1016万例文収録!

「policy on」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > policy onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

policy onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2269



例文

Does the Liquidity Risk Management Division, in accordance with the Liquidity Risk Management Policy and the Liquidity Risk Management Rules, obtain reports from the Funds Management Division, collect information concerning the internal environments such as the institution’s risk profile and external environments such as the economy and the market, analyze the reports and information and monitor these conditions on an ongoing basis? 例文帳に追加

流動性リスク管理部門は、流動性リスク管理方針及び流動性リスク管理規程に基づき、資金繰り管理部門からの報告、当該金融機関のリスク・プロファイル等の内部環境、経済や市場等の外部環境等の情報を収集、分析し、それらの動向について継続的にモニタリングしているか。 - 金融庁

Does the Liquidity Risk Management Division, in accordance with the Liquidity Risk Management Policy and the Liquidity Risk Management Rules, provide in a regular and timely manner or on an as needed basis information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors to make an appropriate assessment and judgment with regard to the status of the liquidity risk management and the status of the risks? 例文帳に追加

流動性リスク管理部門は、流動性リスク管理方針及び流動性リスク管理規程に基づき、流動性リスク管理の状況及び流動性リスクの状況に関して、取締役会等が適切に評価・判断できる情報を、定期的に又は必要に応じて随時、直接、報告しているか。 - 金融庁

Does the Manager formulate a reasonable Compliance Program at least once a year in accordance with the Legal Compliance Policy and the Legal Compliance Rules and based on a full understanding of the importance of legal compliance in the business of financial institutions? After developing a new Compliance Program or conducting an important revision of the existing one, does the Manager disseminate the new program or revised one throughout the institution upon approval by the Board of Directors? 例文帳に追加

管理者は、金融機関の業務における法令等遵守の重要性を十分に理解し、法令等遵守方針及び法令等遵守規程に沿って、最長でも年度毎に合理的な内容のコンプライアンス・プログラムを策定しているか。コンプライアンス・プログラムの策定及び重要な見直しについては、取締役会の承認を受けた上で組織全体に周知しているか。 - 金融庁

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have an ALM Committee established that comprehensively manages assets and liabilities and participates in the development and implementation of the strategy regarding Assets, Liabilities and Liquidity, etc. or an organization that provides an equivalent function (hereinafter collectively referred to as an "ALM Committee, etc.") based on the Comprehensive Risk Management Policy? If not, does it have in place an alternative risk management process? 例文帳に追加

取締役会等は、統合的リスク管理方針に基づき、資産・負債を総合管理し、運用戦略等の策定・実行に関わるALM委員会又はこれと同等の機能を有する組織(以下「ALM委員会等」という。)を設置しているか。ALM委員会等を設置しない場合は、それに代替するリスク管理プロセスを整備しているか。 - 金融庁

例文

Does the Comprehensive Risk Management Division, in accordance with the Comprehensive Risk Management Policy and the Comprehensive Risk Management Rules, provide in a regular and timely manner or on an as needed basis information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors to make an appropriate assessment and judgment with regard to the status of the comprehensive risk management and the status of the risks assessed comprehensively? 例文帳に追加

統合的リスク管理部門は、統合的リスク管理方針及び統合的リスク管理規程に基づき、統合的リスク管理の状況及び統合的に評価したリスクの状況に関して、取締役会等が適切に評価及び判断できる情報を、定期的に又は必要に応じて随時、報告しているか。例えば、以下の項目について報告しているか。 - 金融庁


例文

Does the Comprehensive Operational Risk Management Division, in accordance with the Operational Risk Management Policy and the Operational Risk Management Rules, report in a regular and timely manner or on an as needed basis information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors to make an appropriate assessment and judgment with regard to the status of the comprehensive operational risk management? 例文帳に追加

オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門は、オペレーショナル・リスク管理方針及びオペレーショナル・リスク管理規程に基づき、オペレーショナル・リスクの総合的な管理の状況に関して、取締役会等が適切に評価及び判断できる情報を、定期的に又は必要に応じて随時、報告しているか。 - 金融庁

In particular, does the director in charge of administrative risk management examine the policy and specific measures for developing and establishing an adequate administrative risk management system with a full understanding of the scope, types and nature of administrative risks, and the identification, assessment, monitoring and control technique as well as the importance of administrative risk management, and with precise recognition of the current status of administrative risk management within the financial institution based on such understanding? 例文帳に追加

特に担当取締役は、事務リスクの所在、事務リスクの種類・特性及び事務リスクの特定・評価・モニタリング・コントロール等の手法並びに事務リスク管理の重要性を十分に理解し、この理解に基づき当該金融機関の事務リスク管理の状況を的確に認識し、適正な事務リスク管理態勢の整備・確立に向けた方針及び具体的な方策を検討しているか。 - 金融庁

In particular, does the director in charge of such risk management examine the policy and specific measures for developing and establishing an adequate system for managing other operational risks with a full understanding of the scope, types, and nature of other operational risks and the techniques of identifying, assessing, monitoring and controlling the said risks as well as the importance of the risk management, and with a precise recognition of the current status of the risk management within the financial institution based on such understanding? 例文帳に追加

特に担当取締役は、当該リスクの所在、当該リスクの種類・特性及び当該リスクの特定・評価・モニタリング・コントロール等の手法並びに当該リスク管理の重要性を十分に理解し、この理解に基づき金融機関の当該リスク管理の状況を的確に認識し、その他オペレーショナル・リスクに応じた適正な管理態勢を整備しているか。 - 金融庁

We also look forward to policy recommendations for the oversight and regulation of the shadow banking sector by the Leaders' Summit. We note with concern the delays in the convergence of accounting standards to date and ask the IASB and the FASB to finalize by the end of 2013 their work on key outstanding projects for achieving a single set of high-quality standards.例文帳に追加

我々は、これまでの会計基準のコンバージェンスの遅れへの懸念に留意し、国際会計基準審議会(IASB)及び米国財務会計基準審議会(FASB)に対し、質の高い単一の基準を達成するための主要な未決着のプロジェクトに関する作業を2013年末までに最終化することを要請する。 - 財務省

例文

To take on these challenges both efficiently and effectively, I believe it is essential for the IDB to pursue its own reform in the following three areas: first, the Private Sector Development Policy, ; second, Result-based Management, and ; third, Strengthened financial standing and improved accountability. 例文帳に追加

こうした、中南米諸国の所得格差是正、市場環境の改善という課題に対して、より効率的・効果的に取り組むために、以下の3つの分野に関して、IDB自身の体質改善が求められているのではないでしょうか。第1に新たな民間部門支援のあり方、第2に結果重視の業務体制作り、第3に財務体質強化と説明責任の向上、です。 - 財務省

例文

We welcome the decision to establish the Alliance for Financial Inclusion (AFI) as a permanent network for knowledge creation, exchange and policy dialogue. We welcome the first GPFI Conference on Standard-Setting Bodies and Financial Inclusion as a substantial demonstration of growing commitment among Standard Setting Bodies (SSBs) to provide guidance and to engage with the GPFI to explore the linkages among financial inclusion, financial stability, financial integrity and financial consumer protection. 例文帳に追加

我々は、基準設定主体が金融包摂、金融の安定、金融インテグリティ及び金融消費者保護の間の関連性を追求するためにガイダンスを提供し、GPFIと協調する取組みを拡大していることが明確に提示された、基準設定主体と金融包摂に関する第 1回GPFI年次会合を歓迎する。 - 財務省

Ministers welcomed the progress in the regional financial cooperation under the ASEAN+3 (China, Japan and the Republic of Korea) Finance Ministers' Process, which was reported to the ASEAN+3 Finance Ministers' Meeting held in Shanghai on 10 May 2002, including significant progress in the Chiang Mai Initiative, efforts to enhance policy dialogue in the region, monitoring of capital flows and early warning system. 例文帳に追加

財務大臣達は、2002年5月10日に上海で開催されたASEAN+3(中国、日本及び韓国)財務大臣会議で報告された、チェンマイ・イニシアティブにおける重要な進展、域内の政策対話を促進する努力、資本フローのモニタリング、早期警戒システムを含むASEAN+3財務大臣プロセスのもとでの地域金融協力における進展を歓迎した。 - 財務省

Indeed, the most effective way to enhance stability of the international monetary system would be that major economies including the euro zone, Japan, and China manage their economies responsibly with due regard to the international impact of their economic policies, drawing on peer review frameworks such as IMF surveillance (monitoring of economic policy)and G20 mutual assessment. 例文帳に追加

同時に、ユーロ圏、日本、中国ほかを含めた主要国が、IMFのサーベイランス(経済政策監視)や G20の相互評価の枠組等を通じて、自国の経済政策の国際的な影響も勘案しつつ責任ある経済運営を行っていくことが、国際通貨システムを安定させていく上で最も有益であると言えるだろう。 - 財務省

With regard to public-private partnerships, it is essential that developing countries establish adequate regulatory frameworks.Although we experienced a number of difficulties at operational level to promote these partnerships, we have to make our best efforts to overcome them.It is necessary to deepen our discussion on delivery of infrastructure service, financing for these services, and promotion of the discussion among policy makers, operators, and users. 例文帳に追加

官民パートナーシップについては、途上国において十分な法的枠組みが整備されていることが必要ですが、実際の運用には種々の困難があり、これをいかに乗り越えるか、インフラ・サービスの増進と資金調達の在り方、政策決定者・プロジェクトの実施主体・サービスの利用者等の間での議論の促進につき叡智を更に集めていくことが必要です。 - 財務省

In several countries, such as Vietnam and Indonesia, Japan plans or provided co-financing on the Bank’s Development Policy Lending (DPL). In Africa, we are exploring ways to scale up Japanese aid agencies’ projects under the Banks own operations.As such, we are strengthening coordination with the Bank both in strategy and project basis. 例文帳に追加

また、ベトナム、インドネシア等、幾つかの国々における世銀の開発政策融資(DPL)との協調融資の計画・実施、更には、我が国の援助機関がアフリカで実施したプロジェクトの世銀によるスケールアップの検討がなされており、戦略、個別案件の双方で協調関係を強化しつつあります。 - 財務省

African countries should continue to implement sound macro-economic management and improve investment climate in order to achieve sustainable growth led by the private sector.MDBs should provide appropriate policy advice and help build adequate infrastructure, capitalizing on their comparative strength. 例文帳に追加

民間セクター中心の持続的成長を続けていくためには、アフリカ諸国が引き続き適切なマクロ経済運営を行い、更なる投資環境整備に努めるほか、国際開発金融機関は、その強みを活かし、途上国のこのような政策運営に対して適切なアドバイスを与えることに加え、インフラ整備支援に注力すべきと考えます。 - 財務省

We welcome progress on developing a set of principles as a common framework for the identification of, and policy measures relating to, domestic systemically important banks (D-SIBs) and ask our Finance Ministers and Central Bank Governors to review recommendations in these areas at their meeting in November. 例文帳に追加

我々は,国内のシステム上重要な銀行(D-SIBs)の特定及びそれらに関連する政策措置に係る共通の枠組みとしての一連の原則の策定に関する進ちょくを歓迎し,我々の財務大臣及び中央銀行総裁に対し,彼らの11月の会合においてこれらの分野における提言をレビューするよう求める。 - 財務省

The Policy Monitoring Arrangement (PMA), which was recently discussed at the IMF Board, could be worth considering as an instrument to serve the member countries, if any, that have no need for IMF resources but that seek close IMF engagement in promoting sound economic policies, or to obtain the IMF’s external signaling on the strength of these policies. 例文帳に追加

IMFが最近討議を行った「政策モニタリング・アレンジメント」、あるいは「資金支援を伴わないプログラム」は、資金支援は不要である一方で、健全な政策の促進や政策の強度に関する外部へのシグナリングのためにIMFの密接な関与を必要とする加盟国がある場合、これら諸国のニーズに応える観点から検討に値する手法であると考えます。 - 財務省

We have decided to act on the five objectives of this Action Plan: (i) improving agricultural production and productivity, (ii) increasing market information and transparency, (iii) reducing the effects of price volatility for the most vulnerable, (iv) strengthening international policy coordination and (v) improving the functioning of agricultural commodity derivatives' markets. 例文帳に追加

我々は,この行動計画の5つの目的,すなわち(1)農業生産及び生産性の改善,(2)市場の情報及び透明性の増大,(3)最も脆弱な人々への価格変動の影響の削減,(4)国際的な政策協調の強化,並びに(5)農産品デリバティブ市場の機能改善について行動することを決意した。 - 財務省

Working with LICs on a demand driven basis, assess and diagnose institutional, regulatory, policy, and public sector capacity bottlenecks in LICs that hamper public, semi-public and private investment in infrastructure and assist LICs in developing action plans within the context of national development goals and strategies to: 例文帳に追加

低所得国と需要主導ベースで協働しつつ,公的,準公的及び民間のインフラ投資を妨げている低所得国における制度,規制,政策及び公的部門の能力に関するボトルネックを評価し,原因を究明するとともに,以下を目的とする各国の開発目標及び戦略の文脈で,低所得国が行動計画を策定することを支援する。 - 財務省

Against the background of these economic and financial conditions, as well as the structural challenges faced by Japan, the Japanese government has decided to formulate an additional stimulus policy package, and announced on April 10, new economic measures, with a total size of ¥ 57 trillion, and national government expenditures amounting to ¥ 15 trillion, or the equivalent of 3 percent of the nominal GDP, the biggest in Japan’s history. 例文帳に追加

このような経済金融情勢及び我が国の直面する構造的課題を踏まえ、我が国は追加の政策パッケージを策定することとし、去る4月10日に、事業費で57兆円、財政出動では名目GDP比3%の15兆円に上る過去最大規模の新たな経済対策を決定しました。 - 財務省

The euro area, with a single currency and central bank as well as strong economic power, through its own efforts, has built and strengthened its crisis response facilities, such as the European Financial Stability Facility (EFSF) and the European Stability Mechanism (ESM).On the other hand, the IMF has also provided resources to complement the firewall of the euro area and has designed and proposed necessary reforms, such as policy conditionality; thereby supporting troubled euro area countries and preventing a contagion of the crisis. 例文帳に追加

単一の通貨と中央銀行を持ち豊かな経済力を有するユーロ圏は、自らの力でEFSF、ESM等の危機対応ファシリティを築き、強化してきましたが、IMFもユーロ圏自身のファイアーウォールを補完する形で資金供与を行い、これに併せて必要な改革を政策コンディショナリティとして立案・提示することで、危機に陥ったユーロ圏諸国を支援し、危機の伝播を防いできました。 - 財務省

The G-20 was established to provide a new mechanism for informal dialogue in the framework of the Bretton Woods institutional system, to broaden the discussions on key economic and financial policy issues among systemically significant economies and promote co-operation to achieve stable and sustainable world economic growth that benefits all. 例文帳に追加

G20は、ブレトン・ウッズ機関の制度的フレームワークの中で非公式な対話のための新しいメカニズムを提供し、システム上重要な国々の間における主要な経済・金融政策上の問題に関する議論を拡大し、全ての国々の利益となる安定的かつ持続可能な世界経済の成長を達成するための協力を促進するために創設された。 - 財務省

We support the progress made by the IMF, working in close cooperation with the BIS, central banks and other relevant authorities, indeveloping a code of best practices for monetary and financial policy transparency, the completion by the IASC of its core set of internationally agreed standards and the progress the OECD has made on its principles of corporate governance. 例文帳に追加

我々は、IMFがBIS、各国中央銀行及び他の関連する当局との密接な協力のもとに取り組んでいる金融政策及び金融監督の透明性に関する基準の策定に向けた進展、IASC(国際会計基準委員会)による国際的に合意された会計基準の核となる基準の完成、及びOECDによるコーポレート・ガバナンスの原則についての進展を支持する。 - 財務省

This mechanism would provide a basis for a more intensive and high- level process of surveillance and dialogue among participating finance ministries and central banks with support from the IMF, World Bank and ADB. It will also help identify potential risks to growth and financial stability and advise on appropriate policy responses to reduce those risks. 例文帳に追加

このメカニズムは、IMF、世界銀行及びアジア開発銀行からの協力を受けて、参加国の大蔵省及び中央銀行間のサーベイランス及び対話をより強力で高いレベルの参加者によるプロセスとするものとなろう。また、本メカニズムは成長や金融市場安定に対する潜在的なリスクの認識を助け、それらのリスクを軽減する適切な政策対応についてアドバイスに役立つものとなろう。 - 財務省

Furthermore, in light of the ongoing "Reform of Government Assets and Liabilities," "Reform of Special Accounts" and so on, we will reduce the balance of outstanding government bonds by withdrawing 9.8 trillion yen out of the Interest Rate Volatility Reserves in the Fiscal Investment and Loan Program (FILP) Fund. This measure will lead to underscoring, both domestically and to other countries, Japan's policy stance to pursue fiscal consolidation.例文帳に追加

また、資産・債務改革、特別会計改革等を踏まえ、財政投融資特別会計の準備金のうち九・八兆円を国債の償還に充てることにより、国債残高を圧縮しており、こうした取組により、内外に我が国が財政健全化を進めていく姿勢を示すものとなっております。 - 財務省

Japan is the largest creditor to Myanmar. Against this backdrop, at the Japan-Myanmar summit meeting in April 2012, Japan announced its new assistance policy towards Myanmar, and called on Myanmar to address its arrears in a comprehensive way, in order to open a wide avenue to the resumption of full-fledged economic support.例文帳に追加

こうした考えから、ミャンマーに対する最大の債権国である我が国は、本年4月の野田総理とテイン・セイン大統領との首脳会談において、ミャンマーに対する新たな経済協力方針を示すとともに、本格支援再開の前提となる延滞債務問題を包括的に解決する道筋について合意しました。 - 財務省

The coordination platform established by the international financial institutions to facilitate information sharing and operational dialogue with the Partnership countries, identify opportunities for joint transactions and policy and analytical work, and coordinate monitoring and reporting on the implementation is an important vehicle for the success of the Partnership. 例文帳に追加

我々は、パートナーシップ国との情報共有や実務的な対話を促進し、共同支援、政策策定や分析作業の機会を特定し、実施の監理や報告について連携するために国際金融機関により創設された協調のプラットフォームは、本パートナーシップを成功させるために重要なものである。 - 財務省

We welcomed inputs from ABAC, which put forward recommendations on (1) improving collaboration among financial market regulators in view of increasing regional financial integration; (2) developing policies and initiatives that support capacity-building for financial empowerment and financing of SMMEs; (3) supporting policy frameworks to channel private financing into infrastructure; and (4) enhancing the efficiency of capital markets. 例文帳に追加

我々は、(1)域内の金融統合を強化する観点から金融市場当局者間の協調を向上すること、(2)中小・零細企業の金融力の強化や資金調達の能力構築を支援するための政策とイニシアティブを進展させること、(3)民間金融をインフラに振り向ける政策的枠組みを支援すること、(4)資本市場の効率性を高めること、を内容とする提言を提出した ABAC からのインプットを歓迎した。 - 財務省

Sustainable growth should be in line with underlying potential growth over the medium term, thereby providing a firm basis for long term growth, based on sustainable public finances and price and financial stability, resilient to economic and financial shocks, determined primarily by competitive market forces, and consistent with social and environmental policy goals. 例文帳に追加

持続可能な成長は、 中期的には内在する潜在成長と一致し、それにより長期的な成長の確固たる基盤を提供すべきである。持続可能な財政と物価及び金融の安定を基盤とすべきである。経済及び金融のショックに対して耐性を有するべきである。主として、競争的な市場の動きにより決まるべきである。社会や環境に係る政策目標と整合的であるべきである。 - 財務省

A model traverser includes the first search algorithm selected from a search algorithm library, and the first search algorithm includes; a configuration policy as the first data member; a model of the machine as the second data member; and a logic traversing the second data member based on the first data member.例文帳に追加

モデルトラバーサは、サーチアルゴリズムライブラリから選択される第1のサーチアルゴリズムを含み、第1のサーチアルゴリズムは、第1のデータメンバーとしての構成ポリシーと、第2のデータメンバーとしての装置のモデルと、第1のデータメンバーにもとづいて第2のデータメンバーを横断するロジックと、を含む。 - 特許庁

When the metadata delivery server 100 receives a metadata request message from a fee-based information using terminal 300, a selecting function 153 selects an original accounting policy 151 based on a request content included in the metadata request message and various pieces of attribute information at the time of receipt of the meta data request message.例文帳に追加

メタデータ配信サーバ100が有料情報利用端末300よりメタデータ要求メッセージを受信した時に、選択機能153は、メタデータ要求メッセージに含まれる要求内容と、メタデータ要求メッセージを受信した時点における各種属性情報とに基づいて、オリジナル課金ポリシー151を選択する。 - 特許庁

The method includes a step of inputting the document collection and the privacy policy of the topic level including at least one topic word requiring the privacy protection, a step of generating at least one secret word by extending the topic word, and a step of identifying a secret document from the document collection on the basis of the generated secret word.例文帳に追加

この方法は、文書コレクションと、プライバシ保護を必要とする1つ以上のトピック語を含むトピックレベルのプライバシポリシーとを入力するステップと、トピック語を拡張して1つ以上の秘密語を生成するステップと、生成された秘密語に基づいて文書コレクションから秘密文書を識別するステップとを含む。 - 特許庁

A storage pattern specification part of an analyzing device connected to a system which comprises a plurality of devices for storing information specifies a storage pattern by which information is stored by a device on the basis of structural information indicating a communication connection relation among the plurality of devices and an installation place of the devices and operation policy indicating operation of the devices with respect to information stored.例文帳に追加

情報を記憶する複数の装置から構成されたシステムと接続された分析装置の記憶パターン特定部は、複数の装置の間の通信接続関係および装置の設置場所を示す構成情報と、記憶された情報に対する装置の動作を示す運用ポリシーとに基づいて、情報が装置に記憶される記憶パターンを特定する。 - 特許庁

To provide a broadcast contents decision device that can dynamically decide or revise broadcast contents and a broadcast time for actual broadcasting according to a newest evaluation by viewers obtained during on-air or just after the broadcasting and a policy of contents servers, and to provide a broadcast contents decision method, its recording medium and a broadcast system.例文帳に追加

放送中または放送直後に得られた視聴者による最新の評価と放送コンテンツ提供者のポリシーとに従って、実際に放送する放送コンテンツや放送時間を動的に決定または変更することのできる放送コンテンツ決定装置、放送コンテンツ決定方法および記録媒体、並びに放送システムを提供すること。 - 特許庁

The frame application 11 of the mobile phone periodically transmits the URL 10 of a Web site designated by an application installed into the mobile phone and a retrieval keyword stored in a policy file 13, to the retrieval server 20 as a parameter at the time of at least retrieval and displays contents received from the retrieval server 20, on the screen of the mobile phone 10.例文帳に追加

携帯電話のフレームアプリケーション11は、携帯電話にインストールされているアプリケーションで指定されるWebサイトのURL10とポリシーファイル13に記憶された検索キーワードを少なくとも検索時のパラメータとして検索サーバ20に定期的に送信し、検索サーバ20から受信したコンテンツを携帯電話10の画面に表示する。 - 特許庁

A packet extracting part 103 selectively extracts the leading packet of each queue 102 and gives a scheduling opportunity, so as to allow the scheduling opportunity of the flow by way of the repeater to be prior to the scheduling opportunity of the flow not by way of the repeater, based on a priority policy 104, so as to compensate the delay of the scheduling opportunity generated by passing the repeater.例文帳に追加

パケット抽出部103は、優先度ポリシー104に基づいて、中継局を経由したフローのスケジューリング機会が中継局を経由しないフローのスケジューリング機会よりも優先され、中継局を経由することで生じるスケジューリング機会の遅れが補われるように、各キュー102の先頭パケットを選択的に抽出してスケジューリング機会を与える。 - 特許庁

A device information reading means 83 reads from the policy storage means 82 device information provided with the function to achieve the service on the basis of a management data model that associates a virtual device which is stored in a management data model storage means 81 and achieves services and a function to be equipped by the virtual device.例文帳に追加

デバイス情報読取手段83は、管理データモデル記憶手段81に記憶され、サービスを実現するための仮想的なデバイスである仮想デバイスと、その仮想デバイスが備えるべき機能とを対応付けた管理データモデルをもとに、そのサービスを実現するための機能を備えたデバイス情報をポリシ記憶手段82から読み取る。 - 特許庁

In the illegal operation preventing method, information operation items are determined in accordance with operating functions of an operating system included in a user terminal, the determined operation items are outputted to a sheet, the setting operation of application authority for the operation items is received on the sheet, and the received contents are reflected to the operation policy of the operating system.例文帳に追加

本発明の不正操作防止方法は、ユーザ端末の有するオペレーティングシステムの操作機能に則って情報の操作項目を定め、この定められた操作項目をシートに出力し、このシート上で操作項目に対する利用権限の設定操作を受け付け、オペレーティングシステムの操作ポリシーに反映させることを特徴とする。 - 特許庁

A storage section traverser includes the second search algorithm selected from a search algorithm library, and the second search algorithm includes: a selection policy as the first data member; valid itineraries of a stored list as the second data member; and a logic traversing the second data member based on the first data member.例文帳に追加

記憶部トラバーサは、サーチアルゴリズムライブラリから選択される第2のサーチアルゴリズムを含み、第2のサーチアルゴリズムは、第1のデータメンバーとしての選択ポリシーと、第2のデータメンバーとしての記憶された有効な予定表のリストと、第1のデータメンバーにもとづいて第2のデータメンバーを横断するロジックと、を含む。 - 特許庁

To materialize it, a mechanism of a new expansion compressor, a technology for realizing the mechanism, and a technical policy for commercialize the new expansion compressor system on the basis of them are clearly provided.例文帳に追加

このため、電力とともに熱源を利用して駆動できる高性能で実用的なガス膨張機と冷媒圧縮機及び電動モータを動力伝達関係に組み合わせたシステム構想を提案し、それを具体化するための新しい膨張圧縮機の機構とその機構実現に関わる技術、それを基にした新しい膨張圧縮機システム実用化のための技術的方策を明確にする。 - 特許庁

A synchronization decision part 123 of the mobile device 10 decides whether or not the inside data is transmitted to the proxy device 20 for reproducing the inside data in the proxy device 20 based on the resource state monitored by a resource monitoring part 116 and service quality requirements managed by a policy management part 122.例文帳に追加

携帯機10の同期決定部123は、リソース監視部116により監視されているリソース状態とポリシー管理部122により管理されているサービス品質要求とに基づいて、プロキシ装置20に内部データを複製するために、プロキシ装置20に対して内部データを送信するか否かを決定する。 - 特許庁

The service quality management unit 20 has a service quality management table 21 that decides a service quality parameter for each channel of the xDSL lines 4, properly revises the service quality parameter of the service quality management table 21 on the basis of the service quality policy relating to the system and informs the xDSL communication equipment 3 about the revised service quality parameter.例文帳に追加

サービス品質管理装置20は、xDSL回線4のチャネルごとのサービス品質パラメータを定めたサービス品質管理テーブル21を有し、システムに関するサービス品質ポリシーに基づいてサービス品質管理テーブル21のサービス品質パラメータを適宜変更し、変更されたサービス品質パラメータをxDSL通信装置3に通知する。 - 特許庁

In the device, the system and the method for resource management of a large, logically partitioned storage system, the storage resources such as storage capacity, ports and a cache memory, etc. are assigned or removed from the logic partitions based on storage management operation results, I/O statistics and policy defined by a user.例文帳に追加

論理パーティションに分割された大規模なストレージシステムのリソース管理のための装置、システム、方法、に於いて、ストレージ容量、ポート、キャッシュメモリ等のストレージリソースは、ストレージ管理操作結果、I/O統計、及びユーザが定義したポリシーに基づいて論理パーティションとの間で割り当てられ、或いは戻される。 - 特許庁

An interference determining part 15 determines whether to interfere with communication of the present time on the basis of an analysis result of the radio LAN communication observing part 14 and the interference determination policy table 13 in the case of satisfying that there is no standard band adjustment function in the access point and that the VoIP communication destination is the emergency notification agency.例文帳に追加

干渉判断部15は、アクセスポイントに標準の帯域調整機能がないことと、VoIP通信先が緊急通報機関であることを満たす場合に、無線LAN通信観測部14の解析結果と干渉判断ポリシー表13に基づいて、現時点の通信への干渉を行うか否かを判断する。 - 特許庁

The management device 1 performs a reception step for receiving the request message from the web server 2, a second specifying step for specifying operation that the web server 2 should perform corresponding to the request message and the operation condition of a request DB server 3 on the basis of the policy descriptions, and a second transmission step for transmitting a reply message for notifying the web server 2 of the specified operation.例文帳に追加

管理装置1は、Webサーバ2から要求メッセージを受信する受信ステップと、ポリシー記述に基づいて要求メッセージとDBサーバ3の稼動状態とに対応する、Webサーバ2が実行すべき操作を特定する第2の特定ステップと、特定した操作をWebサーバ2に通知するための返信メッセージを送信する第2の送信ステップと、を行う。 - 特許庁

The terminal 1 comprises a QoS analyzing-setting unit 4 which requests the LAN controller 7 to give a QoS control table 11a as a QoS policy for controlling the QoS of communication data for connecting to a radio LAN, analyzes the table 11a sent from the LAN controller 7 in response thereto, sets QoS setting data based on the analysis result, and sends the data to the LAN controller.例文帳に追加

端末1は、無線LAN接続時に、通信データのQoSを管理するQoSポリシーとしてのQoS管理テーブル11aをLAN制御部7に要求し、これに応答してLAN制御部7から送られてくるテーブル11aを解析し、その解析結果をもとにQoS設定データを設定し、そのデータをLAN制御部に送信するQoS解析設定部4を備える。 - 特許庁

The security management system comprises: a risk analyzer 120 for diagnosing security vulnerability for the device to be inspected 210, allowing the presentation and establishment of the security measure, and analyzing a risk on the basis of vulnerability data collected from the device to be inspected 210; and a security measure formulation device 130 for formulating the security measure and the information security policy.例文帳に追加

検査対象装置210に対してセキュリティ脆弱性の診断を行い、セキュリティ対策の提示や設定を可能にすると共に、検査対象装置110から収集された脆弱性データをもとにリスク分析を行なうリスク分析装置120、セキュリティ対策ならびに情報セキュリティポリシーを策定するセキュリティ対策策定装置130を設けている。 - 特許庁

This autonomous system is constituted so that a BGP (border gateway protocol) task is decomposed into two of a communication task 50 that communicates with other autonomous systems 2 and a control task 40 that edits route information based on a unique policy, the communication task 50 is left in a router 20 and the control task 40 is activated by a server 10 provided independently from the router 20.例文帳に追加

BGPタスクを、他の自律システム2と通信する通信タスク50と、独自のポリシーに基づき経路情報を編集する制御タスク40の2つに分解し、通信タスク50はルータ20に残し、制御タスク40は、ルータ20とは独立して設けられたサーバ10で稼動させる構成とした。 - 特許庁

例文

The LAN controller 7 comprises a QoS setting DB 11 updatably holding the table 11a and a QoS communication controller 9 which sends the table 11a in response to the request from the terminal 1, updates the QoS setting data from the terminal 1 on the table 11a, and executes a QoS control of communication data to/from the terminal 1 according to its QoS policy.例文帳に追加

LAN制御部7は、テーブル11aを更新可能に保持するQoS設定DB11と、端末1からの要求に応答してテーブル11aを送り、端末1からのQoS設定データをテーブル11a上で更新し、そのQoSポリシーに従い端末1との間で通信データのQoS制御を実行するQoS通信制御部9とを備える。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS