1153万例文収録!

「is still」に関連した英語例文の一覧と使い方(149ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > is stillに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

is stillの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8885



例文

To provide a micrometer by which the basic structure and function of a conventional one is still kept and measurement values can be read accurately at an easily measurable position for measuring person regardless of his/her handedness.例文帳に追加

従来のマイクロメータの基本構成及び機能を維持しつつ、測定者の左右の利き手に無関係に、また測定者の測定し易い位置で、測定値を正確に読み取ることを可能にしたマイクロメータを提供する。 - 特許庁

To provide an image processor which adds information showing the position of a frame in motion image data when the frame in the motion image data is cut out as still image data, an image processing method, a program, and a storage medium.例文帳に追加

動画データ中のフレームを静止画データとして切り出す場合に、そのフレームの動画データ中における位置を示す情報を付加する画像処理装置、画像処理方法、プログラム、記憶媒体を提供する。 - 特許庁

To provide a digital still camera that eliminates the need for an illumination element for backlight of an electronic viewfinder (EVF), uses only external light for the backlight of the EVF and enhances the user-friendliness in the case that natural external lighting of the EVF is insufficient.例文帳に追加

電子ビューファインダ(EVF)のバックライト用照明素子を無くし外光だけをEVFのバックライトにすると共に、EVFの外光採光が不十分な場合における使い勝手の向上を図る。 - 特許庁

It is said that although Hideyoshi saw into Takakage's mind, Hideyoshi accepted Takakage's adoption of Hideaki because he was moved by Takakage's loyalty to the Mori clan, or he thought that the Kobayakawa clan was still satisfactory despite its rank lower than the Mori clan. 例文帳に追加

秀吉は隆景の本心を見抜いたが、隆景の毛利氏を思う気持ちに心を動かされ、あるいは毛利氏に比べれば劣るものの小早川氏でも申し分ないとして、秀秋の入嗣を認めたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Aizan, who regarded history as practical learning, had a belief that said 'just like the ancient times are still the same as the present ones, and the present times are similar to the ancient ones; life is controlled by the same principles and the country will rise and fall by circulating the same fate.' 例文帳に追加

実学として歴史を考えた愛山には、「古は猶今の如く、今は猶古の如く、人生は同じ法則に因りて動き、國は同じ運命を循環して盛衰する」という信念があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Article 200 The provisions of Article 192 and Article 193 shall apply mutatis mutandis where a witness, after a judicial decision finding that his/her refusal to testify is groundless has become final and binding, still refuses to testify without justifiable grounds. 例文帳に追加

第二百条 第百九十二条及び第百九十三条の規定は、証言拒絶を理由がないとする裁判が確定した後に証人が正当な理由なく証言を拒む場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the suit is still pending in an appellate instance, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, a court clerk of the appellate court shall deliver the certificate set forth in said paragraph only for the portion of the judgment that has become final and binding. 例文帳に追加

2 訴訟がなお上訴審に係属中であるときは、前項の規定にかかわらず、上訴裁判所の裁判所書記官が、判決の確定した部分のみについて同項の証明書を交付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you are using an operating system for which there is no installer you can still use NetBeans IDE by downloading and installing archive distributions.You can also install archive distributions of the IDE if you want to test development builds.例文帳に追加

インストーラの用意されていないオペレーティングシステムを使用していても、アーカイブ版をダウンロードし、インストールすることによって、NetBeans IDE を使用することができます。 開発ビルドをテストする場合も、アーカイブ版の IDE をインストールできます。 - NetBeans

In 1606, Shin-mito was rebuilt by Hideyori TOYOTOMI as tahoto pagoda style (a two-storied pagoda (composed of a square lower story and a cylindrical upper story)) that still stands at the south of the temple and is also under the administration of the Imperial Household Agency as the Anrakujuin Temple tomb of the Emperor Konoe. 例文帳に追加

一方の新御塔は豊臣秀頼により慶長11年(1606年)多宝塔形式で再建されたものが寺の南側に現存し、近衛天皇安楽寿院南陵としてやはり宮内庁の管理下にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As for the Constitution Research Council of the House of Representatives and the Constitution Research Council of the House of Councilors, which both neither having the right to propose a bill, it is still argued about the position of the Emperor, and they have not reached a conclusion yet. 例文帳に追加

議案提出権を有しない衆議院憲法調査会、及び議案提出権を有しない参議院憲法調査会では天皇の地位に関して現在も議論中であり、結論は出ていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Our investigation is still incomplete, as it has not yet covered all regions. However, of course, I have received reports that some regions and some business sectors face difficult conditions. 例文帳に追加

まだ、全体をカバーしているわけでもないですし、まだ部分的ではありますけれども、当然のことながら、地域によって、あるいは業種によって、非常に厳しい状況にあるという声は聞いているところでございます。 - 金融庁

However, as funds provided via the banking sector still account for a significant proportion of overall financial intermediation in Japan, as we mentioned in II above, it cannot be denied that the structure of the Japanese financial system is not well balanced 例文帳に追加

ただ一方では、我が国においては、上記Ⅱ.で述べたように、銀行部門を通じた資金の流れが引き続き大きな比重を占めており、バランスの取れた構造になっていない面があることは否定できない - 金融庁

As for your question concerning the business sectors under the FSA’s jurisdiction, I think I should refrain from making comments concerning any specific business sector, since the bill is still under deliberation. 例文帳に追加

金融庁所管業種についてのお尋ねでございますけれども、今現在、まだこの法案は審議されている段階かと思います。特定の業種を念頭に置いたコメントは差し控えた方がよろしいかと思います。 - 金融庁

It is said that, when the Raigeki-tai troop retreated from Oguchi, HENMI shed tears in spite of himself and deplored beside an old pine at a small shrine saying that 'If excellent soldiers from Shigakko still participated in this battle, we must not have been defeated like this.' 例文帳に追加

雷撃隊が大口から撤退することになった時、辺見は祠の老松の傍らに立ち、覚えず涙を揮って「私学校の精兵をして、猶在らしめば、豈此敗を取らんや」と嘆いたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some members of the ruling party are opposing the abolishment of the medals for merit, but with the issues including removal of the disparity between public and private and the establishment of honor law, it is still undecided as to what kind of institution of honor will replace the medals for merit. 例文帳に追加

勲等の廃止においては与党の一部から反対も出たが、今後どの様な栄典制度となるか、官民格差是正や栄典法制定問題などがある中で、現在のところは不透明な情勢にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for Shinto religion in Japan, old materials show several cases in which shinkan was used as a term designating a Shinto priest (a person involved in religious services and office work in a shrine), and it is still used as common name for Shinto priests in everyday talk. 例文帳に追加

日本の神道に関しては、古文献に神職(神社の祭祀や事務に従事する者)を指す語として用いられる例が散見され、現在も日常語では神職の通称として用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, whether image data photographed by the still image photographing processing are to be recorded in a roulette object folder or to be recorded in a normal folder is judged (S4), and the photographed image data are recorded in the judged folder (S5 and S6).例文帳に追加

そして、静止画撮影処理により撮影された画像データをルーレット対象フォルダに記録するか通常フォルダに記録するかを判断し(S4)、該判断したフォルダに撮影した記録する画像データを(S5、S6)。 - 特許庁

Namely, the digital video camera 1 is operated in a low power consumption mode from when transferring the still image data based on the image transfer request command to when receiving the image transfer request command from the digital television 2.例文帳に追加

すなわち、デジタルビデオカメラ1は、画像転送要求コマンドに基づく静止画像データの転送動作を行った後は、デジタルテレビ2から画像転送要求コマンドが受信されるまで、低消費電力モードで動作する。 - 特許庁

Thus, in the case where the roll paper 40 is in the state of being still set in the device, the state can be visually checked to prevent the erroneous insertion of the cut papers 41 in the above state.例文帳に追加

これにより、ロール紙40が装置内に装填されている場合に、その状態を視覚的に確認することができ、そのような状態で誤ってカット紙41を挿入してしまうことを防ぐことができる。 - 特許庁

To provide an electronic album which is capable of displaying still images or animation images taken by students during a school excursion, or materials distributed at a travel destination, and experience documents of the students, in respectively corresponding forms by destinations.例文帳に追加

修学旅行において生徒が撮影した静止画像または動画、旅行先で配布された資料及び生徒の体験記録文を目的地別にそれぞれ対応した形で表示できる電子アルバムを提供する。 - 特許庁

When the user inputs it according to the GUI screen, unedited data requested in the scenario original data 22 is associated with raw material data 90 imaged by a digital still camera by the scenario analysis section 101.例文帳に追加

ユーザはGUI画面に従って入力するだけで、シナリオ元データ22において要求される編集前データとデジタルスチルカメラで撮像された素材データ90とがシナリオ解析部101によって関連づけられる。 - 特許庁

The gas hydrate a in a state of still remaining moisture after the production or during the dehydration is molded into the pellet p with the granulator 6 while maintaining the state of the temperature and pressure for producing the gas hydrate.例文帳に追加

生成後又は脱水途中にあって未だ湿り気が残っている状態のガスハイドレートaを、ガスハイドレート生成温度および生成圧力の状態を保持したまま造粒機6によってペレットpに成形する。 - 特許庁

The refined naphthalene-absorption oil is manufactured by subjecting naphthalene oil obtained by tar distillation to naphthalene distillation to obtain the residue called as naphthalene-absorption oil, adding water to and mixing it with the naphthalene-absorption oil, letting the mixture stand still and separating the objective oil.例文帳に追加

タール蒸留で得られるナフタリン油にナフタリン蒸留を施してナフタリン吸収油を得、そのナフタリン吸収油に水を添加し混合した後、静置分離して精製された精製ナフタリン吸収油を得る。 - 特許庁

It is preferable that the two tape portions are made of different metals or alloys having different compositions, and still more preferable that they consist of iron, nickel, and/or alloys chiefly containing such elements.例文帳に追加

上記一対のテープ部はそれぞれ異なる金属又は異なる組成の合金で構成されていることが好ましく、更には上記テープ部が鉄、ニッケル、又はこれれらを主要成分とする合金からなることが好ましい。 - 特許庁

The company has adopted an EOS (Electronic Ordering System) as its ordering system, but it is still common for small customers to place orders via telephone or fax, which creates the work of inputting product codes.例文帳に追加

同社では受注システムにEOS(Electronic Ordering System、電子受発注システム)を導入しているが、小規模な顧客からは依然として電話やFAXにより発注されることも多く、商品コードの入力作業が発生していた。 - 経済産業省

Active jobs-to-applicants ratio (seasonally adjusted) is demonstrating a gradual upward trend having reached 0.66in August 2011 after hitting a record low at 0.43 in August 2009. However, the employment situation still remains quite severe.例文帳に追加

また、有効求人倍率(季節調整値)は、2009年8月には0.43倍と過去最低を記録した後、2011年8月には0.66倍に達するなど、緩やかに上昇傾向にあるが、雇用情勢は依然として厳しい状況にある。 - 経済産業省

BOP market needs new approach as their disposable income is still low unlike the middle-income group, and there are social issues that relate to poverty, hygiene, education, etc. Furthermore, there are unstable factors in terms of politics and economy.例文帳に追加

BOP市場は、中間層と異なり、可処分所得がまだ低いこと、貧困、衛生、教育等の社会的課題が存在すること、さらに政治・経済面に不安定要素があること等から、新しいアプローチが必要となる。 - 経済産業省

The export of OTOP products increased at a rate of over 10% on a year-to-year basis from 2003 in value terms, reaching 972 million dollars in 2005. Although the increase rate in 2006 was not as sharp as in previous years, it is still on the rise例文帳に追加

タイの一村一品関連商品輸出額は2003年以降前年比10%を超える伸びを記録し、2005年の輸出額は9億7,200万ドルとなり、2006年になって伸びは鈍化したが、引き続き増加している。 - 経済産業省

In the spring of 2013 when the employment situation is still severe with the unemployment rate staying at thelevel in excess of 4%, the labour-management negotiations included such topics as improvement of treatment of allworkers .例文帳に追加

2013 年の春季労使交渉では、完全失業率が4 %を超える水準にあるなど雇用情勢が依然として厳しい状況にある中で、全ての労働者の処遇改善などについて議論が行われた。 - 厚生労働省

Over 400 years after the death of Sanetaka, the manuscript in his own hand was handed down in the Sanjonishi family, but after the Pacific war the manuscript was moved to The Historiographical Institute of Tokyo University and is still preserved there. 例文帳に追加

実隆の死後400年以上にわたって、自筆の原本は三条西家に代々伝えられてきたが、太平洋戦争後に東京大学史料編纂所に移管され、現在も同所に所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Iwaya family came from the clan of doctors served the Minakuchi Domain, Omi Province (Koga City, Shiga Prefecture) but it is still unknown whether the relationship between the Ozaki/Yokoo family and Iwaya family for generations started from the natural father of Iwao Yokoo who was the chief of Ano county. 例文帳に追加

なお巌谷家は近江国水口藩(滋賀県甲賀市)藩医の家柄であるが、尾崎・横尾家と巌谷家の代々の関係が、安濃郡長の横尾石夫の実父に始まるものかは未だ不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, katsuobushi manufacturers have come to attach instructions to their products, but still there is no end to the discarding of fungus-sprayed katsuobushi, they say; in the first place, the utensil used to shave katsuobushi has disappeared from the modern Japanese household. 例文帳に追加

このため、鰹節メーカーでは注意書きを添付するようになったが、それでも黴節が捨てられてしまうケースは後を絶たないという(そもそも鰹節を削る道具が家庭から消えてしまっているのである)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mofuku were originally white--in fact, people in some regions still wear white Mofuku--but, as black has taken root as the color of formal dress after the Meiji period, and the black Western clothing has been recognized as the mourning dress, Mofuku is black in general. 例文帳に追加

本来は白いものであった(現在でも白い喪服を用いる地方もある)が、明治以降黒=礼装の色と定められたことと、洋装の黒=喪という感覚の影響で現代では黒が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some local domains, when stored 'hoshi ii' (dried boiled rice) was disposed of, it was used to make dagashi, which soon became established as traditional local food and which is still sold today. 例文帳に追加

地方の藩においては常備食として蓄えていた「糒(ほしいい)」の払い下げを行っていたことから、それを材料とした駄菓子を作り上げ、今も売られる伝統的な郷土菓子として定着した地方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Hello, is this Tanaka's household?" "Yes." "I tried calling you multiple times on your mobile, but I couldn't get through, so I used your home number instead." "Hahaha. My bad, my bad. I still need to pay my mobile phone bill."例文帳に追加

「もしもし、田中さんのお宅ですか?」「はい」「携帯の方に何度かおかけしたのですが、繋がらなかったのでご自宅の方へご連絡させていただきました」「ははは。ごめんごめん。携帯料金払ってないんだ」 - Tatoeba例文

The photo movie is produced on the basis of scene configuration information comprising a combination of scene definition information for defining each scene by using, for parameters, kinds of special effects, the number of frames of still pictures in use, and a scene reproduction time.例文帳に追加

フォトムービーは、特殊エフェクトの種類、使用される静止画のコマ数、シーン再生時間をパラメータとして各シーンを定義するシーン定義情報が組み合わされたシーン構成情報に基づいて作成される。 - 特許庁

Since the processing speed of a PCI bus is slow and a CPU cannot capture signals by one image pattern at a speed of an HDTV synchronizing signal, a memory provided in the PCI board 18 stores one image pattern of moving picture data as a still picture.例文帳に追加

PCIバスの速度は遅く、HDTV同期信号速度では一画面分の信号をCPUに取り込めないので、動画データの一画面を静止画としてPCIボード18の中に設けたメモリに記憶する。 - 特許庁

The MPU reads a front moving distance and a rear moving distance respectively detected by a front side encoder and a rear side encoder, when determining that a departure speed indication is in a still outputted state (S4).例文帳に追加

MPUは、発進速度指示が依然として出力された状態にあると判断する(S4)と、前側エンコーダ及び後側エンコーダによりそれぞれ検出された前移動量及び後移動量を読み取る(S5)。 - 特許庁

A pixel shift element, such as a prism for shifting the optical axis of incident light is disposed in front of a lens of a digital still camera (solid-state imaging apparatus) with a function for compositing a plurality of imaged images photographed by a pixel-shift function.例文帳に追加

ピクセルシフト機能で撮影した複数の撮像画像を合成する機能を有するデジタルスチルカメラ(固体撮像装置)のレンズの前方に、入射される光の光軸をずらすプリズムなどのピクセルシフト素子を配置する。 - 特許庁

Active jobs-to-applicants ratio (seasonally adjusted) is demonstrating a gradual upward trend having reached 0.66 in August 2011 after hitting a record low at 0.43 in August 2009. However, the employment situation still remains quite severe. 例文帳に追加

また、有効求人倍率'季節調整値(は、2009年8月には0.43倍と過去最低を記録した後、2011年8月には0.66倍に達するなど、緩やかに上昇傾向にあるが、雇用情勢は依然として厳しい状況にある。 - 経済産業省

As further evidence of this, the average price per sale of subcontracting SMEs, though still lower than that of SMEs in general, is recovering more rapidly than among SMEs (Fig. 1-1-15). 例文帳に追加

このことは、下請中小企業の売上単価が、水準自体は依然として中小企業一般を下回っているものの、その回復ペースが中小企業一般を上回っている事実からも確認できる(第1-1-15図)。 - 経済産業省

In response to the rebound of exports and the progress of inventory adjustments, real GDP growth rate started to improve in the second quarter of 2009 and registered a positive growth in the third quarter of 2009. However, the pace of recovery is still slow.例文帳に追加

輸出の回復と在庫調整の進展に伴い、実質GDP成長率は2009 年第2 四半期には持ち直し、2009 年第3 四半期にはプラス成長に転じたが、依然として緩慢な回復基調となっている。 - 経済産業省

The incubation situation in Japan is therefore improving in terms of quantity, but from a quality perspective, business support services and ties with external support resources are still said to be lacking compared to the United States.例文帳に追加

このように量的には改善が見られる我が国のインキュベーション事情であるが、一方で質的な面については米国のインキュベータと比較してビジネス支援サービス、外部の支援リソースとの連携の不足が指摘されている。 - 経済産業省

To recognize from what telephone set the image data is transmitted on the receiving side, in an electronic still camera to enable transmission of the photographed image data by integrating a camera and a portable telephone.例文帳に追加

カメラと携帯電話機を一体化して、撮影した画像データを伝送可能とした電子スチルカメラにおいて、送信した画像データがいずれの電話機からのものかを受信側において認識することを可能とする。 - 特許庁

To provide an image blur correction controller, a control method, an imaging apparatus and an imaging method, wherein image blur correction is performed to obtain a still picture having good image quality without deteriorating the optical performance of an imaging part.例文帳に追加

像振れ補正制御装置、制御方法、撮像装置、および撮像方法において、撮像部の光学性能を劣化させずに、静止画画像が良好な画質となる像振れ補正を行うことができるようにする。 - 特許庁

and if the reasons, when given, are a mere appeal to a similar preference felt by other people, it is still only many people's liking instead of one. 例文帳に追加

それに、もしあるとしても、理屈が単に他人が同じように感じている感情に訴えかけるだけだとしら、その意見は依然として、一個人の嗜好というかわりに、多数の人の嗜好であるといっているにすぎません。 - John Stuart Mill『自由について』

--the tradition of genuine warm-hearted courteous Irish hospitality, which our forefathers have handed down to us and which we in turn must hand down to our descendants, is still alive among us." 例文帳に追加

−−私たちの祖先が私たちに伝え、今度は私たちが子孫に伝えなければならない、正真正銘の親切な思いやりのあるアイルランドの厚いもてなしの伝統は私たちの間にまだ生きているのです。」 - James Joyce『死者たち』

Therefore, to display a still picture, the display is performed in each frame by repeatedly reading the digital video signals stored once in the storage circuits and thereby halting the drive of the source signal driving circuit for the while, and thus the liquid crystal display device is reduced in power consumption.例文帳に追加

よって、静止画像の表示は、一旦記憶回路に記憶されたデジタル映像信号を繰り返し読み出して各フレームで表示を行うことにより、その間のソース信号線駆動回路の駆動を停止して、液晶表示装置の消費電力を低減する。 - 特許庁

An explanation indication region 103 which shows the screen explaining functions to be utilized at each process is provided on the guide screen, where functions are explained using a text, a moving picture and a still picture, when an explanation button 102 is operated by a user.例文帳に追加

案内画面には、各行程において利用できる機能の説明画面が表示される説明表示領域103が設けられており、ユーザにより説明ボタン102が操作されたとき、そこに、テキスト、静止画、動画により機能に関する説明が表示される。 - 特許庁

例文

To solve the problem that photographing response is deteriorated because time to some extent is required to move an aperture up to a prescribed aperture position even though the aperture has to be changed in the case of photographing a high quality still picture while starting to photograph an animation.例文帳に追加

動画の撮影を開始している状態から高画質な静止画を撮影しようとした場合には絞りを変更する必要があるが、所定の絞り位置まで絞りを動かすためにはある程度の時間がかかってしまい、撮影レスポンスを低下させてしまう。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS