1153万例文収録!

「either」に関連した英語例文の一覧と使い方(558ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

eitherを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28671



例文

This polyalkylene glycol-based polymer includes a structure in which a terminal oxygen atom at least one terminal of a polyalkylene glycol chain is bonded to a terminal of the backbone of a polymer containing a structural unit derived from a vinyl-based monomer component either directly or through an organic residue and has a specific structure, in which the vinyl-based monomer component essentially contains a monomer having a sulfonic acid group.例文帳に追加

ポリアルキレングリコール鎖の末端の少なくとも1つにおける末端酸素原子が、ビニル系単量体成分由来の構成単位を含む重合体の主鎖末端と直接又は有機残基を介して結合した構造を有するポリアルキレングリコール系重合体であって、特定の構造を有し、該ビニル系単量体成分は、スルホン酸基を有する単量体を必須に含むポリアルキレングリコール系重合体。 - 特許庁

A place information retrieving and outputting means 23 retrieves a place information storing part 32 based on the edit retrieval condition when the retrieval by the means 21 is successful and retrieves the part 32 based on the input retrieval condition when the retrieval by the means 21 fails, edits retrieval results in either retrieval and outputs them to an output device 4.例文帳に追加

地点情報検索・出力手段23は、連想辞書検索手段21による検索が成功した場合には編集検索条件に基づき地点情報記憶部32を検索し、連想辞書検索手段21による検索が失敗した場合には入力検索条件に基づき地点情報記憶部32を検索し、当該いずれかの検索における検索結果を編集して出力装置4に出力する。 - 特許庁

In this information recording, updating and storing method for synthesizing recognizable image information 15 having a specific meaning by overlapping an image sheet 3 having an image itself which does not have to have a specific meaning and another auxiliary sheet 6 having an optical pattern, at least either the image of the image sheet or the optical pattern of the auxiliary sheet can be updated.例文帳に追加

それ自体では特定の意味を持たなくてよい画像を有する画像シート3と、他の光学的パターンを有する補助シート6とを重ね合わせることにより、認識可能な特定の意味ある画像情報15が合成される情報記録保存方法であって、該画像シートの画像と該補助シートの光学的パターンのうち、少なくともいずれかが更新可能であることを特徴とする情報記録更新保存方法。 - 特許庁

A polypeptide selected from polypeptides of subunits (A) and (B) of the prenyl diphosphate synthase, a DNA encoding the polypeptide, a recombinant vector including the DNA, a transformant transformed by the recombinant vector, and an active enzyme given a specific character by mixing polypeptides of two subunits that are derived from different organisms and either one has a specific character are produced.例文帳に追加

プレニル二リン酸合成酵素のサブユニット(A)及び(B)のポリペプチドから選ぶポリペプチド、該ポリペプチドをコードするDNA、該DNAを含む組換えベクター、該組換えベクターで形質転換された形質転換体並びに由来の生物を異にしその一方が特異な性質を有する二つのサブユニットのポリペプチドを混合して特異な性質が付与された活性型酵素を製造することを特徴とする活性型酵素の製造方法。 - 特許庁

例文

In a decorative material formed by laminating a curable resin layer 3 comprising an ionizing radiation curable resin on the surface of a substrate such as a thermoplastic resin substrate sheet comprising a polyolefin resin or the like, either one of or both of triazine ultraviolet absorber and a benzophenone ultraviolet absorber are added to the resin layer of the decorative material.例文帳に追加

ポリオレフィン樹脂などからなる熱可塑性樹脂基材シート2などの基材の表面に電離放射線硬化型樹脂などからなる硬化型樹脂層3を積層して形成された化粧材において、該化粧材を構成するいずれかの樹脂層中に、紫外線吸収剤としてトリアジン系紫外線吸収剤、ベンゾフェノン系紫外線吸収剤のいずれか一方又は両方を添加して化粧シート1を構成した。 - 特許庁


例文

The polymer transducer 10 has a pair of electrodes, and a polymer solid electrolyte disposed between the pair of electrodes and containing ion liquid and polymer, and in the polymer transducer, a barrier layer for preferentially transmitting cation with respect to anions or transmitting anions to cations is disposed between the polymer solid electrolyte and at least either of the pair of electrodes.例文帳に追加

一対の電極と、当該一対の電極の間に配設され、イオン液体と高分子とを含む高分子固体電解質とを有する高分子トランスデューサ10であって、高分子固体電解質と一対の電極のうちの少なくとも一方との間に、アニオンに対してカチオンを優先的に透過させるか、またはカチオンに対してアニオンを優先的に透過させるバリア層が配設されている高分子トランスデューサ。 - 特許庁

When temporarily closing an optical disk which has multiple recording layers each having intermediate areas and rewritable data areas, the information showing the temporary intermediate areas is recorded on the same radial position in each data area based on the information in either one of the recorded or non-recorded areas in each data areas on the optical disk (Steps 705-719).例文帳に追加

中間領域と書き換え可能なデータ領域とがそれぞれ設けられている複数の記録層を有する光ディスクを一時的にクローズする際に、光ディスクの各データ領域における既記録部及び未記録部の少なくとも一方に関する情報に基づいて、各データ領域内の同一半径位置の領域に一時的な中間領域を示す情報をそれぞれ記録する(ステップ705〜719)。 - 特許庁

In the inkjet recording material having at least one ink accepting layer on a substrate, the ink accepting layer contains inorganic particulates having an average primary particle diameter of 50 nm or less and an average secondary particle diameter of 500 nm or less and a hydrophilic binder and besides contains at least either a water-soluble aluminum compound or a water-soluble zirconium compound and 3-5C alkane diol.例文帳に追加

支持体上に、少なくとも1層のインク受容層を有するインクジェット記録材料において、該インク受容層が平均一次粒子径が50nm以下かつ平均二次粒子径が500nm以下の無機微粒子と親水性バインダーを含有し、かつ水溶性アルミニウム化合物または水溶性ジルコニウム化合物の少なくとも一方と炭素数3〜5のアルカンジオールを含有することを特徴とするインクジェット記録材料。 - 特許庁

The carbon-fiber-reinforced carbon composite material mixed with ceramics composed of carbon fiber cloth and a matrix mixed with ceramic powder is characterized in that the carbon fiber cloth is formed by laminating at least either of finely woven spun yarn cloth or two-dimensional woven cloth of long carbon fiber filament yarn cloth and laminating another cloth on one layer among at least ten layers of the laminated layers.例文帳に追加

炭素繊維クロスと、セラミックス粉末を混合したマトリックスとで構成されるセラミックス混合炭素繊維強化炭素複合材料であって、前記炭素繊維クロスが、細密織りスパンヤーンクロス又は長炭素繊維連続糸クロスの二次元織りクロスのいずれか一方が積層され、その積層された層の少なくとも10層のうち1層に他方のクロスが積層されていることを特徴とする。 - 特許庁

例文

When controlling active braking, a control unit CU suppresses opening of an out side gate valve 1 and performs pressure intensifying assist control for opening both flow-in valves 21, 22 for a predetermined period of time when switching from a condition in which active braking control is performed for only either of wheel cylinders WCFR, WCRL to a condition in which active braking control is performed for only the other of them.例文帳に追加

コントロールユニットCUは、能動制動制御時に、ホイールシリンダWCFR,WCRLの一方のみに対して能動制動制御を実行する状態から、他方のみに対して能動制動制御を実行する状態に切り替わる際には、アウト側ゲート弁1の開弁を抑えるとともに、両流入弁21,22を所定時間開弁させる増圧アシスト制御を実行する構成とした。 - 特許庁

例文

When calculating the Exclusive-OR of the data written in the data storage section 7 of the memory cell 2 of an Exclusive-OR function memory and the data for match retrieval, the data written in the data storage section 7 are read as either one data of the positive logic and the negative logic when the data for match retrieval are true, or as the other data when the data are false.例文帳に追加

Exclusive-OR型機能メモリのメモリセル2のデータ蓄積部7に書き込まれたデータと一致検索用のデータとの排他的論理和を演算するに当たり、一致検索用のデータが真の値である場合、データ蓄積部7に書き込まれたデータを、正論理と負論理のうちの一方のデータとして読み出し、一致検索用のデータが偽の値である場合、データ蓄積部7に書き込まれたデータを、その他方のデータとして読み出す。 - 特許庁

A clutch oil reservoir cap including a head and a body comprises an exhausting port formed at a connected part between the head 100 and the body 200, an intake port formed at the head and a differential valve arranged inside the head in such a way that either one of the exhausting port or the intake port is selectively opened or closed in response to a pressure variation in the clutch oil reservoir tank.例文帳に追加

ヘッド及びボディーを含むクラッチオイルリザーバーキャップに於いて、前記ヘッドとボディーの接合部分に形成された排気口と、前記ヘッドに形成された吸気口と、クラッチオイルリザーバータンクの圧力変動によって前記排気口または前記吸気口のいずれか一方をを選択的に開閉するように前記ヘッド内部に配備された差動バルブと、を含んで構成されるクラッチオイルリザーバーキャップを提供する。 - 特許庁

In an envelope 10 wherein a flap 13 is protruded from one end of an envelope main body 11 and connected to the cover 12 thereof in a bendable manner, a logo mark indicating the name of the sender and the sender and a sender indication including either one of or both of the address of the sender and the phone number of the sender are preliminarily printed on the surface of the flap.例文帳に追加

封筒本体11の一側に突出し、その基端が封筒本体11の表紙12に折り曲げ可能に連接された蓋13を有する封筒10において、蓋13の表面側に、差出人の氏名又は名称、差出人を表示するロゴマーク、差出人の住所、及び差出人の電話番号の何れか1又は2以上を含む差出人表示が、予め印刷されている。 - 特許庁

This input device is provided with the ultrasonic motor having a rotor, and a ringlike oscillator for exciting a progressive wave on an annulus ring by a piezoelectric member, and constituted to bring the ringlike oscillator into pressure contact with the rotor, and a control means for controlling the ultrasonic motor serving as the actuator for the force feedback toward the operator contacting with either of the rotor or a ringlike oscillator.例文帳に追加

回転子および、圧電体により円環上に進行波を励起するリング状振動子を有するとともに前記回転子に対して前記リング状振動子を加圧接触させて成る超音波モータと、前記回転子および前記リング状振動子のいずれかに触れた前記操作者に向けたフォースフィードバック制御用アクチュエータとしての前記超音波モータを制御する制御手段とを備えたことを特徴とする。 - 特許庁

Regarding the media 2 used in the powdery body removing method of putting the media 2 into the container constituted of at least one constitutional member, attracting the toner 3 sticking to the inside of the container to the media 2, and discharging the media 2 with the attracted toner 3 from the container, the media 2 is formed of the same materials as that of either constitutional member or materials having compatibility.例文帳に追加

少なくとも一つの構成部材から構成された容器へメディア2を投入して該容器の内部に付着したトナー3をメディア2に吸着させ、トナー3が吸着したメディア2を容器から排出することによって容器の内部からトナー3を除去する粉体除去方法に使用するメディア2であって、メディア2は、いずれかの構成部材と同じ材料又はこれと相溶性を有する材料で形成される。 - 特許庁

The pseudo-adhesive sheet has a pseudo-adhesive layer which does not develop adhesiveness in an ordinary state but effects peelable pseudo-adhesion under applied pressure on part of at least either surface of a support sheet, wherein the pseudo-adhesive layer is formed by coating the part with a coating fluid containing a synthetic rubber latex and a filler having no affinity thereto and containing no natural rubber latex.例文帳に追加

支持シートの少なくとも一方の面の一部に、通常の状態では接着せず加圧によって剥離可能に疑似接着する疑似接着剤層を有する疑似接着シートであって、前記疑似接着剤層が、合成ゴムラテックスとこれに対して非親和性を示す充填剤とを含みかつ天然ゴムラテックスを含まない塗工液を塗工して形成されたことを特徴とする疑似接着シートによって解決される。 - 特許庁

Article 33 (1) In cases where tatami mats, fixtures, or other interior decorations added with the agreement of the building lessor exist, when the building lease has been terminated either by reason of the expiration of the period or by the request for termination, the building lessee may request of the building lessor that he/she purchase said interior decorations and fixtures at the prevailing market price. This shall also apply to interior decorations and fixtures purchased from the building lessor. 例文帳に追加

第三十三条 建物の賃貸人の同意を得て建物に付加した畳、建具その他の造作がある場合には、建物の賃借人は、建物の賃貸借が期間の満了又は解約の申入れによって終了するときに、建物の賃貸人に対し、その造作を時価で買い取るべきことを請求することができる。建物の賃貸人から買い受けた造作についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 (1) When the Director of the Prefectural Labour Bureau finds it necessary for the resolution of said dispute in the case where the application for conciliation is filed by both or either of the parties to said dispute provided in Article 20, the Director of the Prefectural Labour Bureau shall have the Dispute Coordinating Committee set forth in paragraph 1 of Article 6 of the Act on Promoting the Resolution of Individual Labour-Related Disputes to conduct conciliation. 例文帳に追加

第二十二条 都道府県労働局長は、第二十条に規定する紛争について、当該紛争の当事者の双方又は一方から調停の申請があった場合において当該紛争の解決のために必要があると認めるときは、個別労働関係紛争の解決の促進に関する法律第六条第一項の紛争調整委員会に調停を行わせるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a party lives in a remote place or the court finds it appropriate for any other reasons, the court, after hearing opinions of the parties, may conduct proceedings on the date for preparatory proceedings, as provided for by the Rules of the Supreme Court, by a method that enables the court and both parties to simultaneously communicate with one another by audio transmissions; provided, however, that this shall apply only where either party appears on that date. 例文帳に追加

3 裁判所は、当事者が遠隔の地に居住しているときその他相当と認めるときは、当事者の意見を聴いて、最高裁判所規則で定めるところにより、裁判所及び当事者双方が音声の送受信により同時に通話をすることができる方法によって、弁論準備手続の期日における手続を行うことができる。ただし、当事者の一方がその期日に出頭した場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 220 In cases where a Specific Purpose Company has violated the provisions of this Act, an order issued under this Act, or a disposition given under either, and said Specific Purpose Company cannot be supervised by any other method, or when the Specific Purpose Company has failed to make a Notification of a New Plan within three years from the day on which it made the notification under Article 10(1), the Prime Minister may order the Specific Purpose Company's dissolution. 例文帳に追加

第二百二十条 内閣総理大臣は、特定目的会社がこの法律若しくはこの法律に基づく命令若しくはこれらに基づく処分に違反した場合であって他の方法により監督の目的を達成することができないとき、又は第十条第一項に規定する届出をした日から三年以内に新計画届出を行わないときは、解散を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) transactions through which a program listed in the middle column of row 8 and row 9 of the Appended Table of the Order, specified by the Minister of Economy, Trade and Industry in a public notice and falling under 1. to 3. below is provided; provided, however, that transactions through which a program is provided in regions other than those listed in Appended Table 3 of the Export Order (limited to transactions through which such program is sold in such regions), and which fall under either of (a) or (b) of item (iv) shall be excluded: 例文帳に追加

ロ 令別表の八の項及び九の項の中欄に掲げるプログラムであって、経済産業大臣が告示で定めるもののうち、次の(一)から(三)までのすべてに該当するものを提供する取引。ただし、輸出令別表第三に掲げる地域以外の地域において提供する取引(販売されるものに限る。)であって、第四号イ又はロに該当するものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) An act conducted by the rehabilitation debtor after he/she became unable to pay debts or a petition for commencement of rehabilitation proceedings, commencement of bankruptcy proceedings or commencement of special liquidation was filed (hereinafter referred to as the "filing of a petition for commencement of rehabilitation proceedings, etc." in this Section); provided, however, that this shall apply only where the creditor, at the time of the act, knew either of the facts set forth in (a) or (b) below for the cases listed in (a) or (b), respectively: 例文帳に追加

一 再生債務者が支払不能になった後又は再生手続開始、破産手続開始若しくは特別清算開始の申立て(以下この節において「再生手続開始の申立て等」という。)があった後にした行為。ただし、債権者が、その行為の当時、次のイ又はロに掲げる区分に応じ、それぞれ当該イ又はロに定める事実を知っていた場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

c) An Embryo produced as a result of aggregation of one or more Animal Embryos and Human Somatic Cells or Embryonic Cells of a Human Fertilized Embryo, Human Split Embryo, Human Embryonic Nuclear Transfer Embryo, Human Somatic Cell Nuclear Transfer Embryo, Human-Human Chimeric Embryo, Human-Animal Hybrid Embryo, Human-Animal Clone Embryo, Human-Animal Chimeric Embryo or Animal-Human Clone Embryo (including an Embryo produced as a result of aggregation of such an Embryo and either an Animal Somatic Cell or an Embryonic Cell of an Animal Embryo 例文帳に追加

ハ 一以上の動物胚とヒトの体細胞又はヒト受精胚、ヒト胚分割胚、ヒト胚核移植胚、人クローン胚、ヒト集合胚、ヒト動物交雑胚、ヒト性融合胚、ヒト性集合胚若しくは動物性融合胚の胚性細胞とが集合して一体となった胚(当該胚と動物の体細胞又は動物胚の胚性細胞とが集合して一体となった胚を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the governor has received the notification pursuant to the provisions of the preceding paragraph, except for instances in which the matters relating to the notification either fall under Paragraph 1, Item 6 or Item 7 of the preceding article or when the matters are no longer in compliance with the standards specified by ordinance of the competent minister in the same paragraph, he/she shall register the matters listed in Article 44, Paragraph 1, Item 1 among the matters indicated in the notification in the Collection Operators registry. 例文帳に追加

2 都道府県知事は、前項の規定による届出を受理したときは、当該届出に係る事項が前条第一項第六号若しくは第七号に該当する場合又は同項の主務省令で定める基準に適合しなくなった場合を除き、その届出があった事項のうち第四十四条第一項第一号に掲げる事項を引取業者登録簿に登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The court, when it has designated either of the methods set forth in item (ii) or item (iii) of the preceding paragraph as the method for exercising a voting right, shall make a public notice to that effect, and shall give a notice to voting right holders that voting by document, etc. prescribed in item (ii) of said paragraph shall be allowed only within a period specified by the court; provided, however, that the notice shall not be required to be given if an order set forth in Article 31(5) is made. 例文帳に追加

3 裁判所は、議決権行使の方法として前項第二号又は第三号に掲げる方法を定めたときは、その旨を公告し、かつ、議決権者に対して、同項第二号に規定する書面等投票は裁判所の定める期間内に限りすることができる旨を通知しなければならない。ただし、第三十一条第五項の決定があったときは、当該通知をすることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The following words are recognized as reserved when unquoted and either the first word of a simple command (see SHELL GRAMMAR below) or the third word of a case or for command: "SHELL GRAMMAR" Simple Commands A simple command is a sequence of optional variable assignments followed by blank-separated words and redirections, and terminated by a control operator. 例文帳に追加

以下の単語がクォートされておらず、かつ単純なコマンド (simple command) の先頭の単語 (後述のシェルの文法を参照) であるか、case コマンドやforコマンドの 3 番目の単語である場合には、予約語として認識されます:シェルの文法単純なコマンド (Simple Commands)単純なコマンド (simple command) とは、変数の代入を並べたもの (これは省略可能です) の後に、ブランク区切りの単語とリダイレクションを記述し、最後に制御演算子を置いたものです。 - JM

Moreover, at that time it was considered reasonable for Atenomiya (Prince Ate) to succeed as a court noble (princely house), doing so in the future as the adopted Crown Prince; however, knowing the background of Atenomiya, Prince Ate's mother was a younger cousin of Emperor Gokomyo's maternal side, and all the potential princes were either to succeed the court noble (princely house) or become priests and enter the temples, but Atenomiya (Prince Ate) was the only prince who had no planned future among the male members of the Imperial Family. 例文帳に追加

また、高貴宮の生母が後光明天皇の母方の従妹であることや当時目ぼしい親王が全て宮家を継承するか寺院に入ってしまったために唯一将来が定まっていなかった男子皇族が高貴宮以外にいなかった事から、高貴宮が養嗣子として将来の皇位継承に備えるのが当時としては一番妥当な判断であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it comes to minting output by hallmark on the back, between August 10 and October 16, 1838, two (sample gold) coins with ', , ' (kata, tsugi, oka), 243 coins with ', , ' (i, three, oka), 224 coins with ', , ' (i, bun, oka), 154 coins with ', , ' (i, tsugi, oka) were minted and seven out of the above-mentioned were crushed; between November 12, 1838, and January 16, 1839, 156 coins (hallmarks unconfirmed) were minted; and between January 15, 1841, and June 10, 1841, in total, 1,115 coins with either 'い, , ' (i, u, kawa), or 'は, , ' (ha, u, kawa) were minted. 例文帳に追加

裏面の極印による鋳造高は、天保9年(1838年)6月21日より8月28日までは「方・次・丘」2枚(見本金)、「伊・三・丘」243枚、「伊・文・丘」224枚、「伊・次・丘」154枚であり、内7枚が潰金となり、同年9月26日から12月2日までは156枚(極印不詳)が鋳造され、天保11年(1840年)12月23日より12年(1841年)4月21日までは「い・宇・川」および「は・宇・川」の計1,115枚が鋳造された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, there are seven AIG group insurance companies, which are operating either in the form of a subsidiary or a branch. Of course, the FSA (Financial Services Agency) has been striving to supervise these insurance companies so as to ensure the appropriateness and soundness of their business operations, and will continue to properly supervise them with due consideration of the bailout plan. 例文帳に追加

我が国国内におきましては、AIGグループの保険会社7社が子会社又は支店形態で業務を行っておりまして、当然のことながら、金融庁としては、これらの保険会社に対しては従来より業務の適切性、財務の健全性などについて適切な監督に努めてきているところでございまして、今後も引き続き、今般の救済策も踏まえ、適切な監督に努めてまいりたいと思っております。 - 金融庁

While there is no international consensus on a definition for “hedge fund managers,” if we focus on the style of investment management (such as professional managers aimed at managing property entrusted by investors and increasing returns on them by utilizing such techniques as leverage, derivative transactions and long/short strategy), at present, we could classify them as being equivalent to either a discretionary investment manager or an investment trust manager. 例文帳に追加

ヘッジ・ファンド運用者については、その定義に国際的コンセンサスはないものの、その運用形態(投資家から預かった財産について、専門の運用業者が、レバレッジ、デリバティブ取引、ロング・ショートなどの手法を用いて運用し、リターンの拡大を目指す等)に着目すれば、これらは、現状では、投資一任運用業者又は投資信託運用業者に該当すると整理することができる。 - 金融庁

A. Regarding Article 123(1)(xxi) of the FIB Cabinet Office Ordinance, in cases where an over-the-counter financial futures business operator offers the price of a financial instruments, a financial index or an option concerning over-the-counter financial futures trading to a customer requesting the offer of the price indicated at the time of the transaction, the price offered by the business operator may be either the opening price, the intraday high, the intraday low or the closing price of the relevant transaction date. 例文帳に追加

イ.金商業等府令第123条第1項第21号に関し、店頭金融先物取引について、店頭金融先物取引業者が顧客の取引時に表示した金融商品、金融指標又はオプションの価格を、当該価格の提示を要求した当該顧客に提示する場合には、各取引日ごとの始値、高値、安値及び終値の提示によることができる。 - 金融庁

In the Ise Shinto, the Watarai clan, household in charge of priesthood for Ise-Geku (outer shrine of Ise-jingu Shrine) - trying to upgrade Toyoukebime, a deity enshrined in Geku, as a deity either equaling or surpassing the one enshrined in Naiku (inner shrine/enshrined deity: Amaterasu Omikami) - identified Toyoukebime with Ame no Minakanushi no Kami and Kunitokotachi no Kami, deities who had appeared prior to tenchikaibyaku (creation of heaven and earth in Japanese mythology), and created a variety of legends to endow Toyoukebime with universal divinity surpassing Amaterasu Omikami. 例文帳に追加

伊勢神道においては、伊勢神宮外宮の神職であった度会氏が、外宮の祭神であるトヨウケビメを内宮(祭神・天照大神)と同等以上の存在として格上げするため、天地開闢(日本神話)に先立って出現した天之御中主神・国之常立神と同一神とし、天照大神をしのぐ普遍的神格とするため、様々な伝承が作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this regard, the GATT Ministerial Meeting in 1982 issued a declaration that stated, in part, that "there is need for an improved and more efficient safeguard system." United States, Australia, New Zealand and other many developing countries argued that grey-area measures either should be scrapped or the rules on them strengthened. The EU believed that this position simply ignored reality. As a result, no concrete progress was made on the issue.例文帳に追加

その関連で、1982年のGATT 閣僚会議の宣言において「より改善されかつ効果的なセーフガード制度の必要性」が唱えられたが、灰色措置の規制強化ないし廃止を目指す開発途上国、米国、豪州、NZ 等と、灰色措置の規制は現実を無視した議論であるとするEU が対立するなど、セーフガード措置についての規律の強化、明確化に関し、具体的な進展は得られなかった。 - 経済産業省

Therefore, based on both the plain reading of the provision and the legislative history of the provision, we are persuaded that it would be inconsistent with the language in the Conflict Minerals Statutory Provision to include mining issuers as manufacturing issuers under the final rule unless the mining issuer engages in manufacturing, either directly or through contract, in addition to mining.例文帳に追加

このため、我々は規定の明確な読みと立法の歴史の双方に基づいて、採掘を行っている発行人が採掘以外に直接的に、または採掘契約を通じてのいずれかで製造に従事しているのでない限り、最終規則のもとで採掘を行う発行人を製造企業である発行人に含めることは、紛争鉱物法律規定の文言に矛盾するであろうことを納得している。 - 経済産業省

There exist many other names of jujutsu and many other martial arts similar to jujutsu, such as "yawara" (the literal meaning is softness, or harmony) or "yawara-jutsu" (literally, the art of harmony), "judo" (the traditional Japanese martial art mainly used for self-defense), "tai-jutsu" (unarmed combat techniques), "hakuda" (a jujutsu-like system that was either of Chinese origin or influenced by Chinese martial arts), "kassatsu-jutsu" (the art of life and death), "hishigi" (joint locking techniques), "gyakute-jutsu" (wrist locking techniques), "koshi no mawari" (sword grappling), "kogusoku-jutsu" (techniques of short sword grappling), "kumiuchi" (grappling) or "kumiuchi-jutsu" (grappling techniques), "yoroi kumiuchi-jutsu" (grappling techniques in armor), "mushadori" (arm constriction), "shusha-jutsu" (techniques of joint-lock throw), "torite-jutsu" (catching hand techniques) or "torite" (catching hand), "hobaku" (binding techniques), "shubaku" (the name of modern martial arts in China), "ken" (fist) or "kenpo" (the bare-hands martial art of Chinese origin, mainly occupied by body-striking techniques). 例文帳に追加

柔・和・和術(やわら)・柔道・体術・胎術(たいじゅつ)・白打・活殺術・挫術・逆手術・腰廻・小具足術・組討・組打・組討術・組打術(くみうち)・鎧組討術・鎧組打術・武者取・取捨術・捕手術・取手・捕縛・手拍・手縛・拳・拳法など、その異称や類似の武術は数多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Depending on your needs, you can either create a new interpreter state data structure, or share the interpreter statedata structure used by the Python main thread (to access the latter,you must obtain the thread state and access its interp member;this must be done by a thread that is created by Python or by the main thread after Python is initialized).Assuming you have access to an interpreter object, the typical idiom for calling into Python from a C thread is例文帳に追加

必要に応じて、新たなインタプリタ状態データ構造体を作成するなり、Python メインスレッドが使っているインタプリタ状態データ構造体を共有するなりできます (後者のデータにアクセスするためには、スレッド状態データ構造体を獲得して、その interp メンバにアクセスしなければなりません; この処理は、Python が作成したスレッドから行うか、Python を初期化した後で主スレッドから行わねばなりません)。 - Python

In the present invention, a counterweight block method for improving the wave-resistant stability of a caisson breakwater includes weights 4 with required weight, which are placed on a rubble mound 2 around a caisson 3, composed of either frame-body concrete blocks with their inside spaces filled with rubble or solid concrete blocks with their center through-holes filled with rubble.例文帳に追加

本発明は上記目的を達成するために、ケーソン3の周囲における捨石マウンド2上に、枠体コンクリートブロックの枠体内部に捨石を充填した重しもしくは方塊コンクリートブロックの中央部貫通孔に捨石を充填した重しのいずれかからなる所要重量の重し4を配置したケーソン防波堤の耐波安定性を向上させるカウンタウェイトブロック工法を提供するものである。 - 特許庁

Next, functions to perform either creation access or update access to data in the same internal data definition 2a are classified into the same group by a second function classifying means 4, and second function classification information 4a showing the correspondence relationship between the execution subject corresponding to an internal data chart and the group created according to data contained in the internal data chart is created.例文帳に追加

次に、第2の機能分類手段4により、同一内部データ定義2a内のデータに対して生成アクセスまたは更新アクセスの少なくともいずれか一方を行う機能が同じグループに纏められ、内部データ図に対応する実行主体と、内部データ図に含まれるデータに基づいて生成されたグループに含まれる機能との対応関係を示す第2の機能分類情報4aが生成される。 - 特許庁

A liquid to be treated is treated by successively adding a first treating agent consisting of hypochlorite of an alkali metal or alkaline earth metal, a second treating agent consisting of chloride of the alkali metal or alkaline earth metal, a third treating agent consisting of carbonate of the alkali metal or alkaline earth metal or at least either or both of treating agents consisting of inorganic flocculants or organic flocculants to the liquid to be treated.例文帳に追加

アルカリ金属またはアルカリ土類金属の次亜塩素酸塩からなる第一処理剤と、アルカリ金属またはアルカリ土類金属の塩化物からなる第二処理剤と、アルカリ金属またはアルカリ土類金属の炭酸塩からなる第三処理剤と、さらに必要により有機凝集剤または無機凝集剤からなる処理剤を少なくとも一方または両方を、被処理液に順次添加して処理する。 - 特許庁

An information storing device disposes two or more information storage elements which can write and read data along the longitudinal direction of a long spindly substrate, connects these information storage elements on the substrate by a communication line or a wire wired along the longitudinal direction, and conducts either or both simultaneous read or/and simultaneous write of the data to two or more information storage elements.例文帳に追加

本発明の情報記憶装置は、細長の基材にその長手方向に沿ってデータの書込み及び読出しが可能な2以上の情報記憶素子を配置し、それら情報記憶素子を前記基材上にその長手方向に沿って配線した通信線又は金属線によって接続し、2以上の情報記憶素子に対するデータの一斉読出し及び一斉書込みの双方又は一方を可能としたものである。 - 特許庁

When either a differential part 11 (first transmission part) or one of automatic transmission parts 20, 94 (second transmission part) is shifted down or up simultaneously, the electronic control device 40 can synchronize the stepped shift of the differential part 11 with the shift of the automatic transmission part 20 and to reduce shift shocks appropriately.例文帳に追加

電子制御装置40によれば、差動部11( 第1変速部) および自動変速部20、94( 第2変速部) の一方のダウンシフトの変速と他方のアップシフトの変速とが同時期に実行される同時変速の場合に、その自動変速部20の変速に同期して差動部11の有段変速が実行させられるので、一方の変速に合わせて他方の変速が実行されることができ、変速ショックが好適に抑制される。 - 特許庁

The transmitter is provided with: a random access channel generating means for generating a random access channel comprising the preamble part including at least part of the control information; and a transmission means that applies either of consecutive frequency allocation and discontinuous intermittent frequency allocation to each user and transmits the random access channel by a variable multi-bandwidth.例文帳に追加

送信装置に、少なくとも制御情報の一部を含むプリアンブル部から構成されるランダムアクセスチャネルを生成するランダムアクセスチャネル生成手段と、各ユーザに対して、連続的な周波数割り当ておよび非連続的なくしの歯状の周波数割り当てのうちの一方を行う割り当てを行い、前記ランダムアクセスチャネルを可変のマルチ帯域幅で送信する送信手段とを備えることにより達成される。 - 特許庁

Stimulation electrodes of the first to third IDT electrodes are configured of split electrodes in pairs with two positive electrode fingers and two negative electrode fingers, weighting is applied to each stimulation electrode of either or both of the second and third IDT electrodes 2, 3, and the electrode structure of each of the second and third IDT electrodes 2, 3 is made asymmetrical relative to the center of the first IDT electrode 1.例文帳に追加

第1〜第3のIDT電極は、正電極指2本と負電極指2本を1対としたスプリット電極で励振電極を構成し、第2及び第3のIDT電極2、3のどちらか一方、又は両方の励振電極に重み付けを施し、第1のIDT電極1の中心を基準として第2及び第3のIDT電極2、3の電極構造を互いに非対称にする。 - 特許庁

When receiving either an email sent from a virtual mall server 130 or an email sent from the mail software 114 of a store terminal 110 or an email sent from the mail software 124 of a user terminal 120, the mail transfer system 142 checks if permission is set between the store and the user, and registers or updates the permission between the store and the user in accordance with predetermined requirements.例文帳に追加

メール転送システム142は、仮想商店街サーバ130から送信された電子メール、店舗端末110のメールソフト114から送信された電子メール、ユーザ端末120のメールソフト124から送信された電子メールを受信すると、店舗とユーザとの間にパーミションが設定されているかを確認し、あらかじめ定めた条件に従って、その店舗とユーザとの間のパーミションの登録または更新を行なう。 - 特許庁

The manufacturing method of silicon fine particle comprises dissociating silicon from a silicon hydride by bringing a raw material gas containing the silicon hydride into contact with a heated catalyst comprising either one of tungsten, tantalum, carbon, molybdenum and titanium or a compound thereof, and at the same time aggregating the dissociated silicon by raising the pressure of the raw material gas to high pressure capable of aggregating the dissociated silicon to form silicon fine particle.例文帳に追加

シリコン微粒子の製造方法は、シリコンの水素化物を含む原料ガスを、タングステン,タンタル,炭素,モリブデンおよびチタンのうちのいずれか一種またはその化合物から成る加熱触媒に接触させてシリコンの水素化物からシリコンを解離させるとともに、原料ガスの圧力を解離したシリコンが凝集可能な高圧とすることによって、解離したシリコンを凝集させてシリコン微粒子を形成する。 - 特許庁

A charger, implementing charging to a counterpart device, receives a first charging amount preset in the counterpart device, selects either one of the first charging amount and a second charging amount, on the basis of the first charging amount and the second charging amount preset in the charger, and implements charging to the counterpart device on the basis of the selected charging amount.例文帳に追加

本発明の充電装置は、相手装置との間で充電を行う充電装置であって、相手装置において設定された第1の充電量を受信し、第1の充電量と充電装置において設定された第2の充電量とに基づいて、第1の充電量と第2の充電量のいずれかを選択し、選択した充電量に基づいて相手装置との間で充電を行う。 - 特許庁

The electron gun has a first focusing electrode 17 and a second focusing electrode 18 to which the same potential as the first focusing electrode 17 is applied through a gap between the first focusing electrode 17 and itself, and an electron beam passing hole installed in at least either one of surfaces facing each other of the first focusing electrode 17 and the second focusing electrode 18 is a single opening common to three electron beams.例文帳に追加

第1集束電極17と、第1集束電極17との間に隙間を介し第1集束電極17と同一の電位が印加される第2集束電極18とを有する電子銃において、第1集束電極17と第2集束電極18とが対向する面の少なくともいずれかに設けられた電子ビーム通過孔が、3本の電子ビームに共通の単一開口である。 - 特許庁

The grease composition comprises a base oil, a thickening agent and an additive, where the base oil contains a poly-α-olefin oil whose content is at least 50 mass% based on the whole base oil and the additive contains at least either one of a molybdenum compound and a zinc compound whose content is 0.5-10 mass% based on the whole composition.例文帳に追加

基油と増ちょう剤と添加剤とを含有するグリース組成物において、前記基油はポリα−オレフィン油を含有しており、その含有量は基油全体の50質量%以上であり、前記添加剤はモリブデン化合物及び亜鉛化合物の少なくとも一方を含有しており、その含有量は組成物全体の0.5〜10質量%であることを特徴とするグリース組成物。 - 特許庁

The pulse stretcher and the lithographic system including the stretcher wherein the pulse stretcher includes a single pass pulse stretcher, a first prism and a second prism disposed on either surface of the single pass pulse stretcher, and a beam is incident on the single pass pulse stretcher and reflected in a helical path using the first and the second prisms for a multiple pass passing through the single pass pulse stretchers are provided.例文帳に追加

パルスストレッチャであって、シングルパスパルスストレッチャと、当該シングルパスパルスストレッチャのどちらかの面に配置された第1のプリズムおよび第2のプリズムを含み、ビームは前記シングルパスストレッチャに入射し、前記シングルパスパルスストレッチャを通るマルチプルパスのための前記第1のプリズムおよび第2のプリズムを用いてヘリカル経路内で反射される、ことを特徴とするパルスストレッチャおよびこのようなパルスストレッチャを含むリソグラフィシステム。 - 特許庁

例文

When the temperature of the catalyst should be risen, at least either of the timing to start to supply the fuel from the fuel supply means and the timing to start to supply oxygen from the oxygen supply means is controlled so that the fuel supplied from the fuel supply means at first and oxygen supplied from the oxygen supply means at first reach the predetermined merge point at approximately the same time.例文帳に追加

触媒の温度を上昇させるべきときには、燃料供給手段から最初に供給された燃料と酸素供給手段から最初に供給された酸素とが所定の合流地点に略同時に到達するように燃料供給手段から燃料を供給し始めるタイミングと酸素供給手段から酸素を供給し始めるタイミングとの少なくとも一方を制御する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS