| 例文 |
description exampleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 130件
To provide an electronic organizer having a calendar allowed to change reservation according to at least a date, the time and, for example, an individual description of a person who should be visited.例文帳に追加
少なくとも日付、時刻および、例えば訪問するべき人などの個別記述に応じて予約を変更することができるようになっているカレンダーを有する電子オーガナイザーを提供する。 - 特許庁
The aggregation of the different descriptions of the place names is simply expressed by defining the typical pattern of the different description, for example, "ke", "KE", "GA" (Japanese kana) as one syntax category, based on the generation rule.例文帳に追加
生成規則により、典型的な異表記のパタン、例えば「ヶ」「ケ」「が」を1つの構文カテゴリとして定義することにより、地名の異表記の集合を簡潔に表現できる。 - 特許庁
Description: For example, on Mac OS X 10.4. when using System. out.println in the Java code,the strings containing Japanese characters display correctly in the source code, but are displayed as question marks in the output window. 例文帳に追加
説明: たとえば Mac OS X 10.4 で、Java コードに System.out.println を使用している場合、日本語の文字を含む文字列は、ソースコードでは正しく表示されますが、「出力」ウィンドウではクエスチョンマーク (?) で表示されます。 - NetBeans
For example, a historian Michiyo NAKA in the Meiji period criticized the description in Nihonshoki and explained that Kinen in the Kojiki and Nihonshoki had probably been made up by the editor on the basis of "Shinyu-kakumei-setsu" (a prediction of revolution in Kanototori of the Chinese astrological calendar). 例文帳に追加
たとえば明治の歴史学者那珂通世は『日本書紀』の記述を批判して、記紀の紀年は「辛酉革命説」に基づく編者の創作であろうと論考した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As 'Wakamurasaki' (Lady Murasaki) is a fictional character appearing in The Tale of Genji, this description is the first historical record of the Tale of Genji, which is the most notable example of Japanese classical literature. 例文帳に追加
「若紫」とは源氏物語の登場人物であることから、この記述は日本を代表する古典文学である源氏物語が歴史上はじめて記録されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, a synonymous word 135b in a synonymous word group 134 is selected, and a description picture including a description 152b and an example 153b of the synonymous word 135b is displayed ( selection figure (c) ), and when a history registration key is operated, the synonymous word 135b is history-registered (manual history registration).例文帳に追加
そして、類義語群134中の類義語135bを選択して類義語135bの解説152b及び用例153bを含む解説画面が表示させた後(選択図(c))、ヒストリ登録キーを操作すると、類義語135bがヒストリ登録される(手動ヒストリ登録)。 - 特許庁
For example, a document referred to when creating a declaration, and an image plane of a description including a description of the document are displayed before entry of the declaration so that the declarer easily finds entry items from the document referred to when preparing the declaration.例文帳に追加
例えば、申告書を記入する前に、申告書を作成する際に参照する書類と、その書類の説明とを含む説明の画面を表示して、申告者に、申告書を作成する際に参照する書類から、記入項目を容易に見つけさせること、などである。 - 特許庁
On the other hand, if an alternative has been removed so that an alternative accompanied by an example statement is all that remains, the remaining alternative maybe found to be a matter stated in the originally attached description in view of the whole statement of the originally attached description, etc. 例文帳に追加
一方、選択肢の削除が実施例の記載を伴った選択肢が残るように行われることにより、このようにして残った選択肢が、実施例等の当初明細書等全体の記載をもとに判断した場合には当初明細書等に記載されていた事項と認められる場合がある。 - 特許庁
A description rule analysis part 112 analyzes first and second comparison target description data 103 and 104 that are subjected to similarity or not determination to, for example, a tree structure by using a relation rule common to the both data, a similarity operating part 114 operates similarity between both comparison targets with a block pruned as one example by a comparison degree setting part 107 as a target.例文帳に追加
類否の判定を行う第1および第2の比較対象記述データ103、104は記述ルール解析部112でこれらに共通の関連法則を用いてたとえば木構造に解析され、比較程度設定部107で一例として枝刈りが行われたブロックを対象として類似度演算部114が比較対象両者の類似度を演算する。 - 特許庁
If the examiner indicates, in a notice of reasons for refusal, that the description, claims or drawings describes a new matter beyond the translation, the applicant may take, for example, the following actions. 例文帳に追加
審査官から拒絶理由通知書により明細書、特許請求の範囲又は図面に翻訳文新規事項の記載がある旨指摘された場合、出願人は、例えば、以下の対応をとることができる。 - 特許庁
When receiving XML (extensible markup language) data transmitted from a data server 3, audio equipment 1 eliminates, for example, description related to image data from the XML data, to convert the data so as to be compatible with the audio equipment 1.例文帳に追加
オーディオ機器1は、データサーバ3から送られたXMLデータを受信すると、XMLデータから画像データの記述を排除するなどして、オーディオ機器1に適合するように変換する。 - 特許庁
Then, when a decision key is operated, the description and example of each synonymous word included in the synonymous word group 134c are displayed, and the display is scrolled to a reversely displayed synonymous word 135c(151c).例文帳に追加
そして決定キーを操作すると、類義語群134cに含まれる各類義語の解説及び用例が表示されるとともに、反転表示されている類義語135c(151c)まで表示がスクロールされる。 - 特許庁
A concrete example descriptive sentence extracting part 104 takes out the morpheme of a noun from a morphological group in the morphological table 110, and extracts a text which includes character string data of both the morpheme and an expression pattern included in an expression pattern dictionary 111 from a description as a concrete example descriptive sentence.例文帳に追加
具体例記述文抽出部104は、形態素テーブル110中の形態素群から名詞の形態素を取り出し、その形態素と、表現パターン辞書111に含まれる表現パターンの両方の文字列データを含むテキストを、明細書から具体例記述文として抽出する。 - 特許庁
If the application concerns other trademarks, for example sound marks, marks consisting of colours or colour combinations or moving marks, the applicant shall supply a detailed description of the mark, for example in the form of notes or an indication of a colour number in an international colour code system.例文帳に追加
出願がその他の商標,例えば,音響標章,色彩又は色彩の組合せからなる標章又は動く標章に関係する場合は,出願人は標章の詳細な説明,例えば音符の形式又は国際カラー・コード体系の色彩番号の表示を提供する。 - 特許庁
It should be noted that the result of the pharmacological test should be described with numerical data as a general rule, but when the result cannot be described with the numerical data due to the nature of the pharmacological test system, an objective description equivalent to the numerical data for example, a description of the objective observation result by a medical doctor may be accepted. 例文帳に追加
なお、薬理試験結果は数値データで記載されることを原則とするが、薬理試験系の性質上、結果を数値データで記載することができない場合には、数値データと同視すべき程度の客観的な記載、例えば、医師による客観的な観察結果などの記載で許容される場合もある。 - 特許庁
Moreover, if, for example, amendment changes a minimum value of a numerical range stated in claims to provide a new numerical range, and the minimum value of the new numerical range was stated in the originally attached description, etc. and the numerical range after amendment is included in the numerical range stated in the originally attached description, etc., said amendment is permitted. 例文帳に追加
また、補正により、例えば、請求項に記載された数値範囲の最小値を変更して新たな数値範囲とした場合、新たな数値範囲の最小値が当初明細書等に記載されており、かつ、補正後の数値範囲が当初明細書等に記載された数値範囲に含まれている場合は、当該補正は許される。 - 特許庁
A ground to read '臺' as 'To' is, for example, based on the description in "Chinese Phonology" written by Akiyasu TODO, in which he said 'It is a famous fact that "Yamato" was written as "邪馬臺" in the Gishiwajinden.', but it is pointed out that his description seemed to be merely depending on the then prevailing idea of reading '邪馬臺' as 'Yamato'. 例文帳に追加
「臺」を「と」と読む根拠は、例えば藤堂明保『国語音韻論』に、「魏志倭人伝で、『ヤマト』を『邪馬臺』と書いてあるのは有名な事実である」と記載されていることに求められているが、これはすなわち「邪馬臺ヤマト」という当時の通説に基づいた記述に過ぎないことが読み取れると言う指摘がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A display label 7 bearing, for example, the description of 'Don't throw into fire' is bonded to the surface of an upper cover 4 integrally molded by a resin constituting a toner magazine 1 as the display of a causion item to a user.例文帳に追加
トナーマガジン1を構成する樹脂により一体成形された上カバー4の表面に、ユーザに対する注意事項表示として、例えば「火中投入禁止」の記載がなされた表示ラベル7を貼付する。 - 特許庁
To solve a problem of a conventional technology not securing consistency between circuit specifications and assertion description and to make it possible for example to increase reliability and efficiency of assertion verification to an LSI and the like.例文帳に追加
従来の技術では、回路仕様とアサーション記述との整合性一致は保証されないとの課題を解決し、例えばLSI等に対するアサーション検証の高信頼化および高効率化を可能とする。 - 特許庁
Recorded images of two different files are combined into one page, recorded and outputted, and it is a great convenient to use, for example, in putting a photo and its description, or an answer sheet and its correction paper together in one page.例文帳に追加
2つのファイルの記録画像を1つのページにまとめて記録出力するようにしているので、例えば、写真とその説明や、答案とその添削内容の画像を1枚にまとめることができ、非常に便利である。 - 特許庁
When the example source jump is selected, description information corresponding to the meaning of the keyword stored in coordination with the selected illustrative sentence in an English-Japanese dictionary illustrative sentence DB is directly displayed in the display screen W200.例文帳に追加
用例出典ジャンプが選択されると、英和辞典例文DBにおいて、選択された例文に対応付けて記憶された見出語の語義に対応する説明情報を、表示画面W200に直接表示する。 - 特許庁
This novel stirred up a sensation in the literary circles and journalism in those days, because the content intentionally exagerated the desire and sexuality in its description; for example, there is a scene at the end of this novel that the main male character smelled the linging scent of his female disciple left on her futon. 例文帳に追加
末尾において主人公が女弟子の使っていた蒲団の匂いをかぐ場面など、性を露悪的にまで描き出した内容が当時の文壇とジャーナリズムに大きな反響を巻き起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Generally, adding an example of the invention or adding materials falls under amendment beyond the scope of matters stated in the originally attached description, etc. For example, in a patent application for a rubber composition consisting of several ingredients, an amendment to add information that "a specific ingredient may be added" is not permitted. 例文帳に追加
一般に、発明の具体例を追加したり、材料を追加したりすることは、当初明細書等に記載した事項の範囲を超えた補正となる。例えば、複数の成分から成るゴム組成物に係る特許出願において、「特定の成分を追加することもできる」という情報を追加する補正は許されない。 - 特許庁
For example, in "Eimeiroku" written by Kai SHIMADA, he is referred to as the son of Mataemon SERIZAWA and is said to come from a branch family, but there are no corresponding words in the description for the house of Mataemon SERIZAWA in "Suifukeisan" which covers the lineage of Mito Clan warriors. 例文帳に追加
たとえば島田魁の『英名録』には「芹沢又右衛門子」とあり、分家の出身ともいわれるが、水戸藩士の系譜を網羅する『水府系纂』に記載される芹沢又右衛門家の記述に該当する文言は見当たらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Jizo Juo-kyo Sutra" includes many elements which suggest this sutra was composed in Japan, for example, the appearance of the Sanzu-no-kawa River (river, the dead cross) and Datsueba (witch staying Sanzu-no-kawa River to rob the dead of their clothes), the description of a bird twittering '別都頓宜寿' (Hototogisu) and Japanese-tasted sentences. 例文帳に追加
『地蔵十王経』中には、三途の川や脱衣婆が登場し、「別都頓宜寿(ほととぎす)」と鳴く鳥が描写され、文章も和習をおびるなど、日本で撰せられたことをうかがわせる面が多分にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this example, what is stated in the originally attached description, etc. as an example is are producing apparatus intended for CD-ROMs. It is, however, extremely clear that not only are producing apparatus intended for CD-ROMs but also any disk recording and/or reproducing apparatus may be applied in view of the description and other statement (the statement of technology, etc. for reducing battery power consumption by adjusting the power supply when the recording and/or reproducing apparatus receives no operation command). 例文帳に追加
この例では、当初明細書等に具体例として記載されているのはCD-ROMを対象とする再生装置であるが、明細書のその他の記載内容(記録及び/又は再生装置が動作指令を受けない場合の給電を調節することによりバッテリの電力消費を低減するための技術である等)に照らせば、CD-ROMを対象とする再生装置だけでなく、どのようなディスク記録及び/又は再生装置であっても、適用が可能であることが極めて明らかである。 - 特許庁
For example, regarding a description of the beginning of "Maka Hannya Haramitsu-kyo Sutra" translated by Kumaraju, in Kaihozo it was written as "如是我聞一時 佛住・・・," while in 'Shikei Shifuku-zo' and 'Funei-zo'; but later, in 'Kinzan-zo,' it was written as "如是我聞一時婆伽婆住・・・," so that as this example shows, it was sometimes revised following the new style of Chinese Buddhist sutra that emerged during the era. 例文帳に追加
例えば鳩摩羅什訳『摩訶般若波羅蜜経』の冒頭、開宝蔵で『如是我聞一時佛住・・・』が、「思渓資福蔵」「普寧蔵」や後の「徑山蔵」では『如是我聞一時婆伽婆住・・・』になっている例が見られるように、新しい時代層の漢訳経典のスタイルに合わせて改編されている場合もあるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this example, the originally attached description, etc, merely states that, when the control means are not executed normally, the absence of a positive signal lasts for a predetermined period of time and a resetting signal occurs. This amendment adds a case of occurrence of the resetting signal based on "a negation signal," which is different from the no signal state, and which is not, however, stated in the originally attached description, etc. 例文帳に追加
この例では、当初明細書等には、制御手段が正常に実行されない場合、正信号がない状態が一定時間持続し、リセット信号を発生するものしか記載されていない。この補正により、無信号状態とは異なる「否信号」に基づいてリセット信号を発生させるものも追加されることになるが、このようなものは当初明細書等に記載されていない。 - 特許庁
A communication terminal 20a creates, in accordance with an instruction of its user, a message containing a media activation description including media and broadcasting station identification information regarding a broadcast program under viewing, for example, and transmits the created message to a user of a communication terminal 20b.例文帳に追加
通信端末20aはそのユーザの指示に従って、例えば視聴中の放送番組についてメディアおよび放送局識別情報を含むメディア起動記述を含むメッセージを作成して、通信端末20bのユーザへ送信する。 - 特許庁
For example, Bunei TSUNODA described as follows (in 'A younger sister of Yoritomo' "Ocho-no-meian" (The light and dark sides of dynasties) (published in 1975)): The description in "Azumakagami" that she died at the age of 46 was an error and should be 36 correctly because it is unnatural to die from hard labor at the age of 46, and he follows the age written in "Heiji monogatari." 例文帳に追加
例えば、角田文衞(「源頼朝の妹」『王朝の明暗』1975年)は46歳での産褥死は不自然であり、『吾妻鏡』に書かれた享年40六(46)は30六(36)の誤記で、『平治物語』に書かれた年齢に従うとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where there is a clear technical teaching, for example, where there is an explicit description in the prior art, to prompt a person skilled in the art to look for technical means in a proximate or relevant technical field, the proximate or relevant technical field may be considered. 例文帳に追加
明確な技術的教示がある場合(例えば、先行技術に、近似又は関連する技術分野の技術的手段を当業者に模索させるような明示的な記述がある場合)、近似又は関連する技術分野を考慮することもある。 - 特許庁
In the offline phase, the invention automatically learns the relative movements of the single object parts from a sequence of example images and builds a hierarchical model that incorporates a description of the single object parts, the relations between the parts, and an efficient search strategy.例文帳に追加
オフライン段階では、本発明は一連の例示イメージから単一の物体の部分の相対的な動きを自動的に学習し、単一の物体の部分の記述、部分間の関係、および効率的な検索戦略を組み込んだ、階層型モデルを構築する。 - 特許庁
In such cases, whether the items listed in the explanatory documents have been described for each credit rating agency, except for those items for which such a description would be difficult (for example, the development of operational control systems, an outline of the rating policy, etc., etc.). 例文帳に追加
が、この場合においては、説明書類の記載項目のうち、信用格付業者ごとに記載することが困難な事項(例えば、業務管理体制の整備の状況、格付方針等の概要等)を除き、信用格付業者ごとの記載を行っているか。 - 金融庁
The fact that the shielding plate in the example is expected to be connected to the earth should be included in the technical meanings of the term "shielding plate" per se exemplified in the document and also be substantially equivalent to an actual description in the document. 例文帳に追加
引例記載のシールド板が使用態様としてアースに落とされるということは、前示技術常識に照らして読むとき、「シールド板」という引例の用語自体の技術的意味内容の一部に他ならないから、実質上記載されているに等しいというべきである。 - 特許庁
For example, "Sanpo-in Temple Documents" in 1397 contains the description that 'Ujiyuki (氏之) YAMANA's letters of enforce,' and in later years of "Kogen-in Temple Documents" which is thought to have been completed in 1549, contains 'Representatives of the Yamana clan, Hakushu (Hoki Province),' in which Ujiyuki's name was written as 'Daizen no daibu, Ujiyuki (氏之).' 例文帳に追加
例として挙げるならば応永4年(1397年)の『三宝院文書』所収「山名氏之遵行状」などがあり、時代は下るが天文(元号)18年(1549年)の成立とされる『光源院文書』の「伯州山名代々次第」にも「大膳大夫氏之」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the description of the application concerned is found to be unable to overcome the reason for refusal arising from the violation of the enablement requirement because it contains the working example due to which there was a violation of the enablement requirement, the reason for refusal of the application concerned arising from the violation of the enablement requirement is the same as the reason stated in the notice given to the other patent application. 例文帳に追加
本願の出願審査の請求前に出願人が知り得る状態になかった拒絶理由通知とは、本願の出願審査の請求前に、出願人のもとに到達しておらず、かつ、出願人が閲覧することもできなかった拒絶理由通知である。 - 特許庁
To provide a system for creating a medium for authentication, which can create a license with a correct description by performing reprocessing according to a face image in the erroneous input of a license number and described information on the corrected license number, for example, when applied to the creation of the license.例文帳に追加
たとえば、免許証の作成に適用した場合、誤って免許証番号を入力した際の顔画像と、正しく修正した免許証番号の記載情報で再処理を行なって、正しい記載の免許証を作成することができる認証用媒体作成システムを提供する。 - 特許庁
For example, there is a description, which emphasized Yoshimasa's lax character, stating that after Yoshisada defeated Takauji at Teshimagawara in Settsu and drove him to Kyushu, that he didn't chase him further since he was unwilling to part from Koto no naishi, and that he eventually allowed Takauji to recover power, defeating the Imperial army at Minatogawa and then returned to Kyoto. 例文帳に追加
その一例として、義貞が摂津豊島河原で尊氏を破り九州へ敗走させた後、勾当内侍との別れを惜しんで追撃を怠ったため、尊氏が勢力を盛り返し湊川で官軍を破って入京したという、義貞のだらしなさを強調する記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
i. in the event that variants of the invention are described in the description, a system shall be used in the figures corresponding to these variants, whereby the same features in different figures are designated by related reference numbers, so that, for example, general feature "15" is designated in variants by "115", "215" etc;例文帳に追加
(i) 明細書に発明の別形が記載されている場合は,これらの別形に対応する図において,異なる図における同一特徴の関連引用番号によって示される方法,例えば,一般的特徴「15」は別形において「115」,「215」等とする方法を使用しなければならない。 - 特許庁
The amended claim mentions "nitrogen-containing heterocyclic carboxylic acid (excluding nicotinic acid)," a partial change of the original claim, which explicitly excludes only the art disclosed as a prior art. Consequently, this example is included in the cases where the claim should be amended within the scope of the matters stated in the originally attached description, etc. 例文帳に追加
補正後の特許請求の範囲の記載の一部を「含窒素複素環カルボン酸(ニコチン酸を除く)」とした補正は、先行技術として文献に記載された事項のみを除外することを明示したものであるので、当初明細書等に記載した事項の範囲内においてするものといえる。 - 特許庁
For example, when one "description in a publication" is part of the alternatives in the claims described in the Markush form, it is necessary to check if a person skilled in the art is able to understand an invention that provides either one of the alternatives as a requisite to define the invention. 例文帳に追加
例えば、ある「刊行物に記載されている事項」がマーカッシュ形式で記載された選択肢の一部であるときは、当該選択肢中のいずれか一のみを発明を特定するための事項とした発明を当業者が把握することができるか検討する必要がある。 - 特許庁
For example, when one "description in a publication" is part of the alternatives in the claims described in the Markush form, it is necessary to check if person skilled in the art is able to understand an invention that provides either one of the alternatives as a requisite to define the invention. 例文帳に追加
例えば、あ 「刊行物に記載されている事項」がマーカッシュ形式で記載された選択肢の一部であるときは、当該選択肢中のいずれか一のみを発明を特定するための事項とした発明を当業者が把握することができるか検討する必要がある。 - 特許庁
If, for example, stated matters are part of the alternatives stated in the originally attached description, etc. of another application in the Markush-type, it is necessary to determine whether a person skilled in the art would understand an invention in which only a single one of the alternatives is determined as a matter for specifying the invention. 例文帳に追加
例えば、ある記載事項が他の出願の当初明細書等にマーカッシュ形式で記載された選択肢の一部であるときは、当該選択肢中のいずれか一のみを発明を特定するための事項とした発明を当業者が把握することができるか検討する必要がある。 - 特許庁
Note: In the “Business process flowchart (sample)” shown before in Exhibit 2, a column is provided on the right side to allow users to draw their own system flowchart. It is useful, for example, to describe the details of the application controls in the notes to the column, or in the “Business process description (sample)” prepared separately. 例文帳に追加
(注)前述の参考2(業務の流れ図(例))においては、右列にシステムに関する流れの欄を設けており、例えば、これに対する注記の中で、あるいは業務記述書(例)を別途、作成する場合にはその中で、業務処理統制の内容について記述することが考えられる。 - 金融庁
The circuit design information includes circuit connection information 2 defining connection of a circuit element constituting the predetermined analog circuit, a model parameter 5 of the circuit element used for circuit simulation, and evaluation information 6 defining an evaluation input waveform of the analog circuit by circuit description, for example.例文帳に追加
回路設計情報は、所定のアナログ回路を構成する回路素子の接続を定義する回路接続情報(2)、回路シミュレーションに利用される回路素子のモデルパラメータ(5)、及びアナログ回路の評価用入力波形を例えば回路記述によって定義する評価回路情報(6)を含む。 - 特許庁
To rasterize print data and pre-registration data in parallel when printing the print data described by a page description language such as PDF having descriptions (commands of job start and job end, for example) recognized as jobs in the print data with the pre-registration data previously registered.例文帳に追加
印刷データ内にジョブと認識される記述(例えば、ジョブスタート、ジョブエンドのコマンド)があるPDF等のページ述言語により記述された印刷データを、予め登録されていた事前登録データとともに印刷する際に、印刷データと事前登録データを並列的にラスタライズ処理する。 - 特許庁
It should be noted that, in many cases the existence of the pharmacological effect of the compounds etc. of the claimed medicinal invention cannot be confirmed; for example, when the compounds etc. used in the pharmacological test system described in the description as filed are merely stated as being "any of a plurality of the compounds etc." and it is not concretely specified which compounds etc. are actually used, this case comes under the case where (i) in "(1) Description of the Result of the Pharmacological Test" is not clear. 例文帳に追加
例えば、出願当初の明細書に記載の薬理試験系に用いられた化合物等が「複数の化合物等のうちいずれか」であることが示されているのみで、具体的にどの化合物等を用いるのかが特定されていない場合は、上記「(1)薬理試験結果についての記載の程度」における(i)が不明確な場合に該当し、請求項に係る医薬発明における化合物等に薬理作用があることが確認できない場合が多いことに留意する必要がある。 - 特許庁
For example, if the portion of the description including new matter beyond translation which was added by the prior regular amendment is not indicated in the amendment unit of "[Unit to be Corrected]" of the written correction of mistranslation, and if the written correction does not show sufficient reason for correction regarding the new matter, the reason for refusal based on the new matter beyond translation which was added by the prior amendment should not be canceled. 例文帳に追加
例えば、先の一般補正で追加された翻訳文新規事項を含む記載個所が、誤訳訂正書の「【訂正対象項目名】」における補正をする単位に含まれておらず、しかも訂正の理由も記載されていないような場合には、先の翻訳文新規事項は解消されないこととなる。 - 特許庁
The originally attached description, etc. mentions a generic concept of "input/output devices" and a signal distributer to which other input/output devices controlled by RS232C interfaces are connected in addition to the keyboard. It also mentions a printer as the only example of the input/output devices. 例文帳に追加
当初明細書等には、「入出力装置」と上位概念で記載されており、信号分配器により、キーボードのほかに、RS232Cインターフェースにより制御可能な他の入出力装置を接続できるようにすることが記載されているが、具体例としては出力装置のプリンターが記載されているに止まっていた。 - 特許庁
However, if the definition such as “used for …" has no impact on the claimed product or device per se and is only a description of the use or manner of use of the product or device, then it has no influence in determining for example whether the product or device has novelty or involves an inventive step. 例文帳に追加
但し、「…用」との限定は、保護を求めている製品又は設備そのものに影響を与えることなく、単に製品又は設備の用途や使い方を記述しているだけであるならば、製品又は設備の、例えば新規性、創造性を備えるかどうかの判断には役目を果たさないことになる。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|