1016万例文収録!

「in corruption」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in corruptionの意味・解説 > in corruptionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in corruptionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 213



例文

To obtain a clock control circuit easy in circuit design which can suspend an output of a clock signal without causing a glitch and the corruption of a duty in the clock signal when the output suspension of the clock signal is instructed.例文帳に追加

回路設計が簡単で、クロック信号の出力停止が指示された場合に、クロック信号にグリッチやデューティの崩れを生じさせることなくクロック信号の出力を停止できるクロック制御回路を得る。 - 特許庁

To prevent data corruption of a flash memory when battery power is lowered while writing data in a non-volatile memory in an electronic device having the non-volatile memory.例文帳に追加

不揮発性メモリを有する電子装置において、不揮発性メモリにデータを書き込み中にバッテリが低下した場合に、フラッシュメモリのデータ破壊を防止する。 - 特許庁

To provide a reproduction device capable of suppressing flickering and picture corruption by a reproduction output of an interpolation frame in which erroneous interpolation is generated by effectively specifying an interpolation frame in which the erroneous interpolation may be generated.例文帳に追加

本発明は、誤補間が生じた恐れのある補間フレームを効果的に特定することによって、誤補間の生じた補間フレームを再生出力することによるちらつきや絵崩れを抑制することができる再生装置を提供する。 - 特許庁

To provide a xanthin lake pigment dispersion excellent in filterability and little in the degeneration and discoloration during a long time storage without corruption from the tissue of rubiaceae or the extract of its cultured cell, and a method of manufacturing the same.例文帳に追加

アカネ科植物の組織またはその培養細胞からの抽出物から、濾過性に優れ、腐敗せずに長期間保存しても変性、変色の少ないアカネ色素レーキ顔料分散体およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

Lost data packets are retransmitted locally, in response to receipt of an error message indicating node failure, or in response to a retransmit request resulting from data corruption over a wireless link.例文帳に追加

ノード障害を通知するエラーメッセージに応答し、或いは無線リンクにおけるデータ破壊に起因する再送信要求に応答し、消失したデータパケットがローカルに再送信される。 - 特許庁


例文

An adjacent track interference potential is ascertained in a region of the hard drive, and data corruption is averted by scrubbing data in the region with ascertained adjacent track interference potential, wherein limits of this region are defined.例文帳に追加

ハード・ドライブの領域内の隣接トラック干渉可能性が確認され、それ自体の限界が定義され隣接トラック干渉可能性が確認された領域内のデータをスクラビングすることによって、データ破損が防止される。 - 特許庁

To prevent data corruption by implementing exclusive control of a storage device in an environment in which a user may connect to a storage from a plurality of blade PCs.例文帳に追加

ユーザが複数のブレードPCからストレージに接続する可能性がある環境において、ストレージ装置の排他制御を実現することでデータ破壊を防止する。 - 特許庁

Adjacent track interference potential is ascertained in at least one track, and data corruption is averted via scrubbing data in at least one track with ascertained adjacent track interference potential.例文帳に追加

少なくとも1つのトラック内の隣接トラック干渉可能性が確認され、隣接トラック干渉可能性が確認された少なくとも1つのトラック内のデータをスクラビングすることによって、データ破損が防止される。 - 特許庁

We underscore our commitment to investigate and prosecute corruption offences in accordance with domestic law and to prevent corrupt holders of public office from accessing the proceeds of their criminal activities in our financial systems.例文帳に追加

我々は,国内法に従って腐敗犯罪を捜査・訴追し,公務員の腐敗者が,我々の金融システムにおいて犯罪行為の利益にアクセスすることを防止するコミットメントを強調する。 - 経済産業省

例文

We welcome the recent contributions of the APEC Business Advisory Council (ABAC) and the ACT in these important areas and in fighting corruption and illicit trade.例文帳に追加

我々は,これらの重要な分野,及び,腐敗,不正貿易との闘いにおける,APECビジネス諮問委員会(ABAC)及び腐敗防止・透明性タスクフォース(ACT)による最近の貢献を歓迎する。 - 経済産業省

例文

In 2009, only 9 countries in the Middle East and Africa were ranked within top 50 countries with least corruption among 180 surveyed countries. Contrarily, there are 40 countries that were ranked as 100 or within subsequent orders.例文帳に追加

2009 年は、調査対象世界180 国中、腐敗度の低い上位50 位以内に位置づけられた中東アフリカ諸国はわずか9 か国であり、逆に40 か国が100 位以降にランクされた。 - 経済産業省

The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.例文帳に追加

ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 - Tatoeba例文

If temporary registers are used, then, in order to avoid the corruption of the quantum heap, it has to be assured that the register is empty before it is deallocated. 例文帳に追加

テンポラリレジスタが使われるならば、量子ヒープのくずれを避けるために、そのレジスタは割当て解除の前に空になっていることを保証する必要がある。 - コンピューター用語辞典

Warning:Back up your cookies before saving if you have cookies whoseloss / corruption would be inconvenient (there are some subtletieswhich may lead to slight changes in the file over a load / saveround-trip). 例文帳に追加

警告:もしクッキーの損失や欠損が望ましくない場合は、クッキーを保存する前にバックアップを取っておくようにしてください (ファイルへの読み込み / 保存をくり返すと微妙な変化が生じる場合があります)。 - Python

In the Heian Period, corruption by priests led to a crisis within the Shingon sect and emergency measures to rebuild the sect were taken by Kakuban, who was a high priest of Koyasan Kongobu-ji Temple. 例文帳に追加

平安時代、僧侶の堕落停滞による真言宗没落の危機が発生し、高野山金剛峯寺の高僧だった覚鑁が宗派建て直しの緊急策を敢行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ordinary people had a strong antipathy against temples because the system of supervising people through Buddhist priests was enshrined into law in the Edo period by the Terauke system (compulsory temple registration of individuals) enforced by Jisha-bugyo (magistrates of temples and shrines) and because such a system had become a hotbed of corruption. 例文帳に追加

また、江戸時代の寺社奉行による寺請制度で僧侶を通じた民衆管理が法制化されており、これが汚職の温床となったため、それに対する民衆の強い反発もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eison is generally known for his achievements in the revival of the precepts of Buddhism and the Ritsu sect, but his original intention was to revive priests of the Shingon sect from corruption caused by their overly close connection to the authorities. 例文帳に追加

一般には戒律・律宗復興の業績で知られているが、叡尊の本来の意図は権力と結びつきすぎたことから生じた真言宗僧侶の堕落からの再生であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The technology of hashira-jochu, which was originally applied for the purpose of preventing corruption of sake quality, is no longer needed for that purpose in these days when a risk of decaying sake is negligible due to established technology of safe brewage. 例文帳に追加

柱焼酎は腐造を防止するのが目的であったが、安全醸造が確立されている今日では腐造の危険はほぼ考えなくてよいので、その目的においてならば添加する必要はないはずである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1946, he won the Best Director Award at the first Mainichi Film Awards for his first postwar movie "Minshu no teki" (An Enemy of the People) which portrayed the corruption of the zaibatsu (family-controlled conglomerates) during the war. 例文帳に追加

1946年、今井の戦後第1回作品で戦時中の財閥の腐敗を描いた『民衆の敵(1946年の映画)』で第1回毎日映画コンクールの監督賞を受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japanese, since according to Japanese myth the name of the place where the land of the underground spring existed was called "yomi" (lit. "night-see"), it has been proposed that the word "yomi" is actually a corruption of yume (dream). 例文帳に追加

日本語では日本神話の黄泉の国があったところの地名夜見から考えると、もともとヨミは夢(ユメ)のことをさしていたとも考えられるとの指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reshuffle of the cabinet aims to calm public discontent with corruption scandals involving the president's sons and a violent naval clash with North Korea in June. 例文帳に追加

この内閣改造は,大統領の息子がからむ汚職事件と,6月の,北朝鮮との海軍の銃撃戦に対する国民の不満をなだめるのが目的だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to the Business Environment and Enterprise Performance Survey that the EBRD and the World Bank carried out last year with our support, enhancing judicial systems and fighting corruption are major challenges to remove business obstacles in the ETCs. 例文帳に追加

我が国が支援してEBRDと世銀の共同で実施された民間企業の意識調査によると、司法制度の強化と汚職との闘いが、ETCにおけるビジネス上の障害を除去するにあたっての最大の課題です。 - 財務省

We commit to enforcing anti-corruption legislation, and we will pursue those who receive and solicit bribes as well as those who pay them in line with our countries’ legislation. 例文帳に追加

我々は,腐敗防止に係る法令の執行にコミットし,また,我々は,賄賂を受け取りまた賄賂を要求する者を,それらを支払う者と同様に各国の法令に従って追及する。 - 財務省

We have made significant progress in implementing the Action Plan on combating corruption, promoting market integrity and supporting a clean business environment. 例文帳に追加

我々は,腐敗との闘い,市場の公正性の促進及びクリーンなビジネス環境支援のための行動計画の実施について重要な進ちょくを成し遂げた。 - 財務省

To protect whistleblowers, who report in good faith suspected acts of corruption, from discriminatory and retaliatory actions, G20 countries will enact and implement whistleblower protection rules by the end of 2012. 例文帳に追加

腐敗が疑われる行為を誠実に報告した公益通報者を差別的及び報復的な行為から保護するため,G20諸国は,公益通報者の保護ルールを2012年末までに制定し,実施する。 - 財務省

The G20 will encourage public-private partnerships and offers a significant opportunity for developing and implementing initiatives that engage the private sector in the global fight against corruption. 例文帳に追加

G20は,官民連携を奨励し,民間部門を世界的な腐敗との闘いに関与させるためのイニシアティブを策定し,実施するための有意義な機会を提供する。 - 財務省

Building on the progress made since Pittsburgh to address corruption, we agree to establish a Working Group to make comprehensive recommendations for consideration by Leaders in Korea on how the G-20 could continue to make practical and valuable contributions to international efforts to combat corruption and lead by example, in key areas that include, but are not limited to, adopting and enforcing strong and effective anti-bribery rules, fighting corruption in the public and private sectors, preventing access of corrupt persons to global financial systems, cooperation in visa denial, extradition and asset recovery, and protecting whistleblowers who stand-up against corruption. 例文帳に追加

腐敗に対処するためのピッツバーグ以降の進展に基づき,我々は,韓国での首脳による検討のため,G20が,強力かつ効果的な贈賄防止規則の採用及び執行,官民セクターにおける腐敗との闘い,腐敗した個人による世界金融システムへのアクセス防止,査証拒否,犯罪人引渡し及び資産回復における協力,並びに腐敗に対して立ち上がる内部通報者の保護を含むがこれに限定されない鍵となる分野において,引き続き腐敗防止の国際的な取組に実際的かつ価値のある貢献を行い,模範を示す方法について包括的な勧告を行うための,専門家による作業部会の設置に合意する。 - 財務省

Thus, we urge the IMF and the World Bank to continue to conduct an authoritative review of their financial procedures and controls and those of recipients, and to improve ways to strengthen safeguards on the use of their funds as well as governance and anti-corruption measures in their programs. 例文帳に追加

このため、我々は IMF 及び世界銀行に対し、それぞれの資金手続きの厳正なレビューを引き続き行うとともに、資金利用のセーフガード及びプログラムにおけるガバナンス及び腐敗対策の強化を求める。 - 財務省

To provide an abnormal discharge detector in a game machine, which can easily and surely detect abnormal discharge made by corruption over a main control device.例文帳に追加

主制御装置に対する不正による異常払出しを容易に、確実に検出することができる遊技機における異常払出し検出装置を提供する。 - 特許庁

A first such action corrects the measurement corruption of a predetermined patch color in the color calibration pattern which results from the sensor's wrong measurement of adjacent patch colors to the predetermined patch color (200).例文帳に追加

かかる第1の動作は、センサが誤って所定パッチカラーに隣接したパッチカラーを測定することにより起こる、色較正パターンにおける前記所定パッチカラーの測定悪化を修正する(200)。 - 特許庁

To provide a system and a method for detecting alteration or corruption of data archived in an integrated storage system including an archive storage coupled to external storage devices.例文帳に追加

外部ストレージデバイスに接続したアーカイブストレージを含む統合型ストレージシステムにアーカイブされたデータの改ざんあるいは破損を検出するシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a pillow filler and a pillow using it, capable of expecting effects of moisture absorption, deodorization, anion generation and far infrared radiation, and having good air permeability and good touch while keeping the condition of water impermeability not to cause the occurrence of corruption and mildew in sweating.例文帳に追加

吸湿、除臭、陰イオン発生、遠赤外線発生効果が期待でき、発汗時に非透水性で腐敗、黴の発生等がない状態を保ちながら、通気性、触感のよい枕充填材とそれを用いた枕を提供する。 - 特許庁

To provide a liquid separation device which can suppress corruption and oxidation of water soluble liquid stored in a storage tank when the water soluble liquid is supplied to a machine tool to be recovered.例文帳に追加

工作機械に水溶性液体を供給して回収する際に、貯留タンクで貯留する水溶性液体の腐敗、酸化を抑制できる液体分離装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing a dispersing agent for hydraulic composition imparting an excellent dispersing effect and viscosity reducing effect to a hydraulic composition and stably storing without corruption, in a practical industrial level.例文帳に追加

水硬性組成物に対して、優れた分散効果、粘性低減効果を付与でき、貯蔵中に腐敗することなく安定に貯蔵できる水硬性組成物用分散剤を、工業的に実用性のあるレベルで製造できる方法を提供する。 - 特許庁

To prevent a correction image from becoming unnatural by the corruption of saturation balancing of a region which serves as an object for the correction in an image for the correction, and the other region.例文帳に追加

補正対象画像において補正対象となる領域とそれ以外の領域の彩度バランスの崩れにより、補正画像が不自然なものになることを防ぐ。 - 特許庁

To provide a data refresh device and a data refresh method which allow data to be protected in accordance with a write frequency and a degree of data corruption.例文帳に追加

本発明は、書き込み回数やデータ破壊の程度に応じたデータの保護が可能になるデータリフレッシュ装置、データリフレッシュ方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To reduce data loss in wireless networks resulting from corruption of one or more wireless links, or resulting from the caused by the failure of an intermediate connecting node.例文帳に追加

1つ又は複数の無線リンクの破壊に起因する、或いは中間接続ノードの障害に起因する無線ネットワークにおけるデータの消失を削減する。 - 特許庁

To obtain an electromagnetic wave shield sheet of high transparency without causing the eye corruption of a conductive mesh by connecting the conductive mesh in which a detachable film is laminated to a heat resistant synthetic resin film with an adhesive material.例文帳に追加

剥離性フィルムが積層された導電性メッシュと、耐熱性合成樹脂フィルムとを接着材を介して接合することにより、導電性メッシュが目崩れを起こすことなく、透明性の高い電磁波シールドシートを得ること。 - 特許庁

On the basis of the detection result, synchronizing timing not affected by the corruption is found among the clk-dl 4-6, and control is carried out so that a control signal is outputted in timing earlier by a time equivalent to the synchronizing timing.例文帳に追加

この検出結果をもとに、clk_dl4〜6のうち、なまりの影響を受けない同期タイミングを求め、そのその時間分早いタイミングに制御信号を出力するように制御する。 - 特許庁

To provide a picture reproducer which can display a closed caption free from corruption of video image at a closed caption display time, when the closed caption is displayed in a display type other than that determined previously by a content maker.例文帳に追加

予めコンテンツ製作者が定義した表示形態以外の形態で字幕表示する場合に、映像の崩れがない字幕を字幕映像表示時刻に表示させることができる映像再生装置を提供する。 - 特許庁

Facilitating open and transparent business environments free from the high costs of corruption by the development of APEC codes of business ethics in sectors of export interest to APEC economies, beginning with the medical device sector.例文帳に追加

医療機器分野を始め、APECエコノミーへの輸出関心分野において、APECビジネス倫理を作成することによる、高い費用となる汚職のない透明で開かれた事業環境の促進 - 経済産業省

6. Ensure and improve the people's well being 7. Vigorously enhance cultural development 8. Deepen reforms in key areas 9. Further improve the quality and level of opening to the outside world 10. Strengthen efforts to promote clean government and combat corruption例文帳に追加

6.民生の保障・改善 7.文化の発展・反映 8.重点分野の改革推進 9.対外開放の質とレベルの向上 10.廉潔政治の建設・腐敗の防止 - 経済産業省

In this framework, we reiterate our commitment to take concrete steps to ensure that financial markets are protected from criminal abuse, including bribery and corruption.例文帳に追加

この枠組みにおいて,我々は,金融市場が贈賄及び腐敗を含む犯罪の乱用から守られることを確保するための具体的な対策を講じることにコミットしていることを,繰り返し主張する。 - 経済産業省

We are committed to strengthening anti-corruption and/or other law enforcement agencies and enforcement efforts, as well as to expediting economy-to-economy cooperation in order to respond to emerging challenges.例文帳に追加

我々は,新たに生じた課題に応じるためにエコノミー間での協力を促進することと同様に,腐敗対策及び/又はその他の法執行機関,執行努力を強化することにコミットする。 - 経済産業省

This work gives practical impetus to APEC's commitment to combat corruption and the commitment expressed by our Leaders towards a cleaner and more honest and transparent community in the Asia-Pacific region.例文帳に追加

これらはAPECの腐敗対策コミットメント、及びアジア太平洋地域におけるよりクリーンで正直且つ透明なコミュニティーの実現に向けた首脳のコミットメントへの実際的な推進力となる。 - 経済産業省

21. We noted the efforts made by APEC this year in the area of human security, including emergency preparedness, counter-terrorism, anti-corruption, health, and food security. 例文帳に追加

21.我々は,防災,テロ対策,腐敗対策,保健及び食料安全保障を含む人間の安全保障分野における本年のAPECの取組に留意した。 - 経済産業省

Ministers strongly support the APEC Business Ethics for SMEs Initiative to eliminate the high cost of corruption in sectors of export interest to SMEs. 例文帳に追加

大臣は、中小企業の輸出に関心のある分野で高いコストとなる賄賂を排除する、中小企業のためのAPECビジネス倫理イニシアティブを強く支持する。 - 経済産業省

In the midst of the deteriorating employment/unemployment situation following the corruption of the so-called bubble economy, the share of non-regular workers with relatively low income has rapidly increased mainly among the young generation since the 1990s.例文帳に追加

バブル経済崩壊以降の雇用失業情勢の悪化の中で、1990年代以降、若年層を中心に、相対的に収入の低い正規従業員以外の雇用者の割合が急速に上昇している。 - 厚生労働省

Ignatius Gallaher puffed thoughtfully at his cigar and then, in a calm historian's tone, he proceeded to sketch for his friend some pictures of the corruption which was rife abroad. 例文帳に追加

イグネイシャス・ガラハーは思いにふけるように葉巻をスパスパ吹かし、それから穏やかな歴史家の口調で友に、外国に蔓延する堕落の大まかな描写に取り掛かった。 - James Joyce『小さな雲』

例文

By a "gentleman of fortune" they plainly meant neither more nor less than a common pirate, and the little scene that I had overheard was the last act in the corruption of one of the honest hands 例文帳に追加

「成金」っていうのは、じつは単に普通の海賊のことで、僕が盗み聞きした一幕は、正直な船員の一人が堕落する最後の一幕だったわけだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS