1153万例文収録!

「compiled」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > compiledの意味・解説 > compiledに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

compiledを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2201



例文

There is also a historical work, the 'Nochi kagami' (Later Mirror), that was compiled by the Edo bakufu during the Bakumatsu period (the mid-eighteenth century), which describes the events from 1333 through 1597 in chronological order; the book very straightforwardly reveals each of the historical sources consulted for each event described. 例文帳に追加

また、江戸幕府が幕末に編纂した史書として「後鑑」があり、1333年から1597年に至るまでの史実を編年体で記し、各項目に出典となった各種資料を直截採録する形式となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the general interpretation of "kimi" in poems compiled in Kokin-Wakashu, the word "kimi is used in a broad sense and it does not necessarily mean the emperor," and nothing can be said for sure about anything more than that. 例文帳に追加

古今和歌集収録の歌として、ごく一般的な「君」の解釈を述べるならば、「君は広くもちいる言葉であって、天皇をさすとは限らない」ということであり、それ以上はなにも断定できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ruiju Kokushi, completed and established in 892, is a history book edited by SUGAWARA no Michizane, which classified and recompiled the entries of six classical Japanese history texts compiled in chronological order, following the example of Leishu ("classified books") in China. 例文帳に追加

類聚国史(るいじゅうこくし)は編年体である六国史の記載を中国の類書にならい分類再編集したもので、菅原道真の編纂により、892年(寛平4年)に完成・成立した歴史書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, without setting a specific leading character like "Ise Monogatari," this literary work collects narratives relating to waka poems and uta-monogatari consisting of a series of poems composed by real people like emperors, nobles, Buddhist priests in those days, each of which is compiled in a chapter. 例文帳に追加

しかし『伊勢物語』とは異なり統一的な主人公はおらず、各段ごとに和歌にまつわる説話や、当時の天皇・貴族・僧ら実在の人物による歌語りが連なった歌物語の集成となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Information concerning "1,400 Job-Creating Companies" has been made accessible via the Internet from Hello Work facilities and job caf?s. In addition, the list was compiled as a two-volume book with a total of 1,600 pages and distributed to technical upper secondary schools and colleges of technology.例文帳に追加

「雇用創出企業1,400社」に関する情報はハローワークやジョブカフェなどの機関でインターネット検索できるよう措置するとともに、製本したもの(上下巻約1,600ページ)を工業高校・高専等に配布した。 - 経済産業省


例文

The Government compiled "Phase 1 of 'Japan as One' Work Project" as emergency overall countermeasures in order to promote employment support and job creation for the disaster victims of the Great East Japan Earthquake. (April 5, 2011)例文帳に追加

東日本大震災などの被災者等の就労の支援雇用創出を促進するため、当面の緊急総合対策として『「日本はひとつ」しごとプロジェクトフェーズ1(第1段階)』をとりまとめた(平成23年4月5日) - 厚生労働省

Relevant prefectures were notified of the MHLW's report on the status of formulation and implementation of survey plans on radioactive materials within food and tap water, compiled based on the relevant prefectures' reports. (April 28, 2011)例文帳に追加

食品水道水中の放射性物質に関する検査計画の策定実施状況について、関係都県の報告を基に厚生労働省で取りまとめた内容を関係都県に通知(平成23年4月28日) - 厚生労働省

The Minister for Health, Labour and Welfare consulted the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council regarding the establishment of new standards and criteria (October 28, 2011) ? The Committee on Countermeasures against Radioactive Materials, Food Safety Commission, Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council, compiled proposed standard limits. (December 22, 2011)例文帳に追加

厚生労働大臣が、新たな規格基準の設定について、薬事食品衛生審議会食品衛生分科会放射性物質対策部会において、基準値案をとりまとめ(平成23年12月22日) - 厚生労働省

Although the above story is said to have taken place in 450, since there are no other surviving ancient documents mentioning the events, it can only be supposed that "Jikku Kannongyo" was popular during the period in which "Bussotoki" was compiled. 例文帳に追加

この話は450年の事跡ということであるが、他に記載する古資料がないため信憑性は乏しく、『仏祖統紀』撰述の時代に『十句観音経』が普及していたということを示唆するのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The list, which was compiled when research was conducted on treasures of Horyu-ji Temple by the Imperial Household Ministry, Ministry of Interior, and Ministry of Education in 1886, indicated 'Korean-style Kannon'; this tells us that there was a theory according to which this statue was considered 'Kannon' since around this time. 例文帳に追加

明治19年(1886年)、宮内省、内務省、文部省による法隆寺の宝物調査が実施された際の目録には「朝鮮風観音」とあり、この頃からこの像を「観音」と見なす説のあったことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Muryoju-kyo Ubataisha Ganshoge" is a commentary on "Muryoju-kyo Bussetu Muryoju-kyo (the Sutra on the Buddha of Immeasurable Life)" compiled by Seshin, which was translated into Chinese by Bodhiruci in the Northern Wei dynasty. 例文帳に追加

『無量寿経優婆提舎願生偈』(むりょうじゅきょううばだいしゃがんしょうげ)とは、世親により撰述された『無量寿経仏説無量寿経』の注釈書を、北魏菩提流支が漢訳した書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the section of 'Nenryu' (pages 683-685) of "Zohodaikaitei Bugeiryuha daijiten" (the enlarged and revised encyclopedia of schools of traditional Japanese martial arts) compiled by Kiyoshi WATATANI and Tadashi YAMADA shows the comparison between the names of disciples written in "Higuchi ke bunsho" and those in "Kenjutsu keizu" written by Mitsunobu HAZAMA. 例文帳に追加

また、綿谷雪・山田忠史編纂の『増補大改訂武芸流派大事典』の「念流」の項(683-685ページ)に『樋口家文書』と間光延の『剣術系図』に記された門人名の比較が掲載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fifty years later, in the reign of Emperor Murakami, Wakadokoro (Bureau of Poetry) was established, where Nashitsubo no Gonin (Five Men of the Pear Chamber) read the Chinese characters in "Manyoshu," which was already difficult to read at that time, in the Japanese pronunciation, and compiled and dedicated "Gosen wakashu (Later Collection of Japanese Poetry)" to the Emperor. 例文帳に追加

それから半世紀のちの村上天皇の頃に和歌所が置かれ、当時すでに読みにくくなっていた『万葉集』の訓読と『後撰和歌集』の撰進が梨壺の五人によって行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a collection of poems modeled after "Kokinshu," and was compiled to complete the seven collections, attempting to restore waka poetry to its former elegant status because it was being invaded by the newly rising genres of poetry, renga (linked verse) and imayo (an ancient verse form consisting of four lines, each divided into two parts of seven and five syllables). 例文帳に追加

『古今集』を範として七代集を集大成する目的で編まれ、新興文学である連歌・今様に侵蝕されつつあった短歌の世界を典雅な空間に復帰させようとした歌集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Gyokuyo wakashu" was compiled in such a way as to prioritize the Jimyo-in line and the Kyogoku faction throughout, treating the Daikakuji line and the Nijo faction almost too coldly, including only a token amount their poems, with no more than 16 even for Tameuji NIJO. 例文帳に追加

こうして完成した『玉葉集』は、持明院統・京極派優先主義を貫き、大覚寺統・二条派の者に関しては過度なまでに冷遇し、二条為氏(16首)以下、形ばかりの入集である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese ghost story 'A Woman Who Buys Candy' is quite similar to the ghost story 'A Woman Who Buys Rice Cakes' collected in "Yijian zhi" compiled by Hong Mai of the Southern Song, therefore it might have been adapted from the Chinese ghost story. 例文帳に追加

日本の「飴を買う女」の怪談は、南宋の洪邁が編纂した『夷堅志』に載せる怪談「餅を買う女」と内容がそっくりであり、もともとは中国の怪談の翻案であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nijuichidaishu is a collective term for the 21 anthologies compiled by Imperial command as a state project, beginning with "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and ending with "Shinshoku Kokin Wakashu" (The New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry Continued). 例文帳に追加

二十一代集(にじゅういちだいしゅう)とは、天皇が勅命を出し、国家事業として編集された勅撰和歌集である『古今和歌集』から『新続古今和歌集』までの計21集のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His waka poems were selected in the folllowing chokusen wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command): fourteen poems for "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), eight poems for "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japanese poetry), two poems for "Shui Wakashu" (Collection of Gleanings of Japanese Poems) and nine poems for "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and other chokusen Wakashu that follow. 例文帳に追加

勅撰和歌集では『古今和歌集』に14首、『後撰和歌集』に8首、『拾遺和歌集』に2首が入集し、以後『新古今和歌集』以下の勅撰和歌集に9首が入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was originally compiled as poems attached to paintings on folding screen offered when FUJIWARA no Ishi, a daughter of FUJIWARA no Michinaga, entered into court, and was later presented as a wedding gift at the wedding of the daughter of Kinto and FUJIWARA no Norimichi. 例文帳に追加

もともとは藤原道長の娘藤原威子入内の際に贈り物の屏風絵に添える歌として編纂され、のちに公任の娘と藤原教通の結婚の際に祝いの引き出物として贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoun-shu had already existed during the Onin era (1467 - 1468), but it was put on the stage again in 1642, 160 years after his death, when "Gunsho ruiju" (Collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA) was published, then Ikkyu's preaching spread due to Ikkyu's witty stories. 例文帳に追加

応仁年間に既に狂雲集は存在していたが、没後160年の1642年(寛永19年)、『群書類従』の発行でふたたび脚光を浴び、一休頓智ばなしなどで一休説話が後世に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This anthology was compiled by Yoshimoto NIJO in cooperation with a priest Gusai, completed in 1356 and designated as a quasi-imperial anthology in September 3 1357, therefore it became the first quasi-imperial anthology of renga in Japan. 例文帳に追加

二条良基が僧救済(ぐさい)の協力を得て撰集し、1356年(正平(日本)11年/延文元年)に成立、翌1357年(正平12年/延文2年)閏7月11日に勅撰に准ぜられ、最初の准勅撰連歌集となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shokoku Shimeiroku" (a directory of paper produced in areas all around Japan) compiled in the early Meiji period notes that paper produced in many areas were for use in shoji, which means that production of shoingami according to different, locally applied dimensions of shoji survived in those days around Japan. 例文帳に追加

明治初期の『諸国紙名録』には多くの紙に障子用として注記しているので、このころでも全国の各地でさまざまな地域の建具寸法に合わせた書院紙が漉かれ続けていたことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), there is a description that Susukori, a man coming from Baekje in the era of the Emperor Ojin (according to "Shinsen Shojiroku" [Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility], the Emperor Nintoku), brewed omiki (sacred sake) and presented it to the Emperor. 例文帳に追加

『古事記』には応神天皇(『新撰姓氏録』によれば仁徳天皇)の御世に来朝した百済人の須須許里(すすこり)が大御酒(おおみき)を醸造して天皇に献上したという記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A story in "Shokoku Hyaku Monogatari" (One Hundred Tales from Various Provinces), a collection of ghost stories compiled in the Edo period, tells that when a chigo (temple acolyte) received a love letter and threw it away, the feeling of obsession that the writer conveyed in the letter caused an ogre to appear and attack people. 例文帳に追加

江戸時代の怪談集『諸国百物語』には、ある寺の稚児が恋文を受け取り、それを捨てていたところ、恋文に込められた執念が鬼と化して人を襲ったという話がある. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that these five songs are present-day Ichi-uta (literally, "the first song"), Ni-uta (literally, "the second song"), Suruga-uta (literally, "the Suruga song"), Motomego-uta (literally, "the seek-a-child song"), and Kataoroshi (also called Ohire-uta), but according to an old Azuma-asobi music book compiled in the Tenji era, the songs included in Azuma-asobi were selected on December 27, 920, by Imperial command. 例文帳に追加

それが今につたわる一歌、二歌、駿河歌、求女子歌および加太於呂之(大広歌とも)の5であるといわれるが、天治本の古譜には延喜20年11月10日勅定のことがみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Any Unicode character can be encoded this way, but characters outside the Basic Multilingual Plane (BMP) will be encoded using a surrogate pair if Python is compiled to use 16-bit code units (the default).例文帳に追加

Unicode 文字はすべてこの方法でエンコードできますが、Python が 16-bit コード単位を扱うようにコンパイルされている(デフォルトの設定です) 場合、基本多言語面 (Basic Multilingual Plane, BMP) 外の文字はサロゲートペア (surrogate pair) を使ってエンコードすることになります。 - Python

Code objects are used by the implementation to represent``pseudo-compiled'' executable Python code such as a function body.They differ from function objects because they don't contain a reference to their global execution environment.例文帳に追加

コードオブジェクトは、関数本体のような ``擬似コンパイルされた''Python の実行可能コードを表すために実装系によって使われます。 コードオブジェクトはグローバルな実行環境への参照を持たない点で関数オブジェクトとは異なります。 - Python

To improve the executing efficiency of a program by reducing the influences of an explicit order for matching the images of local variables between a code train executed via an interpreter and a compiled code train for optimizing operation.例文帳に追加

インタプリタを介して実行されるコード列とコンパイルされたコード列とのローカル変数のイメージを合わせるための明示的な命令の影響を低減させて最適化を行い、プログラムの実行効率の向上を図る。 - 特許庁

NISA started to review the inspection program in the Task Force on Inspection System from January 2005.It compiled the report on a new inspection system based on the Preservation Program in August 2008.例文帳に追加

原子力安全・保安院は、2005年11月から、検査のあり方に関する検討会で、検査制度の見直しの検討を開始し、2008年8月、保全プログラムを基礎とする新しい検査制度についての報告書をとりまとめた。 - 経済産業省

A report compiled in 1989 by a regional development research agency in France also acted as a catalyst for the revitalization.例文帳に追加

同報告書は第2-2-6図のように欧州を3つのゾーンで地理的に規定し、第一のゾーンを「ブルーバナナ」と呼ばれる欧州の中で最も活力のある地帯、第二のゾーンを経済的発展可能性の高い「地中海の弧」とした。 - 経済産業省

Code objects represent byte-compiled executable Python code, or bytecode.The difference between a code object and a function object is that the function object contains an explicit reference to the function's globals (the module in which it was defined), while a code object contains no context; also the default argument values are stored in the function object,not in the code object (because they represent values calculated atrun-time).例文帳に追加

コードオブジェクトは バイトコンパイルされた (byte-compiled)実行可能な Python コード、別名 バイトコード (bytecode) を表現します。 コードオブジェクトと関数オブジェクトの違いは、関数オブジェクトが関数のグローバル変数 (関数を定義しているモジュールのグローバル) に対して明示的な参照を持っているのに対し、コードオブジェクトにはコンテキストがないということです; また、関数オブジェクトではデフォルト引数値を記憶できますが、コードオブジェクトではできません(実行時に計算される値を表現するため)。 - Python

Permission to use, copy, modify, and distribute this Python softwareand its associated documentation for any purpose (subject to therestriction in the following sentence) without fee is hereby granted,provided that the above copyright notice appears in all copies, andthat both that copyright notice and this permission notice appear insupporting documentation, and that the name of InfoSeek not be used inadvertising or publicity pertaining to distribution of the softwarewithout specific, written prior permission. This permission isexplicitly restricted to the copying and modification of the softwareto remain in Python, compiled Python, or other languages (such as C)wherein the modified or derived code is exclusively imported into aPython module.INFOSEEK CORPORATION DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THISSOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS. IN NO EVENT SHALL INFOSEEK CORPORATION BE LIABLE FOR ANYSPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVERRESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.The profiler was written after only programming in Python for 3 weeks.As a result, it is probably clumsy code, but I don't know for sure yet'cause I'm a beginner :-). 例文帳に追加

Permission to use, copy, modify, and distribute this Python softwareand its associated documentation for any purpose (subject to therestriction in the following sentence) without fee is hereby granted,provided that the above copyright notice appears in all copies, andthat both that copyright notice and this permission notice appear insupporting documentation, and that the name of InfoSeek not be used inadvertising or publicity pertaining to distribution of the softwarewithout specific, written prior permission. This permission isexplicitly restricted to the copying and modification of the softwareto remain in Python, compiled Python, or other languages (such as C)wherein the modified or derived code is exclusively imported into aPython module.INFOSEEK CORPORATION DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THISSOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS. IN NO EVENT SHALL INFOSEEK CORPORATION BE LIABLE FOR ANYSPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVERRESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.このプロファイラは私が Python プログラミングを始めてからわずか3週間後に書いたものです。 - Python

A compiling unit 12 generates variable change information 16 if current variable name coordination information generated when a newly created or updated sequence control program is compiled is different from previous variable name coordination information.例文帳に追加

コンパイル部12は、新規作成又は更新されたシーケンス制御プログラムをコンパイルする際に生成した今回の変数名連携情報が、前回の変数名連携情報と異なる場合には、変数変更情報16を生成する。 - 特許庁

Obtained program information is displayed as a first program list where they are two-dimensionally arranged in a time axis and a channel axis and the program information on plural programs are displayed as a second program list compiled at every genre.例文帳に追加

取得された番組情報は、時間軸とチャンネル軸の2次元に配列した第1番組表として、及び、複数の番組についての前記番組情報を、ジャンル毎に編集した第2番組表として表示される。 - 特許庁

A corresponding relationship between the constituent element of a template compiled by a template compiling means 11 and the constituent element of a source code generated from the template is found in a source code generation process and stored by a corresponding relationship storage means 18.例文帳に追加

テンプレート編集手段11で編集されたテンプレートの構成要素と当該テンプレートから生成されたソースコードの構成要素との対応関係をソースコードの生成過程で求め、対応関係記憶手段18に記憶させる。 - 特許庁

The program execution controller selects one of the execution of the native code of the method after waiting completion of the compilation of the method and processing of an intermediate code of the method by an interpreter when the method is not already compiled.例文帳に追加

当該メソッドがコンパイル済みでなければ、当該メソッドのコンパイルの終了を待ってから当該メソッドのネイティブコードを実行するか、もしくは当該メソッドの中間コードをインタプリタで処理するかのどちらか一方を選択する。 - 特許庁

The IPMP tool can be pre-compiled into a binary format, and transmitted or downloaded to the IPMP terminal, and a different binary format can be prepared for an object on the different platform of the IPMP terminal by a contents provider.例文帳に追加

IPMPツールを、バイナリフォーマットにプリコンパイルしてIPMP端末に伝送又はダウンロードすることができ、IPMP端末の異なるプラットフォーム上の対象に対して異なるバイナリフォーマットをコンテンツプロバイダにより用意する。 - 特許庁

Since direct compilation of PDL data allows compilation of text information using a character code, alteration of layout of an object, scaling or the like, printing contents can be compiled after it is converted into PDL data.例文帳に追加

PDLデータの直接的な編集を行うことで文字コードを使用するテキスト情報の編集やオブジェクトのレイアウトの変更、拡大縮小などを可能にする為、PDLデータに変換後も印刷内容の編集をする事ができる。 - 特許庁

In light of this argument, the FSA, together with the tax authorities, compiled a collection of reference cases that make it clear which cases are subject to taxation and which are not. 例文帳に追加

そうした指摘を踏まえて、今回税務当局と金融庁が連携をして、参考事例集を取りまとめたところであります。これによって、どういう場合に課税されず、どういう場合に課税されるのかが明らかになるわけであります。 - 金融庁

For its part, the FSA will support the management of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors that has been compiled by the Japanese Bankers Association. 例文帳に追加

金融庁といたしましても、今、お話がございましたように、個人債務者の私的整理に対するガイドラインの運用支援を銀行協会でつくっていただきまして、これをきちんと行わせていただくということでございます。 - 金融庁

Abacus practice exercises are generated based on the samples of actual economic activities and compiled into an "abacus workbook with practical examples (including video image and audio CD)", which includes a book, an audio CD, a DVD video and the like.例文帳に追加

実社会の経済活動の結果サンプルを元に、そろばんの練習問題を作成し、それを冊子、音声CD、DVDビデオ等の形に仕立てた「実例編集そろばんテキスト問題集(ビデオ映像、CD音声む)」を特徴とする。 - 特許庁

"Azuma-kagami", a book compiled in a later period by the Hojo family of the Kamakura bakufu, included many heroic tales concerning Yasutoki; however, the intentions are obvious in some of these tales, which seem to attribute the episodes of other people (see Public Hornoring of Tokuso family in "Azuma-kagami"). 例文帳に追加

また鎌倉幕府北条氏による後世の編纂書『吾妻鏡』には、泰時に関する美談が数多く記されているが、中には他人のエピソードを流用している作為も見られる(吾妻鏡得宗家の顕彰参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When 'Kanei shoka keizuden' (The Genealogies of the Houses of the Kanei era) was compiled in the reign of Iemitsu, each daimyo (Japanese feudal lord) who rose to a greater prominence in the Sengoku Period (Period of Warring States) attempted to manipulate their genealogy to make it appear that they were from a noble family, such as the genpeitokitsu (shortened expression of four major clans; Minamoto, Taira, Fujiwara, and Tachibana clans). 例文帳に追加

家光の治世「寛永諸家系図伝」が編纂されるにあたり、戦国時代に成り上がった大名諸家が源平藤橘などと名門の出であると取り繕った系図を競うように作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Work derived from copyrights is a work translated from any languages to Lao language or into other languages, or from Lao language into other languages, modified, converted, transformed, compiled, defined or explained from the selected or elected works.例文帳に追加

二次的著作物は、他の言語からラオス語又は別の言語へ、又はラオス語から他の言語に翻訳されたものから、選択し又は選び出した作品を、修正し、応用し、改変し、編集し、定義付け、説明したものである。 - 特許庁

Then, a distribution timing is set for each distribution object user according to resident characteristics, and a distribution message corresponding to the STEP is compiled, and transmitted to a user terminal as the object of distribution by a distribution timing management processing part 5.例文帳に追加

そして、配信タイミング管理処理部5により、住民特性に応じて配信対象利用者ごとに配信タイミングを設定し、上記STEPに対応した配信メッセージを編集して配信対象の利用者端末に送信する。 - 特許庁

A design CPU device 2, a building CPU device 3, a field CPU device 4 and an agent CPU device 5 access the server in which a data file regarding construction is compiled into a data base and the file can be read.例文帳に追加

建築に関するデータファイルをデータベース化したサーバ装置に対し、インターネットを介して設計CPU装置2,工務CPU装置3,現場CPU装置4および代理店CPU装置5がアクセスし、ファイルを読み出すことができる。 - 特許庁

The image printer retrieves the fitted image based on the image ID and the paper size included in the compilation information, compiles the retrieved image, recognizing the compiled image by the recognition image, and then printing it.例文帳に追加

画像印刷装置では、画像IDと編集情報に含まれる用紙サイズに基づいて適合する画像を検索し、検索した画像に編集を施し、編集した画像を確認用画像により確認した後に印刷する。 - 特許庁

When a compiled memory with 2RW1R is laid out, a memory cell 11, a row decoder 12 and an input/output circuit 13 are arranged with the number as many as required so that it has a required word size and a bit size, and a column decoder 14 is arranged.例文帳に追加

2RW1Rのコンパイルド・メモリをレイアウトする場合には、所望のワードサイズ及びビットサイズになるように、メモリセル11、ロウデコーダ12及び入出力回路13を必要な数だけ配置すると共に、コラムデコーダ14を配置する。 - 特許庁

To provide a technology for increasing program speed by optimization of a "JIT application criterion" based on an "accelerator adequacy point" and a technology for reducing memory consumption by reducing codes to be compiled by the optimization.例文帳に追加

「アクセレラレータ適性度合いポイント」に基づいた「JIT適用判定基準」の最適化により、プログラムを高速化する技術、また、上記最適化により、コンパイル対象範囲を抑えてメモリ使用量を低減させる技術を提供する。 - 特許庁

例文

According to the description in "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), he served as Koichijoin (Imperial Prince Atsuakira) Hogandai (an administrative official of the Retired Emperor's Office) and Sanuki no kuni no kami (Provincial Governor of Sanuki) and was promoted to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), and later became a priest who resided at Onjo-ji Temple and then passed away. 例文帳に追加

『尊卑分脈』の記述によれば、小一条院(敦明親王)判官代や讃岐国守などを務め従五位下に昇るが、その後出家し園城寺に住したのちに入寂したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS