1153万例文収録!

「cannot be」に関連した英語例文の一覧と使い方(245ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > cannot beの意味・解説 > cannot beに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cannot beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12813



例文

To provide an administration server, a system and a method, for preventing TV program recording omission, that can record a television program which cannot be watched because the watcher is not staying at home, even when the watcher fails to do a reserving operation for recording the program or the watcher does not pay attention to the reserving operation for recording the program.例文帳に追加

視聴者が録画の予約操作をすることを忘れても、更には録画の予約操作をすることに注意を払う必要もなく、不在で視聴できないTV番組の録画を行うことが可能なTV番組録画撮り忘れ防止用管理サーバ、TV番組録画撮り忘れ防止システム及びTV番組録画撮り忘れ防止方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a light emitting diode which eliminates problems in the conventional product wherein a part of a light is shielded by a bonding wire, productivity is deteriorated in the case that utilization factor of light is increased by using a flip chip, and a light emitting diode whose upper surface is sealed with resin of high light resistance like silicon cannot be sucked by a chip mounter since the upper surface is soft.例文帳に追加

発光ダイオードは光の一部がボンディングワイヤに遮られたり、フリップチップを用いて光の利用率を上げると生産性が落ちたり、シリコンなど高耐光性の樹脂で上面を封止したものは、柔らかくてチップマウンタで吸着できなかったり等の問題があったが、これらを解決した発光ダイオードを提供する。 - 特許庁

To solve such problems that a long time is required for judging error recovery print because it is judged visually by a user based on print results since reprint is carried out following to a page printed just before occurrence of an error, and an error recovery part cannot be specified easily at the time of visual judgment by the user because error recovery print is simple reprint.例文帳に追加

エラー発生時まで印刷していたページに続いて再印刷が行われるため、印刷結果により、エラーリカバリ印刷が行われたかどうかを、オペレータが目視で判断するので、判別に時間がかかり、また、エラーリカバリ印刷は単なる再印刷であるため、オペレータが目視で判断する際、エラーリカバリ印刷個所を特定しづらい。 - 特許庁

For the same signal, data for an upper N-M bit portion are obtained by an AD conversion process at N-M bit accuracy in first processing, and data for a lower M bit portion are obtained by AD conversion processing at N bit accuracy as for 1 LSB portion at N-M bit accuracy that cannot be decomposed by resolution at the first N-M bit accuracy in second processing.例文帳に追加

同一信号について、1回目はN−Mビット精度でのAD変換処理により上位N−Mビット分のデータを取得し、2回目は1回目のN−Mビット精度の分解能では分解できていないN−Mビット精度での1LSB分についてNビット精度のAD変換処理により下位Mビット分のデータを取得する。 - 特許庁

例文

To solve the increasing problems in recent years, wherein an indoor unit of an air conditioner cannot be installed in view of structural aspect of housing environment on one side and lateral width or longitudinal width or both restrictions since there are increasingly demands toward a large capacity of an air conditioner as a room gets larger and larger, and further the unit size is increased as energy saving or higher efficiency is attained.例文帳に追加

近年の部屋の大型化により空気調和装置の大容量化の需要増加、さらには省エネ化や高効率化と共に、ユニットサイズの大型化が進み、一方では住宅環境の構造面から、横幅又は縦幅もしくはその両方の制約から、空気調和装置の室内機を据付けることができないという問題が増加している。 - 特許庁


例文

In a network printing system, when a print order cannot be realized by means of the output means of the print shop, the dissimilarity from the printing setting the print order indicates is computed on the basis of a dissimilarity table showing the dissimilarity for every item of the printing setting, and a printing setting which is smallest in computed similarity is proposed as the alternative printing setting.例文帳に追加

ネットワーク印刷システムにおいて、プリントショップの出力手段にて印刷オーダーの実現が不可能な場合、印刷設定の項目ごとの相違度を示す相違度テーブルに基づいて、印刷オーダーが示す印刷設定との相違度を算出し、算出された相違度が最も小さい印刷設定を、代替の印刷設定として提示する。 - 特許庁

When receiving the start request of the engine 160 in the state where the electric power from the electric storage device 110 cannot be supplied, and the vehicle speed exceeds the predetermined reference vehicle speed, the ECU 300 raises the rotation speed of the engine 160, and starts the engine 160 by making the motor generator 130 perform power generation operation.例文帳に追加

ECU300は、蓄電装置110からの電力を供給することができず、かつ、車速が予め定められた基準車速を上回る状態において、エンジン160の始動要求を受けた場合は、モータジェネレータ130において発電動作を行なわせてエンジン160の回転速度を上昇させエンジン160を始動する。 - 特許庁

A performance execution section 404 executes a special jackpot performance (414) when a special jackpot performance (414) which cannot be seen in an ordinary jackpot performance is chosen on the basis of jackpot information received from a main board and the chance button is depressed a prescribed number of times during a notification urging the depression of the chance button.例文帳に追加

演出実行部404は、主基板から受信した大当たり情報に基づいて、通常の大当たり演出では見ることができない専用の大当たり演出(414)が選択され、かつ、チャンスボタンの押下を促す告知がおこなわれている間にチャンスボタンが所定回数押下されると、専用の大当たり演出(414)を実行する。 - 特許庁

In the case that a mobile terminal 5 receives an incoming call with a caller number notification from a mobile terminal 1 and cannot find the notified caller number in the telephone directory of its own terminal, and when the incoming call is disconnected before a lapse of predetermined time, the terminal 5 judges the incoming call to be unauthorized call and will not register it in an incoming call history.例文帳に追加

移動端末5は、移動端末1からの発信者番号通知を伴う着信があり、通知された発信者番号が自端末の電話帳にない場合において、当該着信から所定時間経過前に当該着信が断となれば、不正な着信であると判断して、着信履歴への登録を行なわないようにする。 - 特許庁

例文

Since a user can observe a simulated image or the model image of an image in real time, photographed actually via the photographing optical system 1, even when an object cannot clearly be observed because the object is cloudy at preset, for example, the object is found out by the model image and the direction of the optical system is quickly collimated in a direction of the object.例文帳に追加

使用者は、実際に撮影光学系を介して撮影されているリアルタイムな画像の擬似画像ないしモデル画像を観望することができるので、例えば、現在は曇っていて目標物が明瞭に見えない場合でも、モデル画像により目標物を見つけて光学系の方向をその目標物の方向に素早く視準させることができる。 - 特許庁

例文

To solve the problems wherein the characteristic of a special eye pattern cannot be measured, such as an eye pattern having a large noise, an eye pattern having many eyes, or an eye pattern having a cross point deviated extremely upward or downward, in an eye pattern measuring method for evaluating the quality of a signal by using the eye pattern formed by overwriting a series of signals.例文帳に追加

一連の信号を重ね書きして作成したアイパターンを用いて信号の品質を評価するアイパターン測定方法であって、ノイズが大きいアイパターン、アイの数が多いアイパターン、クロス点が上または下に極端に偏っているアイパターンなど、特殊なアイパターンの特性を測定することができなかったという課題を解決する。 - 特許庁

This enables resumption of the power feed from the communication port 6 from the user side, when the user wants to use power-receiving equipment during suspension of the power feed from the communication port 6 by the control of an administrator or schedule control, or when power feed to the power-receiving equipment cannot be started due to a trouble in the schedule control.例文帳に追加

したがって、管理者による制御若しくはスケジュール制御によって通信ポート6からの給電が停止されているときに受電機器を使用したい場合、あるいはスケジュール制御のトラブルによって受電機器への給電が開始されない場合においても、利用者側で当該通信ポート6からの給電を再開させることができる。 - 特許庁

When the fire sensor 10 which cannot be synchronized when constructing the system or for some reason, is synchronized, a control part 13 operates a radio transmitting/receiving part 12 in a receiving state until receiving a reply signal from the receiving device 1 after controlling the radio transmitting/receiving part 12 to transmit a synchronization request signal to the receiving device 1.例文帳に追加

システムの構築時や何らかの理由で同期がとれなくなった火災感知器10が同期をとる場合、火災感知器10の制御部13は、無線送受信部12を制御して同期要求信号を受信装置1に送信させた後、受信装置1から応答信号を受信するまでの間、無線送受信部12を受信状態で動作させる。 - 特許庁

Since a discharge current cannot be prevented from flowing in a steady state, a ratio of gate width/gate length of the second p-channel MOSTr 17 is made satisfactorily larger than a ratio in the first p-channel MOSTr 15, or the ON-resistance of the second MOSTr is made satisfactorily smaller than the ON-resistance of the first MOSTr.例文帳に追加

定常状態で放電電流が流れるのを妨げないため、第2のPチャネルMOSTr17のゲート幅/ゲート長の比を、第1のPチャネルMOSTr15における比よりも十分に大きいか、あるいは、前記第2のMOSTrのオン抵抗は、前記第1のMOSTrのオン抵抗よりも十分に小さくする。 - 特許庁

The material 9 allows representation of a deeper tint and a silky finish, which cannot be represented in surface treatment of metal, so as to improve the designability; and the gap S can prevent the damage to the material 9 from being caused by the deflection W of the wall surface 8, so as to enhance the durability.例文帳に追加

前記窯業系外壁材9により金属の表面処理では出すことのできない深みのある色合いと艶やかな仕上げを表現することができ、意匠性の向上が図れると共に、前記隙間Sにより壁面8の撓みWに起因する窯業系外壁材9の破損を防止することができ、耐久性の向上が図れる。 - 特許庁

In this graphic element alignment device, a control part 11 searches the alignment region of object graphic elements without interrupting the other graphic elements aligned in the past under prescribed conditions, and when the object graphic elements cannot be aligned without being interrupted with the other graphic elements, the control part 11 tries re-alignment of the other graphic elements aligned in the past.例文帳に追加

制御部11が、所定の条件の下で、過去に配置された他の図形要素と干渉せずに、対象となる図形要素の配置領域を探索し、対象となる図形要素が、他の図形要素と干渉せずに配置できない場合に、過去に配置された他の図形要素の再配置を試行する図形要素配置装置である。 - 特許庁

To provide a deflection yoke solving such problems that an adjustment time is needed for correction of a projected image, and that it cannot be corrected, because correction of line of magnetic force of the projected image become asymmetric when an auxiliary deflection yoke is tilted diagonally and wound, or wound asymmetrically to the orthogonal axis because of variations of rotating angles of ferrite core.例文帳に追加

フェライトコア回転角度のばらつきにより、副偏向ヨークが斜めに傾斜して巻かれたり直交する軸に対して非対称に巻かれることにより、投射画像の補正磁力線が非対称となり、投射画像の補正の調整時間がかかったり、補正できなくなるなどの問題を解消できる偏向ヨークを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a color printer capable of attaining color print in accurate colors by discriminating a color difference between image drawing objects requiring color discrimination and changing print colors of the image drawing objects until the discrimination of the color difference is facilitated when the color difference cannot easily be discriminated to substantially eliminate the color difference between a monitor and the printer.例文帳に追加

本発明は色の判別を必要とする描画オブジェクト間で色差を判別し、色差の判別が容易にできない場合には、色差の判別が容易になるまで描画オブジェクトの印刷色を変更することにより、実質的にモニタと印刷装置間の色差を無くし、正確な色のカラー印刷を可能とするカラー印刷装置を提供するものである。 - 特許庁

A client who transfers authority information generates authority information by weakening authority contents owned by himself or herself, and generates protected authority information which cannot be altered by a third person who does not know the secret information by applying a uni-directional function or ciphered function to a bit column obtained by connecting the generated authority information with the secret information.例文帳に追加

権限情報を委譲するクライアントは、自身が持つ権限内容を弱めた権限情報を生成し、生成した権限情報と秘密情報とを連結したビット列に対して一方向性関数や暗号化関数を適用することで、秘密情報を知らない第3者が改竄不能な保護化権限情報を生成する。 - 特許庁

In general, in a system provided with a variable valve timing apparatus, the actual valve timing is prevented from getting out of a range in which the engine can start by executing the valve timing maintaining control during the period in which the actual valve timing cannot be calculated in engine start, since actual valve timing is controlled to a position fit for engine start right before engine stop.例文帳に追加

一般に、可変バルブタイミング装置を備えたシステムでは、エンジン停止直前に実バルブタイミングをエンジンの始動に適した位置に制御しておくため、エンジン始動時に実バルブタイミングを算出できない期間に、バルブタイミング維持制御を実行することで、実バルブタイミングがエンジンの始動可能な範囲から外れてしまうことを防止することができる。 - 特許庁

Thus, whether a present path can accommodate the requested traffic is discriminated, and when the traffic cannot be accommodated, only a required path is added, and the distribution of the traffic to each path is optimized through the setting of an object function on the basis of a network cost such as a network resource consumption, a delay, and the number of hops.例文帳に追加

こうすることにより、要求されているトラヒックが現在の経路で収容できるかどうかを判定できると共に、収容できない場合には、必要経路のみを追加することができ、ネットワークリソース消費量・遅延・ホップ数といったネットワークコストに基づく目的関数の設定により、各経路へのトラヒックの分布も最適にすることができる。 - 特許庁

In the radio network system that includes a central control station managing information transmission among communication terminals and a hidden terminal station that cannot be directly communicated with the central control station, each address of a caller terminal station, a final delivery destination terminal station, a relay source terminal station, a relay destination terminal station is added to a head of a transmitted data packet.例文帳に追加

各通信端末間の情報伝送の管理を行う中央制御局と、中央制御局となるから直接通信ができない隠れ端末局とを含む無線ネットワークシステムで、伝送するデータパケットの先頭に、発信元の端末局と、最終届け先の端末局と、中継元の端末局と、中継先の端末局の各アドレスを付加する。 - 特許庁

To provide a lubricant applying device having a structure in which areas of both the right and left sides of a lubricant cannot be independently displaced in a direction of a lubricant applying member and the lubricant is not inclined in a scraping direction of the lubricant applying member, a process unit equipped with the lubricant applying device, a transfer device, and an image forming device.例文帳に追加

潤滑剤塗布部材の方向に対し潤滑剤の左右両側領域が独立的に変位できない構成であり、かつ潤滑剤塗布部材の掻き取り方向に潤滑剤が傾斜しない構成の潤滑剤塗布装置、その潤滑剤塗布装置を備えたプロセスユニット、転写装置及び画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a shape memory alloy structure of which the buckling limit is efficiently increased by functioning the bend-restoring capacity by a simple reinforcement if the bend-restoring capacity cannot be functioned singly by a shaft member since the ratio of the length in the axial direction to the sectional area of the shaft member formed of shape memory alloy is large.例文帳に追加

形状記憶合金材からなる軸部材の断面積に対する軸線方向長さの割合が大きいために軸部材単独で曲がり復元能力を機能させることができない場合に、簡単な補強で曲がり復元能力を機能させて座屈限界を効率良く高めることが可能な形状記憶合金製構造体を提供する。 - 特許庁

To provide an inspection method and an inspection device capable of stably detecting a small defect such as a stain and a foreign matter generated in the contour vicinity even when the contour direction cannot be determined since the contour in an inspection object image is not a simple straight line shape and is a complicated shape such as a waveform in an inside surface inspection of a package.例文帳に追加

パッケージの内面検査、等において、検査対象画像における輪郭が単純な直線状ではなく波形状等の複雑形状であって輪郭の方向が定まらないような場合であっても、輪郭近傍に発生する小さな、汚れ、異物、等の欠陥を安定して検出することができる検査方法および検査装置を提供する。 - 特許庁

To provide a transparent elastic free-standing composition for manufacturing candles generally suitable as the raw material for manufacturing candles which provides a novel possibility of a candle structure which cannot be achieved or obtained with the use of the raw material now being used in the same object.例文帳に追加

本発明の主目的は、ろうそく製造用の透明な弾性のある自立性配合物、および該配合物から得られたろうそくであり、該配合物は、一般にろうそく製造の原料として適し、同じ目的で現在使用されている原料においては達成或いは得ることのできないろうそく構造における新規な可能性を提供する。 - 特許庁

In this audio system, when other sound source (such as CD 108 or MD 109) other than a tuner 115 is selected by a selector 120 and the band of reception due to the tuner 115 is AM, after it immediately displays to the effect that text information cannot be displayed, the display concerning other sound sources selected by the selector 120 is performed.例文帳に追加

文字放送受信可能なオーディオシステムであり、セレクタ120によりチューナ115以外の他の音源(CD108やMD109等)が選択されており、チューナ115による受信バンドがAMであるときには、直ちに文字情報の表示が不可能であることを表示した後に、セレクタ120により選択されている他の音源に関する表示を行なう。 - 特許庁

In addition, even though an illegal act is intended to be conducted to the main control board 60 by inserting a small tool like a wire into the radiation pathway 70, the small tool cannot directly reach the inside opening 75b from the outside opening 74a of the radiation pathway 70 so that an illegal act via the radiation pathway 70 is prevented from being conducted.例文帳に追加

また、放熱通路70に針金等の小道具を挿入してメイン制御基板60に不正を働こうとしても、その小道具を放熱通路70の外側開口74aから内側開口75bへ直線的に到達させることができないため、放熱通路70を介して不正が行われるのを防止することができる。 - 特許庁

To solve the problem of sensorless position detection method of a DC brushless motor, wherein if the period of a spoke voltage is extended by a large motor current, a large motor reactance, etc., a period while a counter electromotive force of a rotor appears is reduced and the counter electromotive force will not cross the position-detection reference voltage, and hence the position of the rotor cannot be detected.例文帳に追加

DCブラシレスモータのセンサレス位置検出方法において、モータ電流が大きい、モータのリアクタンスが大きい等の理由により、スパイク電圧の期間が長くなった場合、ロータの逆起電圧が現れる期間が短くなって、位置検出基準電圧と交差せず、ロータの位置検出が不可能となる不具合を解決するものである。 - 特許庁

To provide an image processing unit suppressing deterioration in the image quality because there is a case that a dot area cannot accurately be discriminated due to low density of dots in the case of discriminating the dot area on the basis of the number of isolated points in existence within a range of a prescribed size and to provide an image forming device employing the image processing unit.例文帳に追加

所定の広さの範囲内に存在する孤立点の数に基づいて網点領域の判別を行う場合において、網点の粗さ等により、網点領域の判別が正確にできない場合があること等による画質の劣化を抑制することができる画像処理装置、及び当該画像処理装置を用いた画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a remote control system which carries out an unbiased battle game by eliminating the establishment of combinations between a transmitter and a drive apparatus other than those determined on the system, and also, facilitates the determination even when the drive apparatus and the transmitter of which the combination on the system is determined cannot visually be determined, in the remote control system.例文帳に追加

遠隔操作システムにおいて、送信機と駆動機器の組み合わせがシステム上決められている以外の組み合わせが成立することを排除して公平な対戦ゲームを担保し、かつ、システム上組み合わせが決められている駆動機器と送信機を可視的に判別できない場合であっても、容易に判別できる遠隔操作システムを提供する。 - 特許庁

Therefore, the option user terminal devices 3G and 3H can participate in the same video conference as the base user terminal devices 3A-3D or the general user terminal devices 3E and 3F, and even when the conference room cannot be used or the video conference is not reserved, users can use the option user terminal devices 3G and 3H so as to participate in the video conference.例文帳に追加

このため、オプションユーザ端末装置3G,3Hを拠点ユーザ端末装置3A〜3Dや一般ユーザ端末装置3E,3Fと同じビデオ会議に参加させることができ、会議室が使用できない場合やビデオ会議を予約していない場合でも、ユーザはオプションユーザ端末装置3G,3Hを利用することでビデオ会議に参加できる。 - 特許庁

To provide a game system, program and information money medium of a game for displaying a prescribed object of operation and a prescribed object of acquisition are displayed as a part of the game display, capable of making a player feel that the object of acquisition cannot be acquired as easily as it looks in executing the game for the player to acquire the object of acquisition by operating the object of operation.例文帳に追加

ゲーム画像の一部として所定の操作対象と所定の取得対象を表示するゲームであって、プレイヤーが操作対象を操作して取得対象を取得するゲームを実行する場合に、取得対象を取れそうで取れないという感覚をプレイヤーに与えることが可能なゲームシステム、プログラムおよび情報記憶媒体を提供すること。 - 特許庁

To provide an apparatus for manufacturing a master disk which causes no deviation between a start point and an end point of each concentric track created by an electron beam irradiation trace and causes no variation in intervals between the concentric tracks even when ideal movement of a stage cannot be performed by variation in speed of stage movement, vibration and the like generated inside and outside the apparatus for manufacturing the master disk.例文帳に追加

ステージ移動において速度変動やディスク原盤製造装置内外で発生する振動等でステージが理想的な移動が出来ない場合でも、電子ビーム照射軌跡で作られる同心円トラックの開始点と終点にはズレがなく、且つ同心円トラック間隔に変動がないディスク原盤製造装置を提供する。 - 特許庁

To provide a vehicle braking device that is improved so as to avoid the fact that a desired braking force cannot be obtained due to no existence of a margin in the storage capacity of a battery, in the vehicle braking device that comprises a friction braking means and a regenerative braking means, and performs the braking of a vehicle by conducting control interweaved with operations of both the means.例文帳に追加

摩擦制動手段と回生制動手段とを備え、両者の作動を織り交ぜた制御により車輌の制動を行う車輌用制動装置に於いて、バッテリの蓄電容量に余裕がないことにより所望の制動力が得られなくなることのないよう改良された車輌用制動装置を提供する。 - 特許庁

A communication control part 10 starts the timing of a timer 16 at the point of time of recognizing the primary channel shift of a modem 12 and issues an instruction to the modem 12 so as to lower the transmission rate of a primary channel in the case the normal image information cannot be received even for one frame in the modem 12 when the time of the timer 16 reaches a preset prescribed time T.例文帳に追加

通信制御部10は、モデム12のプライマリチャネル移行を認識した時点で、タイマ16の計時を開始し、タイマ16の計時が予め設定された所定の時間Tに達した時点でモデム12において正常な画情報が1フレームも受信できていない場合、モデム12にプライマリチャネルの伝送速度を下げるよう指示を出す。 - 特許庁

When the execution section executes a program which cannot be executed anew during prior execution at the destination of the first display section, the program stored in the storage section, the display control section displays a screen based on the program on the second display section if the second detection section detects a predetermined input related to the program.例文帳に追加

ここで、表示制御部は、記憶部に記憶されたプログラムのうち、実行中に新たに実行できないプログラムが第1の表示部を出力先として実行部により実行されているとき、当該プログラムに関連する所定の入力が第2の検出部により検出されると、当該プログラムに基づく画面を第2の表示部に表示させる。 - 特許庁

Article 39 (1) When there is a likelihood that an order of provisional disposition will cause damage for which compensation cannot be made or there are other special circumstances, the court that has issued the order of provisional disposition or the court in charge of the case on the merits may, upon the petition of the obligor, revoke the order of provision disposition, while requiring the provision of security as a condition. 例文帳に追加

第三十九条 仮処分命令により償うことができない損害を生ずるおそれがあるときその他の特別の事情があるときは、仮処分命令を発した裁判所又は本案の裁判所は、債務者の申立てにより、担保を立てることを条件として仮処分命令を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 83 (1) When the telecommunications lines have broken down and when the Report on Movements cannot be made using another electronic information processing system and this is specified by the ordinance of the competent minister, the Related Business Operators, etc. may submit the Report on Movements on magnetic disk instead of the electronic information processing system specified by ordinance of the competent minister. 例文帳に追加

第八十三条 関連事業者等は、電気通信回線の故障の場合その他の電子情報処理組織を使用して移動報告を行うことができない場合として主務省令で定める場合には、電子情報処理組織の使用に代えて、主務省令で定めるところにより、磁気ディスクの提出により移動報告を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Where the location of the Money Lender's business office or other office or the whereabouts of the Money Lender (in the case of a juridical person, the whereabouts of its officer) cannot be identified, and even after 30 days have elapsed since the day on which a public notice of such fact was given, there is no response from the Money Lender; or 例文帳に追加

一 当該貸金業者の営業所若しくは事務所の所在地又は当該貸金業者の所在(法人である場合においては、その役員の所在)を確知できない場合において、内閣府令で定めるところにより、その事実を公告し、その公告の日から三十日を経過しても当該貸金業者から申出がないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Amezaiku as a traditional performing art is difficult to deal with in the process of the production and preservation because of the characteristics of candy, cannot be mass-produced, have a hygienic problem, are rarely seen and are not profitable, and in spite of their gaiety, the handing down of techniques has not been easy. 例文帳に追加

伝統工芸としての飴細工は、飴の特性上、製作および保存の過程における扱いが難しいことをはじめ、量産できないことや衛生的な面、さらに実物を目にする機会があまりないうえ、その労力の割にはビジネス面での見返りが少ないことなどから、見た目の派手さとは裏腹に、技術の伝承がされにくい側面があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for your first question-are they not only stating the obvious?-, the issue of institutional systems for business operations and internal control cannot be seen simply in black and white terms, unlike cases in which we should simply judge whether or not a certain incident has happened. 例文帳に追加

第一の当たり前のことではないかという点でございますが、この業務運営態勢、内部管理態勢という態勢面の話というのは、単純なある出来事が起きた、起きないということとは違って、単純に白・黒、単純にイエス・ノーでやっている、やっていないと判断することが難しい性格のものではないかと思います。 - 金融庁

(1)The auditor shall express a qualified opinion with a description of qualification when he or she has not been able to carry out audit procedures that he or she believes are necessary, thus an unmodified opinion cannot be expressed, but the effects of such audit procedures are not so material and pervasive such that he or she is unable to express an opinion on the financial statements taken as a whole. 例文帳に追加

1 監査人は、重要な監査手続を実施できなかったことにより、無限定適正意見を表明することができない場合において、その影響が財務諸表に対する意見表明ができないほどには重要でないと判断したときには、除外事項を付した限定付適正意見を表明しなければならない。 - 金融庁

When providing administrative guidance, etc., (“Administrative guidance, etc.,” includes administrative guidance as specified under Article 2(vi) of the Administrative Procedure Act as well as the advice and other acts that cannot be clearly distinguished from administrative guidance) to Financial Instruments Business Operators, etc., supervisors shall abide by the Administrative Procedure Act and other relevant laws and regulations. 例文帳に追加

金融商品取引業者等に対して、行政指導等(行政指導等とは行政手続法第2条第6号にいう行政指導に加え、行政指導との区別が必ずしも明確ではない情報提供、相談、助言等の行為を含む。)を行うに当たっては、行政手続法等の法令等に沿って適正に行うものとする。 - 金融庁

Shuichi GOTO, Dairoku HARADA and Koichi MORI raised questions regarding the two theories, Tadashi SAITO posed questions regarding Densei-kyo mirror ron and the explanation of the fact that Dohan-kyo mirrors were owned by more than one owner, Akira NAITO criticized the theories systematically and theoretically, Sadao NISHIJIMA insisted that the establishment of a political relationship between the YAMATO Administration and heads of local governments cannot be explained only in accordance of mirrors. 例文帳に追加

この両論に疑問を表明したのは後藤守一、原田大六、森浩一、伝世鏡論に疑問や同笵鏡の分有関係の解釈について斎藤忠、系統的・理論的に批判した内藤晃、鏡の賜与だけをもって大和政権と地方首長との政治関係の成立を考察するのは困難とする西嶋定生などがいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One important aspect of this is that Zhan Ruoshui (Ganquan), a disciple of Chen Xianzhang, had exchanges with Wang Shouren (Wang Yangming) and, also, that the existence of a scholarly relationship between Wang Shouren and Chen Xianzhang cannot be denied; thus, some believe that all those indicate a relationship between the Confucians in the Jian Nang area in the early Ming period and the scholars of Yomei-gaku after the middle of the Ming period. 例文帳に追加

このことは特に陳献章の弟子湛若水(甘泉)と王守仁とに交流があること、また王守仁と陳献章との学問的関係も絶無とされないことなどが注目され、明初期の江南地方の儒学者と、明中期以後の陽明学者との関係を意味づけるものと考えられる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the area of As for distribution, parts and products either do not arrive on schedule or cannot be shipped at all, because roads are chronically congested due to the inadequate road development. Port facilities development is also inadequate: the special automobile wharf at Tanjung Priok Port has a shortage of capacity, which could impede companies’ import/export plans. Another area of concern is Indonesia’s inadequate information infrastructure.例文帳に追加

物流面においては、道路の整備状態により道路が慢性的に渋滞しており、部品、製品を時間通りに到着又は発送できないことなどの指摘があり、また港湾面においてはタンジュンプリオク港の自動車専用埠頭の能力不足が指摘され、企業の将来の輸出入計画に支障を来す恐れがあるという声もある。 - 経済産業省

The participating private companies evaluated the mission as follows:(a) The mission deepened the understanding of the actual condition of the local investment environment and major projects;(b) The mission led to the establishment of contact points with local government officials which cannot be formed through ordinary business activities; and(c) The mission provided opportunities to directly hear from the Japanese-owned companies that are investing in Africa.例文帳に追加

本ミッションに参加した企業関係者からは、1)現地における投資環境や主要プロジェクトの実態把握ができた、2)通常の企業活動では会うことのできない現地政府関係者のコンタクト・ポイントの構築につながった、3)実際にアフリカへ投資している我が国企業から直接話を聞くことができた、等の評価が得られている。 - 経済産業省

Consequently, Department of Commerce and Industry Notice No. 60 was abolished in September 2001. However, the export obligations continued and, thus, the measures cannot be regarded as having been fully eliminated.例文帳に追加

そして、かかる措置撤廃を受けて、商工省通達No.60を2001年9 月に廃止したが、2001年3月31日までに発生した輸出義務は継続しており、本政策は完全に撤廃されたとはいえない状況であったところ、上記単一パネルは、2001年12月に商工省通達No.60及びこれに基づいて締結されたMOU が、GATT 3条、11条に違反すると判断した。 - 経済産業省

例文

Regular employees cite advantages such as "regular employees can concentrate on more sophisticated work", "smooth cooperation in work" and "improved labour productivity". On the other hand, disadvantages include "extended working hours for regular employees", "knowledge cannot be accumulated and passed on" and "security leak risks "例文帳に追加

実際に働いている正社員は、非正社員の活用により、「正社員が高度な仕事に専念できている」、「仕事上の連携が円滑である」、「労働生産性が向上している」といった長所を挙げる一方で、「正社員の労働時間が長くなっている」、「ノウハウの蓄積・伝承が難しい」、「外部への機密漏洩の危険がある」といった短所を挙げている - 厚生労働省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS