1016万例文収録!

「questions and answers」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > questions and answersの意味・解説 > questions and answersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

questions and answersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 336



例文

When play is started, a portable game device executes question-and-answer processing to acquire the attribute information of the player before presenting the contents, asks questions for personality determination to determine a personality type, and narrows down and determines a player type on the basis of the answer operation input to questions and answers relating to player type determination of this time and in the past.例文帳に追加

携帯ゲーム装置は、プレイが開始されるとコンテンツ提示前に、質疑応答処理を実行してプレーヤの属性情報を取得するとともにパーソナリティ判定用の質問をしてパーソナリティタイプの判定を行い、今回及び過去のプレーヤ類型判定に係る質疑応答への回答操作入力に基づいて、プレーヤ類型を絞り込んで判定していく。 - 特許庁

A question and advice management part 13 stores, into a question and advice DB 22, question data representing questions from students concerning instruction about knowledge and skill sent from a 1st information processing terminal connected with a network 4 and advice data representing the answers to the questions sent from a 2nd information processing terminal connected with the network 4.例文帳に追加

質問・アドバイス管理部13は、ネットワーク4に接続されている第一の情報処理端末から送られてくる知識や技能の教育に関する生徒からの質問を示す質問データ、及びネットワーク4に接続されている第二の情報処理端末から送られてくる該質問に対する先生からの回答を示すアドバイスデータを質問・アドバイスDB22に記憶させる。 - 特許庁

To provide a device, method, and program for transmitting a program including test questions, capable of realizing test services by a broadcasting program and broadcasting a program for supplementary lessons concerning erroneous answers to the questions by an examinee, and to provide a device, method, and program for receiving the same.例文帳に追加

本発明は、学習試験サービスを放送番組により実現でき、受験者の誤った問題の解答について補習番組の放送を行うことのできる試験問題包含番組送信方法、試験問題包含番組送信装置および試験問題包含番組送信プログラムおよび試験問題包含番組受信方法、試験問題包含番組受信装置および試験問題包含番組受信プログラムを提供する。 - 特許庁

An operator who maintains a computer device 1 transmits an obstacle phenomenon or operating situations to the obstacle estimation device 3 by using the portable terminal 2, and the obstacle estimation device 3 transmits questions necessary for narrowing down the obstacle content of the computer device 1 in a guidance form to the portable terminal 2 by using a data mining technology, and the portable terminal 2 inputs answers to the questions and keywords.例文帳に追加

コンピュータ装置1の保守を行う作業員は、携帯端末2を使用して障害現象または稼動状況を障害推定装置3に送り、障害推定装置3は、データマイニング技術を用いて、コンピュータ装置1の障害内容の絞り込みに必要な質問をガイダンス型式で携帯端末2に送り、携帯端末2で、質問に対する回動およびキーワードを入力していく。 - 特許庁

例文

A user possessing a cellular phone connectable to the Internet or a portable site accesses to each portable cooperate correspondence site and makes learning of the past problems of examinations for university entrance or state qualification test questions accumulated in an exchange-of-questions-and-answers-learning-system-server at a link destination by using the cellular phone without carrying out practical operations and character inputs at all.例文帳に追加

インターネット・携帯サイトに接続可能な携帯電話を所有するユーザーは、各携帯会社対応サイトにアクセスし、リンク先の一問一答学習システムサーバに蓄積されている大学入試過去問題や国家資格試験問題を前記携帯電話を使って、応用的操作や文字入力は一切おこなわずに学習する。 - 特許庁


例文

Based on the various information of a user described as understandable meaningful information elements, a software agent is given vocabulary for any specific purpose, and collects necessary information from event information related with the user or the user's associates, and makes questions following the purpose, and stores answers from the user to those questions as further meaningful information elements.例文帳に追加

ソフトウェアエージェントが理解可能な意味づけされた情報要素として記述されたユーザーのさまざまな情報を背景に、エージェントは、特定の目的のためのボキャブラリを与えられ、ユーザーに関連するイベント情報や交友関係から必要な情報を集めて、目的に沿った質問を構成し、これに対するユーザーからの回答をさらに意味づけされた情報要素として保持していく。 - 特許庁

To provide a dialogue method, dialogue system, central apparatus, computer program and recording medium providing motivation for answering to an answerer and capable of reducing a load for answering questions to a business unit when exchanging opinions such as questions and answers in a service such as an electronic bulletin board provided by the business unit via a communication network.例文帳に追加

通信網を介して事業体が提供する電子掲示板等のサービスにて、質問及びそれに対する回答等の意見交換を行う場合に、回答者にとっては、回答の動機付けとなり、事業体にとっては質問に対して回答する負担を軽減することが可能な問答方法、問答システム、中央装置、コンピュータプログラム及び記録媒体を提供する。 - 特許庁

To provide a communication method, a communication system, a central device, a totalizing device and a computer program for grasping attributes of repliers without requiring the repliers to input their attributes, transmitting questionnaire information in response to the attributes and totalizing answer information in transmitting of the question information indicating questions such as questionnaires and totalizing of the answer information indicating answers to the questions via the Internet, etc.例文帳に追加

インターネット等の通信網を介したアンケート等の設問を示す設問情報の送信及び設問に対する回答を示す回答情報の集計において、回答者に属性の入力を要求すること無く回答者の属性を把握し、属性に応じた設問情報の送信及び回答情報の集計を行う通信方法、通信システム、中央装置、集計装置及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

In particular, a Partially Observable Markov decision process (POMDP) model is automatically generated, by performing the generation of questions based on the attribute data and output processing as actions, acquiring answers to the questions as observation information, and performing the generation processing of probability distribution information corresponding to an object based on the acquired observation information.例文帳に追加

具体的には、属性データに基づく質問の生成、出力処理を行動として実行して、質問に対する回答を観測情報として取得し、取得した観測情報に基づくオブジェクト対応の確率分布情報の生成処理を実行して部分観測マルコフ決定過程(POMDP)モデルを自動的に生成する。 - 特許庁

例文

In this education system, answers to questions are drawn on a sheet 30 or a sheet-shaped recording medium in which question ID marks are drawn at prescribed positions, and the questions and the question ID marks drawn on the sheet 30 or the sheet-shaped recording medium are read from a reading device 21 of a terminal 10 for a student.例文帳に追加

本発明の教育システムは、問題の解答を、所定位置に問題IDマークの描かれた用紙30又はシート状の記録媒体に描いて、生徒用端末10の読取装置21から当該用紙30又はシート状の記録媒体に描かれた解答と当該問題IDマークを読み取ることにより行う。 - 特許庁

例文

The functions of inputs and outputs via the Internet and an automatic collecting function are used to increase the efficiency and accuracy of data processing, and a burden on an executive office is greatly reduced by the functions of direct questions and answers to and from a person in charge of inputting data.例文帳に追加

インターネットを介した入出力機能と自動集計機能を用いることにより、データ処理の効率化・正確化を図るとともに、データ入力担当者との直接の質問・回答機能により大幅に事務局部門の付加を軽減する。 - 特許庁

(viii)-5 A person who has failed to answer to the relevant official's questions under Article 24-6-10, paragraph (3) or paragraph (4) (including the cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 24, paragraph (2), Article 24-2, paragraph (2), Article 24-3, paragraph (2), Article 24-4, paragraph (2), and Article 24-5, paragraph (2)) who has given false answers to such questions, or who has refused, obstructed, or evaded an inspection conducted under these provisions; 例文帳に追加

八の五 第二十四条の六の十第三項又は第四項(第二十四条第二項、第二十四条の二第二項、第二十四条の三第二項、第二十四条の四第二項及び第二十四条の五第二項においてこれらの規定を準用する場合を含む。)の規定による当該職員の質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、又は検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Questions and answers of Kirino about inside details of the political upheaval of the sixth year of Meiji and the Taiwan expedition was recorded by Kuro ISHIKAWA and Shunjiro NAKAMURA, both the samurai class of Ishikawa Prefecture, who visited Kirino after the Taiwan expedition, in the column of 'Toin Sentan' (the conversation with Mr. Kirino) in the newspaper "Nippon" and "The Records of Seinan War," vol. 1. 例文帳に追加

同年の台湾出兵ののち石川県士族石川九郎・中村俊次郎が桐野を訪ね、明治六年政変および台湾出兵の内情について質問したときの応答「桐陰仙譚」が新聞『日本』及び『西南記伝』上巻に残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The contents consisted of Buke shohatto (laws for the samurai families), osadamegaki (regulations by the bakufu), military orders and various other regulations concerning military services, kinban (regular duty), arms, processions, passing checking stations, the dress code system, and falconry, and frequently enquired questions and answers for them were also explained there using the enquiry format for Roju (senior councilor) or Metsuke (inspector) (the book could also be used for Shosatsurei (Epistolary Etiquette)). 例文帳に追加

武家諸法度・御定書・軍令・軍役・勤番・武具・行列・関所通行・服制・鷹狩などに関する諸規定から成り、しばしば発生する疑問やそれに関する回答について老中や目付に対する伺書の書式を用いて解説している(書札礼の役目も兼ねる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an information presentation evaluation system in which a plurality of video information source are edited, and a video for observation which is presented to a subject is generated, and one or more subjects are subjected to virtual experience, and answers to questions, regarding its environment, are collected and utilized for presentation evaluation.例文帳に追加

複数の映像情報ソースを編集し、被験者に提示する観測用映像を生成し、一以上の被験者に疑似体験をさせ、その環境に関する発問に対する回答を収集し、提示の評価に利用することができる情報提示評価システムを提供する。 - 特許庁

To enable a game machine to set a plurality of problems in a question-and-answer game using same question-and-answer data so long as the question-and-answer data include data commonly used in questions and answers relating to the problems.例文帳に追加

問答ゲームのゲーム装置において、同一の問答データを用いて複数の問題を出題することを可能とし、かつ、この問答データがこれら複数の問題に係る問答に共通して用いられるデータを含んでいれば足りるようにする。 - 特許庁

Questions from students regarding selection of reading books and methods of reading are frequent. My answers to this question have always been off point. I feel that it no significant difference to this question and asking about which kind of love and which person would be best.例文帳に追加

読書の選択やまた読書の仕方について学生達から質問を受けたことが度々ある。これに対する自分の答はいつも不得要領に終る外はなかった。如何なる人に如何なる恋をしたらいいかと聞かれるのと大した相違はないような気がする。 - Tatoeba例文

For instance, Shundai DAZAI, a Confucian scholar in the Edo period, wrote in his book "Seigaku Mondo" (Questions and Answers on Religious Scholarship) as 'Believers of Ikko Sect (Jodo Shinshu Sect) solely believe in Amida Buddha, do not believe in any other Buddha and deities, do not conduct a prayer under any circumstances and do not use magic rituals or charms even when they are sick. All of the above are attributable to Shinran's influence.' 例文帳に追加

たとえば、江戸時代の儒学者、太宰春台は『聖学問答』で「一向宗の門徒は、弥陀一仏を信ずること専らにして他の仏神を信ぜず、いかなることありても祈祷などすることなく、病苦ありても呪術・お守りをもちいず。みなこれ親鸞氏の力なり」と書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From May to June of the year, according to the procedure of the sanrei-santo (legal proceedings of three questions and three answers, ) utilized in the soron (legal dispute) at that time, Nobusuke submitted a written statement four times (officially, a written statement should be submitted three times, but he submitted a forth supplementary one), and Akizane submitted three times, in order to insist on the legitimacy of their own statements and the errors of the opponent's. 例文帳に追加

この年の5月から6月にかけて当時相論で行われていた「三例三答」と呼ばれる手続きに従い、信輔は4度(本来は3度であるが補足として4度目の意見書を出した)、昭実は3度意見書を提出して自己の主張の正当性と相手の主張の誤りを主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought to have been written by simply compiling the contents of existing law books like "Hosoruirin," meaning it only quoted the theories, Myobo Kanmon (questions and answers of interpretation of law) and Myobo Kanjo (law consideration) of famous Myobo experts in the Heian period such as SANUKI no Naganao, KOREMUNE no Naomoto, NAKAHARA no Akikane and ONO no Arichika. 例文帳に追加

『法曹類林』などの先行の法律書から内容をそのまま抜き出して集成した書とされ、讃岐永直・惟宗直本・中原明兼・小野有隣など平安時代の著名な明法家の学説・明法勘文・明法勘状などがそのまま引用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Depending on how you frame your questions, some differences may arise between our answers. However, I do not think that there is any inconsistency between my view and Minister Masuzoe's with regard to the basic direction of the reform and the timetable, and I confirmed this point with him today. 例文帳に追加

そういったところで、どういうことを聞くかによって若干ニュアンスの差なりはあるかと思いますけれど、基本的な改革の方向であったりとかスケジュール感について、私と舛添大臣の間で齟齬があるとは思っておりませんし、そのことも今日舛添さんと確認させていただきました。 - 金融庁

The operator side executes personality diagnosis related to interior design and coordinates based on answers to questions of the requester side and transfers the request on the requester side related to interior design and coordinates for this personality diagnosis.例文帳に追加

さらに、運営者側が依頼者側の質問の回答に基づいたインテリアデザイン及びコーディネートに関する個性診断を実行し、かつ、この個性診断に対してインテリアデザイン及びコーディネートに関する依頼者側の要求を転送する。 - 特許庁

The system makes it possible to request teaching materials via a homepage on the Internet, obtain the teaching materials for self-learning, ask questions and be given answers via the Internet about the contents of the teaching materials, information related to the teaching materials, unclear points, and the way to proceed, and receive face-to-face explanations in a teaching room.例文帳に追加

この発明は、インターネット上のホームページを介し教材を申し込んで、教材を取得して自習し、教材内容、教材関連の疑問、不明点、進め方についてはインターネットを介し質問、回答を受けたり、学習教室での対面説明を受けることができるようにした。 - 特許庁

The learning apparatus has at least a question group and answers to the question group, records a date in a data table 50 and a learning history table 60 at the beginning of learning, and records a sorting code of an answer level concerning the questions that the learner has learned in the learning history table 60.例文帳に追加

少なくとも、問題群と問題群の解答とを有し、学習の始めに、データテーブル50と学習履歴テーブル60に、日付を記録し、学習者が学習した問題に関する解答レベルの仕分けコードを学習履歴テーブル60に記録する。 - 特許庁

Questions concerned with the physical conditions and emotion are set (S1, S8) and voice answers are received to extract an acoustic feature from the answer to the question concerned with the physical conditions (S4) and extract character string information from the answer to the question concerned with the emotion (S11).例文帳に追加

体調に係る質問と感情に係る質問とを行い(S1,S8)、夫々音声にて回答を受付け、体調に係る質問の回答から音響学的特徴を抽出し(S4)、感情に係る質問の回答から文字列情報を抽出する(S11)。 - 特許庁

To provide an air conditioner purchase support system to support a user for making the user able to select a more proper model by sufficiently understanding the setting positions and characteristics of the models in an air-conditioned room through questions and answers and simulated operational experience in selection of an air conditioner.例文帳に追加

空調機の選定において、空調室における設置位置や機種の特徴を問答や疑似操作体験を通して十分理解することにより、ユーザに対してより適切な機種選定ができるように支援する空調機購入支援システムを提供する。 - 特許庁

To store a conversation between a particular individual having a national qualification or special professional ability and a civilian receiving service of the particular individual or an exchange of questions and answers carried out between the two so it will be evidential data and so it can be immediately printed.例文帳に追加

国家資格や特殊な業務能力を有する特定個人と、そのサービスを受ける一般人との会話や、その双方の間で行われる質疑応答のやり取りを証拠データとなるように保管し、さらに即座にプリントできるようにする。 - 特許庁

The method for comprehensively understanding questions, answers and expression of intention issued from the person from not only his or her words and conversation input but also from his or her every motion, which associates meaning with the motion of a mouse, clicking, or the like to allow the computer to react and answer also for the motion.例文帳に追加

人の言葉や会話入力のみならず、人の動作すべてからその人が発する質問や返事、意思表示を総合的に汲み取る手法として、マウスやクリックなどの動作に意味を関連づけ、その動作に対してもコンピュータが反応し返事する手法を用いて課題を解決する。 - 特許庁

A lessen note management part 15 creates the data expressing a lessen note, which is a document in which the questions and the answers thereto are presented in the same page on the basis of the question data and the advice data, and stores the data into a lessen note DB 24.例文帳に追加

レッスンノート管理部15は、質問データ及びアドバイスデータに基づいて質問と該質問についての回答とが同一のページに示される文書であるレッスンノートを表現するデータを作成してレッスンノートDB24に格納する。 - 特許庁

The sample answer 7 in the correct answer section out of each leaf which carries the question sections 6, the correct answer sections (sample answers 7 and comments 8 of the questions), and the answering sections 9 is masked with a second masking means X, and those leaves are sealed by using various sealing means.例文帳に追加

問題欄6、正解欄(解答の見本7や問題の解説8等)及び解答欄9が記載されている各葉片の内、正解欄の解答の見本7を第二の隠蔽手段Xで覆い、重ね合わせにより対向する葉片と各種封緘手段により封緘する。 - 特許庁

To provide a method, an online program, a system, and an online transaction terminal which enable a user to smoothly conduct online transactions by transmitting terms and conditions of the transactions via an electronic mail after chatting about questions and answers for products to understand an intention.例文帳に追加

商品に対する質問やこの回答といった意志の疎通をチャットで行い、取引内容の伝達を電子メールで行うことにより、オンライン取引を円滑に行うことを可能としたオンライン取引方法、オンラインプログラム、オンライン取引システム及びオンライン取引端末を提供する。 - 特許庁

This method includes at least the first step wherein examination questions are provided to the plural translators respectively, and wherein answers in the questions are received from the translators to rate the answers of the translators, the second step for preparing translator information wherein the first steps are repeated to array thereby the plural translators in order, based on respective rated results, and the third step for providing the prepared translator information to the customer.例文帳に追加

複数の翻訳者それぞれに対して試験問題を提供し、試験問題に対する解答をその翻訳者から受け取り、その翻訳者の解答を採点する第1の段階と、その第1の段階を繰り返し、それぞれの採点結果に基づいて複数の翻訳者を順番に並べた翻訳者情報を作成する第2の段階と、作成された翻訳者情報を顧客に提供する第3の段階と、を少なくとも含む翻訳者情報の提供方法である。 - 特許庁

This book was the main literary work of Enju written in the format in which learned priests of various sects interactively exchanged questions and answers extracted from the key sentences of literary works that were the gist of the teachings of various sects such as Yuishiki, Kegon and Tendai in addition to Zen but, ultimately, those different views were consolidated under the principles of 'Shinshu' (another term for the Zen Sect). 例文帳に追加

延寿の主著が、本書であり、禅をはじめとして、唯識・華厳・天台の各宗派の主体となる著作より、その要文を抜粋しながら、各宗の学僧によって相互に質疑応答を展開させ、最終的には「心宗」によってその統合をはかるという構成になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Frankly speaking, matters like this are covered by our simulated questions and answers. However, as I have not yet received any specific report about these cases and they concern individual companies, I do not know how much I may comment on them at a press conference 例文帳に追加

率直に申し上げてこういうご質問があるということについての想定問答は入っておりますけれども、金融庁から具体的にまだ報告は受けておりませんし、個別の案件でございますからどの程度こういう場で私から発言出来るか分かりません。 - 金融庁

This system includes a news-gathering means which is connected to the Internet to gather news, a news database where the gathered news are stored, and a conversation database including at least a general conversation database, stored with a set of questions and answers used in a general conversation.例文帳に追加

このシステムは、インターネットに接続してニュースを取り込むニュース収集手段、取り込まれたニュースを保存するニュースデータベース、および一般的な会話に用いられる問いおよび回答の集合を保存する一般会話データベースを少なくとも含む会話データベースを備えている。 - 特許庁

To provide a help desk system using a computer network capable of efficiently operating this whole system by allowing both a questioner and an answerer to validly use the contents of questions and answers in a help desk.例文帳に追加

質問者にとっても回答者にとってもヘルプデスクにおける質疑応答の内容を有効に利用することができ、もってシステム全体を効率良く稼動させることが可能なコンピュータネットワーク利用によるヘルプデスクシステムを提供する。 - 特許庁

The management server 4 receives a question from the questioners M1 and transfers the question to the respondents M2 and transfers the answers from the respondents M2 to the questioners M1, storing a processing program which conceals the questioners M1 when transferring the questions to the respondents M2.例文帳に追加

管理サーバ4は、質問者M1の質問を受信し回答者M2に転送し回答者M2からの回答を質問者M1に転送し、質問を回答者M2に転送する際に質問者M1を秘匿化する加工プログラムを記憶している。 - 特許庁

A tabulation processing part 548 performs tabulation processing to questions based on the annotations of the answers, registers the acquired tabulation result in the annotation DB 216 independently of the registered document of the document DB 224, and display-outputs the question slip and the tabulation result by overlapping them.例文帳に追加

集計処理部548は、回答のアノテーションに基づいて設問に対しての集計処理を実行し、これにより得た集計結果も文書DB224の登録文書とは独立にアノテーションDB216に登録し、また質問票と集計結果とを重ねて表示出力する。 - 特許庁

A communication part 14 asks the user questions as necessary based on the question times, and the answers of the user 17 are stored to the storage device 11, and the change of the user interface 16 is operated by a reflecting part 15 so that the user interface 16 can be improved.例文帳に追加

この質問事項に基づいてコミュニケーション部14が適時にユーザ17に質問を行い、ユーザ17の回答を記憶装置11に記憶して、反映部15でユーザ・インターフェース16の変更を行ってユーザ・インターフェース16を改良する。 - 特許庁

Also, the answers to those questions are totaled according to the related skill or talent divisions, and further totaled and evaluated for each department to which those employees belong so that it is possible for managers to diagnose the skill or talent divisions for the whole enterprise or each designated department.例文帳に追加

また質問の回答を、関係付けられたスキルや人材区分で集計したものを、さらに社員の所属部門毎に集計し評価することにより、経営者向けに全社あるいは指定部門毎のスキルや人材区分の診断を行うことができる。 - 特許庁

For example, the icon 44 in a field 439 regarding the operation of both the hands is clicked, the moving picture or still picture showing the state of the right and left hands of the examinee is reproduced by being superimposed on the care service investigation slip and the sound-recorded voices of questions of an examiner, answers of the examinee, etc., are outputted.例文帳に追加

例えば両手の動作に関する欄439のアイコン44をクリックすると、被認定者の左右の手の様子の動画像若しくは静止画像が介護サービス調査票にスーパーインポーズされて再生され、録音された調査員の質問や被認定者の応答等の音声が出力される。 - 特許庁

To provide an answer acquisition apparatus, with which answers to questions of a questionnaire or the like is analyzed according to a monitoring result of the brain activity of a respondent and the respondent's honest answer is obtained, and an evaluation analysis apparatus with which consumers' exact evaluation to new products is obtained.例文帳に追加

回答者の脳活動のモニタ結果に応じて、アンケートなどの質問に対する回答を解析することにより、回答者の正直な回答が得られる回答獲得装置、及び、新製品に対する消費者の正確な評価が得られる評価解析装置を提供する。 - 特許庁

When the viewing of the broadcast program is finished, an input menu of a question answer form is displayed on the appreciation recording format and an appreciation recording of a form corresponding to the appreciation recording format is generated and displayed on the basis of answers corresponding to questions of the input menu.例文帳に追加

そして、放送番組の視聴が終了された状態で、鑑賞記録フォーマットに基づいて質問形式の入力画面を表示させ、その入力画面の質問事項に対する回答に基づいて、鑑賞記録フォーマットに対応した形式の鑑賞記録を作成し表示する。 - 特許庁

To reduce the labor of a user while securing security in a user authenticating device for selecting any one of the combinations of a plurality of questions and answers preliminarily registered for each user at random, and for requesting the user to give an answer.例文帳に追加

予めユーザーごとに登録された複数の質問及び正答の組み合わせからいずれか1つをランダムに選択してユーザーに回答を要求するユーザー認証装置において、セキュリティを確保しつつユーザーの負担を低減することにある。 - 特許庁

Exercise files 13-n include setting information on a virtual network for a practice which serves as exercise questions and includes errors in setting information of virtual devices 4-1 to 4-M, and the setting information of the virtual devices 4-1 to 4-M which serves as the correct answers of the exercises.例文帳に追加

演習課題ファイル13−nは、仮想デバイス4−1〜4−Mの設定情報に誤りがある演習課題となる演習用仮想ネットワークの設定情報、及び、演習課題の正答となる仮想デバイス4−1〜4−Mの設定情報を含む。 - 特許庁

This Council conducted survey research to find answers to such questions as, “Is our ownregional industrygenerating enough to cover the local citizensliving expenses and social burdens?” and “Can our regional economy survive if the current conditions are kept?”例文帳に追加

研究会議では「地域住民の生活費及び社会負担額を自分達『地域産業』の力で稼ぎ出せているだろうか?」「このままの状態で、地域経済は大丈夫だろうか?」という問題意識の下、調査研究が行われ、平成15年3月には中間報告書が提出された。 - 経済産業省

When your manager asks for a code review, simplyreverse-engineer your code to update your model and take the diagrams into the meeting.Though reverse engineering is a tremendously useful tool to help you understand legacy code, it does not provide answers to all the questions.例文帳に追加

部署の責任者からコードレビューを求められたら、コードをリバースエンジニアリングしてモデルを更新し、図を会合に持参すればよいだけです。 リバースエンジニアリングは過去のコードの理解に役立つ非常に有用なツールですが、あらゆる疑問に対する答えを提供するものではありません。 - NetBeans

It is true that banks which undergo the process of special public management face an additional condition beyond the three principles set forth by the Deposit Insurance Corporation according to questions and answers made in the Diet. 例文帳に追加

確かに、特別公的管理による処理が行われたこの銀行については、これは国会答弁がベースであろうかと思いますけれども、通常の預保の三原則に上乗せする形でのハードルが設けられているということは承知いたしております。 - 金融庁

To automatically perform correction of participant's answers to examination questions downloaded in a participant's terminal on the server computer side and to return the correction results to the participant's terminal in the form of digital documents in real time.例文帳に追加

受講者端末にダウンロードされた試験問題に対する受講者の解答内容の添削がサーバ計算機側で自動的に行え、且つその添削結果をデジタルドキュメントによりリアルタイムで受講者端末に返すことができるようにする。 - 特許庁

例文

A customer A who buys the product 2 of the maker accesses the homepage of the maker 1 through the Internet 11 by using a computer 10, opens the questions picture of the questionnaire about the purchased product and inputs their answers.例文帳に追加

その会社の製品2を購入した顧客Aは、コンピュータ10を使ってインターネット11を介して製造会社1のホームページにアクセスして、購入した製品に関するアンケートの設問画面を開いてその回答を入力する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS