falseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6900件
Any person who has refused, prevented or avoided the access, inspection or submission of samples involved in the operational safety inspection or physical protection inspection, or has failed to make a statement or has made a false report in response to the questioning, is subject to imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than a million yen, or both, under the provisions of the Reactor Regulation Act.例文帳に追加
また、保安検査あるいは核物質防護検査による立ち入り、検査もしくは試料の提出を拒み、妨げ、もしくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、もしくは虚偽の陳述をした場合には、原子炉等規制法の規定に基づき、一年以下の懲役もしくは百万円以下の罰金、又はこれらが併科される。 - 経済産業省
Article 114 A person who has failed to make a report under the provisions of Article 27, paragraph (1) of the Warehousing Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-3, paragraph (4) or under the provisions of Article 105-3, paragraph (2) of this Act or has made a false report, or who has failed to submit a report or material under the provisions of paragraph (3) or paragraph (4) of the same Article or has submitted a false report or material, or who has refused, obstructed, or avoided an inspection under the provisions of Article 27, paragraph (1) of the Warehousing Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-3, paragraph (4) or under the provisions of Article 105, paragraph (2) or Article 105-4, paragraph (1) or (3), or who has refused to respond to or has given a false answer to the questioning or obstructed, or avoided an inspection under the provisions of paragraph (2) or paragraph (4) of the same Article shall be punished by a fine of not more than three hundred thousand yen (imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than three million yen in the case of a credit cooperative or a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (i)). 例文帳に追加
第百十四条 第九条の三第四項において準用する倉庫業法第二十七条第一項若しくはこの法律第百五条の三第二項の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、若しくは同条第三項若しくは第四項の規定による報告若しくは資料の提出をせず、若しくは虚偽の報告若しくは資料の提出をし、又は第九条の三第四項において準用する倉庫業法第二十七条第一項若しくはこの法律第百五条第二項若しくは第百五条の四第一項若しくは第三項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、若しくは同条第二項若しくは第四項の規定による質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、若しくはこれらの規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者は、三十万円以下の罰金(信用協同組合又は第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合に係る報告又は検査にあつては、一年以下の懲役又は三百万円以下の罰金)に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 268 (1) A person who, in violation of the provisions of Article 40(1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of said Article), Article 230(1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of said Article) or Article 244-6(1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of said Article) has refused to give an explanation or given a false explanation shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. The same shall apply to a person who, in violation of the provision of Article 40(1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of said Article) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 96(1), has refused to give an explanation or given a false explanation. 例文帳に追加
第二百六十八条 第四十条第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)、第二百三十条第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)又は第二百四十四条の六第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)の規定に違反して、説明を拒み、又は虚偽の説明をした者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。第九十六条第一項において準用する第四十条第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)の規定に違反して、説明を拒み、又は虚偽の説明をした者も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 114-7 When a mutual aid agent has failed to submit a report or material under the provisions of Article 305 of the Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-7-5, paragraph (2) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-9, paragraph (5) or paragraph (8)) or has submitted a false report or material, or has refused to respond to the questioning or has given a false answer to the questioning, or has refused, obstructed, or avoided an inspection under the provisions of the same Article, or has violated an order under the provisions of Article 306 or Article 307, paragraph (1) of the same Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-7-5, paragraph (2), the mutual aid agent shall be punished by a non-penal fine of not more than two hundred thousand yen. 例文帳に追加
第百十四条の七 共済代理店が、第九条の七の五第二項(第九条の九第五項又は第八項において準用する場合を含む。)において準用する保険業法第三百五条の規定による報告若しくは資料の提出をせず、若しくは虚偽の報告若しくは資料の提出をし、若しくは質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、若しくは同条の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は第九条の七の五第二項において準用する同法第三百六条若しくは第三百七条第一項の規定による命令に違反したときは、二十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 230 (1) When any of the persons listed in Article 228, paragraph (1), item (i) through item (vi) have, in soliciting persons to subscribe for Investment Equity or Investment Corporation Bonds, used Materials that provide explanations about the business of the Investment Corporation or any other matters, advertisements for said solicitation, or any other documents related to said solicitation that contain false statements on important matters, or in cases where Electromagnetic Records have been prepared in lieu of the preparation of such documents, has used said Electromagnetic Records that contain a false record on important matters for the administration of such solicitation, he/she shall be punished by imprisonment with labor for not more than five years, a fine of not more than five million yen, or both. 例文帳に追加
第二百三十条 第二百二十八条第一項第一号から第六号までに掲げる者が、投資口又は投資法人債を引き受ける者の募集をするに当たり、投資法人の事業その他の事項に関する説明を記載した資料若しくは当該募集の広告その他の当該募集に関する文書であつて重要な事項について虚偽の記載のあるものを行使し、又はこれらの書類の作成に代えて電磁的記録の作成がされている場合における当該電磁的記録であつて重要な事項について虚偽の記録のあるものをその募集の事務の用に供したときは、五年以下の懲役若しくは五百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii. A person who has forged or altered a document or drawing, has prepared a false document or drawing, or has used, possessed, transferred or lent a forged or altered document or drawing or false document or drawing, or has arranged the transfer or lending thereof with the intent of helping an alien illegally receive issuance of a certificate, a seal of verification for landing (including the recording of the prescribed data pursuant to the provision of Article 9, paragraph (4) of the Immigration Control Act; the same shall apply hereinafter) or special permission pursuant to the provisions of Chapter III, Section 1 or 2 of the Immigration Control Act, permission for landing pursuant to the provisions of Section 4 of the same Chapter or permission pursuant to the provisions of Chapter IV, Section 1 or Chapter V, Section 3 of the Immigration Control Act, in connection with the business activities of the organization concerned, in the past 5 years. 例文帳に追加
(iii) 過去五年間に当該機関の事業活動に関し、外国人に不正に法第三章第一節若しくは第二節の規定による証明書の交付、上陸許可の証印(法第九条第四項の規定による記録を含む。以下同じ。)若しくは許可、同章第四節の規定による上陸の許可、又は法第四章第一節若しくは法第五章第三節の規定による許可を受けさせる目的で、文書若しくは図画を偽造し、若しくは変造し、虚偽の文書若しくは図画を作成し、又は偽造若しくは変造された文書若しくは図画若しくは虚偽の文書若しくは図画を行使し、所持し、譲渡し、貸与し、若しくはその譲渡若しくは貸与のあっせんをした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 258 (1) Where a person listed in the items of Article 59(1) or person who was the person listed in Article 59(1)(ii) to (v) has refused to give an explanation under the provisions of Article 59(1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of said Article; including cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to Article 63, Article 78 or Article 83(1)) or given a false explanation, or where the rehabilitation debtor or his/her statutory agent has refused to give an explanation under the provision of Article 223(8) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 244) or given a false explanation, the offender shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. 例文帳に追加
第二百五十八条 第五十九条第一項各号に掲げる者若しくは同項第二号から第五号までに掲げる者であった者が、同項若しくは同条第二項において準用する同条第一項(これらの規定を第六十三条、第七十八条又は第八十三条第一項において準用する場合を含む。)の規定による報告を拒み、若しくは虚偽の報告をしたとき、又は再生債務者若しくはその法定代理人が第二百二十三条第八項(第二百四十四条において準用する場合を含む。)の規定による報告を拒み、若しくは虚偽の報告をしたときは、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i)-2 A person who has, in violation of the provisions of Article 20(4) or Article 52-28(3), failed to give public notice under these provisions or, in violation of the provisions of Article 20(6) or Article 52-28(5), failed to take any of the measures specified by a Cabinet Office Ordinance as those for making the information prescribed in those provisions accessible to many and unspecified persons by electromagnetic means, or has given public notice without stating the matters to be stated or with making false statements in the documents for which that public notice must be given, or has taken a measure for making the information recorded in the electromagnetic record accessible to many and unspecified persons without recording the matters to be recorded or recording false matters in the electromagnetic record; 例文帳に追加
一の二 第二十条第四項若しくは第五十二条の二十八第三項の規定に違反して、これらの規定による公告をせず、若しくは第二十条第六項若しくは第五十二条の二十八第五項の規定に違反して、これらの規定に規定する情報を電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置として内閣府令で定めるものをとらず、又は当該公告をしなければならない書類に記載すべき事項を記載せず、若しくは虚偽の記載をして、公告をし、若しくは電磁的記録に記録すべき事項を記録せず、若しくは虚偽の記録をして、電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置をとつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a polytrimethylene terephthalate (PTT)-based false-twist texture yarn giving knitted/woven fabrics free of baggy feeling and developing no cotton crepe-toned wrinkles, exhibiting high stretchability and instantaneous crimp recoverability even if highly restrained, and having excellent motion followability comprising excellent stretchability and quick stretch recoverability, and to provide an industrially stable method for producing the textured yarn.例文帳に追加
楊柳調のシワ発生やふかつき感がなく、拘束力の大きな編織物に用いても、大きな伸縮性及び捲縮の瞬間回復性を発現し、卓越したストレッチ性と、素早いストレッチ回復性即ち優れた運動追随性を有する編織物を与えることができるPTT系仮撚加工糸、及びその工業的に安定な製造法を提供すること。 - 特許庁
The composite false twist yarn having bulkiness, uneven feeling, and excellent shape stability is produced by forming thin parts having a yarn B wound around a yarn A with single turn and nep parts and slub parts having loops wound with multiple turns, winding a yarn C on the outer circumference of the thin parts, nep parts, and slub parts while intermittently forming multiply wound parts.例文帳に追加
糸条Aの周りに糸条Bが一重に捲き付いている細部と、ループが多重に捲き付いてなるネップ部とスラブ部とを有するとともに、糸条Cが、間歇的に多重捲き付け部を形成しながら、細部及びネップ部及びスラブ部の外周囲に捲回された、バルキー感、糸斑感等を有し、且つ、形状安定性に優れた複合仮撚加工糸を得た。 - 特許庁
In the woven fabric, either one of warp or weft is composed of a spun yarn and the other is composed of a false twist yarn and the sum (warp CF + weft CF) of a warp cover factor (warp CF) and a weft cover factor (weft CF) exceeds 3,000.例文帳に追加
経糸又は緯糸の一方が紡績糸、他方が仮撚加工糸で構成され、経糸のカバーファクター(経糸CF)と緯糸のカバーファクター(緯糸CF)との和(経糸CF+緯糸CF)が3000を越える織物であって、仮撚加工糸は、二種以上のポリエステル成分からなり、その一成分が、ポリトリメチレンテレフタレートである潜在捲縮発現性ポリエステル系繊維であることを特徴とする高密度織物。 - 特許庁
To obtain a medium watermark distinction device performing truth distinction of a watermark with high precision even if quality of a medium is low by surely distinguishing the position of the watermark, enhancing distinction security for forged notes and altered notes, performing truth distinction of a medium by distinguishing a true medium from a false medium with high precision , and appropriately removing a forged medium.例文帳に追加
透かしの位置を確実に判別することができるようにして、媒体の品質が低くても、高い精度で透かしの真偽判別を行うことができ、偽造券、変造券に対する判別セキュリティを向上させることができ、高い精度で真正な媒体と不正な媒体とを識別して媒体の真偽を判別することができ、偽造媒体を適切に排除することができるようにする。 - 特許庁
To attain interpolation processing with high accuracy by suppressing the occurrence of a false color at a color border in an interpolation processing unit that applies interpolation processing to a color picture consisting of a luminance component and a chrominance component so as to calculate an interpolation quantity equivalent to the chrominance component missing in each pixel and in a recording medium that records an interpolation processing program allowing a computer to execute this interpolation processing.例文帳に追加
本発明は、輝度成分と色成分とからなるカラー画像に対し、各画素に欠落する色成分に相当する補間量を算出する補間処理を行う補間処理装置と、該補間処理をコンピュータに実行させる補間処理プログラムを記録した記録媒体とに関し、色境界での偽色の発生を抑えて、精度良く補間処理を行うことを目的とする。 - 特許庁
In the powder for cleaning the automobile exhaust gas, the powder includes an oxide fine crystal particle, the front surface includes an active crystal surface constituted by an oxygen ion layer, and the oxide fine crystal particle in which a crystal surface constituting the front surface of the particle forms a rhombic cube octahedron or a false rhombic cube octahedron occupies 50 mass% or higher.例文帳に追加
酸化物微結晶粒子からなる粉体であって、最表面が酸素イオン層により構成された活性な結晶面からなり、前記粒子の最表面を構成する結晶面が斜方立方八面体又は擬斜方立方八面体を形成している酸化物微結晶粒子が50質量%以上を占めていることを特徴とする自動車排気浄化用粉体。 - 特許庁
In this manner, the determination of the real motion of an image object is improved by eliminating false estimates which are not detectable by only referencing a single previous image.例文帳に追加
すなわち、2つの先のフィールドを基に予測品質を個々に比較することにより、さらに、複数の候補ベクトルから最良の動きベクトルの見積もりを選択するために、算出された双方の誤差値を単一の誤差値に結合することにより、このようにして、移動オブジェクトの真正な動きの決定は、単一の先の画像を参照するだけでは検出できない不正な見積もりを除去することにより改善される。 - 特許庁
In a medical image processor 10, the deletion condition of deleting the false positive candidate from the detection result of the abnormal shadow candidates is made easily changeable by using a sliding bar displayed on an operation screen, and a display control means 20 makes a display means 21 display instantaneously the result of the abnormal shadow candidates to which the deletion processing is applied by a deletion means 16 again under the changed deletion condition.例文帳に追加
医用画像処理装置10は、異常陰影候補の検出結果から偽陽性候補を削除する削除条件を、操作画面に表示されたスライドバーにて容易に変更可能とし、変更された削除条件で改めて削除手段16により削除処理された異常陰影候補の結果を表示制御手段20により即時に表示手段21に表示させる。 - 特許庁
In a false resonant converter, when an output voltage is set at a low voltage by an output variable means, a switching element is turned off in accordance with a pulse voltage induced in a first auxiliary winding of a transformer, and a timing control means is operated on the basis of a DC voltage output by rectifying and smoothing a pulse voltage induced in a second auxiliary winding of the transformer.例文帳に追加
擬似共振コンバータにおいて、出力可変手段により出力電圧が低い電圧に設定された場合、トランスの第一の補助巻線に誘起されるパルス電圧に応じて前記スイッチング素子をオフさせ、トランスの第二の補助巻線に誘起されるパルス電圧を整流及び平滑して出力される直流電圧に基づきタイミング制御手段を動作させる。 - 特許庁
To provide a printer for RFID paper that performs data communication between a data read/write part 4 and an RFID label 8 (RFID inlet 10) and printing, without receiving electromagnetic interference from nearby another RFID label 8, improves reliability of reading or writing operations, and prevents false recognition of a defective RFID label 8.例文帳に追加
データ読み取り書き込み部4とRFIDラベル8(RFIDインレット10)間のデータ交信時は隣接している他のRFIDラベル8による電磁波の干渉を受けることなく、データ交信および印字を行うことができ、読み取り又は書き込み動作が確実性を増し、不良RFIDラベル8としての誤認識を防ぐことを可能としたRFID用紙用プリンターを提供すること。 - 特許庁
To provide a resistance film type touch panel which detects the position of a contact point from electrical continuity at the contact point where opposing detection side resistance film and rear side resistance film contact by deformation due to pressing and which suppresses false detection due to a conductive foreign matter mixed between the detection side resistance film and the rear side resistance film.例文帳に追加
対向する探知側抵抗膜と裏面側抵抗膜とが押圧による撓みで接触し、その接触点における電気的に導通から該接触点の位置を検出する抵抗膜型タッチパネルにおいて、探知側抵抗膜と裏面側抵抗膜との間に混入した導電性の異物による誤検出の発生を抑制した抵抗膜型タッチパネルを提供する。 - 特許庁
To provide a device and method for adjusting developer concentration, to prevent false toner concentration detection due to drying and adhesion of the residual developer onto a stirring member while using liquid developer stirring load on the stirring member as viscosity, that is, as the alternative properties of the developer concentration, and accurately adjust the concentration, and to provide an image forming apparatus.例文帳に追加
攪拌部材による液体現像剤の攪拌負荷を粘度、すなわち現像剤濃度の代用特性として使用しながら、攪拌部材に対する残留現像剤の乾燥固着等によるトナー濃度検知異常の不具合発生を防止し、精度のよい濃度調整を可能とする現像剤濃度調整装置、現像剤濃度調整方法、及び画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a state determination device for an engine water temperature detection means, which can eliminate a potential false determination of the engine water temperature detection means while reducing the cost by determining whether a value of a water temperature sensor which is raised by operation of an engine is reduced to a temperature close to outside air temperature (vehicle ambient temperature) after the lapse of a fixed time from stopping of the engine.例文帳に追加
エンジン水温検出手段の状態判定装置において、エンジンの作動により上昇した水温センサの値が、エンジンが停止された後一定時間経過した場合に、外気温度(車両周囲温度)に近い温度まで下がっているかどうかを判定することが可能とし、エンジン水温検出手段の誤判定のおそれをなくし、コストを低廉にすることにある。 - 特許庁
To provide a circuit breaker with a terminal device wherein which the circuit breaker is chosen and connected to which conductor is easily grasped when the terminal device of the circuit breaker and an external conductor are selectively connected, or after those are thus connected, and the circuit breaker has the terminal device improved in workability on switching and confirmation of the device at the time of selection, and hardly causes false recognition.例文帳に追加
回路遮断器における端子装置と外部の導体とを選択的に接続する場合や接続した後であっても,どの回路遮断器がどの導体を選択して接続しているのかが直接的に把握しやすく,選択時の端子装置の切替や確認などの作業性を向上させるとともに,誤認を生じさせにくい端子装置を有した回路遮断器を提供すること。 - 特許庁
In transmission of control data from a control part and monitoring data from a sensor part, each of the slave stations starts from the end of a start signal having predetermined pulse with of a series of pulse-like signals to be output as a control data signal from the master station under control of a timing signal according to the value of the control data, and generates a false timing signal synchronized with the timing signal in a self-station.例文帳に追加
制御部からの制御データとセンサ部からの監視データの伝送において、子局の各々は、制御データの値に応じてタイミング信号の制御下で親局から制御データ信号として出力される一連のパルス状信号の所定のパルス幅を有するスタート信号の終了を起点とし、自局において前記タイミング信号に同期した擬似タイミング信号を生成する。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a flexible wiring board for tape carrier package including a step for inspecting by an optical automatic inspection device in which a flexible wiring board for tape carrier package can be manufactured economically with high productivity because possibility of producing harmful substance is low, and poor inspection rate can be reduced by minimizing drop in the inspection efficiency due to false detection.例文帳に追加
光学式自動検査装置にて検査する工程を含むテープキャリアパッケージ用柔軟性配線板の製造方法において、有害物質が発生する可能性が少なく、且つ誤検出による検査効率の低下を抑制して、検査不良率を低減することができるので高い生産性を持って経済的にテープキャリアパッケージ用柔軟性配線板を製造する。 - 特許庁
In a button advance-notice rendering mode to be performed according to operation of an operation button during additional variation of a false continuation, when an advance-notice rendering mode is selected from plural types of advance-notice rendering modes, the selection ratio of the advance-notice rendering mode is varied according to the total number of additional variations executed in an additional variable display pattern.例文帳に追加
擬似連の再変動中において操作ボタンの操作に応じてボタン予告演出を行なうときにおいて、予告演出を実行するときの予告演出態様を複数種類の予告演出態様の中から選択する場合に、再変動表示パターンで実行される再変動の合計回数に応じて、予告演出態様の選択割合を異ならせる。 - 特許庁
To provide a false twister affording heat treatment effect similar to a heating device equipped with two heating means, capable of stably passing through the tail portion a synthetic fiber filament yarn such as an ultrafine filament yarn of as fine as ≤1 dpf of polyamide or polyester fiber irrespective of its processing speed or the like, thus preventing occurrence of a yarn breakage or the like.例文帳に追加
加熱手段が二つ設けられた加熱装置と同様の加熱処理効果を得ることができると共にポリアミド系繊維糸条あるいはポリエステル系繊維の1dpf以下のような極細糸条等の合成繊維糸条が加工速度等に関らず安定してテール部を通過でき糸切れ等が発生するのを防止することができる仮撚加工機を提供することである。 - 特許庁
In the false adhesive paper, air permeability defined by JIS P-8117 is ≤1,500 sec and the adhesive base contains an acrylic acid ester copolymer resin emulsion obtained by emulsifying an acrylic acid ester copolymer resin containing 50-90 mass % butyl acrylate monomer and 5-45 mass % ethyl acrylate monomer in a monomer raw material and does not contain a natural rubber latex.例文帳に追加
JIS P 8117に規定される透気度が1500秒以下であり、かつ、接着基剤が、モノマー原料中にブチルアクリレートモノマーを50〜90質量%、エチルアクリレートモノマーを5〜45質量%含むアクリル酸エステル共重合体樹脂を乳化したアクリル酸エステル共重合体樹脂エマルジョンを含み天然ゴムラテックスを含まない疑似接着用紙により解決される。 - 特許庁
When an unattended incoming call occurs, an unattended incoming call request control part 6 uses the warning operation level information corresponding to the stored calling source information to make a warning operation control part 7 execute a false incoming call operation when the same calling source information as that of the unattended incoming call that occurs is stored with reference to the past unattended incoming call answer history management part 5.例文帳に追加
そして不在着信催促制御部6は、不在着信が発生した際に、過去不在着信応答履歴管理部5を参照し、発生した不在着信と同一の送信元情報が記憶されている場合、記憶された送信元情報に対応する警告作動レベル情報を用いて、警告作動制御部7に疑似着信動作を実行させる。 - 特許庁
The polyester false-twist textured yarn for interlining is mainly composed of a polyester polymer being 0.50-0.90 in intrinsic viscosity(η), is 0.3-2.0 dtex in single filament fineness, 7-17 detx in total fineness, 20-35% in crimp development (CD), and 150-350 turns/m in residual torque TQ1.例文帳に追加
固有粘度(η)が0.50以上0.90以下であるポリエステル系重合体を主成分とする仮撚加工糸であって、単繊維繊度が0.3デシテックス以上2.0デシテックス以下、総繊度7デシテックス以上17デシテックス以下、捲縮堅牢度(CD)が20%以上35%以下、残留トルクTQ1が150回/m以上350回/m以下である芯地用ポリエステル仮撚加工糸。 - 特許庁
A data evaluation control part 12d evaluates the data of the image in still picture mode and signal processing which suppresses false colors generated in the image and does not decrease the vertical resolution is performed by controlling the timing signal generation part 12a and an image processing part 12e which performs the signal processing according to the evaluation result, thereby displaying the image of good picture quality at a display part.例文帳に追加
この画像は、静止画モードの際にデータ評価制御部12d でこの画像のデータの評価およびその評価結果に応じてタイミング信号生成部12a および信号処理を施す画像処理部12e を制御して、画像に発生する偽色の抑制や垂直解像度を低下させない信号処理が行われることにより、表示部に良い画質の画像を表示させている。 - 特許庁
Means of obtaining the running speed of the thread Y, and based on the this information, to estimate the false-twisting number of the thread Y, as the thread runs through the two capacitance type detector heads (1a, 1b) spaced at a specific distance L, while being twined, and the time T required for the twist of thread Y detected at one head and until it reaches the second is processed through L/T operation. 例文帳に追加
加撚されつつ走行する糸条(Y)を、一定距離をおいて配列された2個の静電容量型検出ヘッド(1a、1b)に通過せしめて、該糸条(Y)の糸斑を一方の検出ヘッドが検出してから他方の検出ヘッドが検出するまでの時間TからL/Tの演算により該糸条(Y)の走行速度を測定し、該走行速度に基づいて該糸条(Y)の仮撚数を推定する方法。 - 特許庁
Whoever makes a false statement to the Registrar in an application, opposition or other document filed concerning an application for registration, amendment of a registration, renewal of a registration or cancellation of the registration of a mark, trade name or a license pertaining to a mark shall be liable to a fine of not more than five million riels, or to an imprisonment from one to six months, or both. 例文帳に追加
標章についての登録出願,登録の補正,登録の更新,又は登録の取消,商号,又は標章に関するライセンスに関して提出された出願書類,異議申立書又はその他の書類において虚偽の陳述をなす者は何人も,5百万リエル以下の罰金若しくは1月以上6月以下の拘禁に処し,又はこれら両罰を併科する。 - 特許庁
Article 269 Where the bankrupt (in the case of bankruptcy of the trust property, the trustee, etc.) has refused to submit a document under the provision of Article 41 (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 244-6(4)) or submitted a false document to the court, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. 例文帳に追加
第二百六十九条 破産者(信託財産の破産にあっては、受託者等)が第四十一条(第二百四十四条の六第四項において準用する場合を含む。)の規定による書面の提出を拒み、又は虚偽の書面を裁判所に提出したときは、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 271 Where a debtor, in an interrogation on a petition for commencement of bankruptcy proceedings (excluding those filed by persons other than the debtor) or petition for grant of discharge, has refused to give an explanation with regard to the matters for which the court has required an explanation, or given a false explanation, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. 例文帳に追加
第二百七十一条 債務者が、破産手続開始の申立て(債務者以外の者がしたものを除く。)又は免責許可の申立てについての審尋において、裁判所が説明を求めた事項について説明を拒み、又は虚偽の説明をしたときは、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) a person who has made a false statement in a written application under the provisions of Article 8(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 52(2)) or Article 50-2(3) or any of the documents to be attached thereto pursuant to the provisions of Article 8(2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 52(2)) or Article 50-2(4), and submitted it; 例文帳に追加
二 第八条第一項(第五十二条第二項において準用する場合を含む。)若しくは第五十条の二第三項の規定による申請書又は第八条第二項(第五十二条第二項において準用する場合を含む。)若しくは第五十条の二第四項の規定によりこれに添付すべき書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xiv) a person who has failed to respond to questioning by officials under the provisions of Article 42(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 50(3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 62(2))) or Article 42(2) or (3), who has given a false answer thereto, or who has refused, obstructed, or avoided an inspection under these provisions; 例文帳に追加
十四 第四十二条第一項(第五十条第三項(第六十二条第二項において準用する場合を含む。)において準用する場合を含む。)若しくは第四十二条第二項若しくは第三項の規定による当該職員の質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、又はこれらの規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of the preceding paragraph shall also apply when the accounting auditor of a trust with accounting auditors has made a false statement or record on the matters that should be stated or recorded in the accounting audit report set forth in Article 252, paragraph (1); provided, however, that this shall not apply if the accounting auditor proves that the accounting auditor did not fail to exercise due care in carrying out said act. 例文帳に追加
2 会計監査人設置信託の会計監査人が、第二百五十二条第一項の会計監査報告に記載し、又は記録すべき重要な事項について虚偽の記載又は記録をしたときも、前項と同様とする。ただし、会計監査人が当該行為をすることについて注意を怠らなかったことを証明したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xiv) a person who has, in violation of Article 42-7(1), failed to issue reports, or has issued reports that do not contain matters prescribed in said paragraph or reports that contain misstatement, or provided reports lacking in said matters or provided false matters by way of methods prescribed in Article 34-2(4) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 42-7(2); 例文帳に追加
十四 第四十二条の七第一項の規定に違反して、報告書を交付せず、若しくは同項に規定する事項を記載しない報告書若しくは虚偽の記載をした報告書を交付した者又は同条第二項において準用する第三十四条の二第四項に規定する方法により当該事項を欠いた提供若しくは虚偽の事項の提供をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 112-6 (1) A person who has, in violation of the provisions of Article 61-2, paragraph (1) or paragraph (2), failed to provide the documents prescribed in these provisions for public inspection, or who has, in violation of these provisions, provided those documents for public inspection without stating the matters to be stated therein or by stating false matters shall be punished by a fine of not more than one million yen. 例文帳に追加
第百十二条の六 第六十一条の二第一項若しくは第二項の規定に違反して、これらの規定に規定する書類を公衆の縦覧に供せず、又はこれらの規定に違反して、これらの書類に記載すべき事項を記載せず、若しくは虚偽の記載をして、公衆の縦覧に供した者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13 (1) If an attorney has made false statements regarding the matters set forth in paragraph (1), items (i) or (ii), or in paragraph (2) of Article 12, or there is a likelihood that the attorney may be unfit to practice law because of a mental or physical disability, the bar association may, upon the resolution of its Qualifications Screening Board, request that the Japan Federation of Bar Associations rescind the attorney's registration. 例文帳に追加
第十三条 弁護士会は、弁護士が第十二条第一項第一号、第二号及び第二項に掲げる事項について虚偽の申告をしていたとき、又は心身の故障により弁護士の職務を行わせることがその適正を欠くおそれがあるときは、資格審査会の議決に基き、日本弁護士連合会に登録取消しの請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The preceding paragraph shall also apply to a person who obtained from the Minister of Justice the Certification set forth in Article 5 by making a false statement on an application made pursuant to the provisions of Article 5-2, paragraph (1), regarding the period of having assumed a position set forth in Article 5, item (i) or (iii), the period of having discharged the duties set forth in item (ii) of said Article, the details regarding the duties of said item, or any other material matters. 例文帳に追加
2 第五条の二第一項の規定による申請において、第五条第一号又は第三号に規定する職に在つた期間、同条第二号に規定する職務に従事した期間及び同号の職務の内容その他の重要な事項につき虚偽の申請をして、法務大臣に同条の認定をさせた者も、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is discriminated whether or not two adjacent modified particles are associated together through the material to be detected, by using the optical characteristic of the adjacent modified particles as an index, and discrimination is performed between a true aggregate formed by an antigen-antibody reaction, a false aggregate formed by nonspecific aggregation of the carrier particles, and a carrier particle group piled up by chance on an image.例文帳に追加
隣接する2つの修飾粒子が被検出物質を介して会合しているかどうかを、隣接する修飾粒子の光学特性を指標として判別し、抗原抗体反応により形成された真の凝集物と、担体粒子の非特異的な凝集により形成された偽の凝集物および画像上で偶然重なっている担体粒子群とを区別する。 - 特許庁
First information 3 is recorded on one surface of the base material 1, a metal layer 4 for hiding the presence of the first information is provided thereon and second information 5 is recorded on the other surface of the base material 1, so that third information formed by synthesizing the first information 3 and the second information 5 can be recognizable under the transmission X-ray, thereby determining the true from the false.例文帳に追加
基材1の一方の面に第1の情報3を記録するとともに、その上に第1の情報の存在を隠蔽するための金属層4を設け、さらに基材1の他方の面に第2の情報5を記録することによって、透過X線のもとで第1の情報3及び第2の情報5を合成した第3の情報6を認識可能として真偽判別を行う。 - 特許庁
To provide an X-ray inspection device, which uses an X-ray flat panel detector, performing complementary processing even with respect to a clustered flaw, capable of preventing the occurrence of an error in the decision of quality by an operator even if a false image is produced by the complementary processing and capable of using the X-ray flat panel detector over a long period of time in its turn.例文帳に追加
X線フラットパネル検出器を用いたX線検査装置において、クラスタ状の欠陥についても補完処理を行い、しかも、その補完処理により擬似的な像が生じても、オペレータによる良/不良判定に誤りが生じることを防止することができ、ひいては長期にわたってX線フラットパネル検出器を使用することのできるX線検査装置を提供する。 - 特許庁
A shot position determining means 52a is provided for computing and determining the shot position of a virtual bullet shot between prescribed virtual bullets from the shot position of the preset virtual bullets including at least the first one of these continuous bullets without flashing the screen of a display 2, in continuous shot from a false gun 4 with its trigger continuously triggered.例文帳に追加
模擬銃4の引き金43を引き続けて、この模擬銃4を連射する場合に、この連射の少なくとも最初のものを含む所定の仮想弾の着弾位置から、ディスプレー2の画面をフラッシュさせることなく、所定の仮想弾間に発射された仮想弾の着弾位置を演算により決定する着弾位置決定手段52aを設けていることである。 - 特許庁
A client agent of the legitimate terminal 21 starts a network supervisory agent, which discriminates whether or not a MAC address of an illegitimate terminal 31, which transmits in the case of a request of an address resolution protocol exists in the legitimate terminal list L1 and when the agent discriminates No, the network supervisory agent replies an address resolution protocol including a false MAC address to the illegitimate terminal 31.例文帳に追加
正規端末21のクライアントエージェントは、ネットワーク監視エージェントを起動し、このネットワーク監視エージェントは、アドレス解決プロトコルの要求の際に送信された、不正端末31のMACアドレスが、正規端末リストL1内にあるか否かを判定し、Noと判定されると、不正端末31に対し、偽のMACアドレスを含むアドレス解決プロトコルの応答を行う。 - 特許庁
The false eyelashes are obtained by projectedly planting eyelashes on a surface of a film stickable to the eyelid, setting a double eyelid forming part above an eyelash planted part of the film, giving the double eyelid forming part a longitudinal width and a width making the eyelid double when stuck to the eyelid, and sticking a sticker which allows to stick the film to the eyelid, to the reverse of the film.例文帳に追加
本発明の付けまつ毛は、まぶたに貼り付けることのできるフィルムにまつ毛をフィルム表面に突出させて植毛し、フィルムのまつ毛植毛部の上方に二重まぶた成形部を設け、二重まぶた成形部はまぶたに貼り付けるとまぶたが二重まぶたになる縦幅と横幅にし、フィルム裏面にフィルムをまぶたに付着できる粘着剤を付着した。 - 特許庁
To provide a receiving device for wireless communication which calculates a DC offset value while performing a gain control of AGC without stopping input signals during communication, can perform DC offset cancelling as needed, and is so configured as to control to accurately interlock DC offset cancelling and AGC in order to prevent a false operation of AGC caused by distortion of received signals which occurs at the pull-in of a DC offset canceller.例文帳に追加
通信中に入力信号を止めずに、AGCのゲイン制御を行いながらDCオフセットを計算し、随時DCオフセットキャンセルを行え、更にDCオフセットキャンセラの引き込み時に発生する受信信号の歪みによりAGCが誤動作しないように、DCオフセットキャンセルとAGCを精確に連動させて制御可能な無線通信の受信装置を提供する。 - 特許庁
To provide a logic circuit for shortening a design period of an LSI, reducing chip cost and preventing the occurrence of an operation mistake due to leakage during asynchronous checking by facilitating false path setting of timing constraint file needed during logic synthesis, and to provide a semiconductor design support device and semiconductor design support program for generating a gate level circuit from the logic circuit.例文帳に追加
論理合成時に必要となるタイミング制約ファイルのフォルスパス設定を容易にさせて、LSIの設計期間の短縮とチップコストの削減とを可能にするとともに、非同期チェック時における漏れによる作業ミスの発生を防止した論理回路を提供し、かかる論理回路からゲートレベル回路を生成する半導体設計支援装置および半導体設計支援方法を提供する。 - 特許庁
Article 23-2 Any person who sold a food or drink with false labeling of the place of origin (including the place of origin of materials and ingredients) which is obliged to be indicated by the standard for quality labeling pursuant to the provisions of paragraph (1) or (2) of Article 19-13 shall be punished with a penal servitude not exceeding two years or a fine not exceeding 2,000,000 yen. 例文帳に追加
第二十三条の二 第十九条の十三第一項又は第二項の規定により定められた品質に関する表示の基準において表示すべきこととされている原産地(原料又は材料の原産地を含む。)について虚偽の表示をした飲食料品を販売した者は、二年以下の懲役又は二百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
