1016万例文収録!

「people from other countries」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > people from other countriesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

people from other countriesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

of people from developing countries, the act of going in large numbers to other countries in search of employment 例文帳に追加

低開発国の労働者が他国へ大量に出稼ぎに行くこと - EDR日英対訳辞書

People from other countries often connect Japan with Mt. Fuji. 例文帳に追加

外国人は日本というと富士山をよく連想する. - 研究社 新英和中辞典

Making friends with people from other countries is interesting.例文帳に追加

外国人と友達になることは面白いです。 - Tatoeba例文

Why don't you share your culture with people from other countries?例文帳に追加

他の国の人々と、自分の国の文化を共有されるのはどうですか - Weblio Email例文集

例文

Japan is a closed society where people from other countries find it difficult to do business successfully. 例文帳に追加

日本は閉鎖的な社会で外国人が商売するのはむずかしい. - 研究社 新和英中辞典


例文

I hope all this will help people understand my work, even people from other countries. 例文帳に追加

こうすることによって,外国の方でも,人々が私の作品を理解できるようになると思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.例文帳に追加

そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。 - Tatoeba例文

The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period. 例文帳に追加

そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。 - Tanaka Corpus

Toshikazu HORI has pointed out that there is a description on 'paying tribute to the court' by Korean countries in Nihonshoki, but all people coming from other countries were considered to be paying tribute to the court in Chinese consciousness. 例文帳に追加

堀敏一は日本書紀が朝鮮諸国の「朝貢」を記しているが、中華意識では到来するものすべてが朝貢だと指摘する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, people in least developed countries (LDCs) and the so-called "remaining poor countries," as well as people who live on the edge of "poverty," have not benefited from the "bright side" of economic globalization.例文帳に追加

その一方で、世界経済のグローバル化の「光」を受けることができず、後発開発途上国(LDC)を始め「貧しいままの国々」や未だ「貧困層」として底辺で生活する人々が存在する。 - 経済産業省

例文

An analysis of proportions of inflows from other countries and outflows into other countries to total numbers of highly educated persons in OECD countries (Figure 1.1.34) shows that about 10% of highly educated people in advanced countries move beyond national borders, suggesting that there is a borderless competition for acquiring human resources.例文帳に追加

OECD諸国の高等教育修了者に占める他国からの流入割合及び他国への流出割合について見ると(第1-1-34図)、先進国ではおおむね1割前後の高等教育修了者が国境を越えた移動を行っており、ボーダーレスな獲得競争がなされていることがうかがえる。 - 経済産業省

The second Ito cabinet dissolved the House of Representatives and ordered the Dai Nihon Kyokai to disband in 1893, citing the fact that some of its members attacked people from other countries. 例文帳に追加

1893年、第2次伊藤内閣は衆議院解散を行って大日本協会会員が外国人を襲撃したことを理由に解散を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About 300 people from Japan, South Korea and other Asian countries listened closely as the police discussed the rescue efforts in progress. 例文帳に追加

進行中の救助活動について警察が話している間,日本や韓国などのアジア諸国から来た約300人の人々はじっと聞き入っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Foreign fashions people check are from Korea or other countries with similar climates to Hong Kong, while most do not know Japanese brands. 例文帳に追加

海外で参考にするファッションとしては、韓国や、気候が似ている香港が挙げられ、日本のブランドに関する知識はほとんどない。 - 経済産業省

This unique manner of eating in Japan is unusual in the world, even in the same cultural area where people use chopsticks for eating, such as China, Korea, and other South East Asian countries, where people recuse themselves from holding a plate to eat something because they think such manners are similar to what homeless people do on the street. 例文帳に追加

同じ箸文化圏の中国、韓国、東南アジアでは、皿を持って食べる行為を「路上生活者ようだ」として忌避されており、世界でも日本の食事作法は珍しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This means that there is a governing system, which has a foundations of the state in the certain area and on the people living the area, and its sovereignty is exclusively established in the area and it must be independent from the interference by other countries (noninterference in internal affairs). 例文帳に追加

つまり一定程度の領域及びそこに住む人民に国家の基礎をおいた統治組織が存在し、しかも領域内では、その統治権が排他的に確立され、他国から干渉を排し独立していること(内政不干渉)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make the meeting fruitful for African development, Japan would like to cooperate with President Kaberuka and other people here who are from African countries and international and regional agencies and play a key role in African development. 例文帳に追加

TICADⅤが有意義な会議となるよう、カベルカ総裁を始め、アフリカ各国及び国際機関・地域機関といったアフリカの開発に重要な役割を担う皆さまと共に取り組んでいきたいと思います。 - 財務省

* Note: Since many respondents in the initial results from Thailand understood "daily necessities" as meaning "toiletries" Preferred Articles for Daily Use we encouraged people in the other three countries to understand daily necessities as broadly meaning "items you use on a daily basis 例文帳に追加

◆こだわりの日用品について*注)先行のタイ結果より「日用品=トイレタリー商品」と理解した対象者が多く見受けられた為、他3カ国では「日用品=日常的に使うもの」と広い意味での解釈を促した。 - 経済産業省

To issue a work permit in Germany, public job placement offices86 conduct a four-week labor market test to ensure that the job vacancies cannot be filled by Germans or people from other EU member countries and that the employment conditions of the German people will not be adversely affected.例文帳に追加

ドイツの労働許可では、労働市場テストとして、公共職業安定所86が4週間、ドイツ人やEU加盟国出身者で求人が充足できないことや、ドイツ人の雇用条件等を悪化させるおそれがないこと等について審査している。 - 経済産業省

In response to these discussions, the first roundtable conference on production and consumption of oil and natural gas (New Delhi) was held on 6 January 2005. Energy ministers and other related people from atonal of 12 countries, including energy-consuming countries such as Japan, China, and Korea, and oil-producing countries such as Saudi Arabia, Iran, and Kuwait assembled in one place and agreed to make efforts toward regional energy security.例文帳に追加

また、その議論を受けて2005年1月6日には、第1回のアジア石油天然ガス産消国ラウンドテーブル会合(ニューデリー)が開催され、日本、中国、韓国等の消費国及びサウジアラビア、イラン、クウェート等の産油国から計12か国のエネルギー関係閣僚等が一堂に会し、地域のエネルギー安全保障に向けて取り組むことに合意した。 - 経済産業省

Also nowadays, from the influence of pizzas, crepes and so on from foreign countries or other creative cuisine, ingredients like cheese, strawberry, chocolate and the others are topped on it and the shops have increased, where unique okonomiyaki suiting the taste of young people are served. 例文帳に追加

また現在では、外来のピザやクレープ等あるいは創作料理の流行の影響を受け、チーズやイチゴ、チョコレート他の具材をトッピングとして載せるなど、若年層の好みに応じて一風変わったお好み焼きを出す店も増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Oni appears in folk tales most often with gold or light brown hair and red skin, it is said that Japanese people who had never seen foreigners mistook pirates from Russia or other countries for monsters (as lightly pigmented skin turns red due to sunburn). 例文帳に追加

民話に登場する鬼は、金または栗色の髪で赤い肌である事が多い為、ロシア方面などからの海賊を、外国人を知らない民衆が見て怪物だと思い込んだのではないかとも言われている(色素の少ない肌は日焼けすると赤くなる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The expectation comes from the assumption that Dubai would not be severely affected by the Iraq War since it is 700km away from the Iraq border located at the other end of the Persian Gulf. Other points of attraction were the most comfortable living environment among the oil producing countries that allows people to maintain a Western life style, and the well-facilitated economic infrastructure that is necessary to launch offices, including airports and ports that can be served as a hub for the neighboring areas.例文帳に追加

その理由として、ドバイは、アラビア湾の奥に位置するイラク国境から700kmも離れているためイラク戦争の影響は受けないであろうとの予測と、湾岸産油国にあってはいわゆる西洋式生活が出来ると言う点で最も住み心地が良く、かつ地域のハブとなりえる空港、港湾等、事務所進出のための経済インフラが整っている点であった。 - 経済産業省

From my 26 years of experience as a lawmaker in Japan, where the ruling and opposition parties are engaging in divisive politics, it is necessary that the people of Greece and other European countries act from a broad perspective amid globalization. 例文帳に追加

そういった意味でも、ギリシャはじめヨーロッパの方々が、大所高所に立って、私も議会人でございまして26年間、議会人をしておりますけれども、与党・野党、日本でもねじれというような状態がございますが、やっぱり、半歩でも大局に立つことが、私は今、グローバルな世界の中では必要なことだと、そういうふうに思います。 - 金融庁

In FY2007, we will review and reform the tax system to render it comparable to the systems of other major countries, from a viewpoint of improving infrastructure that forms a basis for a growth of our economy. One example of reform is the abolition of the ceiling for maximum allowable depreciation costs under the depreciation system. In addition, we will reform taxes related to small and medium-size enterprises, housing and land with due consideration for people's needs in daily life, exempting small and medium-size enterprises from the reserve fund tax in order to help them accumulate capital, and creating a special provision in the housing loan tax reduction scheme to maintain the tax reduction for middle-income and low-income households after the transfer of tax sources to local governments.例文帳に追加

また、中小企業について、その資本蓄積を促進するため、留保金課税制度の適用対象から除外することや、税源移譲後も中低所得者の減税額を確保するため住宅ローン減税の特例を創設するなど、国民生活等に配慮した中小企業関係税制や住宅・土地税制等の改正を行います。 - 財務省

Those schools of foreign languages were positioned as institutes for training of people who would conduct some activities in foreign countries such as diplomatic activities, trading or missionary work, and what characterized those schools was that they emphasized education of minor languages such as Chinese, Russian, Spanish, Portuguese, Malay and Indian languages other than English, French, and German, the essential academic subjects for those who intend to enter Imperial universities from senior high schools (old education system). 例文帳に追加

これらの外国語学校は外交・貿易・布教など海外活動実務者の養成機関として位置づけられ、旧制高等学校-帝国大学進学者にとって必須の教養であった英語・フランス語・ドイツ語のみならず、中国語・ロシア語・スペイン語・ポルトガル語・マレー語・印度諸言語など、よりマイナーな語学の教育を重視していたという点に特徴がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the travel routes of Seisei HAI, who was an envoy from the Sui, the book describes that he reached the coast of the territory after Tsushima (a country surrounded by the sea), Ikikoku (a country to the east of the territory), Chikushi, Shinokoku (a kingdom of Chinese people, located in the east of the territory) and other 10 or more countries. 例文帳に追加

隋使の裴世清らの道程は「都斯麻國迥在大海中又東至一支國又至竹斯國又東至秦王國其人同於華夏以爲夷州疑不能明也又經十餘國達於海岸自竹斯國以東皆附庸於俀」とあり、大海の都斯麻國(対馬)、東に一支國(一支国)、竹斯國(筑紫)、東に秦王國(中国人の国)他10余国をへて海岸についたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some Korean nationalist sentiments assert that the whole of ancient Japanese culture originated from the Korean Peninsula (put forward by Pak Pyong Sik and Yi Yong-hui), and some Japanese people including Yuka FUJIMURA have also supported those views, and elements of the media including the Japan Broadcasting Corporation (such as NHK, which is recognized as a respected state-run broadcasting station in other countries, in some ways moreso than in Japan) and major publishing houses including Bungeishunju Ltd. and Shincho Publishing Company have reported that those opinions have been shared by some Japanese people. 例文帳に追加

それを逆手にとった、日本の古代文化をすべて朝鮮半島由来とする韓国の民族主義(朴炳植、李寧煕など)、さらにそれに迎合する一部の日本人(藤村由加など)の言説や、それを好意的にとりあげた日本放送協会(NHK。海外では「国営放送局」と認識され、国内以上に権威主義的な影響力がある)などマスメディア、文芸春秋社や新潮社など大手出版社の影響力が介在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term "Kuro-bune (black ship)" is also used for people who come from abroad and create news and/or start a new fad (such as sumo wrestler KONISHIKI, professional baseball player Bob HORNER, centerfold model Leah DIZON, and enka singer JERO), a foreign business that makes a break in the Japanese business market, new products that are brought to Japan from other countries (such as the iPhone), or anything that takes a stable market by storm, bring irreversible changes to a particular market and that at times may receive strong oppositiion from within Japan. 例文帳に追加

大相撲力士のKONISHIKI、プロ野球選手のボブ・ホーナー、グラビアアイドルのリア・ディゾン、演歌歌手のジェロのようにアメリカから来日して日本でブームを巻き起こした人物や、日本市場に参入する外国企業、iPhoneのような海外からの新たな商品なども、安定していた業界を席巻し、また業界の秩序自体にも不可逆の変化をもたらし、時には日本側の強い抵抗を引き起こすことなどから、それぞれの業界の黒船と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to make more energetic activities of angel networks in Japan, it would be effective to form partnerships between such networks based in parts of Japan and help them share information about start-ups and best practices for angel network management. It would also be helpful to encourage them to interact with angel networks in the United States and other advanced angel networking countries and conduct surveys to learn their advanced skills to manage networks and angel investment techniques, such as convertible loan stock. Another effective way is to work to have angel investment activates understood by SME owners and other people who may potentially have interest in angel investment. Examination should be conducted on what the government should do to support such efforts. In the United States and Europe, some angel networks own venture capital funds, referred to as sidecar or affiliate funds, as a tool for making angel investments, and such funds are now becoming more common. In Japan, Nippon Angels Forum, an angel network, has a sidecar fund. On the other hand, some of the venture capital funds there which raise money mainly from retail investors provide services similar to those of angel networks. Such convergences of angel networks and venture capital may help angel investors learn the expertise venture capital funds have on venture investment, and in turn allow venture capitals to use the business experience people in angel networks have and knowledge and know-how experts there possess when they perform diligence or provide business advisory services. 例文帳に追加

近年、欧米においても、エンジェルネットワークが、サイドカー・ファンド、アフィリエイト・ファンドと呼ばれるベンチャーキャピタルファンドを保有して、これらファンドを通じたエンジェル投資を行うことが一般的になってきている。日本においても、日本エンジェルズ・フォーラムがサイドカー・ファンドを有するほか、個人投資家を主要出資者とするベンチャーキャピタルの中にも、エンジェルネットワークと類似の機能を果たすものも出てきている。こうしたエンジェルネットワークとベンチャーキャピタルとの連携は、エンジェル投資家側にベンチャーキャピタルのベンチャー投資に係る専門知識を与えてくれるだけでなく、ベンチャーキャピタル側にも、エンジェルネットワークに集まる様々な事業経験や専門性を有する者の知見をデュー・ディリジェンスや経営指導に生かすことができる可能性がある。 - 経済産業省

There was a wide range of movements organized by a variety of groups organized voluntarily in various areas of society, such as political movements calling for elections and for freedom of speech, assembly and association, the drive in the area of foreign policy opposing dispatch of troops to other countries that imposed a huge burden on citizens in poverty, movement in society demanding gender equality, liberation and non-discrimination of "buraku" people, and winning rights of association and labor strikes, and in the cultural sphere movements calling for free education, self-autonomy of universities and independence of art associations from the rule of the Ministry of Education. 例文帳に追加

政治面においては選挙や言論・集会・結社の自由に関しての運動、外交面においては生活に困窮した国民への負担が大きい海外派兵の停止を求めた運動、社会面においては男女平等、部落差別解放運動、団結権、ストライキ権などの獲得運動、文化面においては自由教育の獲得、大学の自治権獲得運動、美術団体の文部省支配からの独立など、様々な方面から様々な自主的集団による運動が展開された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The 16 status of residence categories ranging from "diplomat" to "skilled labor" which grant the permission to work to the extent stipulated by the Immigration Act are generally referred to as "specialized and technical fields." However, of these foreigners working in specialized and technical fields, foreign workers possessing knowledge or skills that are, for instance, so that advanced countries must vie with each other to acquire those people with specialized knowledge or skills are defined as "highly-skilled human resources" in this White Paper. The same definition applies to "highly-skilled foreign human resources" whenever it appears in the White Paper.例文帳に追加

定められた範囲内で就労が認められている在留資格である「外交」から「技能」までの16種類を一般に「専門的・技術的分野」と呼ぶが、専門的・技術的分野で就労する外国人のうち、例えば、各国がその専門的な知識や技術の獲得を争うような、より高度な知識や技術を有する外国人労働者を、本白書では「高度人材」と定義する。「高度な外国人材」等と表記している部分も同義である。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS