foundationsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 365件
The international community must work with governments and national authorities to foster investment in people through education, health and other basic social needs, which are the foundations for long-term development. 例文帳に追加
国際社会は、各国政府及び各国当局と共に、長期的発展の基礎となる、教育、医療及び他の基礎的社会的ニーズを通じた人々への投資を促進するために協力しなければならない。 - 財務省
Article 16-15 The provisions of Article 4 and Article 78 of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations (Act No. 48 of 2006) shall apply mutatis mutandis to the Association. 例文帳に追加
第十六条の十五 一般社団法人及び一般財団法人に関する法律(平成十八年法律第四十八号)第四条及び第七十八条の規定は、協会について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 61 The provisions of Article 4 and Article 78 of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations (Act No. 48 of 2006) shall apply mutatis mutandis to the Bank of Japan. 例文帳に追加
第六十一条 一般社団法人及び一般財団法人に関する法律(平成十八年法律第四十八号)第四条及び第七十八条の規定は、日本銀行について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The "Nihonshoki" entry for February 21, 593, also reports that "the Buddha's bones are put in the foundations of the central pillar of Hoko-ji Temple's pagoda" and, the following day (the 22nd), that "the central pillar was raised". 例文帳に追加
『書紀』の推古天皇元年1月15日(旧暦)(593年2月21日)の条には「法興寺の刹柱(塔の心柱)の礎の中に仏舎利を置く」との記事があり、翌日の1月16日(旧暦)(2月22日)に「刹柱を建てた」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the most powerful person among the Bindatsu imperial line which was not the descendant of the Soga clan, and owned independent financial foundations, including Osakabe (the Otsusakabe clan) and Marukobe, and ran Mimata no miya (Kawai-cho, Nara Prefecture) away from the imperial capital. 例文帳に追加
蘇我氏の血を引かない敏達王統の最有力者であって、忍坂部(刑部氏)・丸子部などの独立した財政基盤を有し、王都を離れて水派宮(みまたのみや、奈良県河合町か)を営んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that even after the death of Hikohito no Oenomiko, the prince line was able to oppose the Soga clan and the Jogu royal family to put the Emperor Jomei in the throne and carry out Taika no Kaishin; which was based on such financial foundations. 例文帳に追加
彦人大兄の死後においても、皇子の系統が蘇我氏や上宮王家に対抗して舒明即位から大化の改新の実現を可能にしたのは、こうした財政的裏付けの存在があったからだと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was once covered by a copse, but now it is maintained as a part of Nabari City Central Park, and the foundations of Kondo (main hall of a Buddhist temple), To (pagoda), Kodo (lecture hall) and surrounding hottatebashira-tatemono (dug-standing pillar buildings) are preserved, and have been restored and exhibited. 例文帳に追加
かつては雑木林の中であったが現在は名張市中央公園の一部として整備されており、金堂、そして塔と講堂、周囲に掘立柱建物の基壇が保存され、復元展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Fujiwara clan successfully introduced the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) between the years 600 and 700; specifically, one of the Fujiwara clan lines, the Northern House of the Fujiwara clan, established its foundations in Togoku (the Utsunomiya clan, the Oda clan, the Nasu clan, the Koyama clan, the Yuki clan, the Sano clan, the Hiki clan, etc.). 例文帳に追加
西暦600~700年にかけて律令制の導入に成功した藤原氏、特に藤原北家が東国においてもその基盤を確立した(宇都宮氏、小田氏、那須氏、小山氏、結城氏、佐野氏、比企氏等)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after the Qing dynasty perished, the reparations were succeeded by the Republic of China because it was considered to be a nation that succeeded the Qing dynasty, and that was one of reasons that the central government had weak foundations. 例文帳に追加
賠償金は1912年に清朝が滅亡した後も、清朝を引き継いだ国家とみなされた中華民国にそのまま負わされ、中央政権が軟弱な基盤しか持ちえなかった理由の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Nobunaga's death, Omi became the debatable ground between Hideyoshi TOYOTOMI and Katstuie SHIBATA, whose foundations were laid in 'Kinai' and 'Fukui Domain of Echigo Province,' respectively, and the conflict was settled when Hideyoshi's army won at the Battle of Shizugatake. 例文帳に追加
信長の死後は畿内を地盤とする豊臣秀吉と、越前国福井藩を地盤とする柴田勝家の係争地となり、近江北端部で行われた賤ヶ岳の戦いにおける秀吉の勝利で決着が着けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Raiyu was consecrated by Jissho and founded the Chushoin school in 1280 but friction arose with Kongobu-ji Temple, and in 1288 he relocated Daidenpo-in Temple and Mitsugo-in Temple to Negoro-ji Temple in Kii Province where he built the foundations of the Shingi Shingon Sect. 例文帳に追加
実勝から灌頂を受け、1280年(弘安3年)中性院流を開いたが、金剛峯寺と摩擦が生じ、1288年(正応元年)大伝法院と密厳院を紀伊国根来寺に移して新義真言宗の基礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bath unit 20 installed onto sills 4 on foundations 3 mounted while being opposed at regular intervals is constituted while containing a bath unit body 31 and leg sections 21 set up to the lower section of the bath unit body 31.例文帳に追加
所定間隔をおいて対向して設けられる基礎3上の土台4に設置されるバスユニット20は、バスユニット本体31と、このバスユニット本体31の下部に取り付けられる脚部21とを含んで構成される。 - 特許庁
1 In this report, the infrastructures for local community lives are defined as "the elements forming the minimum foundations on occasions where people lead a comfortable life in a local community" by including a wide range of functions such as food, clothing, houses, medical treatment, financing, and so forth. 例文帳に追加
1本報告書において、地域生活インフラとは、「ある地域での快適な生活を営むに際しての最低限の基盤を形成する要素」として、衣食住や医療・金融等の機能を幅広く含む - 経済産業省
Put another way, there is also the view that on the occasion of the first change of government administration in 10 years in the autumn of 2002, in order to strengthen the administration’s foundations, the new leadership permitted increased infrastructure and facilities investment, allowing regional governments to make political results.39例文帳に追加
つまり、2002年秋の10年ぶりの政権交代に際して、新指導部は政権基盤を固めるため、地方政府が政治的実績を残すためのインフラ設備投資の増加を容認したとの見方である39。 - 経済産業省
With the expansion of Michinaga's power, Yorimitsu, who was his close adviser, came to be called the 'Protector of the Imperial Family' because of his skill as a commander and he laid the foundations for the subsequent rise of the Genji (Minamoto clan) with his chivalrous younger brother, Yorinobu, who also served the Fujiwara family. 例文帳に追加
道長の権勢の発展につれて、その側近である頼光も武門の名将「朝家の守護」と呼ばれるようになり、同じく摂関家に仕え、武勇に優れた弟の頼信と共に後の源氏の興隆の礎を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Against this background, it is of the utmost importance to strengthen in all countries the foundations for sustainable growth of output and employment, social stability and the macroeconomic conditions for financial market stability. 例文帳に追加
こうした状況を背景に、全ての国において、生産と雇用の持続可能な拡大、社会的安定、及び金融市場の安定をもたらすマクロ経済環境のための基盤を強化することが最も重要となっている。 - 財務省
To provide quake-resistant reinforcing fittings attached to the joints of building structural members such as foundations, columns, beams, and girders to reinforce them so that even if strong vibration is applied to a wooden house by an earthquake, typhoon, etc., the house will not collapse.例文帳に追加
地震、台風等により木造家屋に強度の振動が負荷されても崩壊しないように、土台、柱、梁、桁等の建築構造材の接合部に取付けて補強することを目的とした耐震補強金具を提供する。 - 特許庁
Article 272 The provisions of Article 4 and Article 78 of the Act Concerning General Corporations and General Foundations (Act No. 48 of 2006) shall apply mutatis mutandis to a Consignor Protection Membership Corporation. 例文帳に追加
第二百七十二条 一般社団法人及び一般財団法人に関する法律(平成十八年法律第四十八号)第四条及び第七十八条の規定は、委託者保護会員制法人について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Moreover, Mitsuhide formed the foundations for the castle town by carrying out activities such as improving the flow of the Yura-gawa River (which had often caused floods until then), and releasing farmers who were impoverished due to the repeated floods from their obligation towards Jishisen tax, etc. 例文帳に追加
更に光秀はそれまでたびたび氾濫を起こしていた由良川の流れを改善し、度重なる洪水によって疲弊していた農民に対し地子銭を免除するなど善政を敷き、城下町としての基礎を築いたのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Components of internal control can roughly be divided into the "foundations of internal control" which are shared by the whole company and are a base of the executions of business activities by company personnel, and "functions in internal control" which are operated individually thereupon.例文帳に追加
内部統制の構成は、企業全体で共有され企業構成員が業務執行する際のよりどころとなる「内部統制の基盤」と、その上で個別に運用される「内部統制における機能」に大きく区分できる。 - 経済産業省
To provide a trouble less method for preventing and exterminating noxious insects such as termite so as not to settle in foundations or pillars of a wooden house and exterminating the insects, without using heavy loading such as a perfect protective wear and in a short time.例文帳に追加
木造建築物の土台や柱等に白蟻等の害虫が住み着かないように防いだり、駆除したりするのに完全防護服などの重装備をせずに、施工作業を短時間で手間の掛からない作業にする。 - 特許庁
The idea is not only that financial institutions are taking a position on CSR per se, but also that CSR as demonstrated by the company reflects the strength of its own foundations and, in turn, the likelihood of its future profitability. 例文帳に追加
この理由として、金融機関自身のCSRへの姿勢を示すことだけでなく、実際にそうした要素が将来の利益に結びつく可能性や、将来の事業の基盤の確実性につながると考えられているからである。 - 経済産業省
Fundamental industries for monodzukuri are also exposed to competition with Asian contenders. Since this competition is expected to intensify (Chart 1-3), consolidating their management foundations is essential from the viewpoint of strengthening the competitiveness of Japan’s entire monodzukuri industry.例文帳に追加
一方、我が国のものづくり基盤産業もアジアとの競争下に置かれ、今後競合が一層強まると見込まれ(図表1-3)、その経営基盤強化が我が国ものづくり全体の競争力強化の観点から重要。 - 経済産業省
Also, as the second largest shareholder of the IMF and the World Bank Group, we aim to incorporate development of the world into our own growth by actively contributing to the early realization of capital increases, thereby allowing these institutions to expand their financial foundations. 例文帳に追加
また、IMFと世界銀行グループの第二位の出資国として、両機関がその資金基盤を拡充するための増資の早期実現に積極的に貢献していくことで、諸外国の発展を我が国の成長につなげてまいります。 - 財務省
We are determined to act on our commitments to exchange rate reform articulated in our Action plan for Growth and Jobs to address short term vulnerabilities and restoring financial stability and strengthen the medium-term foundations for growth. 例文帳に追加
我々は,短期的な脆弱性を解決し,金融の安定を回復するとともに中期的な成長基盤を強化するための,成長と雇用のための行動計画に示された,為替レート改革へのコミットメントに従い行動することを決意している。 - 財務省
We are determined to act on our commitments to exchange rate reform articulated in our Action plan for Growth and Jobs to address short term vulnerabilities, restore financial stability and strengthen the medium-term foundations for growth. 例文帳に追加
我々は、短期的な脆弱性を解決し、金融の安定を回復するとともに中期的な成長基盤を強化するための、成長と雇用のための行動計画に示された、為替レート改革へのコミットメントに従い行動することを決意している。 - 財務省
As for monetary policy, the Bank of Japan will continue to make contributions as the central bank by pursuing powerful monetary easing through the comprehensive monetary easing, ensuring financial market stability, and providing support to strengthen the foundations for economic growth. 例文帳に追加
金融政策について、日本銀行は、包括的な金融緩和政策を通じた強力な金融緩和の推進、金融市場の安定確保や成長基盤強化の支援を通じて、中央銀行としての貢献を続けていく方針です。 - 財務省
In the upper addition method of the existing building A provided with a plurality of columns 2a, 2b... erected foundations 1, 1... and a roof slab constructed on the upper part of the columns 2a, 2b..., the floor 5 of an added building B is provided on the upper part of the roof slab 4 at prescribed intervals.例文帳に追加
基礎1,1…上に立設した複数の柱2a,2b…と該柱2a,2b…の上部に構築された屋根スラブ4を備える既存建物Aの上部増築方法に於て、該屋根スラブ4の上部に所定間隔で増築建屋Bの床5を設ける。 - 特許庁
As the records of the Tokugawa clan reveal, the Edo Castle was not regarded as a vital branch-castle in the time of the Gohojo clan and its modest structure that was constructed in the 15th century remained; However, it should be noted that the foundations that would enable Edo to develop into the capital of eight provinces had already been laid. 例文帳に追加
確かに徳川氏の記録が伝えるように、後北条氏時代の江戸城は最重要な支城とまではみなされず城は15世紀の粗末なつくりのまま残されていたが、関八州の首府となりうる基礎はすでに存在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This means that there is a governing system, which has a foundations of the state in the certain area and on the people living the area, and its sovereignty is exclusively established in the area and it must be independent from the interference by other countries (noninterference in internal affairs). 例文帳に追加
つまり一定程度の領域及びそこに住む人民に国家の基礎をおいた統治組織が存在し、しかも領域内では、その統治権が排他的に確立され、他国から干渉を排し独立していること(内政不干渉)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to assist startups of small enterprises with poor creditworthiness and financing capabilities and encourage the introduction of facilities needed to strengthen enterprises’ business foundations, interest-free equipment fund loans and equipment lending were provided through prefectural lending agencies. 例文帳に追加
信用力や資金調達力が脆弱である小規模企業の創業及び経営基盤の強化に必要な設備導入を促進するため、各都道府県の貸与機関を通じ、設備資金の無利子貸付及び設備貸与を実施した。 - 経済産業省
For this reason, for instance, from the perspective of enabling people who have lost their living foundations by separation from their services under the recent harsh economic climate, to work while keeping their life foundations, improvement of these policies have been planned to function as an effective safety nets of the social security by expanding both the employment policy and the social welfare policy, such as expansion of vocational trainings, enforcing life security for the training period, executing supports for their residences and their living to job leavers, who have lost their residences, and others例文帳に追加
このため、例えば、昨今の厳しい経済情勢下で離職とともに住居等の生活基盤を失った人に対し、生活基盤を支えつつ、就労できるようにする観点から、職業訓練の拡充と訓練期間中の生活保障の実施をしたり、住居を喪失した離職者等を対象として住居・生活支援を行ったりするなど、雇用施策と福祉施策の両面を拡充し、社会保障のセーフティネットが有効に機能するよう、施策の充実が図られてきている。 - 厚生労働省
Tatami mats 20 for the Japanese-style room are laid on a plurality of sleepers 4 which are lengthwise and crosswise laid between underfloor foundations 3, so as to close an upper opening of the storage room 1, and a flip-up device 13 for flipping up some of the tatami mats 20 is mounted in the storage room 1.例文帳に追加
収納室1の上開口部を閉じるように和室の畳20が床下の土台3間に縦横に架け渡した複数の大引き4上に敷設され、一部の畳20を跳ね上げるための跳ね上げ装置13が収納室1内に取り付けられる。 - 特許庁
To obtain a base agent for a cleansing preparation, excellent in compatibility with makeup preparations such as lipsticks, foundations, and mascaras and with dirts such as sebum, good in spread over the skin and an affinity for the skin, and excellent in safety and storage stability, and to provide a cleansing preparation containing the same.例文帳に追加
口紅、ファンデーション、マスカラ等のメイクアップ化粧料や皮脂等の汚れとの相溶性に優れ、肌へののびとなじみ性が良好で、安全性、保存安定性に優れるクレンジング料用の基剤と、それを含有するクレンジング料を提供すること。 - 特許庁
The town house is constructed of external wall structural bodies 4 of reinforced concretes constructing the dwelling units 2, 2 and 2 on the foundations and floor framings 5 separately manufactured from the external wall structural bodies 4 and holding with appropriate holding means such as beams 4e, etc. inside of the external wall structural bodies 4.例文帳に追加
各住戸2、2、2・・・を、基礎上に構築する鉄筋コンクリートによる外壁構造体4と、該外壁構造体4と別体に製作し、該外壁構造体4の内部に梁4e等の適宜の保持手段をもって保持する床組み5とをもって構築する。 - 特許庁
In order to adhere the mosses selected from bryophytes, recycled products, for example, waste plastics, waste rubbers, waste FRP are utilized to form block-formed environmental quality-improving greening material in which network structures and immobilizing foundations therefor are integrated whereby these greening members are immobilized with the rooting ability of the moss.例文帳に追加
蘚苔類のなかの選択された苔類を固着させる為に、廃プラ、廃ゴム、廃FRP等のリサイクル品を利用して、網状構造体と其の固定基盤を一体化させたブロック状の緑化環境改善資材とし、苔の活着力を用いて固定化する。 - 特許庁
This method for setting the termite-proofing material comprises caulking a space between foundations, a space between plates, or a space between concretes with a viscous gel-like termite-proofing material prepared by mixing a termite-proofing agent with a sealant or an adhesive or a gel-like material with a caulking gun.例文帳に追加
シロアリ駆除剤にシーリング材や接着剤あるいはゼリー状となる材質を混合して粘性のあるゲル状に形成した防蟻材を、コーキングガンを用いて土台の隙間、板の隙間、コンクリートの隙間にコーキング処理して防蟻材の設置方法を構成している。 - 特許庁
He applied kirikane to byobu (folding screens), gaku (frames), tsuitate (one-panel screens), chaire (tea containers) and kazaribako (ornamental boxes) and delivered a yonkyoku-isso byobu (four-panel folding screen) called 'Kasumi-mon' to the Geihinkan (State Guest Houses) in Akasaka, Tokyo (Minato Ward, Tokyo Prefecture) and laid the foundations for kirikane as a separate category of craft. 例文帳に追加
截金を工芸作品として屏風(びょうぶ)、額(がく)、衝立(ついたて)、茶入れや飾箱に応用し、東京・赤坂(東京都港区)の迎賓館へ四曲一双屏風「霞文(かすみもん)」を納入するなど工芸分野としての基盤を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The roof foundation and sand guard structure soldiers act as roof foundations to support the roof and also act as the sand guard structure soldiers to define the waste housing section and may also be formed to simpler construction as the force in the horizontal by the load of the roof is offset.例文帳に追加
屋根基礎・土留め構造親杭は屋根を支持する屋根基礎として作用すると共に、廃棄物収容部を規定する土留め構造親杭としても作用するが、土圧と、屋根の荷重による水平方向の力が相殺されるので簡単な構造にできる。 - 特許庁
Article 43 The provisions of Article 4, Article 78, Article 158, and Article 164 of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations (Act No. 48 of 2006) shall apply mutatis mutandis to vocational training corporations. 例文帳に追加
第四十三条 一般社団法人及び一般財団法人に関する法律(平成十八年法律第四十八号)第四条、第七十八条、第百五十八条及び第百六十四条の規定は、職業訓練法人について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
And, since the wording that Otari asked for "food for workers who lay the foundations" was found, it is speculated that he served as a administrative official in the organization that made images of Buddha not for Todaiji rushanabutsuzo (the statue of Birushana Buddha in Todai-ji Temple) in Todai-ji Temple or buildings concerning Daibutsu-den (the Great Buddha Hall). 例文帳に追加
また、「礎を作るべき人の食料」などを請求している文言も見えるため、東大寺の東大寺盧舎那仏像以外の仏像や、大仏殿関係の建造物の一部をつくるような組織において事務官をしていたと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The office of junkenshi was created for the Edo shogunate to directly inspect the hatamotos whether they had established the political and military foundations in their respective fiefs for providing military service to the shogunate and was regarded as a pair with the Sankinkotai system. 例文帳に追加
巡見使は旗本のこうした軍役・奉仕義務を行うための政治的・軍事的な地盤をそれぞれの知行で確立できているかを幕府側が直接確認することを目的としてとして導入されたものであり、参勤交代とは対として考えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I believe that it is important that insurance companies seek to strengthen their competitiveness and enhance convenience for users by making earnest efforts to establish forward-looking strategies and consolidate their management foundations based on their own management judgments. 例文帳に追加
こういった、将来を見据えた経営戦略の構築や、経営基盤の強化に向けて真剣に取り組む、自らの経営判断の下で、こうした取組みを通じて、競争力の強化や利用者利便の向上が図られることが重要であると思っております。 - 金融庁
At the end of the sixth century, Empress Suiko, Prince Shotoku, and SOGA no Umako, after emerging victorious from several conflicts, established firm political foundations and actively reformed the polity by basing it on bureaucratic systems such as Kan'i junikai (twelve cap rank system) and the Seventeen-Article Constitution. 例文帳に追加
こうした中で6世紀末、幾つかの紛争に勝利した推古天皇、聖徳太子、蘇我馬子らは強固な政治基盤を築きあげ、冠位十二階や十七条憲法の制定など官僚制を柱とする王権の革新を積極的に進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With Jingihaku, Kanetomo countered the Shirakawa family by ingratiating the Imperial Court and shogunate to use the title, Jingikanryochojo, in order to create deities for local shrines with 'sogen senji' (decrees of foundations and origins), and received authority to create ranks for Shinto priests, and subsequently gained a powerful influence in the world of Shinto. 例文帳に追加
兼倶は神祇伯白川家に対抗して朝廷・幕府に取り入って神祇管領長上という称を用いて、「宗源宣旨」を以って地方の神社に神位を授け、また神職の位階を授ける権限を与えられて、神道界に大きな力を有した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a stain-removing liquid which is used for removing stains adhered to the fiber products such as clothes and beddings, is especially excellent in effects for removing the stains of cosmetics such as lip sticks and foundations, and is very effective for removing stains at places where the stains are adhered.例文帳に追加
衣類や寝具等の繊維材に付着したしみの除去に用いるしみ取り液として、特に口紅やファンデーション等の化粧料のしみに対する除去効果に優れ、汚れが付着したその場でのしみ抜きに非常に有効なものを提供する。 - 特許庁
To provide a cleaning agent which can be used for both purposes of removing makeups and ordinary face-washing, wherein the amount of foaming is sufficient, finished feeling is refreshing and further the agent satisfactory cleanses an acid pigment as well as cosmetic foundations.例文帳に追加
一度の洗顔でメイク落しと通常の洗顔を同時に行うことができる洗浄剤であって、泡立ちが充分であり、洗いあがりにさっぱり感が得られ、またファンデーションだけでなく酸性顔料に対しても充分に落とすことかできるような洗浄剤を提供する。 - 特許庁
Of the three mega banks that I suppose you are talking about, I know that one is moving to strengthen its capital base. If this megabank strengthens its capital base, the move will reinforce its financial foundations and raise its lending capacity, so I would like to welcome this move. 例文帳に追加
多分メガバンクというのは3つだと思いますが、私の知っているのは1つでございまして、そこが資本増強をするということは、体力の強化、そして、ひいては貸出余力の強化につながりますので、私としては歓迎したいというふうに思っています。 - 金融庁
Regarding economic and industrial matters, including the yen's appreciation, I am very worried about the ongoing hollowing-out of industry. I am very surprised to see that corporate management and business foundations have rapidly weakened recently. Japanese industry must survive tough international competition. 例文帳に追加
最近の状況を見ていると、一気に企業の経営、そして体質が一気に弱くなっていくということに直面して非常に驚いてもおります。それほど厳しい国際競争の中で日本の産業が勝ち抜いていかなければいけないと、そういう時に直面していると思っています。 - 金融庁
Our main focus in the period ahead will be to rebuild confidence and to reduce risks and volatility in international financial markets; contribute to a faster pace of economic recovery and job creation, and promote the foundations for strong, sustainable, and balanced growth. 例文帳に追加
今後の期間における我々の主要な焦点は、信頼を回復し国際金融市場におけるリスクとボラティリティを軽減すること、より速いペースの景気回復と雇用創出に貢献すること、そして強固で持続可能かつ均衡ある成長の基盤を促進することである。 - 財務省
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
