investment goods (computers, software and communications equipment) and the scope of IT investments in GDP.例文帳に追加
しかしながら、生産性の測定に影響を与えるIT投資については、IT投資財(コンピュータ、ソフトウェア、通信機器)の価格変化の計測方法やGDPにおけるIT投資の対象範囲について日米間の公式統計で大きな違いが存在している。 - 経済産業省
If the company instead selects the equity share approach to define its organizational boundary, the company would instead include emissions from sources controlled by Entities A, B, C, and D in its scope 1 inventory, according to its share of equity in each entity. 例文帳に追加
報告事業者が組織境界を限定するために出資比率基準を採択した場合には、事業者は、各社における出資比率に応じて、A社、B社、C社およびD社が支配する排出源からの排出量を算定することになる。 - 経済産業省
A complete inventory showed Ocean Spray the full picture of its value chain GHG emissions, revealed the greatest reduction opportunities, and enabled effective decision making, which would have been hindered by excluding scope 3 activities from the inventory. 例文帳に追加
完全なインベントリはオーシャンスプレーにバリューチェーンのGHG 排出の全体図を示し、最大の削減機会を明らかにし、効果的な意思決定を行うことを可能にした。インベントリからスコープ3 活動を除外することで、このようなことは行うことができなかったであろう。 - 経済産業省
(2) The description of an international patent application in the Japanese language (hereinafter referred to as a "patent application in Japanese language") as of the international application date and translations of the description of a patent application in foreign language as of the international application date shall be deemed to be the description submitted with the application under Article 36(2); scope of claim(s) of a patent application in Japanese language as of the international application date and a translation of the scope of claim(s) of a patent application in foreign language as of the international application date shall be deemed to be the scope of claim(s) submitted with the application under the said paragraph; drawing(s) of a patent application in Japanese language as of the international application date, drawing(s) of a patent application in foreign language as of the international application date (excluding the descriptive text in the drawing(s)) and a translation of the descriptive text in the drawing(s) shall be deemed to be the drawing(s) submitted with the application under the said paragraph; and, the abstract of a patent application in Japanese language and a translation of the abstract of a patent application in foreign language shall be deemed to the abstract submitted with the application under the said paragraph. 例文帳に追加
2 日本語でされた国際特許出願(以下「日本語特許出願」という。)に係る国際出願日における明細書及び外国語特許出願に係る国際出願日における明細書の翻訳文は第三十六条第二項の規定により願書に添付して提出した明細書と、日本語特許出願に係る国際出願日における請求の範囲及び外国語特許出願に係る国際出願日における請求の範囲の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した特許請求の範囲と、日本語特許出願に係る国際出願日における図面並びに外国語特許出願に係る国際出願日における図面(図面の中の説明を除く。)及び図面の中の説明の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した図面と、日本語特許出願に係る要約及び外国語特許出願に係る要約の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した要約書とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The description of a Utility Model Registration Application in Japanese Language as of the International Application Date and translations of the description of a Utility Model Registration Application in Foreign Language as of the International Application Date shall be deemed to be the description submitted with the application under Article 5(2); scope of claim(s) of a Utility Model Registration Application in Japanese Language as of the International Application Date and a translation of the scope of claim(s) of a Utility Model Registration Application in Foreign Language as of the International Application Date shall be deemed to be the scope of claim(s) submitted with the application under Article 5(2); drawing(s) of a Utility Model Registration Application in Japanese Language as of the International Application Date, and drawing(s) (excluding the descriptive text in the drawing(s)) and a translation of the descriptive text in the drawing(s) of a Utility Model Registration Application in Foreign Language as of the International Application Date shall be deemed to be the drawing(s) submitted with the application under Article 5(2); and, the abstract of a Utility Model Registration Application in Japanese Language and a translation of the abstract of a Utility Model Registration Application in Foreign Language shall be deemed to be the abstract submitted with the application under Article 5(2). 例文帳に追加
2 日本語実用新案登録出願に係る国際出願日における明細書及び外国語実用新案登録出願に係る国際出願日における明細書の翻訳文は第五条第二項の規定により願書に添付して提出した明細書と、日本語実用新案登録出願に係る国際出願日における請求の範囲及び外国語実用新案登録出願に係る国際出願日における請求の範囲の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した実用新案登録請求の範囲と、日本語実用新案登録出願に係る国際出願日における図面並びに外国語実用新案登録出願に係る国際出願日における図面(図面の中の説明を除く。)及び図面の中の説明の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した図面と、日本語実用新案登録出願に係る要約及び外国語実用新案登録出願に係る要約の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した要約書とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A person requesting the grant of a patent may, in lieu of the description, scope of claims, drawings (where required) and abstract as provided in paragraph (2) of the preceding Article, attach to the application a document in a foreign language as provided by a relevant Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, stating matters required to be stated in the description or the scope claims under paragraphs (3) to (6) of the said Article, and drawing(s) (where required) which contain any descriptive text in the said foreign language (hereinafter referred to as "document in foreign language"), and a document in the said foreign language stating matters required to be stated in the abstract under paragraph (7) of the said Article (hereinafter referred to as "abstract in foreign language"). 例文帳に追加
特許を受けようとする者は、前条第二項の明細書、特許請求の範囲、必要な図面及び要約書に代えて、同条第三項から第六項までの規定により明細書又は特許請求の範囲に記載すべきものとされる事項を経済産業省令で定める外国語で記載した書面及び必要な図面でこれに含まれる説明をその外国語で記載したもの(以下「外国語書面」という。)並びに同条第七項の規定により要約書に記載すべきものとされる事項をその外国語で記載した書面(以下「外国語要約書面」という。)を願書に添付することができる。 - 特許庁
To provide a method for cleaning a thermoplastic resin which has a cleaning capacity equivalent to a conventional cleaning technology, can clean a hot-melt resin and an object polluted by a polymer sufficiently, correctly, safely, and inexpensively, and can remove all organic and inorganic materials to the removed within targeted scope.例文帳に追加
これまで行われている洗浄技術と同等の洗浄能力を有しており、ホットメルト樹脂、およびポリマーに汚染された被洗浄物を、充分に、正確に、安全に、かつ安価に洗浄することを可能にする熱可塑性樹脂の洗浄方法を提供することにあり、さらに目的の範囲内で、除去しなければならない全ての有機材料と無機材料を除去することが可能な熱可塑性樹脂の洗浄方法を提供する。 - 特許庁
The image processor comprises a connection sensor 31 capable of sensing a connecting state with a scope side connector 6 in a processor side connector 7a, a connection sensing circuit 32 for generating a connection sense signal by sensing of the sensor 31, and an external equipment output control circuit 33 for controlling the external equipment output circuit 25 based on the sense signal from the circuit 32.例文帳に追加
画像処理装置7にはスコープ側コネクタ6aとの接続状態を検知可能な接続検知部31をプロセッサ側コネクタ7a内に設けると共に、この接続検知部31の検出により接続検知信号を生成する接続検知回路32を設け、この接続検知回路32からの接続検知信号に基づき、前記外部機器出力回路25を制御する外部機器出力制御回路33を設ける。 - 特許庁
(3) For the purpose of the application of Article 41(3) for a patent application in foreign language, the term "the description, scope of claims or drawings originally attached to the application in a patent application" in the said Article shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawings of an international application as of the international application date under Article 184-4(1)," and the teem "or the laying open of the application" shall be deemed to be replaced with "or the international publication under Article 21 of the Patent Cooperation Treaty done in Washington on June 19, 1970." 例文帳に追加
3 外国語特許出願についての第四十一条第三項の規定の適用については、同項中「特許出願の願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲又は図面」とあるのは「第百八十四条の四第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」と、「又は出願公開」とあるのは「又は千九百七十年六月十九日にワシントンで作成された特許協力条約第二十一条に規定する国際公開」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The mannose composition suppressing the absorption of mannose into intestinal canals, which has the mannose and a mannose intestinal canal absorption suppressing sugar to mannos as essential ingredient, and which is characterized in that the weight ratio of intestineal canal absorption suppressing sugar to the mannose is within a scope in which the occurrence of harmful germ infection suppressing action is maintained, is provided.例文帳に追加
マンノースとマンノースの腸管吸収抑制糖とを必須成分とし、腸管吸収抑制糖のマンノースに対する重量比がマンノースによる有害菌感染抑制作用の発現が保持される範囲内のものであることを特徴とするマンノースの腸管吸収が抑制されたマンノース組成物。 - 特許庁
To provide a shock absorbing type steering column which absorbs a shock adequately by setting the press-in load to the first column through the spacer of the second column in an adequate scope, and can carry out the forming of the spacer securely and easily, when the mutual twisting of both columns is prevented by the spacer.例文帳に追加
第1コラムへの第2コラムのスペーサを介する圧入荷重を適正範囲に設定して適正に衝撃を吸収し、且つ、そのスペーサにより両コラムが互いにこじれるのを防止するに際して、そのスペーサの成形を確実かつ容易に行うことができる衝撃吸収式ステアリングコラムを提供する。 - 特許庁
To provide an optical system for stereoscopic vision rigid scopes capable of adopting a pair of objective optical systems having the mutually same optical characteristics to the stereoscopic vision rigid scope provided with one relay optical system on an insertion part and reducing the tip diameter of the insertion part as much as possible while securing a sufficient base line length.例文帳に追加
一つのリレー光学系を挿入部に備える立体視硬性鏡に対して互いに同一の光学特性を持つ一対の対物光学系を採用することができ、然も、十分な基線長を確保しつつその挿入部の先端径をできるだけ小さくすることができる立体視硬性鏡用光学系を、提供する。 - 特許庁
To expand the movable scope for the muscles, increase the instantaneous force and the endurance in a human body during the exercise and increase the initial velocity, when an object is allowed to move by using a tool by elucidating the formulation ratios between citric acid, protein (amino acids and the like), vitamins, minerals, antioxidant components, and saccharide components and their dietary intakes.例文帳に追加
クエン酸、タンパク質(アミノ酸等)、ビタミン、ミネラル、抗酸化成分、糖分の配合比率と摂取量の目安を解明することにより、筋肉の稼動範囲を広げ、運動時における人体の瞬発力と持久力及び道具を使用し物体が動かした時の、初速を向上させるようにする。 - 特許庁
Exclusive rights shall not apply to the activities with a product, where a design, which is included in the scope of legal protection of the protected design, has been applied to or incorporated into, if such product has been included in the economic circuit in the European Economic Area by the owner of the protected design himself or herself or by another person with his or her consent.例文帳に追加
保護意匠の法的保護の範囲に含まれる意匠が適用され又は組み込まれている製品を用いる活動には, 排他権は適用されない。ただし, このことは, 当該製品が, 保護意匠の所有者自身又はその同意を得た他人により, 欧州経済地域の市場に出されている場合に限る。 - 特許庁
The on-vehicle system captured image display system obtains the information on the position of an obstacle detected with a sensor for detecting the position of the obstacle around the vehicle from the sensor and displays the captured image of a first part including the center in the capturing scope of camera in the display device 7 if it is found that the sensor does not detect the obstacle according to the obtained information.例文帳に追加
車両の周囲の障害物の位置を検出するセンサから、検出された障害物の位置の情報を取得し、取得した情報によればセンサが障害物を検出していない場合、カメラの撮影可能範囲の中央を含む第1の部分の撮影画像を、ディスプレイ7に表示させる。 - 特許庁
Considering this, the FSA will work to expand a scope of corporations under the act to include those with amounts of net assets over one billion yen and limited liability companies, and to urgently submit a related bill to the Diet. 例文帳に追加
コミットメントライン契約については、利用者数・残高とも拡大し、一定の定着が見られること等を踏まえ、借り手保護にも配慮しつつ、適用対象法人を、例えば、純資産額 10億円超の株式会社、資産の流動化のために使われる合同会社等まで拡大することとし、関連法案の早急な国会提出を図る。 - 金融庁
The rights conferred by a design right upon registration shall not extend to acts relating to a product in which the industrial design included within the scope of protection of the design right is incorporated or to which it is applied, when the product has been put on the market in the Czech Republic by the holder of the design right upon registration or with his consent. 例文帳に追加
意匠権登録により与えられる権利は,保護対象の工業意匠が体現され又は利用されている物品に関する行為については,かかる物品が当該意匠権の所有者自身によって又はその同意の下にチェコ共和国の市場に出された後には及ばない。 - 特許庁
The rights conferred by a design right upon registration shall not extend to acts relating to a product in which the industrial design included within the scope of protection of the design right is incorporated or to which it is applied, when the product has been put on the market in the European Communities by the holder ofthe design right upon registration or with his consent. 例文帳に追加
意匠権登録により与えられる権利は,保護対象の工業意匠が体現され又は利用されている物品に関する行為については,これら物品が当該意匠権の所有者自身によって又はその同意の下に欧州共同体の市場に出された後には及ばない。 - 特許庁
Despite subsection (1), the Registrar must not amend: any representations included in the design application; or any other documents accompanying the design application; in so far as they define a design disclosed in the design application, in such a way as to alter the scope of the application by the inclusion of matter which was not in substance disclosed in the original design application, representations or other documents. 例文帳に追加
(1)に拘らず,次のものが原意匠出願,表示又はその他の書類において実質的に開示されていなかった事項を含めることにより,出願の範囲を変更することになる方法で,意匠出願において開示された意匠を限定するものである限り,登録官は,それらを補正してはならない。 - 特許庁
In responding to this event, the EBRD, the only Multilateral Development Bank dedicated to the transition to democracy and towards market-oriented economies, promptly began to consider its response and decided to adopt a three-phased approach to allow it to engage quickly in and to expand its geographical scope of operations to the Southern and Eastern Mediterranean (SEMED), a decision which Japan warmly welcomes. 例文帳に追加
これらの動きに対して、民主化・市場経済化への移行を目的とする唯一の国際開発金融機関である EBRDが、いち早く検討を開始し、早期に支援可能とする方法である 3段階の支援アプローチを含めて、南・東地中海地域(SEMED)まで地理的業務範囲の拡大を決定したことを歓迎します。 - 財務省
(3) Where the agent is a law firm, the name of any attorney-at-law in charge of the case in question as a member of said firm, the name of the bar association to which said attorney-at-law belongs, and the scope and extent of the tasks (work) that each attorney-at-law can perform shall be clearly stated in the document under paragraph (1). 例文帳に追加
3 代理人が弁護士法人である場合には、当該弁護士法人の社員としてその事件を担当する弁護士の氏名、当該弁護士の所属する弁護士会の名称及び各弁護士がその事件について行うことのできる事務(業務)の範囲を第一項の文書で明らかにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When, in violation of the provisions of the preceding paragraph, a partner of an audit corporation has provided services that fall under the scope of services provided by the audit corporation on his/her own behalf or on behalf of a third party, the amount of the profit gained by said partner or by the third party from the services shall be presumed to be the amount of damage caused to the audit corporation. 例文帳に追加
3 監査法人の社員が前項の規定に違反して自己又は第三者のためにその監査法人の業務の範囲に属する業務を行つたときは、当該業務によつて当該社員又は第三者が得た利益の額は、監査法人に生じた損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 Occupational assistance shall be provided within the scope of the following matters to a person who is unable to or is likely to become unable to maintain a minimum standard of living due to poverty; provided, however, that this shall be limited to the case where such provision is likely to be able to increase the income of said person or promote the self-support for said person: 例文帳に追加
第十七条 生業扶助は、困窮のため最低限度の生活を維持することのできない者又はそのおそれのある者に対して、左に掲げる事項の範囲内において行われる。但し、これによつて、その者の収入を増加させ、又はその自立を助長することのできる見込のある場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A microcomputer 18 in the processor 12 reads delay amount designation control data D1 and D2 from a ROM 16 in the electronic scope 10, and generates delay drive clocks by the two delay amount generating circuits 24 and 26 based on the control data D1 and D2, and executes picture processing based on the delay signals.例文帳に追加
上記プロセッサ装置12内のマイコン18は、電子スコープ10内のROM16から遅延量指定制御データD_1,D_2 を読み出し、この制御データD_1 ,D_2 に基づいて、上記の二つの遅延量発生回路24,26により遅延ドライブクロックを形成し、この遅延信号に基づいて画像処理を実行する。 - 特許庁
Article 63 When a public assistance recipient has received public assistance in an urgent case, etc. despite having a financial resource, he/she shall promptly refund the amount specified by the public assistance administrator within the scope of the amount equivalent to the public assistance benefit received. 例文帳に追加
第六十三条 被保護者が、急迫の場合等において資力があるにもかかわらず、保護を受けたときは、保護に要する費用を支弁した都道府県又は市町村に対して、すみやかに、その受けた保護金品に相当する金額の範囲内において保護の実施機関の定める額を返還しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) If an application for approval under paragraph (1) pertains to a change in the scope of a Listed Commodity or Listed Commodity Index, the competent minister shall not give the approval under the same paragraph until after three months have elapsed from the day of the public notice under Article 352 (limited to the part pertaining to item (viii)). 例文帳に追加
8 主務大臣は、第一項の認可の申請が上場商品又は上場商品指数の範囲の変更に係るものである場合においては、第三百五十二条(第八号に係る部分に限る。)の規定による公示があつた日から三月を経過した後でなければ、同項の認可をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 28 (1) The Commissioner of the Patent Office shall issue the certificate of patent to the patentee when the establishment of a patent right has been registered, or when a trial decision to the effect that the description, scope of claims or drawings attached to the application are to be corrected has become final and binding and the said trial decision has been registered. 例文帳に追加
第二十八条 特許庁長官は、特許権の設定の登録があつたとき、又は願書に添付した明細書、特許請求の範囲若しくは図面の訂正をすべき旨の審決が確定した場合において、その登録があつたときは、特許権者に対し、特許証を交付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person making a request under the preceding paragraph with regard to an international application in foreign language shall submit at the time of the request to the Commissioner of the Patent Office Japanese translations of documents concerning the international application as required by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, including the description, scope of claims, drawings (limited to the explanations in the drawings), and abstract. 例文帳に追加
2 外国語でされた国際出願につき前項の申出をする者は、申出に際し、明細書、請求の範囲、図面(図面の中の説明に限る。)、要約その他の経済産業省令で定める国際出願に関する書類の日本語による翻訳文を特許庁長官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In a condition in which the friction element 4 is released, the solenoid valve 14 receives vibration current as control current from the electronic control circuit 16 to generate stand-by command pressure for reciprocating and vibrating the spool 24 in a scope for generating no pressure supplied to the friction element 4 as command pressure for the pressure control valve 12.例文帳に追加
そして、摩擦要素4の解放状態において電磁弁14は、電子制御回路16から制御電流としての振動電流を受けることにより、圧力制御弁12への指令圧として、摩擦要素4への供給圧を発生させない範囲でスプール24を往復振動させる待機指令圧を生成する。 - 特許庁
(2) The holder of the breeder's right for a registered variety shall also have an exclusive right to exploit varieties described in following items, the scope of which shall be the same as the right which the breeders of the said varieties would, if obtained a variety registration, be granted. In this case, the proviso of paragraph (1) of this Article shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
2 登録品種の育成者権者は、当該登録品種に係る次に掲げる品種が品種登録された場合にこれらの品種の育成者が当該品種について有することとなる権利と同一の種類の権利を専有する。この場合においては、前項ただし書の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 49-2 A registered foreign lawyer who engages in a foreign law joint enterprise shall not be improperly involved in the legal services which the attorney at law himself/herself or the legal professional corporation itself of the joint enterprise practices and which is beyond the scope of competence of the registered foreign lawyer. 例文帳に追加
第四十九条の二 外国法共同事業を営む外国法事務弁護士は、当該外国法共同事業に係る弁護士又は弁護士法人が自ら行う法律事務であつて当該外国法事務弁護士の権限外法律事務に当たるものの取扱いについて、不当な関与をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supervision of abuse of a superior bargaining position by business operators concurrently engaging in two or more businesses must be conducted with due consideration of “Regarding Unfair Trading Practices Following Loosening of Financial Institutions’ Business Categories and Expansion of Business Scope,” a document issued on December 1, 2004 by the Fair Trade Commission. 例文帳に追加
兼業業務による取引上の優越的地位を不当に利用する行為については、金融機関の業態区分の緩和及び業務範囲の拡大に伴う不公正な取引方法について(平成16年12月1日:公正取引委員会(再掲))も参考として監督を行う必要があるが、 - 金融庁
Some emerging economies, although having a protection system for intellectual property, have an insufficient protection level; for example, protection is limited to a very narrow scope or is reduced to an extremely short period and is unable to ensure the effectiveness in exercising the right to halt the infringement of intellectual property rights.例文帳に追加
新興国の中には、知的財産の保護制度は有しているものの、保護の対象を狭い範囲に限定したり、保護期間を極めて短くしたりするなど、保護の水準が不十分であったり、知的財産権侵害を排除するための権利行使の実効性が十分に確保できない国が少なからず存在する。 - 経済産業省
In this case, where the employees of a customer company use the software for performing the customer company's business, it is very difficult to deem such a mode of use as that by the licensee (=user) itself, even if it is used inside the licensee company. Therefore, basically, such use of the software will not fall within the scope of such software license. 例文帳に追加
この場合には、取引先の従業員が、当該取引先企業の業務目的で、ソフトウェアを使用する場合には、たとえ、ユーザー(ライセンシ)内における使用であっても、当該ユーザー自身の使用と評価できる余地は考えにくいことから、原則として、ソフトウェアの使用許諾が及ばないと考えられる。 - 経済産業省
In addition, the act of using a printed advertisement on the internet etc, for a circulating notice, or of making several copies of the advertisement for distribution to members of relevant company sections for consideration of the purchase of certain equipment used in the company, will also be deemed as falling within the scope of the copyright holder's implicit permission, as such mode of use is normally expected and predictable. 例文帳に追加
さらに、社内で備品の購入を検討するために、インターネットサイト上の広告などをプリントアウトして回覧したり、コピーを複数作成して関係部署に配布することは、権利者側も許容範囲としていることが多いと考えられるし、黙示の許諾があると認められる場合が多いと考えられる。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
