difficultyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4090件
The difficulty that an action to extract a random number needs a large amount of time by reducing speed in the random number generation operation and prolonging a period to prevent the impersonation of legitimate access.例文帳に追加
乱数発生動作を低速にし乱数周期を長くすることにより、乱数を吸い上げる行為に対して多大な時間を要するという困難性をもって対処できる。 - 特許庁
These two techniques are combined by using UWB signal transmission using transmission wave form of continuous noise, thereby, difficulty in synchronization contingent on conventional approach is avoided.例文帳に追加
連続雑音送信波形を用いたUWB信号伝送を利用してこれら二つの手法を組み合わせると、従来のアプローチに付随していた同期の困難さが回避される。 - 特許庁
To provide an electrophotographic photoreceptor by which the difficulty in coupling and the weakness in terms of strength can be overcome and a high-quality image can be obtained not by integral molding but by a flange coupling method.例文帳に追加
結合の難しさや強度的弱点を無くし、一体成形でなく、フランジ結合方法による高品質な画像が得られる電子写真感光体を提供すること。 - 特許庁
To overcome problems of a conventional technique that has had difficulty in high speed operations in an accurate timing because e.g. a clock signal of a clock buffer includes jitter when a delay time is subjected to change due to dynamic variations in a power supply voltage.例文帳に追加
電源電圧のダイナミックな変動により遅延が変化すると、例えば、クロックバッファのクロック信号にジッター(jitter)が含まれ、高速で正確なタイミングでの動作が困難になる。 - 特許庁
To improve the temperature characteristics of an element and hereby improve the reliability of the element by improving the heat dissipation property of the element while avoiding the difficulty of the manufacture of the element.例文帳に追加
素子の製造の困難性を回避しながら、素子の放熱性を向上させることにより、素子の温度特性を向上させ、これによって、素子の信頼性を向上させる。 - 特許庁
To provide a navigation technology capable of presenting a proper traveling route by determining accurately traveling difficulty of the route, even when incomplete data are included because of insufficient field survey or the like.例文帳に追加
現地調査が行き届いていない等、完全でないデータが含まれていても、経路の走行難度を正確に判定し、適切な走行経路を提示できるナビゲーションの技術を提供する。 - 特許庁
A management computer 21 calculates difficulty of the changed program by use of a use function data storage part 31 on the basis of a used function and a program language of the changed program.例文帳に追加
管理コンピュータ21が、変更されたプログラムのプログラム言語と使用された関数に基づいて、使用関数データ記憶部31を用いて、変更されたプログラムの難易度を算出する。 - 特許庁
To provide a new flavor and fragrance composition imparted with an unconventional natural feeling by solving difficulty in conventional technologies, and also a product having improved fragrance and flavor.例文帳に追加
従来技術の難点を解消し、従来にないナチュラル感が付与された新規なフレーバー及びフレグランス組成物及び改善された香気及び香味を有する製品を提供する。 - 特許庁
If a difficulty in arriving within the desired time is discriminated, another guiding pathway utilizing a highway capable of arriving within the desired time is calculated and presented to the user.例文帳に追加
更に、希望時刻までに到着できないと判別したときには、希望時刻までに到着することができる高速道路利用の誘導経路を新たに演算し、利用者に提示する。 - 特許庁
To solve the problem of difficulty in viewing for a player owing to a decrease in sharpness in a non-stereoscopic image (2D image) even if a stereoscopic image (3D image) and the non-stereoscopic image (2D image) are displayed.例文帳に追加
立体画像(3D画像)と非立体画像(2D画像)とを表示しても、非立体画像(2D画像)の鮮明度が低下して遊技者が見づらくなってしまうことを解消すること。 - 特許庁
To reduce the difficulty in assembling a rotating polygon mirror and a rotating part while reducing a face deformation by suppressing the eccentricity of the rotating polygon mirror in an optical deflection scanner.例文帳に追加
光偏向走査装置において、回転多面鏡の偏心を抑えて面変形を低減したうえで、回転多面鏡と回転部との組み難さを低減することを目的とする。 - 特許庁
To record additional information such as copy protection information on an information recording medium as encrypted data, and to provide the constitution of recording a cryptographic key of which analysis difficulty is promoted.例文帳に追加
情報記録媒体に対してコピープロテクション情報等の付加情報を暗号化データとして記録するとともに、解析困難性を高めた暗号鍵の記録構成を提供する。 - 特許庁
To provide an apparatus for automatic transaction which enables a customer riding on a wheel chair to take out a coin easily from the outlet of a coin changer without suffering from any difficulty to use a normal coin changer.例文帳に追加
車椅子を使用する顧客等の通常の硬貨入出金口からの硬貨の取出しが困難な顧客であっても、硬貨の取出しが容易な自動取引装置を提供する。 - 特許庁
To provide an electrode for a biological information measuring device allowing an operator to check the disconnection of a lead quickly and without difficulty by a simple structure; and to provide the biological information measuring device.例文帳に追加
簡易な構成で、手間なく迅速にリードの断線の有無をチェックすることを可能とする生体情報測定装置用の電極および生体情報測定装置、を提供する。 - 特許庁
To increase a flight distance by positioning the center of gravity on a face plane lower than the face center , and preventing the drawback of causing the difficulty of coming to the ready at address without feeling the peculiar shape at address.例文帳に追加
フェース面上の重心位置をフェースセンターより下方にして飛距離増大を図るとともに、アドレス時にヘッド形状に違和感を感じることがなく、構え易いものとする。 - 特許庁
Moreover, scoring is conducted for a player having captured a game in a short time and a provider having registered a game having a somewhat high difficulty degree, a score ranking list can also be prepared and opened.例文帳に追加
また、ゲームを短時間で攻略したプレイヤや難易度の高いゲームを登録したプロバイダに対して得点付けを行い、得点ランキングリストを作成し、公開することもできる。 - 特許庁
To provide a waste water treating system which produces few amounts of sludge, obtains treated water with a good quality, processes denitrification without any difficulty and also miniaturizes the entire system.例文帳に追加
汚泥発生量が少なく、かつ、良好な処理水質が得られるとともに、脱窒処理も問題なく行うことができ、しかも、装置全体の小型化も図れる排水処理装置を提供する。 - 特許庁
To provide a game apparatus and an information recording medium which allow a player to enjoy the contents of a game itself by offering challenge a plurality of times with easier setting of the level of difficulty.例文帳に追加
難易度の設定が容易であり、複数回挑戦することによりゲーム内容自体を楽しませることができるゲーム装置および情報記憶媒体を提供すること。 - 特許庁
To evaluate secrecy safty of a public key and a secret key used in a public key ciphering system based on the difficulty of factorization in prime factors like an RSA ciphering system by high-speed arithmetic processing.例文帳に追加
RSA暗号方式のような素因数分解の困難性に立脚した公開鍵暗号方式で用いる公開鍵と秘密鍵の守秘安全性を高速演算で評価する。 - 特許庁
To provide a handle operation type walk aid for allowing a walker user having difficulty in direction control to perform the direction control with the slight force of an upper limb.例文帳に追加
本発明は、方向コントロールに難がある歩行器使用者が、上肢のわずかな力で方向操作を可能にするハンドル操作式歩行補助器を提供することを目的とする物である。 - 特許庁
To cope with service of a wide range of genre in an automatic estimation device by making difficulty inputted to digitalize it, and applying a numerical value thereof to a mathematical expression to calculate an estimate.例文帳に追加
自動見積り装置において、難易度を入力させて数値化し、この数値を計算式に当てはめて見積りを算出することで、広い範囲のジャンルのサービスに対応できること。 - 特許庁
To provide an intraocular lens implantation instrument which stores an intraocular lens in a state in which the lens is set in the implantation instrument and enables the lens to be implanted in an eye without difficulty.例文帳に追加
眼内挿入用レンズを挿入器具内に設置した状態で保管することができ、しかもレンズを無理なく挿入できるようにした眼内レンズの挿入器具を提供する。 - 特許庁
Ventures, which in general have less stable business bases and poorer brand images than large companies, have great difficulty in employing talented people. 例文帳に追加
大企業に比べると一般に事業の安定性に乏しく、ブランドイメージが低いベンチャー企業にとって、大企業と伍して優秀な人材を採用することは大きな困難が伴う。 - 経済産業省
As for issues in using local resources, about half the respondents chose “raising the adequate funds for activities” and “difficulty in developing and securing sales routes” (Column Fig. 2-1-9(3)). 例文帳に追加
地域資源を活用する際の課題としては、「活動に必要な資金の調達」や「販路の開拓・確保が難しい」といった点を挙げる所が約半分となっている(コラム2-1-9 図③)。 - 経済産業省
New graduates are facing difficulty in finding job opportunities. However, SMEs are unable to hire new graduates that they wish to foster as their core human resources in the future. 例文帳に追加
新卒者の就職状況が厳しいにもかかわらず、中小企業は、将来の中核人材として育成の対象である新卒採用が希望どおりにできていない。 - 経済産業省
Meanwhile, as non-regular workers have limited opportunity for in-company education and training compared with regular workers, they face difficulty improving their skills through their jobs.例文帳に追加
また、非正規雇用者は、正規雇用者に比べて企業内教育・訓練を受ける機会が限られており、仕事を通じた本人の能力の向上につながりにくい状況も見られる。 - 経済産業省
To improve the reliability of a product support by selecting an engineer in charge of support who has a proper skill level suited to the difficulty of an inquiry by numerical calculation.例文帳に追加
問い合わせの難易度に適合した適切なスキルレベルを有するサポート担当技術者を数値計算により選択することを可能にして、製品サポートの信頼性を向上すること。 - 特許庁
In addition, there is also the possibility that enterprise activities based on the assumption of low wages will not only discourage superior workers from settling in Japan, but also enhance the difficulty of recruiting young Japanese workers.例文帳に追加
また、低賃金を前提とした企業活動は、優秀な労働者の定着を妨げるだけでなく、日本人若年労働者の確保を更に困難にするおそれもある。 - 経済産業省
Of course, there is the bias of surveying only enterprises that continue for five years after entering, but we can see that there are a limited number of enterprises that have difficulty in procuring funds.例文帳に追加
もちろん、開業後5年を経ても存続している企業だけを対象とするバイアスは存在するが、これらの企業で資金調達がうまくいかないケースは限られていることが分かる。 - 経済産業省
In tourist destinations there is a need to increase the appeal of the entire community, not simply the diligent efforts of individual enterprises. However, working on area stimulation as a unified community is a proven difficulty.例文帳に追加
観光地においては個社の努力のみならず地域全体の魅力を高める必要があるが、地域一丸となって活性化に取り組むことが難しいことを示している。 - 経済産業省
It is conceivable that SMEs are having more difficulty securing employees than before in particular due to large enterprises expanding hiring during the current economic recovery.例文帳に追加
今般の景気回復において、とりわけ大企業が採用を拡大した結果、中小企業にとっては従業員の確保が今まで以上に困難になっているものと考えられる。 - 経済産業省
Yet the people of any given age and country no more suspect any difficulty in it, than if it were a subject on which mankind had always been agreed. 例文帳に追加
しかし、いかなる時代、いかなる国の人々も、これはいつでも人類の意見の一致をみてきた問題であるかのようにして、そこに困難があるとは気づきもしていないのです。 - John Stuart Mill『自由について』
whether, for example, it should take measures to render the means of drunkenness more costly, or add to the difficulty of procuring them by limiting the number of the places of sale. 例文帳に追加
つまり、例えば、飲酒の手段をもっと高くつくようにするような方策をとったり、販売個所の数を制限して酒類の入手を困難にしたりすべきか、という問題です。 - John Stuart Mill『自由について』
As he was thus speaking, he had risen from bed with great difficulty, holding to my shoulder with a grip that almost made me cry out, and moving his legs like so much dead weight. 例文帳に追加
そう言いながら、やつはベッドからかなり苦しそうに起きあがると、僕の肩をおもわず悲鳴をあげるほど強くつかんで、足ときたら意のままに動かないといったようだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
His eyes leaked continuously with excitement, and when I took the bag and umbrella from his hands he began to pull so incessantly at his sparse gray beard that I had difficulty in getting off his coat. 例文帳に追加
その瞳はずっと興奮を押し隠せずにいて、ぼくがかれのバッグと傘とを預かると、コートと一体化しているようにも思えた顎鬚をひっきりなしにひっぱりはじめた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone. 例文帳に追加
わたしたちは何日もの間のろのろと航海を続け,やっとのことでクニドスの沖まで来たが,風がわたしたちの進路を阻んだので,サルモネの沖を通ってクレタの島陰を航行した。 - 電網聖書『使徒行伝 27:7』
The difficulty was to know where to drop Mr. Browne along the route, and Aunt Kate, Aunt Julia and Mary Jane helped the discussion from the doorstep with cross-directions and contradictions and abundance of laughter. 例文帳に追加
難しいのは道筋のどこでブラウン氏を降ろすかで、ケイト叔母とジュリア叔母とメアリー・ジェーンは戸口からいろいろ指図したり反対したり大いに笑ったりして議論を助けた。 - James Joyce『死者たち』
I say, therefore, do not hesitate on our account, and do not say, as you did in the court (compare Apol.), that you will have a difficulty in knowing what to do with yourself anywhere else. 例文帳に追加
だからね、お金のことは心配しなくていいんだ。それに、君が法廷で言ったような、追放されたらどうやって生きていけばいいんだろう、なんてことも気にしないでいいよ。 - Plato『クリトン』
By setting the skill level of the user from the user information such as the data of birth and school year and a system date, applying the KANJI difficulty degree to the KANJI included in the home page to be downloaded and deciding the skill level of the user and the difficulty degree of KANJI, the KANJI included in the downloaded home page is displayed selectively as KANJI or KANA.例文帳に追加
生年月日や学年のごとき利用者情報とシステム日付とから利用者の習熟レベルを設定するとともに、ダウンロードするホームページに含まれる漢字に漢字難易度を付与し、利用者の習熟レベルと漢字の難易度とを判定することにより、ダウンロードしたホームページに含まれる漢字を漢字あるいはかなのいずれかを選択して表示するようにしたものである。 - 特許庁
In the translation system for Japanese, while setting a user's learning level according to information on user such as birth date or school grade and system date, and also adding the Kanji degree of difficulty to Kanji included in the downloaded home page, the Kanji included in the downloaded home page is selectively converted into either of Kanji and Kana by judging the user's learning level and the degree of difficulty to Kanji.例文帳に追加
生年月日や学年のごとき利用者情報とシステム日付とから利用者の習熟レベルを設定するとともに、ダウンロードするホームページに含まれる漢字に漢字難易度を付与し、利用者の習熟レベルと漢字の難易度とを判定することにより、ダウンロードしたホームページに含まれる漢字を漢字あるいはかなのいずれかを選択して変換するようにしたものである。 - 特許庁
To propose an air-fuel ratio control device for an engine and an air-fuel ratio control method for the engine, which can stabilize idling, even for the engine for which activity of an oxygen concentration sensor can be achieved with difficulty in an idling state.例文帳に追加
アイドリング状態における酸素濃度センサの活性を得難いエンジンであっても、アイドリングを安定可能なエンジンの空燃比制御装置およびエンジンの空燃比制御方法を提案する。 - 特許庁
To provide an affinity detection and analysis chip capable of taking sufficient signal intensity, capable of being easily detected by a daylight color lamp and reduced in the difficulty accompanied by the detection of fluorescence, a detection method and a detection system.例文帳に追加
充分な信号強度がとれ、昼光色ランプで容易に検出でき、蛍光検出に伴う困難さを低減したるアフィニティー検出チップと検出方法、検出システムを提供する。 - 特許庁
To provide an operation management system that improves deterioration in a recovery job efficiency due to assignment of an inappropriate operator for the recovery job based on a degree of difficulty of recovering trouble on the occurrence of the trouble.例文帳に追加
トラブル発生時にそのトラブル復旧の難易度に対して不適当な作業者を復旧作業に当たることによる復旧作業効率の低下を改善した稼働管理システムを提供する。 - 特許庁
To provide a method, a device and a program for measuring parallax distribution with which a precise parallax amount is calculated irrespective of an object, parallax distribution is measured, and easiness/difficulty for viewing a twin-lens stereoscopic video is checked.例文帳に追加
被写体によらず、正確な視差量を算出し視差分布を測定して、二眼立体映像の見やすさ、見にくさを調べることができる視差分布測定方法、装置、プログラムを提供する。 - 特許庁
The introduction of the complexity concept of a recipe and an action provides measure of difficulty of tasks, and based on this, enables a decision related to use of a specific recipe and a contractor to be made.例文帳に追加
レシピならびにアクションの複雑性の概念の導入は、タスクの困難性の測度を提供し、それに基づいて、特定のレシピおよび請負先の使用に関係する決定を行うことが可能になる。 - 特許庁
To provide a network system which can conduct meter reading at a place having difficulty in the meter reading, unitary data processing, data transfer from a remote place, and elimination of mistakes in reading or transcription caused by visual observation and human entry.例文帳に追加
検針が困難な場所における検針、一元化データ処理、遠隔地からのデータ転送、目視や人的記入による読取ミスや転記ミス解消を可能とするネットワークシステムを提供する。 - 特許庁
To simplify the construction, reduce an installation space and considerably decrease the construction cost and then provide water intake and drainage equipment capable of avoiding difficulty in installation due to the restriction in space.例文帳に追加
構造の簡略化と設置スペースの縮小化を図り、構築費を大幅に削減するとともに、スペース上の制約による設置不能な状態を回避できる取水・排水装置を提供する。 - 特許庁
To efficiently obtain the objective coloring matter, especially to provide a reaction solvent and conditions of a coloring matter formation reaction for obtaining an asymmetric coloring matter which has been considered that the coloring matter has difficulty in selective synthesis.例文帳に追加
効率的に目的の色素、特に今まで選択的に合成することが難しいとされている、非対称色素が得られるような色素化反応の反応溶媒と条件を提供する。 - 特許庁
This constitution can eliminate all the inconvenience caused by the wire such as spoiling the aesthetic appearance of the movable body 18 by the connected wire, entanglement of the wire and difficulty in storing the wire.例文帳に追加
したがって、繋がっている配線によって可動体18の見た目が悪くなったり、配線が絡んだり、配線の収納が困難になる等、配線に起因する不都合を全て解消できる。 - 特許庁
In a step S29, the CPU 10 determines a minimum successful twist amount Rmin and a maximum successful twist amount Rmax based on the difficulty level stored in an outside main memory 12.例文帳に追加
ステップS29において、CPU10は、外部メインメモリ12に記憶されている難易度の値に基づいて、成功下限ひねり量Rminおよび成功上限ひねり量Rmaxを決定する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Crito” 邦題:『クリトン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|