1016万例文収録!

「heavy left」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > heavy leftに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

heavy leftの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

I left my beloved home behind me with a heavy heartin a melancholy mood. 例文帳に追加

しおしおと故郷を離れた - 斎藤和英大辞典

He left his beloved home behind him with a heavy heart. 例文帳に追加

彼はすごすごと故郷を離れた - 斎藤和英大辞典

If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.例文帳に追加

もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 - Tatoeba例文

Years of heavy drinking has left John with a beer gut.例文帳に追加

何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 - Tatoeba例文

例文

If you'd left a little earlier, you would've avoided the heavy traffic.例文帳に追加

もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 - Tatoeba例文


例文

If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. 例文帳に追加

もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 - Tanaka Corpus

The moon, on the wane, scarcely left the horizon, and was covered with heavy clouds. 例文帳に追加

三日月は地平線に沈もうとしていたし、厚い雲が空をおおっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

he fell at last into a heavy, swoon-like sleep, in which I left him. 例文帳に追加

すぐにぐっすりと気絶したように眠りについたので、僕は部屋を離れた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Years of heavy drinking has left John with a beer gut.例文帳に追加

数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 - Tatoeba例文

例文

Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 例文帳に追加

数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 - Tanaka Corpus

例文

The congestion at this station in the morning rush hour is so heavy that passengers often miss their trains because they can't go up to the platform due to the large numbers of passengers who have left the train in question. 例文帳に追加

朝ラッシュ時の混雑はひどく列車から降りた客で乗車客がホームにあがれず列車が発車してしまうケースが多発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, most of the ten local governments that hosted the games in Japan were left with an extremely heavy debt for the construction of their soccer stadiums. 例文帳に追加

一方で,日本での試合を開催した10の地方自治体の多くには,サッカー競技場の建設のための,非常に重い借金が残った。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a data holder not needing a place in right or left of a display, and capable of corresponding even to a heavy or thick book.例文帳に追加

ディスプレイの左右に場所を必要とせず、重い本や厚い本にも対応できるデータホルダーを提供する。 - 特許庁

To improve production efficiency by releasing a worker from heavy work, and also by deburring back burrs left on goods efficiently.例文帳に追加

作業者を重労働から解放すると共に、物品に残留している裏バリを効率的に除去して生産能率を向上させる。 - 特許庁

Sludge water 4 containing the agricultural chemical and heavy metals is put in an agitation tank 1, superfine powder 5 of the carbonized chaff is added thereto, and this mixture is left for a fixed time.例文帳に追加

農薬及び重金属類を含んだ汚泥水4を攪拌タンク1にいれ、炭化もみがらの超微粉末5を加え、一定時間放置する。 - 特許庁

A vertical triangular part of the outside thermal insulation SHM bracket holds a heavy weight of the external facing, and a horizontal collar part acts the part preventing right and left rolling.例文帳に追加

垂直の三角部分が外装材の重量を受、水平のつば部分が左右の横揺れ防止の役目をしている。 - 特許庁

To simultaneously change moving directions of right and left steering carrying rollers in a follower traveling side set under a bottom surface of a large-sized heavy article to be carried.例文帳に追加

大型の重量搬送物の底面下にセットされる従動走行側の左右の操舵搬送ローラの進路方向を同時に変更させる。 - 特許庁

To provide a steering device for a vehicle capable of precluding instability in the steering force during steering operation such as in a case where the steering force becomes too heavy or too light resulting from the difference in driving force between left and right, when a left and a right wheel to be driven independently are to be steered.例文帳に追加

それぞれ独立して駆動する一対の左右輪を転舵する場合に、左右の駆動力差に起因して、操舵操作中に操舵力が不所望に重くなったり、軽くなったりするなど不安定になることを防止する。 - 特許庁

To provide a joint covering device which covers a joint portion without using a large, heavy joint cover, requires a small installation space and does not protrude to right and left building frame sides even though the joint portion becomes narrow between the right and left building frames.例文帳に追加

本発明は大きく重い目地カバーを用いることなく、目地部を覆うことができるとともに、左右の躯体側に目地部が狭くなった場合でも突出することがない、設置スペースの小さな目地カバー装置を得るにある。 - 特許庁

An upper space 21, a right lower space 22 and a left lower space 23 are provided respectively in an upper heavy weight portion 11 and a lower heavy weight portion 12 of a counter weight 1 made of a rigid body, and different kind of a filling material 4 having high specific gravity is put into the respective spaces 21, 22, 23 to fill them.例文帳に追加

剛体製カウンタウエイト1の上部重量部分11と下部重量部分12へ、それぞれ上部空間21および右下部空間22と左下部空間23を設け、各空間の内部へ異種の比重の大きな充填材料4を注入して埋め込む。 - 特許庁

Thus, since the angle cylinder 26 and the tilt cylinder 27 being a heavy load can be separately arranged on the left and right of an earth removal device 21, a weight balance can be stabilized by approaching a gravity center position of the earth removal device 21 to the center in the left and right direction.例文帳に追加

従って、重量物であるアングルシリンダ26とチルトシリンダ27は、排土装置21の左,右に分けて配置できるから、該排土装置21の重心位置を左,右方向の中央に近付けて重量のバランスを安定することができる。 - 特許庁

Moromi contains a lot of sugars and acids generated in the process of fermentation and, it they are left as they are, the final sake has a heavy taste, if we speak favorably of it, or dull taste if we speak unfavorably of it. 例文帳に追加

もろみの中には発酵の過程で生成された糖や酸が多く含まれており、これらを放置しておくと、完成した酒が、良く言えば重厚、悪く言えば鈍重な味わいになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And due to the extraordinarily heavy snowfall which struck the Chugoku region in January 1963, many families left farming villages in mountain areas of the Chugoku region and moved to Hiroshima City during the high economic growth period, where many farmers' wives opened shops. 例文帳に追加

また、1963年に中国地方を襲った昭和38年1月豪雪で、中国山地の農村から一家で離村し、高度経済成長期の広島市に移住した農家の主婦が開業した例も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide such a tray-loading device of a seedling transplanter that a heavy seedling tray can easily be loaded on the tray-loading table from any of the right and left sides of a machine frame.例文帳に追加

本発明では、苗移植機で、機体の左右どちら側からでも重い苗トレイをトレイ載置台に容易に載せられるようなトレイ載置装置を提供することが課題である。 - 特許庁

A heavy load pneumatic tire 10 has a tread 12 provided with lug grooves 14A, 14B on right and left sides at preset spaces in a tire peripheral direction.例文帳に追加

重荷重用空気入りタイヤ10のトレッド12には、左右両側にそれぞれタイヤ周方向に所定間隔をおいてラグ溝14A、14Bが形成されている。 - 特許庁

A shutter actuator, an actuator for focus and a focus unit or the like which are comparatively heavy are arranged on the left side of the lens frame body 17.例文帳に追加

なお、鏡枠本体17の上記左辺側には、重量が比較的に重いシャッタアクチュエータやフォーカス用アクチュエータさらにフォーカスユニット等が配されている。 - 特許庁

Then, the base plate of the upper base, which has supporting points provided on the four base hardware bolts 12 for use in the two tiles adjoining each other on right and left sides, can obtain long-span stability and cope with a heavy load of wind and snow.例文帳に追加

その結果、左右隣接の2瓦による4本の架台金物ボルト12に支持点を持つ上部架台ベースプレートは長支間での安定が得られ、風雪の大荷重に対応可能となる。 - 特許庁

The grated radish is prepared without holding a heavy and instable Japanese radish, by holding a handle 1 for moving the grater to the right and left, pressing projections 3 against the Japanese radish and moving the grater only.例文帳に追加

重くて不安定な大根を持たずに、おろし器を左右に動かす取っ手1を持って突起3を大根に押し当てておろし器だけを動かして大根おろしを作る - 特許庁

To provide furniture with a top plate, configured in such a manner that gas springs are provided on both right and left leg bodies to enable the top plate to be easily lifted and lowered even when the top plate is heavy and that the top plate is prevented from tilting when the top plate is lifted and lowered.例文帳に追加

左右の両脚体にガススプリングを設けて重量のある天板であっても容易に昇降させることができ、かつ天板を昇降させる際に、天板が傾くことを防止できる天板付き家具を提供すること。 - 特許庁

This constitution stores the heavy materials such as the textbooks in the upper side position so as to provide favorable wearing feeling when carrying it on the back and if the dimension of the storage part A is appropriately set, this constitution can prevent the textbooks from moving in the front/rear and left/right.例文帳に追加

教科書などの重量物が上側位置に収納されるので、背負ったときの装着感が良く、収納部Aの大きさを適切に設定しておけば、歩行時に教科書などが前後左右に移動することもない。 - 特許庁

To lighten a hoisting jig, use a crane for carrying in and out a heavy large material such as a PC panel for horizontally moving the same forwardly and backwardly, and adjust the left and right positions of the material in a hoisted state.例文帳に追加

吊り治具を軽量化し、もってPCパネルのような重い大型資材の搬入、搬出にもクレーンを使用して吊ったまま水平に進退させることができ、かつ吊った状態で左右位置の調整も可能にする。 - 特許庁

When the steering handle is rotated into the left or right spin-turning area, the operation feeling of the steering handle becomes heavy with the action of a detent mechanism 370 that can give the resistance to the rotation operation of the steering handle.例文帳に追加

操向ハンドルを左又は右スピンターン領域に回動操作したときに、操向ハンドルの回動操作に対して抵抗を付与するデテント機構370の作用にて、操向ハンドルの操作感触を「重い」状態にする。 - 特許庁

To carry out a favorable work in which the response left to a worker is proper and give a proper reaction to the worker, in a device by which the worker assists the carrying work of a heavy weight.例文帳に追加

作業者が重量物の搬送作業を補助する装置において、作業者に残る手応えが適切で良質な作業が行え、かつ、作業者に適切な反力を与えることを可能とすること。 - 特許庁

In the body of the patient, only an elastic clip member 100 and a fastening ring member 200 remain, and a large clip connecting member 600 is not left, thereby preventing the large clip connecting member 600 from becoming a heavy burden on the patient.例文帳に追加

患者の体内には弾性クリップ部材100と締結リング部材200のみ留置され、大型のクリップ連結部材600が残留することがない。 - 特許庁

This apparatus for transplanting the tree is provided with a pair of left and right stretchable arms telescopically engaging with movable arms in the shaft direction of base arms and is composed so as to install mounting parts on the heavy equipment in the base arms.例文帳に追加

ベースアームの軸方向に可動アームをテレスコピックに係合した左右一対の伸縮アームを有し、ベースアームに重機への取付部を設ける。 - 特許庁

Swing of the load-supporting device 30 in the left and right direction and the rotating direction can be easily and quickly stopped by operation of an operator without moving the heavy moving body 10 side.例文帳に追加

荷支持装置30の左右の振れや回転方向の振れ止めを、作業者(オペレータ)の操作により重量物の移動体10側を動かすことなく、容易に迅速に行える。 - 特許庁

To provide a thermosensitive recording body for private and confidential which has superior security of information and is capable of preventing heavy releasing of a second sheet or the breakage of a base material left under a high temperature condition.例文帳に追加

情報の機密性に優れ、高温条件下に放置しておいても第二シートの重剥離もしくは基材破損を防止する親展用感熱記録体を提供する。 - 特許庁

And now, if e'er by chance I put My fingers into glue Or madly squeeze a right-hand foot Into a left-hand shoe, Or if I drop upon my toe A very heavy weight, I weep, for it reminds me so, Of that old man I used to know-- 例文帳に追加

そしていま、ふとしたひょうしに指をのりにつっこんだりいっしょうけんめい右足を左のくつにおしこんだりすごく重たいものをつま先に落としたりするたびにぼくはかつて知っていたあのおじいさんを思い出しては泣く—— - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Literal style: When a black colored car stopped at the gate, her parents, thinking that their daughter had come back, always greeted her, but tonight she left the car which she had picked up on the street and stood with a heavy heart in front of the lattice door ("Jyusanya" by HIGUCH Iichiyo, 1895, from Iwanami Bunko) 例文帳に追加

文語体:例は威勢よき黒ぬり車の、それ門に音が止まつた娘ではないかと両親に出迎はれつる物を、今宵は辻より飛びのりの車さへ帰して悄然と格子戸の外に立てば、(樋口一葉『十三夜』1895年)岩波文庫から - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above method is carried out by heating middle oil, heavy oil and anthracene oil obtained by the distillation of coal tar, a residual oil left after separating useful components such as naphthalene, anthracene, carbazole, phenol and cresol from the above oils, and a residual oil properly compounded with the residual oil.例文帳に追加

その手段としてコールタールを蒸留して得られる中油、重油、アントラセン油と、それらの油の中のナフタリン、アントラセン、カルバゾール、フィノ−ル、クレゾール等の有効成分を分離した残油と、残油を適宜配合した残油を加熱する。 - 特許庁

To discharge hydrogen gas generated in the inside of a battery housing room well from openings formed at right and left of a battery hood by means of a blower fan without opening upward the battery hood whose weight becomes very heavy at the time of battery charge.例文帳に追加

バッテリー充電時、重量が非常に重くなるバッテリーフードを上方に開放することなく、バッテリー収納室の内部に発生した水素ガスを送風ファンによってバッテリーフードの左右に形成した開口部より良好に放出する。 - 特許庁

To provide a rail fastening and adjusting unit which enables horizontal positions of railroad rails to be accurately adjusted at fine intervals by simply achieving track adjusting operations for the pair of right and left railroad rails without the need for a heavy work burden of the track adjusting operations.例文帳に追加

左右一対の鉄道レールの軌間調整作業に多大な作業負担を必要とすることなく簡便に達成し、鉄道レールを微細な間隔で正確に水平位置調整自在なレール締結調整ユニットを提供すること。 - 特許庁

To control the travel quantity of a slide bar with respect to a support bar to prevent a carrier and a vehicle roof from being damaged when the vehicle has a wide roof width or is loaded with a heavy article, in the slide bar slidable either to the right and to the left with respect to the vehicle roof.例文帳に追加

車両の屋根に対して左右何れの方向にもスライド可能なスライドバーにおいて、車両の屋根幅が広い場合や、重量物を積載する場合に、支持バーに対するスライドバーの移動量を制御し、キャリアや車両の屋根の破損を防止する事にある。 - 特許庁

In the heavy-load pneumatic tire 10, no shallow groove or sipe is formed in shoulder ribs 32, whereas second shallow grooves 28 and second sipes 26 which are angled forward to the left with respect to the width direction of the tire, are formed in second ribs 24L, 24R.例文帳に追加

重荷重用空気入りタイヤ10では、ショルダーリブ32には、浅溝及びサイプが形成されておらず、セカンドリブ24L、24Rには、タイヤ幅方向に対して左上がりに傾斜したセカンド浅溝28及びセカンドサイプ26が形成されている。 - 特許庁

In this constitution, the reel moving device can move the lightweight reels 3a-3c alone in the right/left without moving the heavy reel rotating motor 9 so as to accurately and quickly move the reels 3a-3c with the low-output driving source.例文帳に追加

かかる構成では、リール移動装置は、重いリール回転用モータ9を動かすことなく、軽量のリール3a〜3cのみを左右に移動させることができるため、リール3a〜3cを低出力の駆動源によって正確かつ迅速に移動させることができる。 - 特許庁

As a casted work pieces 13 provided with wheels 14 at both sides travel along the semicircular rail side 14, 135 casted work pieces are guided to outside by the circular right side and exert heavy weight and the 135 casted work pieces are guided to inside by the elliptical left side and exert light weight.例文帳に追加

両サイドに、車輪14を設置した鋳造加工物13は車輪14と共に半円形レール側14に沿って走行移動をすることにより右側は円形状で、鋳造加工物135個は外側へ持って行き重く、左側は楕円形状で鋳造加工物135個は内側へ持って行き軽い。 - 特許庁

In the pilotless helicopter 1 enabling manual flying control by remote controlling operation from the ground and autonomous flying control by an autonomous controlling device mounted on a machine body, a heavy article is mounted on either one of right and left outer sides of the machine body 4.例文帳に追加

地上からのリモコン操作によるマニュアル飛行制御及び機体に搭載した自律制御装置による自律飛行制御が可能な無人ヘリコプタ1において、機体4の左右外側のうち一方のみに、重量物を搭載した。 - 特許庁

Thus, the necessary strength for bearing the load can be obtained by the beam member 10 extended on the right and left side walls 4, 4 of the ditch 1 even when the load of a heavy object like the motorcar is applied onto the water channel cover device 5 for the ditch.例文帳に追加

これにより、溝路用通水被覆装置5上に自動車等の重量の大きなものの荷重が掛かっても、溝路1の左右の側壁4,4上に差し渡された各梁部材10によって、その荷重に耐える所定の強度を得ることができる。 - 特許庁

To provide a sliding device capable of sliding footboards by a cylinder with a simple structure, increasing an adjustable width of a clearance between left and right footboards by excluding an element reducing a sliding range, and coping with various kinds of heavy machines and vehicles.例文帳に追加

歩み板のスライドをシリンダによる簡単な構成で行え、そのスライド範囲が減縮される要素を排除して左右の歩み板相互の間隔調整幅を増大し、各種重量機械,車輌に対応可能とするスライド装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a heavy article supporting device equipped with a rotating mechanism which can adjust the display angle in the left and right directions of a plasma TV under remote control, and can avoid an overload status caused when reaching a marginal angle or abutting on an obstacle, and whose manufacturing cost is low.例文帳に追加

プラズマテレビの左右方向の画面角度を遠隔で調整でき、限界角度に達したり障害物に当たったときに生じる過負荷状態を回避でき、且つ、製造コストが安価な、回転機構を備える重量物支持装置を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS