final causeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 47件
the final cause 例文帳に追加
究竟原因 - 斎藤和英大辞典
in Aristotelianism, something that is the end or purpose of a process; final cause 例文帳に追加
目的因という,アリストテレスが主張した運動原因 - EDR日英対訳辞書
A heat treatment is then performed on the final profile to cause grain growth in the final profile.例文帳に追加
次に、最終プロファイルに熱処理を施して、最終プロファイル内に粒成長を引き起こす。 - 特許庁
Director shall forthwith cause the entry of the judgment or final order in the appropriate Register of the Office. The date of finality of the judgment or final order shall be deemed to be the date of its entry.例文帳に追加
判決又は最終命令の確定日がその記入日とみなされる。 - 特許庁
A failure cause determination part 364 determines the final failure cause in accordance with the failure occurrence variation states and transmits it (S122, S126).例文帳に追加
故障原因決定部364は、故障発生変化状況に応じて最終的な故障原因を決定し送信する(S122,S126)。 - 特許庁
(i) Where a cause that requires correction to the schedule of bankruptcy creditors occurs within the period of exclusion concerning a final distribution. 例文帳に追加
一 破産債権者表を更正すべき事由が最後配当に関する除斥期間内に生じたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
During the final exam, Mike and Sulley cause trouble and Dean Hardscrabble of the School of Scaring expels them from the scaring program.例文帳に追加
期末試験中,マイクとサリーが騒動を起こし,怖がらせ学部のハードスクラブル学部長は彼らを怖がらせ課程から除籍する。 - 浜島書店 Catch a Wave
This became the final cause, and Takauji decided to attack Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), which was the beginning of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) collapsing drama. 例文帳に追加
これが最終的な引き鉄となって高氏は六波羅探題攻撃に踏み切り、鎌倉幕府崩壊劇の嚆矢となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A fault cause final determination means 15 estimates the ultimate determined fault cause, based on the result of zero-phase current waveform classification and on the result of the coincidence determination thereof and the result of the zero-phase voltage waveform classification.例文帳に追加
事故原因最終判定手段15は、零相電流の波形分類結果とその一致度判定結果、および、零相電圧の波形分類結果に基づき、最終的に想定される事故原因を推定する。 - 特許庁
The noise reduction circuit decides a method for deciding video data after final noise reduction on the basis of each difference cause determination signal to thereby select/combine the plurality of noise reduction data and to obtain the final video data after the noise reduction.例文帳に追加
そして、各差分原因判定信号に基づき、最終的なノイズ低減後の映像データの決定方法を定め、それによって、複数のノイズ低減データを選択/合成して、最終的なノイズ低減後の映像データを得る。 - 特許庁
To provide a method for preventing any considerable solidification delay to cause the B.O. (breakout) immediately below a mold while the final object is to prevent the B.O. immediately below the mold.例文帳に追加
鋳型直下B.O.を防止することを最終的な目標とするところ、この鋳型直下B.O.を引き起こす著しい凝固遅れを防止する方法を提供する。 - 特許庁
The method comprises in a final step, irradiating them with blue light-emitting diode for three days to promote polyphenol biosynthesis of a cotyledon part and cause reddening of a hypocotyl surface.例文帳に追加
最終段階では、青色光発光ダイオードで3日間照射し、子葉部のポリフェノール生合成を促進させるとともに、胚軸表面の赤色化を引き起こさせた。 - 特許庁
To provide a reactive hot melt adhesive which does not cause generation of a gas on curing reaction, reaches the final strength in a short time, and has good adhesiveness to a wide range of adherends.例文帳に追加
硬化反応時ガスの発生を伴わず、短時間で最終強度に達し、広範な被着体に対して接着力良好な反応性ホットメルト接着剤を提供することである。 - 特許庁
(ii) Where a final appeal or a petition for acceptance of final appeal is filed against a judgment with a declaration of provisional execution, and a prima facie showing is made with regard to the circumstances under which the judgment in prior instance should be quashed and to the effect that execution is likely to cause damage for which compensation cannot be made. 例文帳に追加
二 仮執行の宣言を付した判決に対する上告の提起又は上告受理の申立てがあった場合において、原判決の破棄の原因となるべき事情及び執行により償うことができない損害を生ずるおそれがあることにつき疎明があったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the decision of the Court becomes final, the Registrar of the Court shall notify the Registrar who shall record the said declaration in the Register and cause it to be published in the Gazette.例文帳に追加
(2)裁判所の決定が確定したときは,裁判所書記官は,登録官にその旨を通知し,登録官は,当該宣言を登録簿に記録するものとし,かつ,官報において公告させなければならない。 - 特許庁
When a decision is made to cause 15R probability variation jackpots, the game machine derives 15R probability variation patterns as final stopped patterns after temporarily stopping and displaying sudden probability variation jackpot patterns.例文帳に追加
15R確変大当りとすることに決定されている場合に、突然確変大当り図柄を仮停止表示させてから、15R確変大当り図柄を最終停止図柄として導出表示させる。 - 特許庁
To obtain 4-hydroxybutyl acrylate which does not cause various problems such as generation of impurities in a final product, generation of insoluble materials in a manufacturing process and so forth.例文帳に追加
原料として使用した場合、最終目的物中に不純物が発生したり、製造工程中で不溶解物が発生する等の様々の問題を惹起することのない、4−ヒドロキシブチルアクリレートを提供する。 - 特許庁
To provide an opaque reflective photographic material with a mordant coated on the non-image side in an amount enough to absorb a photographic material dye as a cause of contamination of a final image during washing, e.g. a photographic printing paper.例文帳に追加
本発明は、最終画像の汚染の一因となる写真材料色素を洗浄の間に吸収する量の媒染剤が非画像側に被覆された不透明な反射写真材料、例えば、印画紙を提供する。 - 特許庁
To provide [4-(hydroxymethyl)cyclohexyl]methyl acrylate which does not cause problems such as no acquirement of the target properties of a final product and the decrease in mar resistance and weatherability when used as a raw material.例文帳に追加
原料として使用した場合、最終目的物が目標とする物性が得られなかったり、耐擦り傷性・耐候性低下等の不具合を起こすことのない[4−(ヒドロキシメチル)シクロヘキシル]メチルアクリレートを提供する。 - 特許庁
When a decision is made to cause the 15R probability variation jackpots, the game machine carries out a performance to be carried out when a decision is made to cause 2R normal jackpots up to before displaying the temporary stopped patterns and derives and displays the 15R probability variation jackpot patterns as the final stopped patterns after displaying the temporary stopped patterns.例文帳に追加
また、15R確変大当りとすることに決定されている場合に、2R通常大当りとすることに決定されたときに実行される演出を仮停止図柄の表示前まで実行し、当該仮停止図柄の表示後に15R確変大当り図柄を最終停止図柄として導出表示させる。 - 特許庁
If no appeal or motion for reconsideration is filed within the time provided in these Regulations, the Director shall forthwith cause the entry of the judgment or final order in the appropriate Register of the Office. The date of finality of the judgment or final order shall be deemed to be the date of its entry. The record shall contain the dispositive part of the judgment or final order and shall be signed by the Director, with a certificate that such judgment or final order has become final and executory. If no appeal or motion for reconsideration has been filed on time, the judgment or final order rendered by the Director or the Director General, as the case may be, becomes final and executory, and should immediately be caused to be entered by the Director. To ensure this action the prevailing party should file a motion for the entry (and execution, if proper) of the judgment. The date of entry is the starting point of the six months period for filing a petition of relief, as well as the five years period of prescription of judgments. This rule corrects the erroneous practice of entering the judgment or final order long after it had become final and executory. Even if the physical act of entering the judgment or final order is done after it had become final and executory, the date when it became final and executory shall be deemed the date of its entry.例文帳に追加
本規則に定める期間内に上訴又は再審理申立が提出されなかった場合は,局長は,直ちに,当該判決又は最終命令を庁の適切な登録簿に記入させる。判決又は最終命令の確定日は,その記入日とする。記録には,判決又は最終命令による決定の内容を記載し,局長が署名し,当該判決又は最終命令が確定した旨の証明書を添えるものとする。 期限内に上訴又は再審理申立がされなかった場合は,局長又は場合により長官が言い渡した判決又は最終命令が確定するものとし,局長は,直ちにこれを記入させなければならない。この処分を確実にするために,勝訴当事者は,判決の記入(及び適切な場合は執行)を申し立てる。記入日に,救済を求める申立のための6月間及び判決の時効に係る5年間が開始する。 本条規則は,判決又は最終命令が確定してからこれを記入するまでの期間が長くなるという誤った慣行を是正するものである。判決又は最終命令を記入するという物理的な行為がこれらの確定後になされるとしても,これらが確定した日をこれらの記入日とみなす。 - 特許庁
To provide an indium-oxide-based target which does not cause cracking and a nodule, has a sintered density as adequate as 7.0 g/cm^3, and causes little secular change of a film-forming speed from the early stage of use to the final stage of use.例文帳に追加
割れを生じず、ノジュールの発生もなく、かつ、焼結密度が7.0g/cm^3 以上と十分であり、使用初期から使用末期まで、成膜速度の経時変化が少ない酸化インジウム系ターゲットを提供する。 - 特許庁
Driving force is rapidly increasing to t3 when Tdn corresponds with Tdc because final target driving force Tdo makes Tdc and Tdn selection high and it needs that the transmission oil pressure is raised not to cause the belt slip.例文帳に追加
最終的な目標駆動力TdoはTdc,Tdnのセレクトハイとするから、TdnがTdcに一致するt3に駆動力が急増し、この時に変速油圧がベルトスリップを生じないよう高める必要がある。 - 特許庁
Furthermore, the degrees of contribution of the respective process variables to the extracted score variable are calculated and compared, and the process variable with a great contribution to the extracted score variable is extracted as the final candidate cause for quality degradation.例文帳に追加
さらにこのとき、抽出されたスコア変数への各プロセス変数の寄与度を計算・比較し、抽出されたスコア変数に寄与度の大きいプロセス変数を最終的な品質不良の原因の候補として抽出する。 - 特許庁
(6) Where an order of revocation of discharge has become final and binding, if there is a person who has acquired a claim against the bankrupt arising from a cause that occurred after the order of grant of discharge was made and before the order of revocation of discharge has become final and binding, such person shall have a right to receive payment of his/her claim in preference to other creditors in any additional bankruptcy proceedings. 例文帳に追加
6 免責取消しの決定が確定した場合において、免責許可の決定の確定後免責取消しの決定が確定するまでの間に生じた原因に基づいて破産者に対する債権を有するに至った者があるときは、その者は、新たな破産手続において、他の債権者に先立って自己の債権の弁済を受ける権利を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We believe this approach is appropriate because it is consistent with the use of that term in the Conflict Minerals Statutory Provision and to change the definition of the term for the final rule could cause confusion among interested parties between the use of the term in the statutory provision and the use of the term in the final rule.例文帳に追加
この方式が適切であると我々が確信しているのは、それが紛争鉱物法律規定におけるこの用語の利用と合致しており、最終規則についてこの用語の定義を変えると、紛争鉱物法律規定におけるこの用語の使い方と最終規則におけるこの用語の使い方が原因となって関係者の間に混乱を引き起こす可能性があるためである。 - 経済産業省
Article 845 In cases where a judgment upholding a claim relating to an action seeking invalidation or rescission of the incorporation of a Membership Company becomes final and binding, if the cause of the invalidation or rescission is attributable only to part of the partners, the Membership Company may continue in existence with the consent of all of the other partners. In such cases, the partners attributable to the cause shall be deemed to have withdrawn. 例文帳に追加
第八百四十五条 持分会社の設立の無効又は取消しの訴えに係る請求を認容する判決が確定した場合において、その無効又は取消しの原因が一部の社員のみにあるときは、他の社員の全員の同意によって、当該持分会社を継続することができる。この場合においては、当該原因がある社員は、退社したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a batchwise oily matter recovery unit which aims at reduction of carbon dioxide emission into the atmosphere, which is considered as one cause of global warming, life extension of final disposal sites with extremely low remaining capacity and recovery of petroleum-derived fuels.例文帳に追加
地球温暖化の原因の1つとされている、二酸化炭素の大気放出削減、残余容量逼迫状態である最終処分場の延命、及び石油由来燃料類の回収を目的とした、回分式油状物回収装置を提供する。 - 特許庁
The cause can be attributed to the fact Japan cannot survive in price competition in final goods due to the economic development and industrialization of other countries and is shifting its exports to some intermediary goods requiring advanced technologies, or the fact exports of parts and components for overseas production are increasing.例文帳に追加
要因としては、各国の経済発展、工業化により、最終財では価格競争で勝てなくなり、一部の技術度の高い中間財の輸出にシフトしている、あるいは海外生産のための部品の輸出が増加していることが考えられる。 - 経済産業省
When half-wave discharge etc., has occurred in the final period of tube lifetime, the lighting voltage impressed on the tube 14 is increased to cause a rise of the electrode temp., which heats the switch elements SN and SP and destroy them, and thereby the operation of the lighting circuit 15 is stopped to preclude any thermal disorder in the final period of the lifetime.例文帳に追加
蛍光発光管14が寿命末期となって半波放電などを生起した場合、蛍光発光管14に印加される点灯電圧が増大して電極の温度が上昇し、電極の温度上昇に伴ないスイッチ素子SN、SPが加熱されて破壊され、これにより、点灯回路15の動作が停止され、蛍光発光管14の寿命末期時における熱的な不具合の発生が防止される。 - 特許庁
To provide a semiconductor wafer manufacturing method that enables the more exact determination of a semiconductor wafer that may cause an irregular focus, and thereby achieves the reduction of operational man hours by reducing final defective products on an exposure device.例文帳に追加
露光装置上で焦点異常の発生要因となる半導体ウェーハを、より適正に判別することができ、よって、露光装置上での最終不良品を低減することにより余分な作業工数の削減を実現する半導体ウェーハの製造方法を提供する。 - 特許庁
(2) If the party concerned proves to the Court that he has made any such application as is referred to in clause (b) of sub-section (1) within the time specified therein or within such extended time as the Court may, for sufficient cause, allow, the trial of the suit shall be stayed until the final disposal of the rectification proceedings. 例文帳に追加
(2)関係当事者が裁判所に対し、本条第(1)項(b)に規定される期間内に、又は相当な理由により裁判所が認める延長期間内に、同規定に定める申請を行った旨を証明した場合、訴訟の審理は是正手続きの最終処分まで中止される。 - 特許庁
Article 188-2 (1) When an acquittal becomes final and binding, the State shall compensate the person who was the accused of the case for the expenses which were needed for the trial; provided, however, that the State shall not be required to compensate expenses which arose from a cause imputable to the person who was the accused. 例文帳に追加
第百八十八条の二 無罪の判決が確定したときは、国は、当該事件の被告人であつた者に対し、その裁判に要した費用の補償をする。ただし、被告人であつた者の責めに帰すべき事由によつて生じた費用については、補償をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Even so, financial institutions should give consideration to such issues as: to what extent they can undertake the origination and investment target-spotting functions in cases where they do not own assets themselves and whether the division of the functions does not cause the conflicts of interest by complicating the relationship between the final provider of funds and the fund recipient 例文帳に追加
ただし、自ら資産を保有しない場合に適切なオリジネーション・目利き機能を担うことがどこまで可能か、また、最終的な資金の出し手と受け手の関係が複層化して利益相反等の問題が生じないかなどの点には留意が必要である - 金融庁
Nichiren also subscribed to this theory and described in "Kanjin Honzon Sho" (Spiritual Contemplation and the Most Venerable One), connecting it with mappo mukai (a concept to deny the validity of precepts in the Final Dharma Age), 'Sakyamuni's Ingyokatoku no niho (the practices done by Sakyamuni over a long period of time and the virtues cultivated for them) are all contained in the five words of myo, ho, ren, ge, and kyo (in Myohorenge-kyo (Hoke-kyo), and if we remember (and honor) the teachings of Buddha with these five words, his kudoku (merits) of cause and effect are naturally transferred to us.' 例文帳に追加
また、日蓮もこの説を継承し、末法無戒と結びつけ、『観心本尊抄』に「釈尊の因行果徳の二法は妙法蓮華経の五字に具足す。我等此の五字を受持すれば自然に彼の因果の功徳を譲り与え給う」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereby, even if the automatic stop/start request determination part 30 is malfunctioned, the presence/absence of the automatic stop request or the presence/absence of the automatic start request is finally determined not to cause the failure caused by the malfunction and an idle stop control is performed based on the determination result of a final automatic stop/start request determination part 32.例文帳に追加
これにより、自動停止始動要求判定部30が誤動作しても、その誤動作による不具合を発生させないように最終的に自動停止要求の有無や自動始動要求の有無を決定し、この最終自動停止始動要求決定部32による決定結果に基づいてアイドルストップ制御を実行する。 - 特許庁
If the party concerned proves to the court that he has made any such application as is referred to in clause (b)(ii) of sub-section (1) within the time specified therein or within such extended time as the court may for sufficient cause allow, the trial of the suit shall stand stayed until the final disposal of the rectification proceedings. 例文帳に追加
関係当事者が,(1)(b)(ii)に掲げた3月以内,又は裁判所が十分な理由があるものと認めて許可した延長期間内に,登録簿の更正申請をしたことを裁判所に対して立証したときは,その更正手続の最終処理があるまで,訴訟審理を停止しなければならない。 - 特許庁
Article 188-4 When only a public prosecutor has filed an appeal and the appeal has been dismissed or withdrawn and the original judgment becomes final and binding, except when an acquittal becomes final and binding by a dismissal or withdrawal, the State shall compensate the accused or the person who was the accused of the case for the expenses caused by the appeal in the court of instance; provided, however, that the State shall not be required to compensate the accused or the person who was the accused for expenses which have arisen from a cause imputable to him/herself. 例文帳に追加
第百八十八条の四 検察官のみが上訴をした場合において、上訴が棄却され又は取り下げられて当該上訴に係る原裁判が確定したときは、これによつて無罪の判決が確定した場合を除き、国は、当該事件の被告人又は被告人であつた者に対し、上訴によりその審級において生じた費用の補償をする。ただし、被告人又は被告人であつた者の責めに帰すべき事由によつて生じた費用については、補償をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
At the beginning of each time slot Sa, the control means first raises the gain of the final amplifier and then raises the gain of the AGC amplifier to cause a transmission power to rise.例文帳に追加
そして、送信信号をアンテナに出力するゲイン可変型のファイナルアンプと、ファイナルアンプより前段に設けられ送信信号をファイナルアンプへ送るゲイン可変型のAGCアンプと、ファイナルアンプとAGCアンプのゲイン制御を行う制御手段とを備え、制御手段は、タイムスロットSaの開始の際、先ず、ファイナルアンプのゲインを上昇させ、その後、AGCアンプのゲインを上昇させて、送信パワーを立ち上げるように構成する。 - 特許庁
To provide a method of marking the defect of an optical film in which a position of the defect is easily specified by marking the defect of the optical film and even if the marking is erroneous recognition, the marking itself does not cause defect and it is prevented that the marked optical film has adverse effect upon a final product.例文帳に追加
光学フィルムの欠陥をマークするマーキングによって、欠陥の位置を容易に特定することができるとともに、そのマーキング自体が誤認であった場合においても、そのマーキング自体が欠陥とならず、マーキングされた光学フィルムが最終製品の品質に悪影響を及ぼすことを回避することができる光学フィルムの欠陥マーキング方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
If, in an action for infringement filed before the court, the court finds the patent or any claim to be invalid, it shall cancel the same. Such order of cancellation shall be forwarded to the Director who shall cause the recording and publication of notice of such order in the IPO Gazette upon receipt of the final judgment of cancellation by the court. Such recording shall be made in the appropriate register of the Office.例文帳に追加
裁判所に提起された侵害訴訟において,裁判所が特許又は何れかのクレームが無効であると認定した場合は,裁判所は,これを取り消すものとする。当該取消命令は局長に送付され,局長は,裁判所による取消の終局判決を受領したときは,当該命令の通知を記録させ,IPO公報に公告させる。当該記録は,庁の適切な登録簿に行う。 - 特許庁
Because I have the final say, I have responsibilities. If I make wrong judgment, it would cause a serious problem, and so I felt like praying as I made my judgment in light of the present economic situation in Japan and the global situation surrounding the country. While it is said that it is important to have both a broad perspective and a narrow focus, this matter requires a broad perspective, and thus I made the judgment in light of Japan’s relation to the world. 例文帳に追加
やっぱり私は最終決定者ですから、責任がございますし、間違った判断をしたらとんでもないことになりますから、神に祈るような気持ちで、私は今の日本の経済情勢、それから置かれた世界での環境、「鳥の目と虫の目が大事だ」ということを言いますけれども、これは鳥の目のようなところもございますから、世界との関係の中で判断をさせていただいたということです。 - 金融庁
(2) With regard to a post commencement claim, during the period after a rehabilitation proceeding is commenced until the payment period specified in a rehabilitation plan expires (or until rehabilitation proceedings are closed if the close of rehabilitation proceedings occurs before an order of confirmation of the rehabilitation plan becomes final and binding, or until payment based on the rehabilitation plan is completed or the rehabilitation plan is revoked if these events occur prior to the expiration of said period), it is not allowed to make or receive payment or conduct any other act to cause the claim to be extinguished (excluding a release). 例文帳に追加
2 開始後債権は、再生手続が開始された時から再生計画で定められた弁済期間が満了する時(再生計画認可の決定が確定する前に再生手続が終了した場合にあっては再生手続が終了した時、その期間の満了前に、再生計画に基づく弁済が完了した場合又は再生計画が取り消された場合にあっては弁済が完了した時又は再生計画が取り消された時)までの間は、弁済をし、弁済を受け、その他これを消滅させる行為(免除を除く。)をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 70-8 After issuing a cease and desist order (limited to those orders that have become final and binding under the provisions of paragraph 7 of Article 49 or paragraph 5 of Article 52), or a decision (excluding those decisions that rescind the entirety of the original order) set forth in paragraphs 1 to 3 inclusive of Article 66, or a decision rendered pursuant to the provisions of Article 65 or paragraph 1 of Article 67, the Fair Trade Commission may, if it considers it particularly necessary, make the measures, or cause its staff members to make the original orders, necessary to ascertain whether the measures ordered or maintained in that order or decision are being taken pursuant to the provisions of Article 47. 例文帳に追加
第七十条の八 公正取引委員会は、排除措置命令(第四十九条第七項又は第五十二条第五項の規定により確定したものに限る。)又は第六十六条第一項から第三項までの審決(原処分の全部を取り消す審決を除く。)若しくは第六十五条若しくは第六十七条第一項の規定による審決をした後においても、特に必要があるときは、第四十七条の規定により、これらの命令又は審決において命じ、又は維持した措置が講じられているかどうかを確かめるために必要な処分をし、又はその職員をして処分をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) If an applicant fails to prosecute his application within the required time as provided in these Regulations, the application shall be deemed withdrawn. (b) The time for reply may be extended only for good and sufficient cause, and for a reasonable time specified. Any request for such extension must be filed on or before the day on which action by the applicant is due. The Examiner may grant a maximum of two extensions, provided that the aggregate period granted inclusive of the initial period allowed to file the response, shall not exceed six months from mailing date of the official action requiring such response. (c) Prosecution of an application to save it from withdrawal must include such complete and proper action as the condition of the case may require. Any amendment not responsive to the last official action shall not operate to save the application from being deemed withdrawn. (d) When action by the applicant is a bona fide attempt to advance the case to final action, and is substantially a complete response to the Examiner’s action, but consideration of some matter or compliance with some requirements has been inadvertently omitted, opportunity to explain and supply the omission may be given before the question of withdrawal is considered. (e) Prompt ratification or filing of a correctly signed copy may be accepted in case of an unsigned or improperly signed paper.例文帳に追加
(a)出願人が本規則に規定する期間内に出願を遂行しなかった場合は,当該出願は,取り下げられたものとみなされる。 (b)応答期間は,適切かつ十分な理由がある場合に限り,かつ,指定された合理的な期間にわたり,延長することができる。当該延長の請求は,出願人による応答の期限が到来する日以前にしなければならない。審査官は,最大2回まで延長を認めることができるが,ただし,応答書を提出するために認められた当初期間を含む合計期間は,当該応答を求める庁の処分書の郵送日から6月を超えないものとする。 (c)出願が取り下げられたとみなされないようにするための出願の遂行には,当該事案の事情から必要とされる完全かつ適切な行為を含むものとする。庁による最終処分に応答していない補正は,当該出願を取り下げたとみなされることを防ぐことができない。 (d)出願人による行為が,事案を最終処分に進めるための善意の試みであり,審査官の処分に対する実質的には完全な応答であるにも拘らず,ある事項の検討又はある要件の遵守を不注意により怠っている場合は,取下の問題を検討する前に,当該不作為を説明し,埋め合わせる機会を与えることができる。 (e)署名が脱落した又は署名が不適切な文書の場合においては,正しく署名された写しの速やかな追認又は提出が認められる。 - 特許庁
(1) A trademark or application therefor may belong pro indiviso to two or more persons. The resulting common property shall be governed by the terms of agreement between the parties, failing that by the provisions of this section and, in the final instance, by the provisions of common law on common ownership of property. The granting of licenses and the independent use of the trademark by each participant shall be agreed in accordance with Article 398 of the Civil Code. Each participant may by his own means take civil and criminal action to protect a trademark but shall make appropriate notification to the other joint owners so that they may be party to such action and contribute to the payment of the expenses incurred. In the case of transfer of a trademark or a share, a participant may exercise his right of prior purchase within a period of one month from the time when he was notified of the purpose of and conditions for the implementation of the transfer. Where prior notification is not given or if a transfer is made in a manner different from that provided for in such notification, a participant may exercise his right to withhold his share, within the same period, from the time of publication of the recording of the transfer in the Register of Trademarks. Such absolute and unjustified opposition of a participant to the use of a trademark as might cause the trademark to be declared lapsed shall be deemed, for all purposes, to constitute renunciation of his right.例文帳に追加
(1) 商標又はその出願は,2以上の者に共通して帰属することができる。結果としての共通財産は,当事者間の契約条件により,また当該契約が存在しない場合は本項の規定に従い,かつ最終的には財産の共通所有に関するコモンローの規定に従い,管理される。各参加者による商標のライセンス付与及び個別使用は,民法第398条に従い合意されるものとする。各参加者は独自の手段によって,商標を保護するための民事訴訟及び刑事訴訟を提起することができるが,他の共同所有者に適切な通知を行って,それらの者が当該訴訟の当事者となり,被った費用の支払に寄与することができるようにする。商標又は持分の譲渡の場合は,参加者は,当該譲渡の目的及び実施条件について通知されたときから1月以内に自己の先買権を行使することができる。事前通知が行われなかった場合又は譲渡が当該通知に定めるものとは異なる態様で行われた場合は,参加者は,商標登録簿への譲渡の記録の公告時点から同一期間内に,自己の持分を保留する権利を行使することができる。ある参加者が商標の使用に対して,当該商標の失効宣言に至りかねない程絶対的かつ不当に異議を申し立てた場合は,すべての目的について自己の権利を放棄したとみなされる。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



