1153万例文収録!

「improperly」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > improperlyの意味・解説 > improperlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

improperlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 221



例文

In addition, examples where a restaurant uses the term improperly can often be seen (there are examples of naming the delivery box lunches 'formal arranged meals' for only a marriage or a Buddhist service). 例文帳に追加

更に、肝心の料理店自体が用語の使い方を誤っている例がしばしば見られる(単なる婚礼や法事の会席料理や仕出し弁当に「本膳料理」という名前を付けている例がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an inside lock which is not released improperly even when it gets strong outer contact, makes the design more free in appearance, enables downsizing and does not harm user's skin and so on.例文帳に追加

外部から強い接触を受けても、中留係合部が不用意に解除されることなく、外観的にもデザインの自由度を高め、小型化を可能とした、人体の皮膚等を傷つけない中留を提供する。 - 特許庁

To provide a variable displacement mechanism capable of preventing a second control valve from improperly operating even in lowering of performance of a first control valve while preventing lowering of efficiency of a variable displacement compressor.例文帳に追加

容量可変型圧縮機の効率低下を防止しつつ、第1制御弁の性能低下によっても第2制御弁が誤作動することを抑制できる容量可変機構を提供すること。 - 特許庁

To provide a weight for a curtain which is excellent in safety and healthy matters and is environment-friendly, and which can prevent a magnetometric sensor from improperly operating at a straying needle inspection with the magnetometric sensor after sewing the curtain.例文帳に追加

安全衛生上および環境上の問題がなく、しかも、カーテンの縫製後における磁気センサを用いた縫い針の残留検査において、磁気センサが誤動作しないカーテン用ウェイトを提供する。 - 特許庁

例文

To provide an antitheft alarm device for a housing case, which is provided with a locking device which surely works when improperly operated by an outsider and does not obstruct usual operation by the owner himself.例文帳に追加

第3者による不正な操作時に確実に作動し、保有者自身による通常の操作には何らの障害も生じない、ロック装置を備えた収納ケースの盗難防止用警報装置を提供する。 - 特許庁


例文

and it may perhaps be expected that I should specify the instances in which the public of this age and country improperly invests its own preferences with the character of moral laws. 例文帳に追加

それでおそらく、この時代のこの国の公衆が不適切にも自分自身の好みに道徳的原則の性格を与えている実例を私が具体的に挙げるものと、あてにされているのではないでしょうか。 - John Stuart Mill『自由について』

To avoid a situation where the nutrient salt concentration in sea water (nutrient salt reference material) after sterilization treatment in a large capacity container is lowered improperly, and to acquire the nutrient salt reference material having the uniform concentration.例文帳に追加

大容量容器内における滅菌処理後の海水(栄養塩参照物質)の栄養塩濃度が不当に低下する事態を回避すると共に、均一な濃度の栄養塩参照物質が得られるようにする。 - 特許庁

To provide an apparatus and a method therefor capable of being applied widely to digital documents and the like including program codes and also capable of recognizing the marks of digital documents improperly used including the case where they are tampered.例文帳に追加

プログラムコードを含むデジタル文書等に広く適用でき、かつ、改竄されている場合を含めて不正に使用されているデジタル文書のマークを認識することができる装置及びその方法を提供する。 - 特許庁

To provide a power supply plug locking device which prevents a power supply plug connected to an inlet from being improperly removed without authorization and simplifies the operation for inserting or removing the power supply plug into or from the inlet.例文帳に追加

インレットに接続した給電プラグを許可無く不正に取り外されてしまうことを防ぐことができ、かつインレットに対する給電プラグの抜き挿し操作を簡素化することができる給電プラグロック装置を提供する。 - 特許庁

例文

Consequently, it is possible to change the sheet sizes in centimeters and inches over to each other, and accordingly, the groove parts corresponding to each of them never approach each other and it is possible to prevent the user from setting the position of the cassette cursor improperly.例文帳に追加

これにより、センチ系とインチ系の用紙サイズを切り替えることができるので、それぞれに対応する溝部が接近することがなくなり、使用者がカセットカーソルの位置を誤ってセットしないようにすることができる。 - 特許庁

例文

To eliminate only malicious player who intends to obtain benefit improperly without making players of good will feel unpleasant in a game machine to play a game by shooting a game ball to a playfield.例文帳に追加

遊技領域に遊技球を発射して遊技を行う遊技機において、善意の遊技者に不愉快な思いをさせず、悪意のある、不正に利益を得ようとしている遊技者のみを確実に排除できるようにする。 - 特許庁

(2) The control and investigations for control under this Act shall not under any circumstances whatsoever be improperly carried out to restrict or interfere with any lawful activity by labor unions or other organizations. 例文帳に追加

2 この法律による規制及び規制のための調査については、いやしくもこれを濫用し、労働組合その他の団体の正当な活動を制限し、又はこれに介入するようなことがあつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an imaging apparatus that is not improperly shifted to other modes than a communication mode when in the communication mode, in the imaging apparatus such as a digital camera for being shifted to the communication mode by communicating with an external device.例文帳に追加

外部装置と通信接続されて通信モードに移行するデジタルカメラ等の撮像装置において、通信モード状態の時には不用意に通信モード以外の他のモードに移行しない撮像装置を実現する。 - 特許庁

As Shokugensho tsuko (Consideration on "Shokugensho" [history of governmental post]) describes 'Kokumo is the real mother of the reigning emperor', 'Kokumo' does not indicate the status of the Emperor's lawful wife as the Empress and the Empress Dowager; rarely though, 'Kokumo' is improperly used for the Empress Dowager. 例文帳に追加

『職原抄通考』によれば「国母、治世天子御母也」とあり、あくまで現天皇の生母であり、皇后・皇太后など(天皇の正室)の地位とは異なるが、まれに皇太后の意で誤用されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an induction heating cooker for developing a highly accurate burn deposit-detecting function while preventing the burnt deposit-detecting function from working in an unnecessary case or from failing to work in a necessary case, even when a cooking vessel is improperly placed.例文帳に追加

調理容器が不適正に載置されている場合でも、不必要な場面で焦げ付き検知機能が働く、あるいは必要な場面で焦げ付き検知が働かないということがなく、高精度な焦げ付き検知機能をもつようにする。 - 特許庁

To provide a recording media cartridge for psychologically preventing dishonest act by surely identifying at a glance whether a case in which upper and lower cases are mainly joined by screwing had been disassembled improperly.例文帳に追加

主に上ケースと下ケースとがビス止めによって接合されるケースに対し、不正に分解されたか、否かを一目で確実に識別できるようにして、その不正行為を心理的に防止するようにした記録メディアカートリッジの提供を課題とする。 - 特許庁

To warn to a private enterprise when it improperly obtains the personal information by specifying the private enterprise, and to prevent a private enterprise properly obtaining the information from providing it to a third party without a permission of the person.例文帳に追加

民間企業が、個人情報の不適切な取得をしたとき、取得企業を特定して警告を与え、情報の適切な取得をした民間企業が、本人の同意なく第三者へ提供しようとすると、これを未然に防止する。 - 特許庁

To provide a syringe-cum-container allowing a safety device be easily moved to a position at which an injection needle is covered, and to certainly prevent the safety device from operating improperly during injection movement.例文帳に追加

セーフティーデバイスを注射針が覆われる位置に容易に移動させることができるとともに、注射動作時のセーフティーデバイスの誤作動を確実に防止することができる容器兼用注射器を提供することを目的とする。 - 特許庁

When the deviated massage or a message which may have a confidential content are identified, the invention provides an adaptable action or a remedy for preventing the confidential content from being improperly transferred between the regions.例文帳に追加

逸脱したメッセージ、または機密の内容を有するかもしれないメッセージが識別されると、本発明は、さらに、機密の内容が領域間で不適切に転送されないようにするための適合可能なアクションまたはレメディを提供する。 - 特許庁

By this, the user can control the free-running distance and restrain the contact even when a following detection means improperly detects during the cleaning operation and have the vacuum cleaner quickly follow while in the "stop mode" before cleaning to improve the usability.例文帳に追加

これにより、使用者が清掃動作中に、追従検出手段が誤検知しても、自走距離を抑えて、接触を抑制出来ると共に、清掃前の「停止モード」では、素早い追従を行い、使用性を向上することができる。 - 特許庁

Whether there is a radio wave sent from the ETC road unit can be detected with high sensitivity, so that an early warning that an IC card is not inserted or improperly inserted in the ETC on-vehicle unit can be given before the vehicle passes a tollgate.例文帳に追加

ETC路上機から送信される電波の有無を高感度で検出できるので、車両が料金所を通過する際に、より手前でETC車載器へのICカードの挿入忘れや差し込み不良を警告できる。 - 特許庁

To provide an opening support tool for a grating as a safety measure without improperly falling the grating, when removing snow of the road side to a snow flowing groove, by opening the grating in an opening-closing cover structure for the snow flowing groove.例文帳に追加

流雪溝用の開閉蓋構造におけるグレーチングを開口して、流雪溝に道路脇の雪を排雪する際に、該グレーチングが不用意に倒れることのない安全対策としてのグレーチング用開口支持具を提供すること。 - 特許庁

To provide a fitting for beverage container which can reduce the maintenance work by significantly extending the life of a seal ring and can prevent the fitting from being easily disassembled by a third person or a beverage container from being improperly used or contaminated.例文帳に追加

シールリングの寿命を大幅に長期化してメインテナンス作業を軽減でき、さらに、第三者によるフィッティングの安易な分解および飲料容器の不正使用や汚染を防止できる飲料容器用フィッティングを提供する。 - 特許庁

When the cartridge, after being improperly charged with the toner, is loaded in the printer, it is decided whether it is the improper cartridge into which the toner is refilled or the proper cartridge, on the basis of the information written in the memory of the cartridge.例文帳に追加

カートリッジに不適正なトナーの詰め替えを行ってから、プリンタ本体に装填すると、カートリッジメモリに書き込まれた情報に基づいて、トナーの詰め替えがされた不適正なカートリッジか適正なカートリッジかの判定が行われる。 - 特許庁

This, however is a bit of a hack as the kernel would be sending bad packets to an improperly configured interface, on the assumption that some other mechanism is capable of fixing things retrospectively. 14.22. 例文帳に追加

これは、カーネルが不適切に設定されたインターフェイスへは異常なパケットを送出しようとすることを利用して、なにか他の仕組みが遡及的に修正を行ってくれることを前提にしている、 割り切った方法ではあります。 - FreeBSD

The leaf spring 45 energizes the cam plate 20 along an optical axis of photography to give proper friction, so that the cam plate 20 is prevented from improperly moving at right angles to the optical axis of photography and the cam plate 20 is stopped from having play along the optical axis of photography.例文帳に追加

板ばね45がカムプレート20を撮影光軸方向に付勢し適度な摩擦を与え、カムプレート20の撮影光軸と直交する方向への不用意な移動を防止するとともに撮影光軸方向のガタをなくす。 - 特許庁

To provide a filter cartridge capable of enhancing the workability of being attached/detached to/from a filter head without increasing its production cost improperly with respect to the filter cartridge housing a filter element inside a casing.例文帳に追加

ケーシングの内部にフィルタエレメントを収容するフィルタカートリッジを対象とし、製造に関わるコストの不用意な増大を招来することなく、フィルタヘッドに対する取付け/取外しの作業性を向上させ得るフィルタカートリッジの提供を目的とする。 - 特許庁

Therefore, in a case where the PCS is actuated the predetermined times at the same location, for example, when a structure around a road is improperly detected as an obstacle on the road, an improper actuation of the PCS system 2 can be properly prevented.例文帳に追加

このため、このため、例えば、路上周辺の構造物を路上の障害物として誤検出しているなど、PCSが同一地点において所定回数作動する場合に、PCSシステム2の誤作動を適切に防止することができる。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus and an image forming system capable of preventing a time until a medium with an image formed thereon is obtained after an operator instructs execution of image forming from taking longer while reducing occurrence of a problem that reading of an origial is improperly executed due to vibration.例文帳に追加

振動により原稿の読み取りが不適切に実行される問題を軽減しつつ、作業者が画像形成の実行を指示してから画像が形成された媒体を得るまでの時間が長くなることを防止することにある。 - 特許庁

To provide a time code determining device and an atomic radio clock, capable of precisely determining a narrow-width data pulse which is improperly determined at high rates due to influence of external noise, and capable of surely carrying out a minute synchronous detection even in a weak electric field.例文帳に追加

外来ノイズの影響により誤って判別される確率の高い幅狭のデータパルスを、精度よく判別したり、弱電界時においても分同期の検出を確実に行うことのできるタイムコード判別装置ならびに電波時計を提供する。 - 特許庁

To provide a travel control device for vehicles, in which when both of turning auxiliary control and traction control are executed simultaneously, a reference wheel speed is prevented from becoming an improper value due to failure of a device for detecting a wheel speed and the traction control is prevented from being improperly executed.例文帳に追加

旋回補助制御及びトラクション制御が同時に実行される場合に、車輪速度を検出する装置の異常に起因して基準車輪速度が不適切な値になりトラクション制御が不適切に実行されることを防止する。 - 特許庁

By this characteristic, a driver is prevented from receiving strange feeling caused by generation of improperly large auxiliary steering torque in the range of the small distribution amount, and a lag of leading-up of the auxiliary steering torque caused by the unsensed zone is compensated.例文帳に追加

この特性により、トルク配分量が小さい領域で不適切に大きい操舵補助トルクが発生してドライバーが違和感を受けるのを防止するとともに、不感帯に起因する操舵補助トルクの立ち上がりの遅れを補償することができる。 - 特許庁

When a luminance distribution detecting part 38 detects an image area with such improperly high luminance in the image picked-up by an image pick-up part 6, the LED lightings 32 corresponding to the image area are detected based on information registered in a response memorizing part 42.例文帳に追加

撮像部6が撮影した画像中に、輝度分布検知処理部38が例えば、輝度が不適切なまでに高い画像エリアを検知すると、レスポンス記憶部42に登録された情報に基づいて当該画像エリアに対応するLED照明32が検知される。 - 特許庁

To prevent improper installation and failure of a gas alarm by issuing an installation error alarm or enabling an installation error to be identified on a gas meter connected to the gas alarm when the gas alarm is installed improperly.例文帳に追加

ガス警報器が正しく取り付けられていない場合に、取り付け異常警報を報知したり、あるいはガス警報器に接続したガスメータ側でガス警報器の取り付け異常を確認できるようにすることで誤設置を防止し、あわせてガス警報器の故障を防ぐこと - 特許庁

To provide a semiconductor device having a TAT(Trench Access Transistor) DRAM cell which does not improperly affect a transistor characteristic and contact opening and is equipped with a structure capable of keeping excellently a dielectric breakdown strength of a diffusion-layer making electrode and gate electrode even with a process variance.例文帳に追加

トランジスタ特性やコンタクト開口性に不都合な影響がなく、かつプロセスばらつきが生じても、拡散層取り出し電極とゲート電極の絶縁耐圧を良好に確保できる構成を備えたTAT・DRAMセルを有する半導体装置を提供する。 - 特許庁

To keep cycle characteristic of a secondary battery in a satisfactory condition by preventing the deterioration of the inside and the deterioration of cycle characteristic set by improperly repeated charging as much as possible and by achieving proper charging conditions for the secondary battery.例文帳に追加

本発明者らが新開発した二次電池の充電条件の適正化を達成して、不適格な設定の繰り返し充電に起因した内部劣化やサイクル特性の劣化などを極力防いで、その新開発の二次電池におけるサイクル特性を良好に保つ。 - 特許庁

To keep cycle characteristic of the secondary battery in a satisfactory condition by preventing the deterioration of the inside of a secondary battery and the deterioration of cycle characteristic set by improperly repeated charging when charging it in accordance with charging conditions of the secondary battery.例文帳に追加

本発明者らが新開発した二次電池の充電条件の充電時における不適格な設定の繰り返し充電に起因した内部劣化やサイクル特性の劣化などを防いで、その新開発の二次電池におけるサイクル特性を良好に保つ。 - 特許庁

By this, even if the password data α is tapped and improperly acquired by a third party on the communication line 100, the safety in information security can be improved since the encrypted data β' can not be decoded just by the password data α.例文帳に追加

これにより、たとえ第三者に通信回線100上で暗証データαを傍受され不正取得されたとしても、この暗証データαだけでは暗号データβ’をデコードすることはできないため、情報セキュリティ上の安全性を向上できる。 - 特許庁

In this context, when constructing intra-regional resources recycling network it is important to respond to the concern that there are cases in which recycled resources are being improperly processed in developing countries, and to simultaneously pursue maximization of the effective use of resources and the prevention of environmental pollution.例文帳に追加

こうした中、域内の資源循環ネットワークの構築に当たっては、循環資源が途上国において不適正に処理されるケースがあるという懸念に対応し、資源有効利用の極大化と環境汚染の防止を両立させていくことが重要である。 - 経済産業省

To prevent a display element of a display device from raising its temperature, and to prevent an operation key from working improperly by detecting the temperature rise of a temperature detector located near the liquid crystal display element to start a blower or to increase an air volume.例文帳に追加

本発明は、液晶表示素子近傍の温度検知部の温度が上昇するのを検知して送風機を駆動または風量を増大させることにより表示素子等の表示部の温度が上昇しないことと、不用意に操作キーが動作することを未然に防止することを目的とする。 - 特許庁

The number of operations X is the number of operations which requires initialization processing by repeatedly driving the direct current brush motor 1, and is the number of operations decided beforehand based on the probability that an electronic control device 4 improperly detects a surge component (a spinning signal).例文帳に追加

動作回数Xは、直流ブラシモータ1を繰り返し駆動させることによりイニシャライズ処理が必要になってくる動作回数であって、電子制御装置4がサージ成分(回転信号)を誤検出する確率に基づいて予め決められた動作回数である。 - 特許庁

This method for inspecting hot glass containers comprises the following practice: a pair of radiated energy detective sensors 20 and 22 placed inwardly against each other observe newly formed glass containers C in conveyance on a pair of conveyors 12 and 14 in parallel to each other and determines whether or not the containers C are improperly turned off their respective desired orientations.例文帳に追加

互いに内向きに対向して配置された1対の放射エネルギ検出センサ20、22が、並行して対をなすコンベア12、14上で搬送される新しく成形されたガラス容器Cを観察して、容器がその所望方向から不適正に向けられていないか否かを決定する。 - 特許庁

If coordinates of a building included in the initial image data do not match the coordinates of the building included in the occasional image data and when it is determined that the occasional image data has been relatively changed against the initial image data, it is assumed that the vehicle has been moved improperly.例文帳に追加

初期画像データに含まれる建物の輪郭の座標と、随時画像データに含まれる建物の輪郭の座標が一致しておらず、随時画像データが初期画像データに対して相対的に変化したことを判定すると、不正に自動車が移動したことを推定する。 - 特許庁

To provide a combination weighing apparatus of which the weighing hopper has a plurality of storage sections and which can prevent deterioration in the accuracy of weighing even when an object to be weighed is improperly supplied to the weighing hopper at the timing when the object to be weighed is not supposed to be supplied intrinsically.例文帳に追加

計量ホッパが複数の収納部を有する組合せ秤であって、本来被計量物を供給するタイミングでないときに計量ホッパへ被計量物が誤供給された場合にも計量精度の低下を防止することが可能な組合せ秤を提供する。 - 特許庁

In this case, each intake pipe pressure improperly detected is accurately eliminated by setting especially the cancel judging value K based on an intake pipe pressure P when EGR OFF control is performed in a state with an EGR valve 33 stuck at a fully opened position.例文帳に追加

この場合、特に、キャンセル判定値Kを、EGR弁33が全開位置で固着された状態でEGRオフ制御が行われたときの吸入管圧力Pに基づいて設定することにより、不適切に検出された各吸入管圧力を的確に排除する。 - 特許庁

This weight tape 1 has no such toxicity as a lead weight has, and the above described material of the stainless steel pellet 2 prevents the magnetometric sensor from improperly operating at the straying needle inspection by the magnetometric sensor after sewing the curtain due to magnetism of the stainless steel pellet 2.例文帳に追加

このウェイトテープ1は鉛製ウェイトのような毒性がなく、そのステンレス鋼製ペレット2の材質を前述のように設定したことにより、カーテン縫製後の磁気センサによる縫い針の残留検査を実施時に、ステンレス鋼製ペレット2の磁性により磁気センサが誤動作しない。 - 特許庁

When the automatic transmission is in a manual transmission mode, it is determined whether a driver has manually improperly shifted in a shift stage (S2), and if the determination is affirmative, in relation to the transmission mode or the transmission stage, a guide to the shift operation is given to the driver (S4).例文帳に追加

自動変速機が手動変速モードのときに運転者の手動操作による変速段の切換えが不適切であるか否か判断し(S2)、肯定判断した場合に、変速モード又は変速段について運転者に対して切換え操作の案内を報知させる(S4)。 - 特許庁

(2) The presiding judge or a judge who has opened the session may order any person who interferes with the exercising of the duties of the court or who behaves improperly, to leave the court, and may issue such other orders or take such measures as are necessary for the maintenance of order in the court. 例文帳に追加

2 裁判長又は開廷をした一人の裁判官は、法廷における裁判所の職務の執行を妨げ、又は不当な行状をする者に対し、退廷を命じ、その他法廷における秩序を維持するのに必要な事項を命じ、又は処置を執ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a portable machine storage system capable of using an internal power source for a long period of time by blocking power supply to an electronic circuit of a portable machine in a waiting status and capable of preventing the portable machine stored in a vehicle from being improperly taken out, and also to provide the portable machine.例文帳に追加

待機状態である携帯機の電子回路に対する電力供給を遮断することで、内部電源を長期に使用することができ、また、車両内に保管された携帯機の不正な持出しを防止することができる携帯機収納システム及び携帯機を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a submersion determination material for determining a history record whether mobile type electronic devices, such as a battery pack, portable senders of a mobile communication terminal or a pager, or equipment for outdoor use such as a camera, or a video camera are used improperly in the condition such as a submersion, or an exposure to water.例文帳に追加

本発明は、携帯型電子機器、パック電池、移動体通信端末、ページャーなどの携帯用発信装置や、カメラ、ビデオカメラなど屋外で使用する機器が、水没、水濡れなどの不正な使用状態を経たものであるか否かの経歴を判定することができる水没判定材料に関する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS