1016万例文収録!

「i b」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

i bの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2221



例文

The toner uses a toner binder (I) comprising a hybrid resin (A) of a polyester resin and a vinyl based resin and a resin (B) having a structure in which a vinyl resin (b) having an SP value of 10.0-12.6 (cal/cm^3)^1/2 is grafted on a polyolefin resin (a), wherein the weight ratio of pulverized resin being60%.例文帳に追加

ポリエステル樹脂とビニル系樹脂とのハイブリッド樹脂(A)と、ポリオレフィン樹脂(a)にSP値が10.0〜12.6(cal/cm^3)^1/2のビニル樹脂(b)がグラフトした構造を有する樹脂(B)を含有し、粉砕率が60%以上であることを特徴とするトナーバインダー(I)を用いる。 - 特許庁

The epoxy resin composition comprises (A) an epoxy resin, (B) a curing agent and (C) a filler wherein (B) the curing agent is phenolic compounds bearing the recurring unit structures represented by specific chemical formulas (I) (wherein R_1-R_4 are each H or methyl) and (II) (R_5-R_8 are each H or methyl).例文帳に追加

エポキシ樹脂(A)、硬化剤(B)及び充填材(C)を配合してなるエポキシ系樹脂組成物であって、硬化剤(B)が特定の化学式(I)及び(II)で表される繰り返し単位構造を有するフェノール化合物を含有することを特徴とするエポキシ系樹脂組成物。 - 特許庁

A plurality of fixed plates 11 forming first steps 11i (i=a, b...d) which get narrower one by one from bottom to top while having equal elevations and a plurality of movable plates 21 forming second steps 21j (j=a, b...d) which correspond to the first steps 11i are arranged alternately in a straight line.例文帳に追加

下から上に順に幅が狭くなる同一段差の第1のステップ11i(i=a、b…d)を形成する複数の固定板11と、第1のステップ11iに対応する第2のステップ21j(j=a、b…d)を形成する複数の可動板21とを交互に一直線状に配列する。 - 特許庁

If it is assumed that the fixed pseudo antenna is formed at a position of a distance x_0 from an antenna A_F which is a previously set position between antennas A_F and A_B, a relative position I(t) of the fixed pseudo antenna with respect to the moving object is x_0+∫v(t)dt for a velocity v(t).例文帳に追加

アンテナA_F及びA_B間の予め設定された位置である、アンテナA_Fから距離x_0の位置に疑似固定アンテナを形成するとすると、速度v(t)に対し、疑似固定アンテナの移動体に対する相対位置I(t)はx_0+∫v(t)dtとなる。 - 特許庁

例文

The dispersant (I) or the coating properties improver (II) comprises a modified polyolefin (A) having a hydrophobic group comprising a polyolefin (a) having a number-average molecular weight of 1,500-100,000 and a hydrophilic group having at least one of an onium base (b), and per one of the (b), the number-average molecular weight being 750-50,000.例文帳に追加

数平均分子量1,500〜100,000のポリオレフィン(a)からなる疎水基と、オニウム塩基(b)を少なくとも1個含む親水基を有し、かつ(b)1個当たりの数平均分子量が750〜50,000である変性ポリオレフィン(A)からなる分散剤(I)もしくは塗装性改良剤(II)。 - 特許庁


例文

Symbol data of each channel are obtained by applying inverse spread processing to chip data I, Q of a signal to be measured corresponding to a region of a unit time T_B designated in a secular characteristic 21 for a prescribed period T_A of a signal a to be measured by using a spread code corresponding to a spread factor by each channel.例文帳に追加

被測定信号aの所定期間T_A内の経時特性21における指定された単位時間T_B領域に対応する被測定信号のチップデータI、Qを、チャネル毎の拡散ファクターに対応する拡散コードで逆拡散することによって、各チャネルのシンボルデータを得る。 - 特許庁

The flame-retardant aqueous resin dispersion comprises an aqueous resin dispersion (II) of a vinyl resin (B) prepared by polymerizing vinyl monomers (b) in an aqueous solution (I) of a vinyl resin (A) having a carboxyl group which may be neutralized and a guanidine compound (C) dispersed in the aqueous resin dispersion (II).例文帳に追加

中和されていてもよいカルボキシル基を有するビニル系樹脂(A)の水溶液(I)中でビニル系単量体類(b)を重合してなるビニル系樹脂(B)の水性樹脂分散体(II)に、グアニジン化合物(C)が分散されていることを特徴とする。 - 特許庁

The self-adhesive is obtained by crosslinking a resin composition [I] comprising an acrylic resin (A), an unsaturated group-containing compound (B) and an ionic compound (C) by active energy rays, wherein the unsaturated group-containing compound (B) contains an oxyalkylene chain.例文帳に追加

アクリル系樹脂(A)、不飽和基含有化合物(B)、イオン性化合物(C)を含有する樹脂組成物[I]が、活性エネルギー線により架橋されてなる粘着剤であって、不飽和基含有化合物(B)がオキシアルキレン鎖を含有することを特徴とする粘着剤。 - 特許庁

This device includes (1) a roller support surface including (A) a third arc surface segment having a radius R3 provided between the roller support surface and a shoe contacting surface, and (B) an arc end wall segment, and (ii) a protective member having the shoe contacting surface.例文帳に追加

装置はローラーサポート表面とシュー接触表面に介在する(A)半径R3を有する第3円弧面セグメントと(B)円弧端壁セグメントを含む(i)ローラーサポート表面と(ii)シュー接触表面を有する保護部材を包含する。 - 特許庁

例文

The P picture being high in picture quality compared with that of the B picture is continuously displayed during the period till picture quality being the same as that of the I picture is obtained so that the quality of the display picture can be improved in comparison with a case where the P and B pictures are coexisting and displayed.例文帳に追加

Iピクチャと同等な画像品質が得られるまので間は、Bピクチャに比較すれば画像品質の高いPピクチャが継続して表示されることになり、PピクチャとBピクチャが混在して表示される場合に比較して表示画像の品質を改善することが可能になる。 - 特許庁

例文

A Lorentz force F is perpendicular to both the magnetic field B and an eddy current J(ω), and its direction is inverted by the above pitch by an interaction of the magnetic field B and the eddy current J(ω) induced in the vicinity of the surface of the object 30 caused by a high-frequency current I(ω) flowing through a spiral coil 17.例文帳に追加

この磁界Bと、渦巻きコイル17に流れる高周波電流I(ω)により対象物30表面近傍に誘起される渦電流J(ω)との相互作用により、磁界B及び渦電流J(ω)の双方に垂直な、上記ピッチで向きの反転するローレンツ力Fが発生する。 - 特許庁

An oxidation film (b) is provided on a silicon substrate (a), upon which cells (g, i, l, n and p) are constituted and then the silicon substrate (a) and the cells' upper metal current collector (p) are connected electrically so that a lower metal current collector (g) may be served also as electrodes of the capacitors (a, b and g).例文帳に追加

シリコン基板a上に酸化膜bを設け、その上に電池(g,i,l,n,p)を構成し、シリコン基板aと電池の上部金属集電体pを電気的に導通させ、下部金属集電体gがコンデンサ(a,b,g)の電極も兼ねる構造とする。 - 特許庁

This polylactic acid-based fiber is characterized by comprising (A) polylactic acid and (B) a lactic acid-based polyester comprising (I) a lactic acid component and (II) a polyester component in a weight ratio of 10:90 to 90:10 and a glass transition point of60°C, wherein the rate of the component B is 2 to 50 wt. %.例文帳に追加

ポリ乳酸(A)と、乳酸成分(I)とポリエステル成分(II)の重量比が10:90〜90:10の範囲であり、ガラス転移点が60℃以下である乳酸系ポリエステル(B)からなり、Bの割合が2〜50wt%である事を特徴とするポリ乳酸系繊維。 - 特許庁

In a stream of a 'low' priority, its I picture is decoded by the processing system B, and in a P picture and a B picture, a spatial area zero insertion circuit 40 substitutes zero for all elements and the compensation circuit 30 subsequently performs motion compensation.例文帳に追加

「低」の優先度のストリームは、そのIピクチャが復号化処理系Bにより復号化され、Pピクチャ及びBピクチャは、空間領域0挿入回路40により全要素に0を代入された上で、動き補償回路30により動き補償される。 - 特許庁

The detergent composition comprises (a) 0.1-30 wt.% alkylene oxide derivative represented by specific formula (I) and (b) 1-50 wt.% higher fatty acid salt, wherein the ratio (a/b) is 1/60 to 1/1 by weight.例文帳に追加

本発明は、a.特定の式(I)で示されるアルキレンオキシド誘導体を0.1〜30重量%、b.高級脂肪酸塩を1〜50重量%含有し、aとbの割合(a/b)が重量比で1/60〜1/1であることを特徴とする、洗浄剤組成物である。 - 特許庁

(2) The applicant may, unless the Registrar otherwise requires, of his own volition, amend the description, claims, drawings and abstract at any time before payment of the fee for the grant of a patent, except that any such application for amendment shall not be made -- (a) after filing of the request for a search report referred to in section 29(2)(a) and before receipt of that report by the applicant; (b) after filing of the request for a search and examination report referred to in section 29(2)(b) and before receipt of that report by the applicant; or (c) after filing of the request for an examination report referred to in section 29(2)(c)(i), (d)(i) or (e)(i) or (4) and before receipt of that report by the applicant. 50. Certificate of grant A certificate of grant under section 35(1) shall be in Certificate Form 1.例文帳に追加

(2) 出願人は,登録官から別段の要求を受けない限り,特許付与に係る手数料納付前のいつでも,自己の意志により発明の説明,クレーム,図面及び要約を補正することができる。ただし,当該補正の申請は,次の期間には行うことができない。 (a) 出願人が第29条(2)(a)にいう調査報告の請求を提出した後から当該報告を受領する時まで (b) 出願人が第29条(2)(b)にいう調査及び審査報告の請求を提出した後から当該報告を受領する時まで,又は (c) 出願人が第29条(2)(c)(i),(d)(i)若しくは(e)(i)若しくは(4)にいう審査報告の請求を提出した後から当該報告を受領する時まで - 特許庁

In the cellulose ester film, a degree A of the total acyl group substitution of cellulose ester on a surface layer of the cellulose ester film and a degree B of the total acyl group substitution of cellulose ester on a base layer are adjusted so as to satisfy formula (I) 2.3≤A<2.85, formula (II) 2.80≤B≤3.0, and formula (III) A<B.例文帳に追加

セルロースエステルフィルムの表層におけるセルロースエステルの総アシル基置換度Aと基層におけるセルロースエステルの総アシル基置換度Bが下記の(I)、(II)及び(III)の関係を満たすよう調整し、表層と基層の少なくとも一層に含まれる添加剤を非リン酸エステルとすること。 - 特許庁

The method for preparing the graft polymer comprises a step of carrying out an esterification reaction between: a polymer A containing a specific structural unit (I) derived from an unsaturated carboxylic acid as a structural unit and; a specific alcohol B containing an oxyalkylene group, provided that the weight ratio of the polymer A to the alcohol B introduced into the reaction system is increased during the esterification reaction between the polymer A and the alcohol B.例文帳に追加

不飽和カルボン酸系カルボン酸に由来する特定の構成単位(I)を構成単位として含有する重合体Aとオキシアルキレン基を有する特定のアルコールBとのエステル化反応を行う工程を有するグラフトポリマーの製造方法において、重合体AとアルコールBのエステル化反応途中で、反応系に導入したアルコールBに対する重合体Aの重量比を増加させる。 - 特許庁

In this picture display method, a P picture is continuously displayed in place of the B picture without displaying the B picture during a period till the whole screen is refreshed after obtaining the clear picture where the whole screen is constituted of a clear slice when the video stream consisting of the P and B pictures without including the I picture is decoded and displayed.例文帳に追加

Iピクチャが含まれずに、PピクチャとBピクチャとからなるビデオストリームを復号して表示する場合に、クリアスライスで画面全体が構成されるクリアピクチャが得られて画面全体がリフレッシュされるまでの間は、Bピクチャを表示することなく、これに代えてPピクチャを継続して表示する。 - 特許庁

When inversion reproduction is instructed, B and P pictures in an MPEG video stream are temporarily decoded, re-encoded into the B pictures by an MPEG video encoder 6 again, and a re-encoded data string constituted of I pictures in the MPEG video stream and the B pictures is generated and overwritten in a storage area 4a of a hard disk 4.例文帳に追加

逆転再生が指示されると、MPEGビデオストリーム中のB、Pピクチャを一旦復号し、再びMPEGビデオエンコーダ6によってBピクチャに再符号化し、MPEGビデオストリーム中のIピクチャと合わせて、IピクチャとBピクチャとからなる再符号化データ列を生成し、ハードディスク4の記憶領域4aに上書きする。 - 特許庁

Provided are a compound bonded with a sialyllactose derivative and expressed by formula: B-A-B (I) (in the formula, A is a hydrocarbon chain which may contain oxygen, nitrogen, carbonyl or sulfur; and B is a sialyllactose derivative), its pharmacologically allowable salt or their hydrate, and an antiviral agent containing the compound bonded with a sialyllactose derivative, its pharmacologically allowable salt or their hydrate as an active component.例文帳に追加

次式(I)、 (式中、Aは、酸素、窒素、カルボニル又は硫黄を含んでもよい炭化水素鎖を示し、Bはシアリルラクトース誘導体を示す)で表されるシアリルラクトース誘導体結合化合物、及びその薬理学上許容される塩又はそれらの水和物、及びこれらシアリルラクトース誘導体結合化合物、及びその薬理学上許容される塩又はそれらの水和物を有効成分として含む抗ウィルス剤。 - 特許庁

(i) If (a) the deletion of information is technically possible; and (b) the business entity knew that the dissemination of information would cause certain infringement of rights (ii) If (a) the deletion of information is technically possible; and (b) not only is the business entity aware of the dissemination of the information, but the infringement of rights arising from such dissemination of information should have been reasonably known to such business entity (iii) If the business entity transmitted the information itself "Specified telecommunication," designated for the general public, is exempted from liabilities under the Provider Liability Limitation Law. 例文帳に追加

(ⅰ) (a)削除が技術的に可能であり、かつ(b)情報の流通によって権利が侵害されていることを知っていた場合。(ⅱ) (a)削除が技術的に可能であり、かつ(c)情報の流通を知っていることに加えて情報の流通による権利侵害を知ることができたと認めるに足りる相当の理由がある場合。(ⅲ)事業者が情報の発信者である場合。 - 経済産業省

Article 20-2 (1) Change of a status of residence to "Technical Intern Training" (limited to the status of residence pertaining to item (ii), sub-item (a) or (b) of the right-hand column under "Technical Intern Training" of Appended Table I (2)) may not be accepted, notwithstanding the provisions of the preceding Article, paragraph (1), if a foreign national has not resided in Japan with a status of residence under "Technical Intern Training" (limited to the status of residence pertaining to item (i), sub-item (a) or (b) of the right-hand column under "Technical Intern Training" of the same Appended Table). 例文帳に追加

第二十条の二 技能実習の在留資格(別表第一の二の表の技能実習の項の下欄第二号イ又はロに係るものに限る。)への変更は、前条第一項の規定にかかわらず、技能実習の在留資格(同表の技能実習の項の下欄第一号イ又はロに係るものに限る。)をもつて本邦に在留していた外国人でなければ受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 329 (1) The amount calculated pursuant to the method specified by a Cabinet Order prescribed in Article 213(1)(i)(b) (Tax Amount Collected for Income of Nonresidents or Foreign Corporations) of the Act shall be the amount calculated in accordance with the provision of Article 321 (Value of Prize Paid in Property Other Than Money) with regard to property other than money prescribed in Article 213(1)(i)(b) of the Act. 例文帳に追加

第三百二十九条 法第二百十三条第一項第一号ロ(非居住者又は外国法人の所得に係る徴収税額)に規定する政令で定めるところにより計算した金額は、同号ロに規定する金銭以外のものにつき第三百二十一条(金銭以外のもので支払われる賞金の価額)の規定に準じて計算した金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) in the case of Brunei Darussalam: (i) with respect to Brunei Darussalam tax, for the year of assessment beginning on or after1 January in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force; and (ii) with respect to other taxes, for the year of assessment beginning on or after 1 January in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force. 例文帳に追加

(b)ブルネイ・ダルサラーム国については、(i)ブルネイ・ダルサラーム国の租税に関しては、この協定が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に開始する賦課年度分のもの(ii)その他の租税に関しては、この協定が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に開始する賦課年度分のもの - 財務省

Where a new deposit is made with another international depositary authority pursuant to Article 4(1)(b)(i) or (ii) of the Budapest Treaty, the applicant or the patentee must inform the Commissioner of the name of that authority and of the new accession number given to the deposit by that authority before the expiry of the three-month period after the date of issuance of a receipt by that authority. 例文帳に追加

再寄託がブダペスト条約第4条(1)(b)(i)又は(ii)に従って他の国際寄託当局にされた場合は,出願人又は特許権者は,当該当局による受託証の発行日の後3月の期間の満了前に,当該当局の名称及び当該当局により当該寄託に付された新受託番号を長官に通知しなければならない。 - 特許庁

Where a new deposit is made with another international depositary authority pursuant to Article 4(1)(b)(i) or (ii) of the Budapest Treaty, the applicant or the patentee must inform the Commissioner of the name of that authority and of the new accession number given to the deposit by that authority on or before the later of January 1, 1998 and the expiry of the three-month period after the date of issuance of a receipt by that authority. 例文帳に追加

再寄託がブダペスト条約第4条(1)(b)(i)又は(ii)に従って他の国際寄託当局にされた場合は,出願人又は特許権者は,1998年1月1日及び当該当局の受託証の発行日の後3月の期間の満了日のうち何れか後の日以前に,当該当局の名称及び当該当局により当該寄託に付された新受託番号を長官に通知しなければならない。 - 特許庁

The Registrar under sub-section (2) of section 49, shall, if satisfied that the application and the accompanying documents comply with the relevant provisions of the Act and the rules, and the matters specified in sub-clause (i) to (iv) of clause (b) of sub-section (1) of section 49, register the proposed registered user in respect of the goods or services as to which he is so satisfied.例文帳に追加

登録官は,第49条 (2)に基づいて,申請書及び添付書類が法及び規則の関係規定及び第49条 (1) (b) (i)から(iv)までに規定される事項を遵守していることに納得するときは,その旨納得する商品又はサービスについて登録使用者として登録を受けようとする者を登録しなければならない。 - 特許庁

Provided that the Commissioner may, on application made in the prescribed manner by any person, disclose the result of any search made under section 13 or section 14 of this Act or any information furnished under subparagraph (i) of paragraph (b) of section 15 of this Act in respect of any application for a patent where the complete specification has been published.例文帳に追加

ただし,完全明細書が公告された特許願書については,何人かから所定の方法により申請がされたときは,第13条若しくは第14条の規定に基づく調査の結果を,又は,特許出願に関する第15条(1)(b)(i)の規定に基づいて提出された情報を局長は,開示することができる。 - 特許庁

(1) The Registrar shall publish in the journal -- (a) the forms to be used for any purpose relating to -- (i) any application for or grant of a patent; (ii) any proceedings before the Registrar under the Act or these Rules; or (iii) any other matter under the Act or these Rules; (b) the Registrar’s directions relating to the use of any form; and (c) any amendment or modification of any such form or direction.例文帳に追加

(1) 登録官は,次のものを公報で公告する。 (a) 次の何れかに関する目的で使用される様式 (i) 特許の出願又は付与 (ii) 法又は本規則に基づく登録官の下での手続 (iii) 法又は本規則に基づくその他の事項 (b) 何れかの様式の使用に関する登録官の指示 (c) 当該様式又は指示の補正又は変更 - 特許庁

(10) Where -- (a) the documents filed at the Registry to initiate an application for a patent include something which -- (i) is or appears to be a description of the invention for which the patent is sought; and (ii) is in a language other than English; and (b) the applicant has not filed an English translation of that thing, the Registrar shall notify the applicant that an English translation of that thing is required.例文帳に追加

(10) (a) 特許出願を開始するために登録局に提出された書類に, (i) 特許を求めている発明の説明である,若しくは説明であると認められる事項であって, (ii) 英語以外の言語によるものが含まれており,かつ (b) 出願人により当該事項の英語翻訳文が提出されていない場合は, 登録官は,当該事項の英語翻訳文が必要である旨を出願人に通知する。 - 特許庁

(8) Subject to paragraphs (9) and (10), the Examiner shall send the search and examination report or examination report to the Registrar before the expiry of -- (a) 39 months from -- (i) the declared priority date; or (ii) where there is no declared priority date, the date of filing the application; or (b) where a new application is filed under section 20(3), 26(6) or 47(4), as the case may be, 39 months from the actual date of filing of the new application.例文帳に追加

(8) (9)及び(10)に従うことを条件として,審査官は,次の期間の満了前に調査及び審査報告又は審査報告を登録官に送付する。 (a)(i) 宣言された優先日,若しくは (ii) 宣言された優先日が存在しない場合は,当該出願の出願日, から39月,又は (b) 第20条(3),第26条(6)又は第47条(4)に基づいて新規出願をしている場合は,当該新規出願を実際に行った日から39月 - 特許庁

(1) A request for a search and examination report under section 38A(1) shall be made on Patents Form 55 and shall be accompanied by -- (a) the prescribed fee; (b) a statement -- (i) identifying each ground under section 38A(1) on which the request has been made; and (ii) explaining how that ground has been satisfied; and (c) each observation or document referred to in section 38A(3), if any.例文帳に追加

(1) 第38A条(1)に基づく調査及び審査報告の請求は,特許様式55により行うものとし,かつ,次のものを添えなければならない。 (a) 所定の手数料 (b) 次の陳述書 (i) 第38A条(1)に基づく理由のうち当該請求の基礎となったものの明示,かつ (ii) この理由を裏付ける説明,及び (c) (もしあれば)第38A条(1)にいう意見書及び/又は書類 - 特許庁

(3) Unless the Registrar directs otherwise, he -- (a) may, if he thinks fit in any particular case, in lieu of or in addition to such evidence -- (i) take oral evidence; or (ii) accept any written statement or documentary evidence; and (b) shall allow any witness to be cross-examined on any evidence given by the witness.例文帳に追加

(3) 登録官は,別段の指示を行わない限り, (a) 特定の事件において適切と認める場合は,前記の証拠の代わりに又は前記の証拠に追加して, (i) 供述証拠を取ること,又は (ii) 陳述書若しくは証拠書類の提出を認めること, ができるものとし,また (b) 証人が提出した証拠に関して証人が反対尋問を受けることを許可する。 - 特許庁

"pharmaceutical product" means a medicinal product which is a substance used wholly or mainly by being administered to a human being for the purpose of treating or preventing disease, but does not include--(a) any substance which is used solely--(i) for diagnosis or testing; or(ii) as a device or mechanism, or an instrument, apparatus or appliance; or(b) any substance or class of substances specified in paragraph 2 or 3of the Schedule;例文帳に追加

「医薬品」とは,病気を治療又は防止する目的で全部又は大部分を人間に投与することにより用いられる物質である薬用製品をいうが,次のものは含まない。(a)専ら次のように用いられる物質 (i)診断又は検査のため (ii)装置若しくは機械装置,若しくは計器若しくは器具として,又は(b)附則第2項若しくは第3項に定める物質若しくは定める種類に属するもの - 特許庁

(3) Where the Registrar determines that the documents filed at the Registry to initiate an application for a patent do not satisfy all of the conditions in subsection (1)(a), (b) and (c)(I) or (ii) -- (a) the Registrar shall, as soon as practicable after the filing of those documents, notify the applicant of what else must be filed in order for the application to have a date of filing例文帳に追加

(3)登録官が,特許出願を開始するために登録局に提出された書類は(1)(a),(b)及び(c)(i)又は(ii)のすべての条件を満たすものではないと決定した場合は,(a)その登録官は,当該書類の提出後遅滞なく,当該出願の出願日を取得するためには他に何を提出しなければならないかを出願人に通知する。 - 特許庁

(b) where the patent was granted on the basis of prescribed information relating to a corresponding application referred to in section 29(2)(c)(ii), that -- (i) there was an unreasonable delay in the issue of the corresponding patent; and (ii) the patent office that granted the corresponding patent has extended the term of the corresponding patent on the basis of such delay;例文帳に追加

(b) 当該特許が第29条(2)(c)(ii)にいう対応する出願に関する所定の情報を根拠として付与された場合は, (i) 対応する特許の交付に不当な遅延があったこと,及び (ii) 対応する特許を付与した特許庁が,この遅延を根拠として,当該対応する特許の存続期間を延長していること - 特許庁

(11) As soon as practicable after the Registrar has extended the term of a patent, he shall -- (a) send to the proprietor of the patent a certificate of extension of patent term in the prescribed form specifying -- (i) the period of the extension; and (ii) any limitation on the protection conferred by the patent during the term of the extension; and (b) publish in the journal a notice of the extension.例文帳に追加

(11) 登録官は,特許の存続期間を延長した後遅滞なく, (a) 特許存続期間の延長証明書を, (i) 延長期間,及び (ii) 延長期間中に特許により付与される保護の制限, を指定して所定の様式で当該特許の所有者に送付し,かつ (b) 当該延長の通知を公報で公告する。 - 特許庁

(e) the period taken by the applicant to -- (i) file a request and pay the prescribed fee for a search report under section 29(2)(a); or (ii) file a request and pay the prescribed fee for a search and examination report under section 29(2)(b), calculated from the date of the Registrar's notification under section 29(1) to the date on which the applicant files the request and pays the fee;例文帳に追加

(e) 出願人が, (i) 第29条(2)(a)に基づいて調査報告を求める請求書を提出して所定の手数料を納付するか,又は (ii) 第29条(2)(b)に基づいて調査及び審査報告を求める請求書を提出して所定の手数料を納付する, のに要した期間。第29条(1)に基づく登録官の通知の日から出願人が当該請求書を提出して当該手数料を納付した日までが計算される。 - 特許庁

(9) Upon receiving the search and examination report prepared by the Examiner, the Registrar shall -- (a) send a copy of the report to the proprietor of the patent; and (b) where the request under subsection (1) is not filed by the proprietor of the patent, send a copy each of -- (i) the report; (ii) any written opinion given by the Examiner; and (iii) any response given in the prescribed manner by the proprietor of the patent to any such written opinion, to the person who filed the request.例文帳に追加

(9) 登録官は,審査官により作成された調査及び審査報告を受領したときは, (a) 当該報告の写しを特許の所有者に送付し,かつ (b) (1)に基づく請求が特許の所有者によるものでない場合は,当該請求をした者に次のそれぞれの写しを送付する。 (i) 当該報告 (ii) 審査官が与えた意見書,及び (iii) 特許の所有者が当該意見書に対して所定の方法により与えた応答 - 特許庁

The Minister may make rules for the publication by the Registrar of -- (a) the forms to be used for any purpose relating to -- (i) any application for or grant of a patent; (ii) any proceedings before the Registrar under this Act or the rules; or (iii) any other matter under this Act or the rules; and (b) the practice directions issued by the Registrar.例文帳に追加

大臣は,登録官による次のものの公告に関して規則を設けることができる。 (a) 次のことに関する目的で使用される様式 (i) 特許出願若しくは特許付与 (ii) 本法若しくは規則に基づく登録官の下での手続 (iii) 本法若しくは規則に基づく他の事項 (b) 登録官が発する業務指示 - 特許庁

"well known trade mark" means — (a) any registered trade mark that is well known in Singapore; or (b) any unregistered trade mark that is well known in Singapore and that belongs to a person who — (i) is a national of a Convention country; or (ii) is domiciled in, or has a real and effective industrial or commercial establishment in, a Convention country, whether or not that person carries on business, or has any goodwill, in Singapore;例文帳に追加

「周知商標」とは,(a)シンガポールにおいて周知の登録商標,又は (b)シンガポールにおいて周知でありかつ,次の者の未登録商標をいう。(i)締約国の国民,又は (ii)そのような国に居住する者又は現実かつ実際に工業的又は商業的な企業を有する者。当該者がシンガポールにおいて事業を営んでいるか否か又はのれんを有しているか否かは問わない。 - 特許庁

(3) For the purposes of subsections (1) and (2) — (a) different hours of business may be specified for different classes of business; (b) different excluded days may be specified for different classes of business; and (c) different effects of doing business(i) outside the hours of business of the Registry; or (ii) on an excluded day, may be prescribed for different classes of business.例文帳に追加

(3)(1)と(2)の適用上, (a)異なる種類の業務について,異なる就業時間を指定することができる (b)異なる種類の業務について,異なる非就業日を指定することができる (c)次に行われる異なる種類の業務について,異なる効力を指定することができる (i)登録局の就業時間外,又は (ii)非就業日 - 特許庁

An application may be made to the court for an order that an infringing product or article-- (a) delivered up under section 61 or 69, or (b) seized and detained under section 62 or 70, shall be-- (i) forfeited to the registered proprietor, or (ii) destroyed or otherwise dealt with as the court may direct, and the court may make such an order or such other order as it thinks fit.例文帳に追加

(a) 第61条又は第69条に基づき引き渡されたか,又は(b) 第62条又は第70条に基づき押収され留置された侵害製品又は物品につき,(i) 登録所有者による没収,又は(ii) 破壊若しくは裁判所が指定するその他の処分,を命じる命令を発するよう求める申請は裁判所に対してすることができ,裁判所は当該命令又は適切と判断する他の命令を発することができる。 - 特許庁

The notice must contain the following information: (a)X’s name and address for service: (b)A’s name: (c)if A is authorized to act in respect of a particular trade mark, the number of that trade mark: (d)if A’s authority is revoked, a statement to that effect: (e)if A’s authority is altered, a statement setting out-- (i)the alteration in authority; and (ii)the matters for which A continues to have authority.例文帳に追加

当該通知書は,次の情報を含まなければならない。(a) Xの名称及び送達用宛先 (b) Aの名称 (c) Aが特定の商標に係り行動することを委任される場合は,その商標の番号 (d) Aの代理権を取り消す場合は,その旨の陳述 (e) Aの代理権を変更する場合は,次の事項を記載した陳述 (i) 代理権における変更,及び (ii) Aが引き続き代理権を有する事項 - 特許庁

The owner or licensee of a trade mark that is the subject of an application for revocation for non-use may oppose the application by filing the following documents within 2 months after the owner or licensee received the application: (a)a counter-statement that complies with regulation 97; and (b)evidence of-- (i)the use of the mark; or (ii)special circumstances of the kind referred to in section 66(2)of the Act.例文帳に追加

不使用を理由とする取消申請の対象である商標の所有者又は使用権者は,所有者又は使用権者が当該申請書を受領した後2月以内に次の書類を提出することにより,当該申請に異議を申し立てることができる。(a) 規則97に適合する答弁書,及び (b) 次についての証拠 (i) 当該標章の使用,又は (ii) 法律第66条(2)に掲げた種類の特殊事情 - 特許庁

The notice must-- (a)be in writing; and (b)be signed by the owner; and (c)contain the following information: (i)the trade mark’s registration number: (ii)a representation or description of the trade mark: (iii)the owner’s name: (iv)if the owner has an agent, the agent’s name: (v)if registration is cancelled in part only, a list of the goods, services, or classes for which registration is to be cancelled: (vi)if registration is cancelled in part, a copy of the amended specification.例文帳に追加

当該通知は, (a) 書面により,また (b) 所有者が署名し,また (c) 次の情報を含まなければならない。(i) 商標の登録番号 (ii) 商標の表示又は記述 (iii) 所有者の名称 (iv) 所有者が代理人を有する場合は,その代理人の名称 (v) 登録の一部に限り取り消す場合は,登録を取り消すべき商品,サービス,又は類の一覧 (vi) 登録の一部を取り消す場合は,補正指定書の写し - 特許庁

A request under section 78(c)of the Act for the entry of a memorandum on the register must-- (a)be in writing; and (b)be signed by the owner; and (c)contain the following information: (i)the trade mark’s registration number: (ii)a representation or description of the trade mark: (iii)the owner’s name: (iv)if the owner has an agent, the agent’s name: (v)the memorandum to be entered on the register.例文帳に追加

覚書を登録簿へ記載することを求める法律第78条(c)に基づく請求は, (a) 書面により,かつ (b) 所有者が署名し,かつ (c) 次の情報を含まなければならない。(i) 商標の登録番号 (ii) 商標の表示又は記述 (iii) 所有者の名称 (iv) 所有者が代理人を有する場合は,その代理人の名称 (v) 登録簿に記載すべき覚書 - 特許庁

A request pursuant to subsection 1 may only be filed concerning (i) the right to a design by the person claiming to be rightful holder of the design, (ii) the rights referred to in section 7(1)(ii) and (iii)(b) to (d) by the person claiming to be the rightful holder of the rights in question, (iii) use of the rights referred to in section 7(1)(iii)(a) by the person affected by the use. 例文帳に追加

(1)による請求は,次の事項に関してのみ,提出することができる。 (i) 当該意匠の正当な所有者であると主張する者による意匠に対する権利 (ii) 当該権利の正当な所有者であると主張する者による第7条(1)(ii)及び(iii)(b)から(d)までにいう権利 (iii) その使用により影響を受ける者による第7条(1)(iii)(a)にいう権利の使用 - 特許庁

例文

Proceedings may, however, only be instituted concerning (i) the right to a design by the person claiming to be the rightful holder of the design, (ii) the rights referred to in section 7(1)(ii) and (iii)(b) to (d) by the person claiming to be the rightful holder of the rights in question, (iii) use of the rights referred to in section 7(1)(iii)(a) by the person affected by the use. 例文帳に追加

ただし,訴訟は次の事項に関してのみ提起することができる。 (i) 当該意匠の正当な所有者であると主張する者による意匠に対する権利 (ii) 当該権利の正当な所有者であると主張する者による第7条(1)(ii)及び(iii)(b)から(d)までにいう権利 (iii) その使用により影響を受ける者による第7条(1)(iii)(a)にいう権利の使用 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS