1153万例文収録!

「contributed」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > contributedの意味・解説 > contributedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

contributedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1528



例文

Kiyomizu-dera Temple Main Hall during the early Edo period was a famous example in kake-zukuri, and syncretization of Shinto with Buddhism, especially, Shugendo derived from Mountain Buddhism, significantly contributed to the development of this unique style. 例文帳に追加

江戸時代初期の清水寺本堂が有名であるが、この特異な形式が生まれるにあたっては神仏習合、なかでも山岳仏教より生まれた修験道の影響が甚大である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, during the fourteenth century, many factors, such as the improvement of the productivity, the resistance of the class of peasants, and the downfall of the upper-class together with the advancement of the lower-class, contributed to the eventual demise of the shoen-koryo sei. 例文帳に追加

だが、荘園公領制が解体する14世紀に入ると、生産力の上昇や農民層の抵抗、更に荘園内部でも上級層の没落と下級層の上昇などが発生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The stone masonry group called 'Ano-shu Guild,' which had engaged in the construction of Azuchi-jo Castle, later took part in constructing stone walls of castle throughout the country, which contributed to the diffusion of the castle adopting the stone wall nationwide. 例文帳に追加

そして普請を手がけたとの由緒を持つ石垣職人集団、いわゆる「穴太衆」はその後全国的に城の石垣普請に携わり、石垣を使った城は全国に広がっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The eighth shogun Yoshimasa ASHIKAGA made light of his duty as a politician, and indulged in his hobbies, such as Japanese tea ceremony, calligraphy, and kara-mono (things imported from China), and ironically, he contributed to the advancement of the culture to a great extent. 例文帳に追加

8代将軍の足利義政は為政者としての務めを怠り、茶道、書道、唐物(中国渡来の文物)愛玩などの趣味にふけっていたが、そのため文化の振興には大いに貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Similar systems were found in each of the domains of the territorial lords during the Warring States period, during the age when the warriors and the peasants were unseparated; the band of farmers contributed to the military forces of each of the territorial lords' families until the cadastral surveys instituted by Hideyoshi TOYOTOMI was enforced and warriors and peasants were separated. 例文帳に追加

似た制度は兵農未分離の時代にあって各戦国大名家にみられ、太閤検地の実施で兵農分離が進められるまで、各大名家の戦力の一部を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is said that the bakufu was afraid that people who have been favored by the Toyotomi family would betray the bakufu, however, it would not apply to Nagamasa KURODA, who contributed to the victory of the Eastern Army at the Battle of Sekigahara. 例文帳に追加

豊臣家恩顧の者たちが豊臣方に寝返るのを恐れたといわれるが、関ヶ原の戦いで東軍勝利のために尽力した黒田長政に関してこれは当てはまらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through the Bank of Taiwan, a large amount of Japanese capital was put into Taiwan, which economic policy contributed to the development of capitalism in Taiwan, and further investment in China and the Southeast Asian countries from Taiwan. 例文帳に追加

この台湾銀行を通して日本資本が大量に台湾に投下され、台湾の資本主義が発達したと共に、更に台湾より中国や東南アジアへの資金が投資されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shunze CHENG, who was a poet and Confucian scholar active from the late 17th century to the 18th century, proposed the foundation of the Meirindo school, the first school in Ryukyu, and greatly contributed to learning in Ryukyu. 例文帳に追加

17世紀後半から18世紀にかけて活躍した詩人・儒学者の程順則は、琉球における最初の学校明倫堂創設の建議を行うなど、琉球の学問に大きく貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Contradicting to the fact above in some points, as the statesmen who contributed in Meiji Restoration and domain cliques had control over the both politics and military, the problems that occurred later due to the independence of the supreme command did not come to the surface. 例文帳に追加

それといささか矛盾するが、元勲・藩閥が政治・軍事両面を掌握していたことから、後世に統帥権独立をめぐって起きたような問題が顕在化しなかったこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Additionally, castles such as Shiraishi-jo Castle in the Sendai Domain and Yatsushiro-jo Castle in the Kumamoto Domain owned by the descendants of those who particularly contributed to the bakufu among vassals of feudal lords were exception to disposal of castle. 例文帳に追加

このほか仙台藩白石城や熊本藩八代城など大名の家臣でも特に幕府に対して功績があった者の子孫の居城は例外的に廃城の対象外とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Questions over land ownership contributed to virtually all fighting and conflict among warriors--and thus, almost all disturbances throughout the country--and Yoritomo's new theory of governance (as expressed by the Hyojosho) was to serve as the foundation of the bakufu-dominal system for many years thereafter. 例文帳に追加

武士の、つまり全国各地の騒乱のほぼ全ての原因が土地支配に関するものであり、頼朝の新統治理論はこの後永く幕藩体制の根幹を成すものになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The outdoor daylight illuminance which is a contributed amount by outdoor daylight on an irradiation surface illuminance B1 is obtained by reducing the light source illuminance A1 that is a contribution by light of a main light source on the irradiation surface illuminance B1.例文帳に追加

被照面照度B1における外光の寄与分である外光照度を、被照面照度B1における主光源の光による寄与分である光源照度A1を減じることによって得る。 - 特許庁

An analysis of international capital movements shows that, as discussed in previous sections, inflow of part of expanding international excessive liquidity has contributed to further surges of crude oil prices.例文帳に追加

国際的な資金の動きから見ると、前節まで見たとおり、拡大している国際的な過剰流動性の一部が原油市場に流入することにより、更なる価格の上昇をもたらしている。 - 経済産業省

With sales of 2.6 million packages (in 2006), Ebetsu Wheat Noodles have contributed to regional revitalization and to reducing the impact on the environment by using regional resources rather than wheat imported by means of long-distance transport.例文帳に追加

この「江別小麦めん」は260万食の売上(2006年実績)で地域活性化に貢献し、長距離輸送の輸入小麦ではなく、地元の地域資源を活用することで環境負荷の軽減にも寄与している。 - 経済産業省

It appears that in addition to the inadequacy of this pricing mechanism, the policy of accepting energy-wasting industries while putting a priority on economic growth has also contributed to the expansion of energy demand in China.例文帳に追加

こうした価格メカニズムの不十分さに加え、経済成長を優先してエネルギー浪費型産業を容認してきた政策路線も、中国のエネルギー需要拡大に影響を与えてきたと考えられる。 - 経済産業省

Next, looking at the U.S., the labor productivity rose in each industry except for education, and higher TFP contributed to higher labor productivity in almost all of these industries.例文帳に追加

次に、米国を見ると、教育を除く各業種で労働生産性が上昇しているが、これら業種のほとんどがTFPの上昇によって労働生産性を上昇させていることが分かる。 - 経済産業省

The East Asian region is deepening economic ties among its member countries, with the recent progress of its economic activities involving the entire region, contributed by institutional bases such as the ASEAN Free Trade Area (AFTA), which is the region’s first free trade agreement (FTA).例文帳に追加

東アジア域内では、域内で最初のFTAであるAFTA等による制度的下支えも寄与して、近年では域内で一体的な経済活動が展開され、各国の経済関係は深化しつつある。 - 経済産業省

Akiko contributed an article to the May issue of the Chuo koron in May 1919 entitled 'Expecting national education' (the title was altered to "Demanding for the democratization of education" when it was included in a book "Gekido no naka o yuku" (Going through Turbulent Times)). 例文帳に追加

晶子は『中央公論』大正8年(1919年)5月号に「教育の国民化を望む」(単行本『激動の中を行く』にした時『教育の民主主義化を要求す』と改題)という文を書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tea-ceremony house ceded to Sotan were Konnichi-an with ichijo-daime (one and three third tatami mats), Yuin or reproduction of Rikyu yojohan (Rikyu's tea room with four and half tatami mats) and Kan-untei with eight tatami mats, all of which have contributed to the establishment of the Urasenke school. 例文帳に追加

このときの茶室は今日庵(一畳台目)、利休四畳半を再現した又隠、寒雲亭(八畳)であり、これらがすべて宗室に譲られたことにより裏千家が成立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoriyuki ARIMA, lord of the Kurume Domain who learned arithmetic of the Seki school, revealed the mathematical secrets taught in Seki school in his "Shuki Sanpo," published in 1769, and contributed greatly to the advancement of wasan culture. 例文帳に追加

しかし、関流算術を学んだ久留米藩主・有馬頼ゆきは1769年に出版した著書『拾璣算法』において関流の秘伝を公開し、和算文化の向上に大きな貢献を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During his sojourn in Turkey he contributed to commerce and cultural exchange and besides introducing the Turkish royal court to the Japanese tea ceremony, there is anecdotal evidence that, during the Russo-Japanese War, he telegraphed Japan the movements of Russian battleships in the Bosporus Sea. 例文帳に追加

滞在中は通商や文化交流に貢献し宮廷で茶の湯を披露するなどのほか、日露戦争に際してロシア軍艦のボスポラス海峡通過を日本に打電するという逸事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the times of Kanbe MURAKAMI the 2nd was born Joshin (which can also read Kiyonobu) MURAKAMI (year of birth unknown-1654) and Kanbe MURAKAMI the 3rd, born Soshin (which can also read Munenobu) MURAKAMI (year of birth unknown-1663), the bookstore contributed to publishing religious books of the Jodo (Pure Land) sect, but switched to the Hokke sect at the time of Soshin. 例文帳に追加

第2代の村上浄信(?-承応3年(1654年))、第3代の村上宗信(?-寛文3年(1663年))までは、浄土宗の宗書を手がけていたが、宗信の代に法華宗に転向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to these, Sessai contributed greatly to the height of prosperity of the Imagawa clan by controlling temples and religions, mainly those of the Rinzai sect, and implementing commercial policy to protect local merchants in the Imagawa territory. 例文帳に追加

この他、雪斎は臨済宗を中心とした領内における寺社・宗教の統制や、在来商人を保護する商業政策なども行ない、今川氏の最盛期に大きく貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a boring rod of a double pipe structure, which the ground can be easily excavated and removed together when the ground is excavated, and contributed to efficient excavation and reduced excavation costs.例文帳に追加

掘削の際に地盤とともに掘削され撤去されるのを容易にし、掘削が効率よく行えるようにし、施工コストを抑さえることができる2重管構造のボーリングロッドを提供することにある。 - 特許庁

Then, for the players who played for the winning team in the voting entry format, the fans grade the players who contributed to the winning and vote a graded result by using the portable telephone, the Internet and digital broadcasting.例文帳に追加

そして、投票記入フォーマットの勝利チームの出場選手に対し、ファンが勝利に貢献した選手を採点し、携帯電話・インターネット・デジタル放送を使って採点結果を投票する。 - 特許庁

Japan Chemical Industry Association (JCIA)’s chemical-contributed CO2 reduction study in 2020, published in July 2011. 例文帳に追加

一般社団法人日本化学工業協会は、c-LCAの考え方を応用し、2020年を目標年度とした国内の具体的な化学製品の使用による正味のCO2排出削減貢献量を定量化し、2011年7月に発表 - 経済産業省

Even at the time of oil shock or similar events, despite decrease in the entire supply amount, the import quantity of crude oil under independent development mainly in the Middle East increased, which has contributed to the securing of a stable supply in emergencies.例文帳に追加

石油危機時等にも、全体の供給量が削減されるなかで、中東を中心とした自主開発原油輸入量はむしろ増加した事実もあり、有事の安定供給確保に貢献。 - 経済産業省

It can be said that Japans ODA has contributed to remarkable development in the region by advancing economic cooperation which consists of a partnership of ODA and trade and investment.例文帳に追加

我が国のODAは、経済インフラ整備等を通じて民間投資や貿易の活性化を図る等ODAと貿易・投資が連携した経済協力を進めることで、同地域の目覚ましい発展に貢献してきたと言える。 - 経済産業省

However, the US economy took a downward turn in 2001, and although moderate recovery was witnessed in 2002, since autumn the growing tension in the situation in Iraq has contributed to weakening the drive for revival, due to the spreading feelings of opacity about the direction of the economy.例文帳に追加

しかし、その米国経済も2001年は失速し、2002年は緩やかな回復を見せたものの、秋以降、イラク情勢が緊迫する中で先行き不透明感から回復力が弱まった。 - 経済産業省

It is also clear from viewing the proportion of overseas sales by region that the increase in the sales in North America and Asia (FY1991: 8.9 percent ? FY2000: 13.1 percent for North America, FY1991: 3.7 percent ? FY2000: 8.5 percent for Asia) (Fig. 2.2.4) has contributed to this trend.例文帳に追加

また、これを各地域別に見てみると、主に北米地域、アジア地域での売上げの上昇が寄与していることがわかる(北米地域(1991年度)8.9%→(2000年度)13.1%、アジア地域(1991年度)3.7%→(2000年度)8.5%(第2-2-4図))。 - 経済産業省

In addition, the presence of outlet shopping centers has contributed significantly to the revitalization of regional economies, as many of them are located in the outskirts of local cities where they attract customers as a kind of tourist spot in local regions.例文帳に追加

また、多くのアウトレットの所在が地方都市の郊外に位置しており、地方における一種の観光名所として集客効果もあることから、地域経済の活性化にも大きく貢献している。 - 経済産業省

Where the ball passed, not one of us precisely knew, but I fancy it must have been over our heads and that the wind of it may have contributed to our disaster. 例文帳に追加

砲弾がどこを通ったかは、われわれの誰もきちんとは分からなかったが、私が思うに、われわれの頭上を越えていったに違いない、その風もわれわれを襲った惨事に一役かっていたのだろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Article 3 (1) With regard to the amount deemed to have been contributed to the former Organization by persons other than the government pursuant to the provisions of Article 3, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Revised Basic Technology Act (in the case where stated capital has been increased or decreased pursuant to the provisions of Article 10 of the Supplementary Provisions of the Revised Basic Technology Act as applied mutatis mutandis by replacing certain of its terms pursuant to Article 13 thereof, such amount shall include the amount deemed to have been contributed under said Article and exclude the amount deemed not to have been contributed under said Article), said persons other than the government may demand that the former Organization redeem their equity interests during the period specified by Cabinet Order only. 例文帳に追加

第三条 基盤法改正法附則第三条第一項の規定により政府以外の者から旧機構に対して出資されたものとされた額(基盤法改正法附則第十三条において読み替えて準用する基盤法改正法附則第十条の規定により資本金を増加し又は減少した場合にあっては、同条の規定により出資があったものとされた額を含み、同条の規定により出資がなかったものとされた額を除く。)については、当該政府以外の者は、旧機構に対し、政令で定める期間に限り、その持分の払戻しを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52 (1) If the value of the Properties Contributed in Kind at formation of a Stock Company is substantially short of the value specified or recorded in the articles of incorporation with respect to such Properties Contributed in Kind (or if there is any amendment of the articles of incorporation, the value so amended), the incorporators and Directors at Incorporation shall be jointly and severally liable to such Stock Company for the payment of the amount of such shortfall. 例文帳に追加

第五十二条 株式会社の成立の時における現物出資財産等の価額が当該現物出資財産等について定款に記載され、又は記録された価額(定款の変更があった場合にあっては、変更後の価額)に著しく不足するときは、発起人及び設立時取締役は、当該株式会社に対し、連帯して、当該不足額を支払う義務を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) In cases where the value of Properties Contributed in Kind has been changed, in whole or in part, because of a ruling under the preceding paragraph, the subscriber for Shares for Subscription (limited to a person who tenders Properties Contributed in Kind. The same shall apply hereinafter in this article.) may rescind his/her applications for subscription for Shares for Subscription, or his/her manifestation of intention relating to the contract provided for in Article 205, limited to within one week from the finalization of such ruling. 例文帳に追加

8 募集株式の引受人(現物出資財産を給付する者に限る。以下この条において同じ。)は、前項の決定により現物出資財産の価額の全部又は一部が変更された場合には、当該決定の確定後一週間以内に限り、その募集株式の引受けの申込み又は第二百五条の契約に係る意思表示を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When entire optical outputs to be contributed by entire windows exceeds prescribed levels, a loop controller automatically controls, for example, the constrast and the brightness of a selected window in a loop control method according to a rule.例文帳に追加

全てのウィンドウによって寄与される全光出力が所定のレベルを超過するとき、ループ制御器は、例えば選択されたウィンドウのコントラスト及び明るさを、規則に従ってループ制御式に自動的に減少させる。 - 特許庁

The server 29 receives a proposed solving method, with respect to the problem from the idea provider 3 via the network and distributes allotment of an award to the idea provider 3, who has contributed the proposed solving method with respect to the problem.例文帳に追加

サーバ29は問題に対する提案解決法をネットワークを介してアイデア提供者3から受信し、問題に対する提案解決法を投稿したアイデア提供者3に対して賞の割当を分配する。 - 特許庁

To provide a system, method, and program for commodity purchase capable of anonymously making a contribution to a commodity wanted to purchase by another person through a portable device terminal such as a mobile phone and releasing from complicated handling for paying the contributed sum.例文帳に追加

携帯電話などの携帯端末から匿名で他人が購入希望する商品に対してカンパを行えるとともに、カンパする代金の支払いにおいて煩わしい操作から開放してくれることを課題とする。 - 特許庁

To provide a battery exhaustion preventive device capable of preventing a timer of clocking the time to turn a keep relay off from being reset when performing the ON-OFF operation of an ignition switch which is not contributed to the charge of a battery.例文帳に追加

バッテリの充電に寄与しないイグニッションスイッチのオン、オフ操作が行われた際に、キープリレーをオフとするための計時を行うタイマをリセットしないようにしたバッテリ上がり防止装置を提供することが課題である。 - 特許庁

To provide a system for minimizing burdens for a depositor to evaluate validity of an association and financial burdens when subscription is contributed to the association such as a valid environmental association having social significance.例文帳に追加

正当な環境団体等の社会的意義を有する団体に対して寄付金を寄付するにあたり、預金者が団体の正当性を審査する負担や金銭的負担を最小限化するシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a transmitting output circuit contributed by a large amount to battery saving by reducing the current consumption of a power amplifier for transmission, when transmitting output power is lower than maximum output power.例文帳に追加

送信出力電力が最大出力電力より低い場合に送信用電力増幅器の消費電流を削減することができ、電池の節約に大きく貢献する送信出力回路を提供すること。 - 特許庁

In receipt of vote for multiple photographic images contributed to a photographic image web site, only a plurality of photographic images selected at random from the multiple photographic images are presented to a voter, and then, the vote is received.例文帳に追加

写真画像ウェブサイトに投稿された多数の写真画像の投票を受け付ける際に、投票者に多数の写真画像からランダムに選択した複数の写真画像のみを提示し投票を受け付ける。 - 特許庁

To enable mass media, etc., on a buyer side to retrieve and brows a photograph desired to contribute which is uploaded to a picture data transaction intermediating server by a seller side, to thereby easily purchase a required contributed photo.例文帳に追加

売り手側が画像データ売買仲介サーバに対してアップロードした投稿希望の写真を、買い手側のマスメディア等が容易に検索閲覧して必要な投稿写真を容易に購入することを可能とする。 - 特許庁

Information contributed or published by the Internet, two-way communication broadcasting or publication is evaluated and voted by a large number of persons, the point is published or information is displayed in the order of the point and the evaluation thereof is officially announced.例文帳に追加

インターネット、双方向通信、放送、出版等で、投稿もしくは掲載された情報を、大勢に評価投票してもらい、点数を掲載もしくは、点数順に並べ、その評価を公表するものである。 - 特許庁

The contributed video content is provided to a general user by the way similar to that of another program provided in an IPTV service of the common carrier and so that the general user can select the video content to be viewed.例文帳に追加

また投稿された動画コンテンツは、通信事業者のIPTVサービスにおいて提供される他の番組と同様の方法で、一般ユーザが視聴する動画コンテンツを選択可能な形で一般ユーザに提供される。 - 特許庁

In 1925, NAKAGAWA, who resigned his post as vice president of Bank of Taiwan at the termination of his term, and on December 1, was chosen to be a member of House of Peers by Imperial command, based on the application of the article 1-clause 4, 'those who contributed to the nation or those of knowledge.' 例文帳に追加

1925年、台湾銀行頭取を任期満了により退任した中川は、12月1日「貴族院令」第一条第4号「国家ニ勲労アリ又ハ学識アル者」が適用され貴族院議員に勅選された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most famous one was the "Hibotanbakuto" series, but he also contributed to "Meiji kyokakuden sandaime shumei" (a story of professional gambler in Meiji, the third succession) (1965) and "Kyodai Jingi" (1966) of the first of the hit series of Kosaku YAMASHITA. 例文帳に追加

最も著名なものが上述の『緋牡丹博徒』シリーズであるが、外にも加藤泰の傑作『明治侠客伝 三代目襲名』(1965年)や山下耕作の大ヒットシリーズ第1作『兄弟仁義』(1966年)などを手掛けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he contributed greatly to the film world both as a director and script writer, he prefers to not be considered as a 'great master' and refused fans asking him for a signature by saying, 'I am not that great.' 例文帳に追加

なお監督としても脚本家としても映画界に記した功績は多大なものがあるが、いわゆる「巨匠」扱いされることを好まず、ファンからサインを求められても「そんな器ではない」とほとんど断っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, when Takauji ASHIKAGA regained momentum in Kyushu, the fact that Takauji ASHIKAGA was Hidetoki's younger brother-in-law (Takauji's lawful wife, Toko AKAHASHI was Hidetoki's younger sister) might have contributed to touch the hearts of Gozoku (local ruling family) in Kyushu. 例文帳に追加

「後日足利尊氏が九州で勢いを盛り返した際にも、英時の義弟(尊氏の正室赤橋登子は英時の妹)であるという点が九州諸豪族の心を動かす一因となったのではないか。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The AP server 20 records the specified range and the contributed contents which are received from the client 40 in a recording means as metadata 75 in relation to specific information for specifying the place of corresponding moving picture contents 70.例文帳に追加

APサーバ20は、クライアント40から受信した指定範囲と投稿内容を、対応する動画コンテンツ70の場所を特定する特定情報に関連付けて、メタデータ75として記録手段に記録する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS