1016万例文収録!

「government line」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > government lineの意味・解説 > government lineに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

government lineの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 222



例文

In 1318, Emperor Godaigo of the Daikakuji line, who had ascended the throne and started a direct imperial rule, plotted to overthrow the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and when he carried away the Three Sacred Treasures to Kasagi-yama Mountain to raise forces in 1331, the bakufu petitioned for the ascension of Emperor Kogon of the Jimyoin line. 例文帳に追加

文保2年(1318年)に践祚して親政を開始した大覚寺統の後醍醐天皇は倒幕計画を企て、1331年に三種の神器を持って笠置山へ入り挙兵すると、幕府の奏請により持明院統の光厳天皇が践祚される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the main line did not go through Nagoya, the mayor of that major city became concerned about the possibility of its eventual decline without access to the railroad service thereby starting to work with the government to change the route to the Tokai-do plan. 例文帳に追加

また、このルートで通過しない大都市である名古屋の市長は市の衰退を憂慮し、国へ東海道ルートへの変更を求めて働きかけを行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In line with the policy to strengthen its control over the Fujufuse school, bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ordered in 1665 temples of Nichiren Sect to submit a written oath stating to the effect that they admit shuinchi (land granted to temples and shrines by bakufu) is the offering to temples by Kokushu (lord of domain). 例文帳に追加

幕府は不受不施派の取締りを強化していたことから、1665年(寛文5年)日蓮宗の寺院に対し、幕府からの朱印地は国主が寺院に対し、供養したものと認める手形の提出を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of the cloister government, the Uda-Genji and Murakami-Genji (the Minamoto clan), which belonged to the line of Emperor Daigo, were instrumental in preserving the finances and personnel of Daigo-ji Temple; they expanded the temple buildings and halls, and produced abbots for the temple. 例文帳に追加

院政期になると、醍醐天皇系統の宇多・村上源氏が財政的・人事的にも醍醐寺を護持する中心となり、伽藍・諸堂の拡充、醍醐寺座主を輩出することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Edo period, among all the sinpan (relatives of the Tokugawa family), it specifically referred to a family of the Tokugawa shogunate, and daimyo (a feudal lord) families and hatamoto (a direct retainer of the shogun) families with a family line of brothers of Ieyasu TOKUGAWA (founder of the Tokugawa shogunate, and the first shogun of the Edo bakufu, Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

江戸時代においては、親藩の中で、特に徳川将軍家の一族及び徳川家康の兄弟の家系の大名家、旗本家を指していう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Tadaharu HORIO, the third head of the Horio family, made a name for himself by allying with the Tokugawa Shogunate during the Siege of Osaka and received the attention of the government of the domain, but the family line came to an end due to the lack of a legitimate heir after Tadaharu died due to illness in 1633. 例文帳に追加

堀尾家は三代目堀尾忠晴が、大坂の役で徳川側に味方して功を立て、藩内の治政にも見るべきものがあったが、寛永10年(1633年)に病死し、嫡子がなかったため断絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became priest in February 1290 and had the Buddhist name of Sojitsu, he stopped officially ruling the cloistered government, however he continued to be involved in politics and later contributed as a main person in the Jimyoin Imperial line. 例文帳に追加

正応三年(1290年)二月、出家し法諱を素実とし、公式の院政を停めたが、その後も政治への関与が続き、持明院統の中心としてその繁栄につとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he restored Emperor Saga's imperial villa, the Daikaku-ji Temple, and ruled the cloistered government from there, it was called Daikaku-ji dono, later on that name represented Emperor Kameyama and Gouda's Imperial line. 例文帳に追加

嵯峨天皇の離宮であった大覚寺を再興しそこで院政を執ったため、大覚寺殿と称され、のちには亀山・後宇多の皇統を指す語にもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Gosanjo died before his plan could be realized, his male successor, directly in line, Emperor Shirakawa abided by Emperor Gosanjo's will and he became the retired Emperor and started the Cloistered government to rule politics as the actual Emperor (Chiten no Kimi). 例文帳に追加

後三条はその実現の前に没したが、その直系男子の白河天皇は後三条の遺志を継いで、上皇となって事実上の国王(治天の君)として政務に当たる院政を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the era of Emperor Goshirakawa, the successors to the Imperial throne were from many different Imperial lines, but Emperor Goshirakawa continued to rule the government as In (Chiten no Kimi, the retired emperor), due to this the Imperial line was, in a way, secured. 例文帳に追加

後白河の後、皇位継承者は非常に多くの系統に分かれたが、後白河が院=治天の君として君臨し続け、むしろ皇統は安定していたといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After that, the Imperial Prince successively held the position of Nakatsukasa sho (department) and Shikibu sho (an official position in charge of personnel under the government based on the ritsuryo legal codes) as Emperor Godaigo's (former Imperial Prince Takaharu) close aides during the Kenmu restoration, he also had a close relationship with the Imperial Family of the Jimyoin Imperial line. 例文帳に追加

その後、親王は後醍醐天皇(かつての尊治親王)の側近として建武の新政でも中務省・式部省を歴任する一方で持明院統の皇族とも親密な関係を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the old Imperial Family Law, the principle of male-line succession was established as a written law, and the current Imperial Family Law also followed it; the official interpretation of it by the government doesn't exist before/after War. 例文帳に追加

旧皇室典範がはじめて男系の継承原理を成文法とし、現在の皇室典範もこれを踏襲したが、戦前も戦後も政府としての公式解釈は存在していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1335, Kinmune SAIONJI, the nephew of Kogimonin abolished the throne of Emperor Godaigo, and made a plan to resume the cloistered government by Gofushimi to revive the Jimyo-in Imperial line, but it failed. 例文帳に追加

建武2年(1335年)、広義門院の甥西園寺公宗が後醍醐天皇を廃し、後伏見院政を復活して持明院統を再興する計画を立てたが、失敗に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Moshi died young, there were Empresses or birth mothers of successive Emperors came from her family, Kanin line one after another, and it made big influence to the history of the politics during cloister government. 例文帳に追加

茂子自身は若くして亡くなったが、これ以後茂子の実家である閑院流からは歴代天皇の后や生母が次々と輩出、院政期の歴史に大きく関わっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michinaga built the glory days of the Fujiwara Hokke Family, and even after the collapse of the regency government, his descendents alone became Regents and Senior Regents by hereditary succession, and from the main line, the 5 Sekke Families and three families (Kazanin-ke, Oinomikado-ke, Daigo-ke) of the 9 Seigake Families developed. 例文帳に追加

道長は藤原北家の全盛期を築き、摂関政治の崩壊後も彼の子孫のみが摂関職を代々世襲し、本流から五摂家と九清華家のうち三家(花山院家・大炊御門家・醍醐家)を輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katsumoto HOSOKAWA was a shugo (military governor) daimyo in the Muromachi period, a kanrei (shogunal deputy or a chief official) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and the head of the Hosokawa clan (as one of the so-called three shogunal deputies) in the main Hosokawa clan line. 例文帳に追加

細川勝元(ほそかわかつもと)は、室町時代の守護大名、室町幕府の管領、三管領のひとつである細川氏嫡流・細川氏の当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masakado surrounded the local government of Shimotsuke Province, but opened one section of the siege line, purposely letting Yoshikane flee, after which he negotiated with the kokuga, making them consent to his legitimacy before returning to his home province. 例文帳に追加

将門は下野国国府を包囲するが、一部の包囲を解いてあえて良兼を逃亡させ、その後国衙と交渉して自らの正当性を認めさせて帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorimasa was a member of the Settsu-Genji family in the line of MINAMOTO no Yorimitsu with his feuds in provinces around Kinai (the area near Kyoto); he was a Kyo-samurai who had a position in the central government and did political activities in the Imperial Court and around the Sekkan regent families. 例文帳に追加

頼政は源頼光の系統の摂津源氏で、畿内近国に地盤を持ち中央に進出し、朝廷や摂関家近くで活動する京武士だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ninagawa kept acting from the standpoint of Protecting the Constitution also in the field of local government all along the line, such that, on the Constitution Memorial Day, he delivered his address standing before a Japanese folding screen with the Preface to the Constitution of Japan on its panels. 例文帳に追加

そして、憲法記念日には日本国憲法前文を記した屏風を背に訓示するなど、地方自治の現場でも一貫して護憲の立場を実践し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Belonging to the FUJIWARA no Yoshikado line of the FUJIWARA clan, a lower-ranking government official class, he served as Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system) and Kurodo (Chamberlain) but distinguished himself as a Keishi (household superintendent) of FUJIWARA no Tadamichi. 例文帳に追加

藤原良門流藤原氏の系統に属する下級官人だったが、大学寮から蔵人になる一方で藤原忠通の家司として頭角を現わす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to one theory, on learning of Izo's arrest, TAKECHI became afraid that Izo's confession may put his comrades on line, and he even tried to poison Izo through a jail keeping government official who was devoted to TAKECHI. 例文帳に追加

一説によれば、以蔵の捕縛を知った武市は彼の自白によって他の同志が危険に晒されるのを恐れ、自分に心酔した牢役人を通じて以蔵に毒を盛ろうとしたとさえ言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshikane's descendants became gokenin (shogunal vassals) in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), surviving as the Ishikawa-Genji (Minamoto clan) into the period of the Northern and Southern Courts (Japan), and thereafter continued his line under the name of the Ishikawa clan. 例文帳に追加

義兼の子孫は、鎌倉幕府の御家人となり、南北朝時代(日本)には石川源氏として存在し、その子孫は石川氏として存続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He founded Hokkaido Transportation Company (a part of the future Nippon Yusen Kabushiki Kaisha, NYK Line) to go into the field of the marine transportation business with other merchants in Hakodate, even though the establishment of the business had been once doubted because of the influence of the Affair of Government Property Disposal occurred at the Hokkaido Development Commissioner office. 例文帳に追加

函館の商人らと共に前年の開拓使官有物払下げ事件の影響で設立が危ぶまれた北海道運輸会社(後の日本郵船の一部)を設立し海運業に乗り出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the community bus operating committee was dissolved and a legally incorporated committee was formed in line with the Act on Revitalization and Rehabilitation of Local Public Transportation Systems so, from August government funding continued. 例文帳に追加

しかし、コミュニティーバス運行協議会を解散し地域公共交通活性化再生法に基づく法定協議会が設立されたことにより、8月以降も国の補助金が継続されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ukyo Ward Office (government complex building) was relocated from a building in front of Uzumasa Koryuji Station to SANSA Ukyo, a complex facility within the Uzumasa Tenjingawa Station of Kyoto Municipal Subway Tozai Line. 例文帳に追加

右京区役所(総合庁舎)は、太秦広隆寺駅前から、地下鉄東西線太秦天神川駅(駅はすでに開業)併設の建物SANSA右京に移転した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Instead, Sabah, a royal member of the Jabir line who had the actual power of national government working in place of the sick Chief Jabir and Crown Prince Saad as Prime Minister, was nominated. 例文帳に追加

代わって首長に推されたのは、首相として、病身で執務できない首長ジャービルと皇太子サアドに代わって国政の実権を握っていたジャービル系王族のサバーハであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet at least in the Taki family, whose line descended from the Tanba family (and who held the position of supreme physician in the Edo bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] alongside the Nakarai family), most of it was presumably lost by the end of the Edo period. 例文帳に追加

しかし、これは少なくとも丹波家の末裔である多紀家(半井家と並ぶ江戸幕府の最高医官)においては、幕末までに多くが失われていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Jokyu War, under the control of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), these shoen were successively inherited by Emperors who belonged to the Jimyoin-to line, including Emperor Gofukakusa, Emperor fushimi, Emperor Gofushimi, Emperor Hanazono, Emperor Kogen, Emperor Suko and Emperor Gokomatsu. 例文帳に追加

承久の乱後は幕府の管理下に後深草天皇→伏見天皇→後伏見天皇→花園天皇→光厳天皇→崇光天皇→後小松天皇と持明院統に伝領された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Tenchi prepared for reprisal and invasion from the Tang and Silla forces, and built mizuki castles (castles on lakes or marshes for defensive reasons) in the local government capital in Northern Kyushu, installed defensive structures in the old mountain castles in each area of West Japan, and posted soldiers on the sea line of Northern Kyushu. 例文帳に追加

天智天皇は唐・新羅による報復と侵攻に備え、北部九州の大宰府の水城(みずき)や西日本各地の古代山城などの防衛施設を築き、北部九州沿岸には防人(さきもり)を配備した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many craftsmen were engaged, almost like an assembly line, in the production of Buddha statues at government workshops under the administration of the Office of Todai-ji Temple Construction, which controlled the Todai-ji Temple project. 例文帳に追加

東大寺の造営を管轄する役所である造東大寺司のもとで官営の造仏所が整備され、多数の工人によって仏像製作が分業的に行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kyoto, the retired Emperor Kameyama, who is said to have carried out Koan tokusei (political reforms in the Koan era) with Yasumori was forced to terminate his Insei (government by a retired emperor) (Jimyoin line Emperor Fushimi ascended the throne.) 例文帳に追加

京都では泰盛と協調して弘安徳政を行っていたと見られる亀山上皇の院政停止(持明院統伏見天皇即位)が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of that, the administration built a large number of yamajiro (castle in a mountain) and facilities for communication from the northern part of Kyushu to the coast of the Seto Inland Sea, and set up a defense facility called mizuki (water fortress) in the front line Dazaifu (local government office in Kyushu region) so that it could reinforce their defenses. 例文帳に追加

そのため、北部九州から瀬戸内海沿岸にかけて多数の山城や連絡施設を築くとともに、最前線の大宰府には水城という防衛施設を設置して、防備を固めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Katsura, who regarded the situation as an opportunity for him to return to the government, and the Satsuma clique, which had been swept away from power during the Kei-En era, set out to take advantage of this situation and obliged Uehara (the minister of army) to take the hard line, provoking serious repercussions. 例文帳に追加

だが、これを政権復帰の好機と見た桂・「桂園時代」により政権から遠ざかっていた薩摩閥両者の思惑が上原を強硬な態度へ導いたことで大きな問題となったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The construction of this railroad was in line with the national policy and because of its anticipated financial red ink from the operation in the remote area north of Sendai Station, it received a generous government subsidy. 例文帳に追加

この鉄道の建設は国策的要素が強く、また仙台駅以北が過疎地であり、完成後も赤字が見込まれることから、手厚い援助を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As shown in the diagram on the right, the lines of defense at the government of Prince Su and at the French embassy gradually retreated, but the line of defense at the side of British Embassy, where the families of the envoy of each nation escaped to, changed very little. 例文帳に追加

右略図にあるように、防衛線は粛親王府やフランス公使館方面が徐々に後退しているものの、各国公使の家族が避難していたイギリス公使館側の防衛戦にはほとんど変化がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Dai Nihon Kyokai condemned the Meiji government's diplomacy as weak-kneed, and under the slogans of "the rigorous enforcement of the treaties," "an autonomous foreign policy," and "a hard-line stance against Qing," it primarily advocated the refusal of all treaty revisions except for the conclusion of treaties on equal terms and opposition to mixed residence of foreigners and Japanese in Japan. 例文帳に追加

明治政府の外交を柔弱と非難して、「条約励行・自主外交・対清強硬」を掲げて対等条約締結以外の一切の条約改正の拒否、内地雑居反対論などを掲げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, the Rikken Kakushinto belonged to the hard-line foreign policy factions to adopt the high prosperity of the imperial family and the enhancement of the national prestige as its slogan, and also primarily advocated the expansion of the rights of the people and the establishment of a responsible government system. 例文帳に追加

当初は対外硬派に属してや皇室の尊栄・国威発揚を掲げる一方で人民の権利伸長、責任内閣制確立などを掲げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later it supported a hard-line foreign policy collaborating with the Konwa-kai of Tateki TANI and the Constitutional Progressive Party of minto, and criticized government for its policy of transcendentalism, han-dominated politics and treaty revision. 例文帳に追加

後に谷干城の懇話会や民党の立憲改進党などと連携して対外硬路線を採り、政府の超然主義・藩閥政治・条約改正路線を批判した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, appointments to various posts of organizations of influential families including Sekkan-ke; line of regents and advisers, in no cho (the office of the abdicated monarch), Government, Shogunate were also referred to as bunin, and the appointments were made by bunin jo (appointment letter). 例文帳に追加

後には摂関家・院庁・幕府をはじめとする諸権門が自己の組織の諸職に任じることも補任と称し、補任状をもってこれを任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ahead of the Greek election scheduled for the day after tomorrow, the credit rating of Spanish government bonds was downgraded by three notches and the yield on the bonds rose above the critical line of 7%. How do you view this market instability? 例文帳に追加

明後日、ギリシャの選挙を控えてスペインの国債が3段階格下げされて、利回りが危険水域の7%を突破するなど市場は混乱していますけれども、こうした不安定な市場の動きをどう見ていらっしゃるか。 - 金融庁

At the House of Representatives' Financial Affairs Committee, which adopted the supplementary resolution, the government has pledged to act in line with its intent, although I do not remember the precise wording of the resolution. 例文帳に追加

附帯決議が採択されました、衆議院の財務金融委員会において、政府としてこの附帯決議、正確な文言は忘れましたけれども、附帯決議の趣旨を踏まえて対応していくということを申し上げていると思います。 - 金融庁

In any case, some measures have already been taken, and we will take appropriate actions in line with the government's policy. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、これまで講じている措置は既にあるわけですが、今後の対応については、政府全体としての今後の方針に沿って適切に対応していきたいと思っております。 - 金融庁

For local fiscal administration, we plan to allocate an additional 1,050 billion yen to reflect shortfalls in local finances, while maintaining the principle of keeping local expenditure in line with that of the central government. 例文帳に追加

地方財政については、地方歳出について国の歳出の取組と基調を合わせつつ、地方の財源不足の状況を踏まえた加算を一兆五百億円行うこととしております。 - 財務省

Therefore, we will endeavor to realize fundamental reform of the tax system, including consumption tax, at an early date, in line with the government's reiterated policy agenda and "the Basic Concept" of the Outline for Tax Reform compiled recently by the ruling parties.例文帳に追加

このため、累次の政府の方針や先般の与党税制改正大綱の「基本的考え方」を踏まえ、消費税を含む税体系の抜本的な改革について、早期に実現を図ります - 財務省

In line with the previously approved Immediate Action Program for Structural Reform, the Government has prepared the FY2001 Supplementary Budget (Article Two of the General Account and Article Two of the Special Account).例文帳に追加

今般、先に策定されました緊急対応プログラムを受けて、平成十三年度補正予算(第二号及び特第二号)を提出することとなりました。 - 財務省

To provide a disaster prevention wireless system for municipality government for enabling a resident to perform the remote registration of automatic broadcasting without using any public line when registering the automatic broadcasting.例文帳に追加

市町村防災行政無線システムにおいて、住民が自動放送を登録するとき、公衆回線を使用せず自動放送の遠隔登録が行えることを目的とする。 - 特許庁

It will be important to ensure that this agreement takes hold steadily in the major ports, and to operate customs clearance, quarantine and other government-related procedures in line with the24-hours-a-day, 365-days-a-year port loading and unloading.例文帳に追加

今後は、こうした合意の主要港湾における着実な浸透を図っていくとともに、通関・検疫等の対政府手続きも港湾荷役の364日24時間対応の実施状況に沿って運用されることが望まれる。 - 経済産業省

Based on such present situation, the scheme is being developed to cover the risk that cannot be taken on the private enterprise, such as functionalenhancement5 of the government-affiliated organization in line with the decision of the minister meeting.例文帳に追加

こうした現状を踏まえ、大臣会合の決定に基づき政府関係機関の機能強化5 が行われるなど、民間ではとりきれないリスクをカバーするスキームの構築が進められている。 - 経済産業省

In line with this basic guidelines, the government is taking various policy actions by sorting them out as Phase 1, (defined as tentative emergency overall countermeasures), as well as Phase 2 (comprehensive countermeasures through supplementary budgets and new legislation). 例文帳に追加

政府は、この基本的対処方針に基づき、当面の緊急総合対策であるフェーズ1、補正予算・法律改正による総合対策であるフェーズ2を取りまとめ、多岐にわたる施策を実行している。 - 経済産業省

例文

In line with this basic guidelines, the government is taking various policy actions by sorting them out as Phase 1, (defined as tentative emergency overall countermeasures), as well as Phase 2 (comprehensive countermeasures through supplementary budgets and new legislation). 例文帳に追加

政府は、この基本的対処方針に基づき、当面の緊急総合対策であるフェーズ1、補正予算・法律改正による総合対策であるフェーズ2を取りまとめ、多岐にわたる施策を実行しているところである。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS