1016万例文収録!

「as you can」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > as you canに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as you canの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1072



例文

The edict of Emperor Shomu as well as that of Empress Genmei can be easily understood, if you suppose that Fukai-no-Joten/ Fukaijoten was brought forward in order to cope with the old practice of the brother to brother succession. 例文帳に追加

兄弟継承の古い慣習に対抗するために不改常典が持ち出されたと考えると、聖武天皇の詔も元明天皇の詔も理解しやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When going from the direction of Osaka for the "Santan (Tanba, Tango and Tajima)" area, the Kitakinki train service functions as a sightseeing limited express, and the number of passengers increases especially during the wintertime as a result of the promotion of 'kanikani Higaeri Express (Day Trip by Limited Express for All-You-Can-Eat Crabs),' which is held every winter. 例文帳に追加

大阪方面からは、さんたん(丹波・丹後・但馬)地区への観光特急の色合いを持っており、特に冬場は毎年運行されている「カニカニ日帰りエクスプレス」キャンペーンの一環で利用客が増える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is essential that these bills be enacted as early as possible so that the necessary measures can be taken promptly. I would like to ask you to deliberate and approve them. 例文帳に追加

これらの法律案については、速やかに所要の施策が講じられるよう、できるだけ早期の成立が求められるところであります御審議の上、御賛同いただきますよう、お願い申し上げます - 金融庁

He knows that Tokyo Electric Power will be allowed to survive as a private company so that it can properly pay damages compensation. As you know, if the civil rehabilitation procedure is used, debts will be reduced. 例文帳に追加

彼もやはり一番民間企業として残させていただいたのは、損害賠償をきちっとしていただくということで、ご存じのように、民事再生なんかしますと、要するに債務をカットするんですね。 - 金融庁

例文

Can you believe that as many as 1,800 computers were used to create this film's stylish settings and incredible characters? 例文帳に追加

この映画のスタイリッシュなセットと信じられないほどすばらしいキャラクターたちを生み出すために, 1800台もの多くのコンピュータが使用されたということを信じられますか。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

If you still want real-time delivery you can run the queue at a much lower interval, such as -q1m, but be sure to specify a reasonable MaxDaemonChildren option for that Sendmail to prevent cascade failures. 例文帳に追加

それでもなおリアルタイムでの配送を望むのであれば、-q1m のようにすることで、キュー処理をはるかに短い時間間隔で行うことができます。 いずれに しても、MaxDaemonChildren オプションに合理 的な値を確実に指定して、sendmailがなだれをうって失敗すること がないようにして下さい。 - FreeBSD

If you want to pull back files based on their date, use the -D argument. You can use entire date/timestamps, but also relative names such as yesterday or last week. Complete!例文帳に追加

印刷更新日October7,2003このドキュメントのオリジナルバージョンの更新日は2008年5月20日要約:このチュートリアルでは読者のみなさんに、世界中の開発者がソフトウェア開発に柔軟で協力的なやり方で使用しているCVS−−Concurrent(並列)VersionsSystem−−について紹介します。 - Gentoo Linux

The 2.4 kernel source code can be removed, using the emerge utility as usual.For example, assuming you have 2.4 versions of vanilla-sources and gentoo-sources installed, you could use the following command to remove them while keeping the 2.6 versions intact:例文帳に追加

2.4カーネルソースコードはいつものようにemergeユーティリティを使うことで削除することができます。 例えば、vanilla-sourcesとgentoo-sourcesの2.4バージョンをインストールしているとして、2.6バージョンはそのままにしておきながら、2.4バージョンを削除するために、以下のコマンドを使用します。 - Gentoo Linux

Run the CarApp application again.In the running application, you can see the CarPreview componentchange as you select different rows in the table, alter values in the table,move the sliders, and select and deselect the check boxes.例文帳に追加

CarApp アプリケーションを再び実行します。 実行中のアプリケーションで、表内で別の行を選択したり、表内の値を変更したり、スライダを動かしたり、チェックボックスの選択と選択解除を切り替えたりすると CarPreview コンポーネントが変化することを確認できます。 - NetBeans

例文

If you selected JUnit 3 as the version for your tests, the IDE can generate JUnit 3 test suitesbased on the test classes in the test package.In JUnit 3 you specify the test classes to include in the test suite by creating an instance of TestSuite and using the addTest method for each test.例文帳に追加

テストのバージョンとして JUnit 3 を選択した場合、IDE ではテストパッケージのテストクラスに基づいて JUnit 3 テストスイートが生成されます。 JUnit 3 では、TestSuite のインスタンスを作成し、各テストに対して addTest メソッドを使用することによって、テストスイートに含めるテストクラスを指定します。 - NetBeans

例文

Although Goshirakawa hesitated, Tsunemune proposed senji saying 'At present, Yoshitsune is the only one military commander in Kyoto. If you oppose his proposal and he rebels, who can fight back? Therefore, you should issue senji as requested.' and chaired the ceremony for the senji to subjugate Yoritomo (Article for the same day in "Gyokuyo"). 例文帳に追加

躊躇する後白河に、経宗は「当時在京の武士、只義経一人なり。彼の申状に乖かれ若し大事出来の時、誰人敵対すべけんや。然らば申請に任せて沙汰あるべきなり」と進言し、頼朝の追討宣旨の上卿を勤めた(『玉葉』同日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"PatioDaimon" is based on the concepts of "an area that lets you feel as if you are on a small trip" and "a place that can produce fine days for city citizens."Its aim is to provide a wonderful experience that cannot be had at large stores in outlying areas to shoppers, tourists, and senior citizens, who will become the primary users of facilities in the city.例文帳に追加

「ぱてぃお大門」は、「小さな旅気分を味わえるまち」、「市民の晴れの日を演出できる場所」をコンセプトとし、来街者や観光客、今後のまちなか施設の主な利用者となる高齢者に対して、郊外大型店では味わえない「晴れ舞台」を提供することを狙いの1つとしている。 - 経済産業省

Here is a candle: I am about to put the end of this glass tube into the middle of the flame—into that part which old Hooker has represented in the diagram as being rather dark, and which you can see at any time, if you will look at a candle carefully, without blowing it about. 例文帳に追加

ここにロウソクがあります。このガラス管のはしっこを、炎の真ん中につっこみます――老フッカーの図で、かなり暗く書かれているところですね。あまり息をかけたりしないで、注意深くロウソクを観察すれば、いつでも見える部分です。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

For example, you can use new J2SE 5.0language constructs such as enums, generics and metadata annotations to build and edit your applications.Features such as error annotations (error underlying) and code folding can be used with J2SE 5.0 sources and the Source Editor supports code completion and syntax highlighting of J2SE 5.0 language keywords.例文帳に追加

たとえば、enum や generic、メタデータ注釈などの新しい J2SE 5.0 言語コンストラクトを使用し、アプリケーションを構築、編集できます。 J2SE 5.0 ソースで、エラー注釈やコード折り畳みなどの機能を使用でき、ソースエディタは、J2SE 言語キーワードのコード補完や構文の強調表示をサポートしています。 - NetBeans

If you want the user to click a component to move to a specific page, and you do not want the browser to submit any user input, you can use the Hyperlink, Image Hyperlink, Tab, or Tree Node component and type the path to the destination page in the component's url property, such as /faces/Page1.jsp. 例文帳に追加

ユーザーがコンポーネントをクリックすると特定のページに移動し、ブラウザからユーザー入力が送信されないようにするには、「ハイパーリンク」、「画像ハイパーリンク」、「タブ」、または「ツリーノード」の各コンポーネントを使用して、移動先ページのパスをコンポーネントの「url」プロパティーに入力します (たとえば /faces/Page1.jsp)。 - NetBeans

One more thing is about the "moral responsibility," which is very abstract and hard to grasp. Seeing as you say that there is no problem legally, are you implying by referring to the moral responsibility that although there is no statutory violation found, you find something obscure in that there is an inkling of leniency in the issuance of the license? Or are you saying that once a minister licenses a bank, he should be morally responsible for its failure as well? Or do you have an issue with the fact that the license was issued for someone who was very close to the authorities, as it were, as an advisor? Or is it something else that you mean by the "moral" – can you please elaborate a little more? 例文帳に追加

もう1点は、「道義的な責任」というのが非常に抽象的でよく分からないのですけれども、法律的には問題がないとおっしゃっておられるのだけれども、大臣、長官としての道義的な責任というのは、つまり、法律上の違反は見つかっていないけれども、どうも免許を与えるのに甘さがあって、グレーなところがあるというご指摘ということですか。それとも、大臣として免許を出したら、破綻した場合にはやはり道義的な責任はあるのだということをおっしゃっているのですか。それとも、顧問という形で、いわば非常に近い立場の人に免許を出したことに問題があると考えておられるのでしょうか。あるいは、それ以外の何か、「道義的」とおっしゃるのはどういう意味なのか、もう少し教えていただけないでしょうか、大臣。 - 金融庁

Regarding the Better Market Initiative, you expressed an intention to implement the provisions of the amended Financial Instruments and Exchange Act. Given that you previously put forward recommendations regarding M&A rules, I understand that you are well-versed in the issue of corporate governance. Could you tell me whether there is anything you can do, in your capacity as minister for financial services, with regard to the relation between the strengthening of the market and corporate governance, when promoting the Better Market Initiative? 例文帳に追加

金融・資本市場の強化については、改正金商法(金融商品取引法)で成立したものをしっかり進めていくというお話でしたけれども、大臣はかつてM&Aルールについて提言するなど、コーポレートガバナンスの分野についてお詳しいと承知しているのですけれども、市場強化とコーポレートガバナンスのあたりで、何か金融担当大臣として対応できるようなところがあるのかどうかということを含めて、市場強化プランを推し進めていくに当たって、改めてお考えをお伺いしたい。 - 金融庁

Indeed, all I can say to you at the end of these lectures (for we must come to an end at one time or other) is to express a wish that you may, in your generation, be fit to compare to a candle; that you may, like it, shine as lights to those about you; that, in all your actions, you may justify the beauty of the taper by making your deeds honourable and effectual in the discharge of your duty to your fellow-men. 例文帳に追加

さて、いままでの講義の終わりにあたって申し上げられることといえば(というのも、遅かれ早かれ終わりはやってくるものなのです)こんな希望を表明することだけです。あなたたちも、自分の世代において、ロウソクに比べられる存在とならんことを。あなたたちが、ロウソクのように、まわりの人々にとっての光明となって輝きますように。そして、あなたたちが行動のすべてにおいて、仲間の人類に対する責務を果たすにあたり、その行いを名誉ある役立つものにすることで、小さなロウソクの美しさに恥じない存在となりますように。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The editor indents, completes,and highlights your Ruby code syntactically as well as semantically.It parses your code live as you type, so it can match words and brackets,mark errors and occurrences, and display new quick fixes (improved in 6.1) and RDoc. 例文帳に追加

エディタでは、構文と意味構文に従って Ruby のコードのインデント設定、補完、および強調表示が可能です。 コードはリアルタイムで構文解釈され、語や括弧の対応付け、エラーや発生箇所のマーク、新しい簡易修正 (6.1 で改良) や RDoc の表示が行われます。 - NetBeans

Using expressions such as "Lose 5-6kg comfortably! Fast dieters can normally lose up to 3 or 4 kilograms in one week. Eat as much as you like! Original preparation formulated by our specialists based on medical studies uses natural ingredients that are good for dieting," to emphasize efficacy and results without any adequate scientific basis and presenting the information in a manner that makes it appear academically authorized. 例文帳に追加

十分な根拠がないにもかかわらず、「ラクラク5~6kg減量!食事制限はありません。専門家が医学理論に基づき、ダイエットに良いといわれる天然素材を独自に調合したものです。」と、効能・効果を強調し、それが学問的に認められているかのように表示すること。 - 経済産業省

"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 例文帳に追加

「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 - Tanaka Corpus

Yes, this is the general idea; as its name might suggest, make world rebuilds every system binary from scratch, so you can be certain of having a clean and consistent environment at the end (which is why it takes so long). 例文帳に追加

名前が示しているように make worldはすべてのシステムのバイナリを最初から作り直しますので、結果として、クリーンで一貫性のある環境を得ることができます(これがそれだけ長い時間がかかる理由です)。 - FreeBSD

If you do not have time to compile everything (this can take a very long time in some cases) many of them are available as packages. 例文帳に追加

ソースからコンパイルする時間がない場合(ソースからのコンパイルは大変な時間がかかることがあります)、 多くのプログラムを packagesからインストールできます。 - FreeBSD

You can speed up the make buildworld process, and possibly save yourself some dependency headaches by removing this directory as well. 例文帳に追加

このディレクトリをあらかじめ削除しておくことにより、 make buildworldの行程にかかる時間を短縮させ、依存問題に悩まされるようなトラブルを回避することができます。 - FreeBSD

Don'tforget to update your GRUB configuration to use the newly built kernel. You can now proceed to ALSA Utilities and see if everything is working as it should.例文帳に追加

GRUBの設定が新しいカーネルを使用するよう更新することを忘れないでください。 ALSAユーティリティへ進み、全てがあるべき様に動作しているか確認してください。 - Gentoo Linux

As root, you can change any user password by issuing the commandpasswd username For extra options and setting, please man passwd. 例文帳に追加

rootユーザーは、passwdusernameコマンドで、どのユーザーのパスワードも変更することができます。 他のオプションや設定については、インストールが完了してからmanpasswdを見て下さい。 - Gentoo Linux

You can download and install from one of our Installation CDs, from an existing distribution, from a bootable CD (such as Knoppix), from a netbooted environment, from a rescue floppy, etc.例文帳に追加

私たちのインストールCDや、インストール済みのデストリビューション、起動可能なCD(Knoppixなど)、ネットワークブート環境、緊急用フロッピー、といったものの中から適当なものを適宜ダウンロードして、そこからインストールすることができます。 - Gentoo Linux

With framebuffer you can run theLinux command line with (limited) graphical features (such as using the nicebootsplash image Gentoo provides). 例文帳に追加

フレームバッファを利用すれば、(限定的ながら)グラフィカルな機能(Gentooが提供する素敵なブートスプラッシュイメージを使用するなど)とともに、Linuxのコマンドラインを実行することができます。 - Gentoo Linux

With Gtk-LP you can install, modify and configure your printer from a stand-alone Gtk application.It uses CUPS and provides all standard CUPS capabilities as well.例文帳に追加

Gtk-LPを使えば、スタンドアロンのGtkアプリケーションからプリンタのインストール、修正、そして設定を行うことが出来ます。 これはCUPSを使用し、CUPSの標準的な機能を全て提供します。 - Gentoo Linux

You can place rules directly in the 5 main chains or create new chains and add them to as a rule to an existing chain.例文帳に追加

主な5つのチェインに直接ルールを設定することもできるし、新しいチェインを作り、ルールとして既存のチェインにそれらを加えることが出来ます。 - Gentoo Linux

The uri tag is used to point to files/locations on the Internet.It has two forms -- the first can be used when you want to have the actual URIdisplayed in the body text, such as this link tohttp://forums.gentoo.org/. 例文帳に追加

uriタグははインターネット上のファイル/ロケーションを指定するために使用されます。 このタグには二つの使われ方があり、一つめは、例えばhttp://www.gentoo.orgへリンクするこのテキストのように、テキストそのものに実際のURIを表示したい場合です。 - Gentoo Linux

Once you have created a FIFO special file in this way, any process can open it for reading or writing, in the same way as an ordinary file. 例文帳に追加

ひとたびこのようにしてFIFOスペシャルファイルが作成されると、通常のファイルと同じように、どのプロセスからでも読み出し、書き込み用にこれをオープンすることができる。 - JM

! ~ * ' ( )All other characters must be escaped. An escaped octet is encoded as a character triplet, consisting of the percent character "%" followed by the two hexadecimal digits representing the octet code (you can use upper or lower case letters for the hexadecimal digits). 例文帳に追加

エスケープされたオクテットは 3 文字からなる:先頭にパーセント文字 "%"、それに続けてオクテットコードを表す2 文字の 16 進数字である (16 進数の英字は大文字小文字どちらでも良い)。 - JM

You can verify the XML data that is sent from the server as a result of the asynchronous request made when a user enters a character in the auto-complete field.例文帳に追加

ユーザーが自動補完フィールドに文字を入力したときに送信される非同期要求の結果としてサーバーから送信される XML データを確認できます。 - NetBeans

In the NetBeans IDE, you can use a resource bundle to handle informational messages that occur as a result of conversion, validation, or other application actions during the request processing lifecycle. 例文帳に追加

NetBeans IDE では、変換、妥当性検査、または要求処理ライフサイクル中のその他のアプリケーションアクションの結果として発生する情報メッセージを処理するために、リソースバンドルを使用できます。 - NetBeans

You can then select an input component in the Visual Designer, such as the Text Field component, and choose longRangeValidator1 from its validatorExpression property's drop-down list. 例文帳に追加

次に、ビジュアルデザイナで「テキストフィールド」コンポーネントなどの入力コンポーネントを選択し、その「validatorExpression」プロパティーのドロップダウンリストから「longRangeValidator1」を選択します。 - NetBeans

Because the Jasper S20 is currently available only as a previewedition, there is no emulator skin available for the Jasper S20. You can,instead, use the DefaultColorPhone device to simulate the behavior of the Jasper S20.例文帳に追加

Jasper S20 は現時点ではプレビュー版だけが入手可能なので、Jasper S20 用のエミュレータスキンはありません。 Jasper S20 の動作のシミュレーションには、DefaultColorPhone デバイスを使用できます。 - NetBeans

When you build the project, the bytecode file HelloWorldApp.class is generated.You can see where the new file is generated by opening the Files window and expanding the HelloWorldApp/build/classes/helloworldapp node as shown in the following figure.例文帳に追加

プロジェクトを構築すると、バイトコードファイル HelloWorldApp.class が生成されます。 新しいファイルが生成されている場所を確認するには、次の図に示すように、「ファイル」ウィンドウを開き、「HelloWorldApp」「構築」「クラス」「helloworldapp」ノードを展開します。 - NetBeans

For instance, a view might have subviews such as Navigation, Search,Feature Story, and Headline.When creating a composite view, you can include static content and dynamic content. 例文帳に追加

たとえば、ビューにはナビゲーション、検索、特集記事、および見出しなどのサブビューが含まれることがあります。 複合ビューの作成時、静的コンテンツおよび動的コンテンツを含めることができます。 - NetBeans

Note: If the current project is set as Main, you can choose Debug Debug Main Project, or press Ctrl-F5, or click . 例文帳に追加

注: 現在のプロジェクトが主プロジェクトに設定されている場合は、「デバッグ」「主プロジェクトをデバッグ」を選択するか、Ctrl-F5 キーを押すか、または をクリックできます。 - NetBeans

You can quickly access mostmenu actions by typing the first few characters of the action in the search box that appears on the right side of the main toolbar, as shown in the following figure.例文帳に追加

次の図に示すように、メニューのほとんどのアクションには、アクションの最初の数文字をメインツールバーの右側に表示される検索ボックスに入力することですばやくアクセスできます。 - NetBeans

As with all NetBeans projects, you can run your application by clicking the Run Project button,or by right-clicking the project's node and choosing Run from the pop-up menu.例文帳に追加

すべての NetBeans プロジェクトと同様に、「プロジェクトを実行」ボタンをクリックするか、またはプロジェクトのノードを右クリックしてポップアップメニューから「実行」を選択することで、アプリケーションを実行できます。 - NetBeans

Note: Though there are no project templates that are specifically designed for creating applets in the IDE, you can easily develop them ina Java project and package them in a web project, as shown in this tutorial.例文帳に追加

注: IDE 内にアプレットを作成する目的で設計されたプロジェクトテンプレートはありませんが、このようなテンプレートは、このチュートリアルで示すように Java プロジェクトで簡単に開発して Web プロジェクト内にパッケージ化できます。 - NetBeans

When a large diagram is open in the Design view, you can collapse or expand container elements, such as Sequence or Scope, using the quick action buttons that appear near the selected elements. 例文帳に追加

デザインビューで大きな図を開いているとき、選択した要素の近くに表示されるボタンを使用して、シーケンスやスコープなどのコンテナ要素を収縮または展開できます。 - NetBeans

You can monitor the execution of a BPEL process within a debugger session on the diagram in the Design view: the activities that are being executed are highlighted on the diagram as the current execution position advances. 例文帳に追加

デバッガセッション中の BPEL プロセスの実行は、デザインビューの図の中で監視できます。 現在の実行位置が進むにつれて、実行されるアクティビティーが図の中で強調表示されます。 - NetBeans

You can treat all JavaHelp map files as XML documents by adding .jhmto the list of Extensions and MIME Types for the XML Object object type. 例文帳に追加

この場合は、オブジェクトの種類の XML オブジェクトの「拡張子と MIME タイプ」の一覧に .jhm を追加することによって、すべての JavaHelp マップファイルを XML ドキュメントとして取り扱うことができます。 - NetBeans

Click Step Over (F8) a couple times to start stepping through the method.You can see that the Program Counter in the margin of the editor indicates your position as you step through the method. 例文帳に追加

「ステップオーバー」(F8) を何回かクリックして、メソッドのステップ実行を開始します。 エディタのマージンにある「プログラムカウンタ」に、メソッドのステップ実行での位置が示されます。 - NetBeans

You can also set more specialized breakpoints, such as conditional breakpoints that only stop execution if the specified condition is true or breakpoints for certain threads or methods. 例文帳に追加

特定の条件が True の場合にのみ実行を停止する条件付きブレークポイントや、特定のスレッドまたはメソッドに対するブレークポイントなどの特化したブレークポイントを設定することもできます。 - NetBeans

You can stop execution of your application whenever a variable in a specific class and field is accessed (for example, the method was called with the variable as an argument) or modified. 例文帳に追加

特定のクラスやフィールドの変数がアクセスされたり (たとえば、引数として変数を使用してメソッドが呼び出された場合)、変更されたりするたびに、アプリケーションの実行を停止します。 - NetBeans

例文

You can use code templates to speed up the entry of commonly used sequences of reserved words and common code patterns, such as for loops and field declarations. 例文帳に追加

コードテンプレートを使用すると、よく使用される一連の予約語や一般的なコードパターン (for ループやフィールド宣言など) をすばやく入力できます。 - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS