1016万例文収録!

「bill of work」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > bill of workの意味・解説 > bill of workに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bill of workの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

to print and issue any kind of written work, bill or money order 例文帳に追加

書物や為替,手形を印刷し,発行する - EDR日英対訳辞書

To further facilitate preparation work for an M-BOM (Manufacturing Bill Of Material) in a PDM (Product Data Management) system preparing the M-BOM based on an E-BOM (Engineering Bill Of Material).例文帳に追加

E−BOMに基づいてM−BOMを作成していくPDMシステムにおいて、M−BOMの作成作業をより容易化する。 - 特許庁

To prevent a stealing of bill from a bill carrier device by taking measure to prevent crime apart from a setting of a key when a freeze board or a door for inspection work is provided corresponding to the bill carrier device in a game island so as to open and close freely.例文帳に追加

遊技島内の紙幣搬送装置に対応して幕板又は点検作業用扉を開閉自在に設ける場合に、鍵を設けることとは別の防犯対策を講じて、紙幣搬送装置から紙幣の抜き取りを防止する。 - 特許庁

In assembling work of the motor for transferring a bill 26, after the motor for transferring a bill 26 is assembled to a body unit 2 of the bill identification device 1, it only requires connection of a connector 62 of a circuit board 40A and a motor wiring board 63 led out from the motor for transferring a bill 26.例文帳に追加

紙幣搬送用モータ26の組み付け作業においては、紙幣搬送用モータ26を紙幣識別機1の本体ユニット2に組み付けた後に、回路基板40Aのコネクタ62に、紙幣搬送用モータ26から引き出されているモータ配線基板63を接続するだけよい。 - 特許庁

例文

To provide a bank bill processor capable of performing close inspection work simply and surely in a short time.例文帳に追加

精査作業を簡単にかつ短時間で確実に行える紙幣処理装置を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a document issuing system capable of coping with a specific request relating to the issue of a bill and a receipt, while improving efficiency of issue management work of the bill of ordered merchandise and the receipt.例文帳に追加

注文された商品の請求書及び領収書の発行管理作業の効率化を図りながら、請求書及び領収書の発行に関する特殊な依頼にも対応することのできる書類発行システムを提供する。 - 特許庁

Article 153 A person who prepares implements or materials for the purpose of counterfeiting or altering a coin, money bill or bank note or bill shall be punished by imprisonment with work for not less than 3 months but not more than 5 years. 例文帳に追加

第百五十三条 貨幣、紙幣又は銀行券の偽造又は変造の用に供する目的で、器械又は原料を準備した者は、三月以上五年以下の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To further reduce the discharge number of bills of the lowest denomination to improve the deterioration of service due to change shortage or the load of bill replenishing work.例文帳に追加

最低金種の紙幣の放出枚数をより一層減少させて、釣銭切れによるサービス低下や紙幣補填作業の負担を改善する。 - 特許庁

To provide a document issuing system for efficiently performing issue management work of a bill of ordered merchandise and a receipt.例文帳に追加

注文された商品の請求書及び領収書の発行管理作業を効率化することのできる書類発行システムを提供する。 - 特許庁

例文

To prevent occurrence of failure such as a bill jam even before a maintenance person performs inspection work of an automatic transaction device.例文帳に追加

保守員が自動取引装置の点検作業を行う前であっても、紙幣詰まり等の障害の発生を未然に防止する。 - 特許庁

例文

To improve a work efficiency in miniaturization of a bill identification device, assembling and maintenance thereof, and the like.例文帳に追加

紙幣識別機の小型化、および、その組立て、メンテナンスなどにおける作業性の向上を達成すること。 - 特許庁

Based on contract information indicating contract conditions between a receiving end and a supplier and on work result information indicating the work results of temporary employees at the receiving end, a bill creating part 216 calculates an amount claimed from the supplier to the receiving end about the dispatching of the temporary employees, and creates bill information about the temporary employees according to the calculated amount claimed.例文帳に追加

請求書作成部216は、派遣先と派遣元との間の契約条件を示す契約情報と、派遣先での派遣社員の勤務実績を示す勤務実績情報とに基づいて、派遣社員の派遣に係る派遣元から派遣先への請求額を算出し、算出された請求額に基づいて派遣社員に係る請求書情報を生成する。 - 特許庁

Based on this report, the bill to amend the Unfair Competition Prevention Act was submitted to the 171st diet ordinary session on February 27, 2009, and has been the subject of ongoing discussionsIn recent years, in the U.S. and other countries the concept of open innovation has changed from acquisition and supplementation of technology not owned by a company to creation of value through the synergy effect of collaborative work.例文帳に追加

また、オープン・イノベーションの中でも、近年、米国等では自社にない技術の収得、補完から、協働のシナジーによる価値創造という変化が見られる。 - 経済産業省

A bill for implementing the portion of WTO recommendations not yet implemented was discarded due to the end of the 109th Congress at the end of 2006. In January 2007, the US Government expressed their intention to work on this case with the new Congress.例文帳に追加

未履行部分の勧告実施のための法案は、2006年末の米国第109議会閉会により、審議未了のまま廃案。米国政府は2007年1月、本件に新議会と取り組む意思を表明。 - 経済産業省

Article 148 (1) A person who counterfeits or alters a current coin, bank note or bill for the purpose of uttering shall be punished by imprisonment with work for life or for a definite term of not less than 3 years. 例文帳に追加

第百四十八条 行使の目的で、通用する貨幣、紙幣又は銀行券を偽造し、又は変造した者は、無期又は三年以上の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 149 (1) A person who counterfeits or alters a foreign coin, bank note or bill which is used in transaction in Japan for the purpose of uttering shall be punished by imprisonment with work for a definite term of not less than 2 years. 例文帳に追加

第百四十九条 行使の目的で、日本国内に流通している外国の貨幣、紙幣又は銀行券を偽造し、又は変造した者は、二年以上の有期懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then, the FSA will study to make the disclosure procedures more flexible, work to urgently submit a related bill to the Diet, and amend a series of related Cabinet Orders and Cabinet Office Ordinances as needed, with a target of FY2011. 例文帳に追加

このため、開示手続きの弾力化等について検討し、必要に応じ、関連法案の早急な国会提出を図るほか、関連政府令の改正を平成 23年度中を目途に行う。 - 金融庁

To facilitate the representation, while considering the perspective of ensuring the sound and proper management of insurance company operations, the FSA will work to change this approval system into a reporting system, and to urgently submit a related bill to the Diet. 例文帳に追加

このため、現在認可制とされている保険会社による他の保険会社等の業務の代理又は事務の代行について、グループ内で行われるものを届出制とすることとし、関連法案の早急な国会提出を図る。 - 金融庁

To provide a charge payment system allowing a customer to easily know a demand state while being released from a complicated payment action and capable of stopping the forming and sending work of a bill to be delivered to the customer's house by a claimant.例文帳に追加

顧客を煩雑な支払行動から解放し、請求状況を簡単に知ることができ、かつ請求元が顧客の自宅等に届ける請求用紙の作成・発送業務の取り止めを可能とする料金支払システムを提供する。 - 特許庁

To provide a game medium dispenser capable of preventing insertion of Pachinko balls, or the like, into a space for disposing a bill discriminating machine inside a casing and preventing failure while reducing the cost and facilitating the work.例文帳に追加

コストの低廉化及び作業の容易化を図りつつ、パチンコ球などが筐体内の紙幣識別機配置スペースに入り込むのを防止して故障の発生を未然に防止し得る遊技媒体貸出装置を提供する。 - 特許庁

To provide a game facility capable of efficiently performing a setting work in the new setting of a bill carrying device in addition to a game medium lending machine without causing any wastefulness.例文帳に追加

遊技媒体貸出機に加えて紙幣搬送装置を新設する際の設置作業を効率的に行えると共に、無駄の生じない遊技設備を提供する。 - 特許庁

As the bill is scheduled to be put into force on December 4, we have completed the related work of revising the Financial Inspection Manual and the Supervisory Guidelines, regarding which a press conference was held yesterday. 例文帳に追加

4日に施行ということで、これに伴う(金融)検査マニュアル、監督指針の作業も終えましたので、皆様方にもこれ、昨日か、(記者会見を)やったでしょう。 - 金融庁

Lawmakers in the Diet and the government will work together on this bill, as I believe that it is desirable to pass it as soon as possible so that we can strengthen the foundations of financial institutions. 例文帳に追加

それは国会の方と政府とで努力して、これはある意味では体力強化のために出来るだけ早い方がいいと思っていますので、みんなで努力していきたいと思っています。 - 金融庁

I strongly hope that lawmakershard work will quickly lead to a drafting of the final bill and its enactment so that we can take action at an early date. 例文帳に追加

是非一日も早く現場のご苦労の上で成案をまとめていただいて合意が成り立って、そして成立して早く対応出来るようにしたいというのが私の切なる希望であります。 - 金融庁

However, I am deeply grateful to the many people who made efforts toward the enactment of the bill for their hard work. 例文帳に追加

ただし、法案成立に向けて尽力をいただいた多くの関係者の議員、あるいは人々の労苦に対しては、心から大変感謝しているところでございます。 - 金融庁

Last year, Gates announced that he would step down from daily management of Microsoft in 2008 to spend more time on his philanthropy work at the Bill & Melinda Gates Foundation. 例文帳に追加

昨年,ゲイツさんは,ビル・アンド・メリンダ・ゲイツ基金での慈善活動に費やす時間を増やすため,2008年にマイクロソフトの日常的な経営から退くと発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

(2) Every bill of costs shall set out in 2 separate sections the following: (a) work done in the cause or matter; and (b) all disbursements made in the cause or matter.例文帳に追加

(2) 各費用請求書には,次の事項を2の部分に分けて記載する。 (a) 当該事件において行われた業務,及び (b) 当該事件において発生したすべての支出 - 特許庁

To dispense with an excessive setting work without replacing a dispenser between machines set to a pachinko slot machine or pachinko machine and smoothly perform the introduction of a bill carrying system without requiring a high cost.例文帳に追加

パチスロ機やパチンコ機に対して既に設置されている台間貸機を交換することなく、余分な設置工事を不要にし、紙幣搬送システムの導入をコストを掛けずにスムースに行うことができるようにする。 - 特許庁

A control means 25 which automatically quotes the input data and choice registered in the file 22 at the time of writing a business form, such as the maintenance bill 86 and work instruction, is provided.例文帳に追加

整備請求書87、作業指示書などの帳票を作成する際使用環境設定ファイル22に登録された入力データと、選択肢を自動的に引用する制御手段を備える。 - 特許庁

Specifically, in the case of investment managers with limited types of clients, the FSA will work to establish exceptions which partially ease registration requirements, which are an obstacle to the launch of small funds. The FSA will work to urgently submit a related bill to the Diet. 例文帳に追加

具体的には、小規模なファンドの立ち上げの制約となっている投資運用業の登録要件について、顧客が一定範囲に限定される場合には一部緩和する等の特例を設けることとし、関連法案の早急な国会提出を図る。 - 金融庁

In the transplantation work of a groove edge soil surface, the wheel 3 having the planting row position A on the outside steps on the soil surface on the inside in a suitable width from the groove, travels without collapsing the soil surface on the groove edge, and simultaneously performs a seedling-planting work with the seedling-planting bill 2.例文帳に追加

溝際土壌面の移植作業では、外側に植付条位置Aを有する車輪3を、溝部よりも適宜幅内側土壌面上を踏ませてこの溝際土壌面を崩すことなく走行しながら、苗植嘴2による苗植作業を行わせる。 - 特許庁

As for the timing of its enactment, I would like to refrain from making comments, as it is still under Diet deliberation. If the bill is approved, we will quickly work on relevant cabinet orders and ordinances so as to put it into force as soon as possible and strive to ensure that all relevant parties are familiar with the new legal framework so that the bill can be enforced smoothly. 例文帳に追加

法案の成立時期については、国会でのご審議によるものでありますので、コメントは差し控えたいと思いますが、仮に法案をお認めいただいた後には可能な限り早期に施行できるよう関係政令・府令などの作業を急ぐとともに、施行後の円滑な運用が確保されるように制度の周知に努めてまいりたいと思っております - 金融庁

To provide a bill validator in which operation concerned with the assembling and wiring of a light emitting element and a light receiving element composing an insertion detection sensor and light emitting elements and light receiving elements composing an authenticity detection sensor can be performed in a simple way and work such as the inspection and cleaning of each of the sensors can be easily performed.例文帳に追加

挿入検知センサを構成する発光素子及び受光素子と真偽検知センサを構成する発光素子及び受光素子の組み付け及び配線に係る作業を簡単に行えると共に、各センサに対する点検や清掃等の作業を容易に行える紙幣識別装置を提供する。 - 特許庁

A computer for totalization, calculation, and preparation of a business form or the like and existing communication equipment, which are necessary for improving work efficiency, are used so that order reception, purchase, delivery, and collection of bill can be completed within the day of order reception.例文帳に追加

受注から購入・配達と代金回収までを、受注したその日の内に完結できるよう作業能率向上のために必要な、集計・計算および帳票等の作成を行うコンピューターと、既存の通信設備を活用する。 - 特許庁

In order to strengthen the system to supply oil stably even in a emergency, the bill to revise the Oil Stockpiling Act was submitted to the Diet in February 2012, which incorporates the easing of the requirements for releasing stockpiled oil and the establishment of a joint work structure among oil refiner-distributors in the event of a disaster,例文帳に追加

災害時にも確実に石油を供給する体制を強化するため、備蓄石油の放出要件の緩和や、災害時の石油業者の共同体制の構築等を行うなどを内容とする備蓄法改正案を2012年2月に国会提出。 - 経済産業省

In order to guarantee the Japan-Swiss EPA and enable the self-certificate system by accredited exporters to work, the government submitted the "Draft Bill for Partial Amendment of the Act on Issuance of Certificate of Origin under Economic Partnership Agreement" in March 2009.例文帳に追加

日スイスEPAを担保し、認定輸出者による自己証明制度を可能とするため、このような状況を踏まえ、「経済連携協定に基づく特定原産地証明書の発給等に関する法律の一部を改正する法律案」を2009年3 月に国会に提出した。 - 経済産業省

The counter proposal may be described as almost the same as the government bill in that it seeks to establish a civil servant system ideally suited to support a parliamentary cabinet system and to encourage talented people to become civil servants and enable them to work with a sense of pride. 例文帳に追加

本来あるべき姿の議院内閣制を支える公務員制度を作っていこうということや、公務員の世界に優秀な人材が集まるように、そして彼らが誇りを持って働けるようにという観点から言うと、ほとんど同じとすら言ってもおかしくない案だと思います。 - 金融庁

If the procedural work takes too much time, if it is prolonged beyond the end of the year - it is not clear when the bill will be enacted - we will have to bear responsibility. While the preparations we can make in the current situation are limited. 例文帳に追加

ただ作業に時間がかかるということになれば、いつ上がるか分かりませんけれども作業で年を越しちゃったみたいなことになると今度は我々の方の責任が出てきますので、それに間に合うようにやれる準備というのは限られています、現段階では。 - 金融庁

Therefore, while considering investor protection in mind, the FSA will work to simplify procedures for changing asset securitization plans under the Act on Securitization of Assets, to make regulations on asset acquisition and finance more flexible, and to urgently submit a related bill to the Diet. 例文帳に追加

このため、投資者保護に留意しつつ、資産流動化法上の資産流動化計画の変更手続等の簡素化、資産の取得やファイナンスに関する規制の弾力化等を行うこととし、関連法案の早急な国会提出を図る。 - 金融庁

A Web server having collective maintenance history information for maintenance work information described in the maintenance bill of the customer's vehicle accepts input data for the customer vehicle information such as vehicle number through a Web terminal, and retrieves the maintenance history information based on the input data.例文帳に追加

顧客の車両の整備請求書に記載された整備作業情報を集約した整備履歴情報を有するウェブサーバが、ウェブ端末を介して車両ナンバー等の顧客車両情報を入力した入力データを受け付け、その入力データに基づいた整備履歴情報を索出した。 - 特許庁

To provide a vending machine which can not only increase replenishment efficiency of commodities per vending machine and further increase replenishment efficiency of commodities in a whole circulation route without creating an optimal circulation route for improving the replenishment efficiency of commodities but also improve efficiency of human work by performing routine work such as maintenance and bill collection together with replenishment of commodities.例文帳に追加

自動販売機一台あたりの商品の補充効率を高めることができるだけでなく、さらに、商品の補充効率を改善するための最適な巡回経路を作成せずとも、巡回経路全体での商品の補充効率を高めつつ、メンテナンスや集金のような定期的な作業も商品の補充と併せて行うことで人的作業の効率を改善することができる自動販売機を得ること。 - 特許庁

Various ministers worked together on the bill under the leadership of the Chief Cabinet Secretary. Mr. Yosano (Minister of Economic and Fiscal Policy) and I joined the work on the bill halfway through it as Mr. Yosano strongly insisted on our participation at an informal meeting of cabinet ministers, to which Mr. Kaieda agreed and the Prime Minister gave his approval. 例文帳に追加

これは皆さん方、もうよくご存じだと思いますが、インナーと言ったらおかしいのですけれども、官房長官を中心に、色々と各大臣で最初から案をやりまして、途中から、実は閣僚懇で(経済政策財政担当大臣の)与謝野さんが強く手を挙げて、「自見さんと私を入れてくれ」ということを与謝野さんが言われまして、それを海江田さんが「結構だ」ということで、総理も了解されたので、私と与謝野さんと、途中から入らせていただきました。 - 金融庁

Although we have already issued an instruction for acting as quickly as possible, there will be procedural work to be done after the bill’s enactment. As the application for capital injection must be screened before capital is actually injected, leading to the provision of loans, I fear that time is running out. So, I have instructed the FSA again to make sure that funds properly flow to where needed by the end of the year, although the bill is still under deliberation in the Diet. 例文帳に追加

これは出来るだけ早く対応するようにと既に指示は出しておりますけれども、いずれにしても作業も成立後もかかるわけで、それから「さあどうぞ」といって審査をして、そして注入して貸し出しをするということになると、本当にぎりぎりの状況に来ているなというふうに私は認識をして、さっきも金融庁の方に、これは国会で今ご審議いただいていることではありますけれども、とにかく年内に必要な資金が適切に行くようにしてほしいという指示を改めてさっき出したところです。 - 金融庁

Allowing the main bodies of banks and other financial institutions to perform finance lease transactions and the intermediation of similar transactions may contribute to enhanced convenience of capital raising for borrowers such as SMEs, and diversify the organizational forms of banks and other financial institution groups.From this perspective, the FSA will work to allow the main bodies of banks and other financial institutions to perform finance lease transactions and the intermediation of similar transactions, and to urgently submit a related bill to the Diet. 例文帳に追加

中小企業等の借り手にとっての資金調達の利便性を向上させる観点や、銀行・保険会社等の金融機関グループの組織形態の多様化を許容するという観点にも鑑み、銀行・保険会社等の金融機関本体がファイナンス・リース取引及びファイナンス・リース取引の代・媒介を行うことを認めることとし、関連法案の早急な国会提出を図る。 - 金融庁

While considering the perspectives of capital market needs and investor protections, from the perspective of lightening excess burdens on companies, the FSA will study to review the disclosure system, such as the obligation to deliver the Prospectus pertaining to the Shelf Registration Supplements. It will urgently work to submit a related bill to the Diet, and amend a series of related Cabinet Orders and Cabinet Office Ordinances as needed, with a target of FY2011. 例文帳に追加

市場のニーズ及び投資家保護の観点を踏まえつつ、企業の過度な負担を軽減する観点から、発行登録における追補目論見書交付義務等の開示制度について見直しを検討し、必要に応じ、関連法案の早急な国会提出を図るほか、関連政府令の改正を平成 23年度中を目途に行う。 - 金融庁

We believe that implementing the plan to establish a comprehensive exchange is very important for the future of the Japanese market, so we will work on the details of a necessary bill with a view to its submission to the current Diet session while maintaining cooperation with other relevant government organizations and listening to the opinions of relevant parties, including exchanges and traders. 例文帳に追加

総合的な取引所の実現は、日本の市場の将来にとって極めて重要なことだというふうに考えておりまして、引き続き関係官庁と連携しつつ、取引所、取引業者等の関係者の意見を聞きつつ、今国会への提出に向けて所要の法案作成作業を詰めてまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

Considering this, the FSA will work to expand a scope of corporations under the act to include those with amounts of net assets over one billion yen and limited liability companies, and to urgently submit a related bill to the Diet. 例文帳に追加

コミットメントライン契約については、利用者数・残高とも拡大し、一定の定着が見られること等を踏まえ、借り手保護にも配慮しつつ、適用対象法人を、例えば、純資産額 10億円超の株式会社、資産の流動化のために使われる合同会社等まで拡大することとし、関連法案の早急な国会提出を図る。 - 金融庁

One of the keys here is to make small entities attain corporate status; we cannot take such simple measures as allowing them to continue their businesses while maintaining voluntary association status, as their work involves handling other people's money...we are working on a bill that will enable them to continue their businesses, with the assumption that these legal entities will be supervised by their respective supervisory authorities... 例文帳に追加

その一つのポイントは、といって、任意団体のままで、これは、お金を扱う仕事でもありますから、これについて事業継続という、そういう安易な処置をとるわけにはいきませんので、やはりこれは法人格をとっていただくという…。これは、従来のそれぞれの監督官庁が、それについて、今後、監督もしてもらうということも一つの前提にしながら、事業継続が可能な法案を…。 - 金融庁

By combining an ASP information management system using the Internet and a digital information conversion and transfer device for the meter reading of an analog indicator, the entire work is automated and made on-line, a charge is automatically calculated, billing data are prepared in a predetermined form, the billing data can be obtained as needed, and a bill can be issued.例文帳に追加

インターネットを使用したASP情報管理システムとアナログ指針のメータ読取デジタル情報変換転送装置を組み合わせる事により、全ての作業を自動化し、オンライン化し、自動的に料金計算を行い、所定の形式で請求書データを作成し、そのデータを必要に応じて取得可能で、かつ請求書の発行ができるようにする。 - 特許庁

例文

To meet these problems, the bill to amend the Employees’ Pension Insurance Law to unify different employees’ pension systems (submitted to the 2007 ordinary session of the Diet and still under deliberation) stipulates, in addition to amendments to unify the employees’ pension systems, amendments to entitle such kind of part-time workers that work almost like full-time employees to join the Employees’ Pension plan. To be specific, these part-time workers are those meeting the criteria such as having a nominal work week of at least 20 hours, receiving a monthly wage of at least ¥98,000, and having been employed for at least 1 year.例文帳に追加

このため、「被用者年金制度の一元化等を図るための厚生年金保険法等の一部を改正する法律案」(2007年通常国会に提出し、継続審査とされている)においては、被用者年金制度の一元化と併せて「週所定労働時間が20時間以上」、「賃金が月額98000円以上」、「勤務期間が1年以上」等の要件を満たす正社員に近いパートタイム労働者を厚生年金等の対象とすることを改正事項としている。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS