1016万例文収録!

「reform of」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > reform ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

reform ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2341



例文

After the 1980s, the coastal regions rode on the waves of the reform and open-door policies and achieved higher economic growth rates than theinland areas, thereby increasing the disparity between the two regions.例文帳に追加

1980年代以降、沿海部は改革・開放の波に乗って、内陸部より高い経済成長率を達成し、内陸部との格差を広げてきた。 - 経済産業省

China, at first, gave priority to economic growth under the reform and door-open policy and now is engaged in correction of its growth disparities.例文帳に追加

中国は、改革開放の方針の下、まず経済成長が優先され、現在は拡大した格差の是正に取り組んでいる過程にある。 - 経済産業省

This work could also include the development of models to guide reform and transparency, and where possible, drawing on case studies.例文帳に追加

この取組はまた,可能な限り,ケース・スタディを利用しつつ,改革及び透明性を推進するモデルの策定を含み得る。 - 経済産業省

Cabinet decided the basic policy on the reform of organizations relating to nuclear safety regulation (August 2011)例文帳に追加

(3) 原子力規制委員会・原子力安全規制に関する組織等の改革の基本方針を閣議決定(2011年8月) 。 - 経済産業省

例文

At present, the enforcement of the reform bill is not done. Japan requires the U.S. to carry out the WTO advice promptly and completely.例文帳に追加

現在、同改正案の施行はなされていない。我が国は、米国に対し、WTO 勧告を迅速かつ完全に履行することを引き続き求めていく。 - 経済産業省


例文

Now in its second year, the Obama administration has been pushing forward with reform in the areas of health care, financial regulation, climate change and energy, as well as promoting employment measures.例文帳に追加

2 年目を迎えたオバマ政権は、雇用対策をはじめ、医療改革、金融規制改革、気候変動エネルギー改革を進めている。 - 経済産業省

In addition, progress with regulatory reform and the expansion of trade in services are intensifying international competition.例文帳に追加

さらに、各国における規制改革の進展、サービス貿易の拡大により、サービス産業における国際競争が激化している。 - 経済産業省

As a result of dialogue between Japan and the EU concerning regulatory reform etc., the European Commission published FAQs and enforcement guidelines for clarification purposes.例文帳に追加

日EU規制改革対話等の結果、欧州委員会は明瞭化のためのFAQや施行ガイダンス文書を公表。 - 経済産業省

This means that if China and ASEAN4 countries promote the reform of their financial systems in the future, Japanese-affiliated companies operating there may feel like raising funds locally.例文帳に追加

したがって、今後、中国やASEAN4の金融改革の深化に伴い、日系企業の現地での資金調達ニーズが高まっていくことも予想される。 - 経済産業省

例文

Brazil made a policy shift in the 1990s to open up to the global economy. As a result of structural reform and trade liberalization, the economy recovered to an export-led growth path.例文帳に追加

ブラジルは1990年代を通じ、対外経済開放へと政策転換し、構造改革等を進めた結果、輸出主導で成長軌道に回復した。 - 経済産業省

例文

After starting reform and opening-up in 1978, China had a trade structure of exporting primary commodities and importing machinery.例文帳に追加

1978 年の改革開放の開始当初、中国は一次産品を輸出し、機械類を輸入する貿易構造であった。 - 経済産業省

Started in 2004 with the National Development and Reform Commission of R.P.China, aiming at exchanging opinions on 3R policy in Japan and China. 例文帳に追加

2004 年より中国の国家発展改革委員会との間で開始。両国の3R政策に関する意見交換を目的としています。 - 経済産業省

Column 30 Non-market strategy ~ In need of a reform to one's consciousness that Rule is not something one simply follows, rule is something that one makes ~例文帳に追加

コラム30非市場戦略 ?ルールは、単に守るものではなく、作るものであるという意識改革の必要性? - 経済産業省

Thereafter, Company K accelerated its growth through management reform with the support of Fund C and was successfully re-listed on the Tokyo Stock Exchange in 2007.例文帳に追加

その後、K社はC社のサポートを得ながら経営改革を進めて成長を加速させ、2007年には東京証券取引所に再上場を果たしている。 - 経済産業省

In the wake of this result, Hitachi embarked on management reform by understanding and evaluating its intellectual capital.例文帳に追加

このような事態を受けて、日立は自社の有する知的資本の価値を把握・評価することを通じて経営改革に着手している。 - 経済産業省

Performance evaluation based on the goals focusing oncost consciousness / elimination of wastefulness”, “system reform” and “information collection / disclosure例文帳に追加

「コスト意識・ムダ排除」「制度改善」「情報収集・公開」の視点に沿った目標 による業績評価(2009年10月~) - 厚生労働省

The pension system reform in 2004 showed a way to raise the portion of state subsidy for basic pension from one-thirds to one-half.例文帳に追加

基礎年金の国庫負担割合については、平成16年年金制度改正において、従前の3分の1から2分の1に引き上げる道筋を示した。 - 厚生労働省

from eight in the morning, exactly at which hour Phileas Fogg rose, till half-past eleven, when he left the house for the Reform Club - all the details of service, 例文帳に追加

フォッグ氏は八時に起床し、十一時半にリフォーム・クラブへ出かけていくのだが、その間にたとえば以下のことをしなければならない。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Half an hour later several members of the Reform Club came in and drew up to the fireplace, where a coal fire was steadily burning. 例文帳に追加

三十分後、リフォーム・クラブのメンバーが読書室に入ってきて、石炭によって燃えつづけている暖炉の近くにやってきた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Not only the members of the Reform, but the general public, made heavy wagers for or against Phileas Fogg, 例文帳に追加

リフォーム・クラブのメンバーだけでなく、一般大衆までもがフィリアス・フォッグの企てに対して賭けを始めた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Always the same impassible member of the Reform Club, whom no incident could surprise, as unvarying as the ship's chronometers, 例文帳に追加

普段から表情を顔に出さないあのリフォーム・クラブ員は、どんな出来事にも驚くことなく、船のクロノメーターみたいに同じことを繰り返していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Having arrived at Liverpool at twenty minutes before twelve on the 21st of December, he had till a quarter before nine that evening to reach the Reform Club, that is, nine hours and a quarter. 例文帳に追加

12月21日、11時40分にリヴァプールに着いたのだから、リフォーム・クラブに8時45分までに到着するにはまだ9時間と15分残っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Although introduction of an educational system and Conscription Ordinance and land-tax reform are certainly considered a large-scale reform and seem to be against the treaty at a glance, today they are thought to be part of work of accomplishing Haihan-chiken that was stated in Article 7 and Iwakura Mission had approved on the whole. 例文帳に追加

確かに学制や徴兵令・地租改正などは大規模な改革に相当し、一見すると盟約書に反するようにも見えるが、現在ではこれは第7条によって規定された後始末の一環であり、岩倉使節団も事前に大筋で了承していたとする説が出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I understand that you have said that in relation to the reform of Japan Post, the FSA will review how inspection should be conducted out of consideration of the impact by the reform on small and medium-size financial institutions. Am I correct in understanding that any special consideration will not be given for such financial institutions in any other way? 例文帳に追加

郵政見直しで、中小金融機関に対する影響とその配慮ということで、検査についてあり方を見直すということなのですが、中小金融機関への配慮というのは、検査のあり方以外には特段の配慮は行われないというふうに判断してよろしいのでしょうか。 - 金融庁

As the new program year starts next Tuesday, could you tell me about your assessment of the achievements of the current program year and the tasks that will be tackled in the new program year in relation to the FSA's activities, the reform of the national civil servant system and administrative reform, although you may have already partly answered this question? 例文帳に追加

今のお話ともかぶるかと思いますが、来週の火曜日から新事務年度に移ります。区切りということで金融庁、国家公務員制度改革、行革も踏まえて、この事務年度の評価と新しい事務年度の課題、あとどのような取組みを進めていくのか、大臣のお考えをお聞かせください。 - 金融庁

Third, I was instructed to steadily promote reform of the postal businesses, including an early enactment of postal reform-related bills that have already been submitted to the Diet, in close cooperation with the Minister of Internal Affairs and Communications. I will do my utmost to tackle these tasks based on these instructions. 例文帳に追加

三つ目は、総務大臣と緊密に連携し、既に国会に提出している郵政改革関連法案の早期成立を図るなど、郵政事業改革の着実な推進に取組むこととの三つの指示がございましたが、今後、この指示を踏まえ、全力で取組ませていただく覚悟でございます。 - 金融庁

The driving force behind this recovery is the structural reform that has increased the resilience of our economy. The structural reform, for example, has helped eliminate corporate-sector excesses in three areas that used to hamper growth, employment, production capacity, and debt. It has also helped the stabilization of financial system, and the improvement of employment and income environment in the households sector. 例文帳に追加

今般の景気回復の背景には、構造改革の推進により、企業部門は過剰雇用、過剰設備、過剰債務を解消し、金融システムは安定化し、家計部門の雇用・所得環境は向上するなど、経済の体質が着実に強化されていることがあると考えます。 - 財務省

Specifically, we will pursue the following three policies in an integrated manner: (I) an "economic revitalization strategy" to restore competitiveness; (ii) "tax reform" to reinvigorate society; and (iii) accelerated fiscal expenditure reform, including enhancing the efficiency of fiscal expenditures, with the aim of achieving "a small government worthy of bearing the costs". 例文帳に追加

具体的には、産業競争力再生に向けた「経済活性化戦略」、経済社会の活力を引き出す「税制改革」および歳出効率を高め「負担に値する小さな政府」を目指す「歳出改革の加速」を三位一体で推進します。 - 財務省

With regard to personnel expenditures for public employees, based on the "Action Plan on the Reform of Total Personnel Expenditure" included in the Key Policies, we will make efforts to carry out the reform by reducing the number of regular staff of administrative bodies significantly, by 1,455, while reforming the salary structure.例文帳に追加

公務員の人件費については、同重要方針における「総人件費改革の実行計画」を踏まえ、行政機関について千四百五十五人の純減を図るなど定員の大幅な純減と給与構造改革の実施等を通じ、改革の着実な実行を図っております。 - 財務省

In promoting fiscal structural reform, we will accordingly make efforts to ensure a recovery in the primary balance through continued study of the relationship between receiver and provider in parallel with improvements in the quality of expenditure, its reduction and other measures, on the basis of the "Structural Reform and the Medium-term Economic and Fiscal Perspectives" which was decided in a previous cabinet meeting.例文帳に追加

今後の財政運営に当たっては、先般閣議決定された「構造改革と経済財政の中期展望」を踏まえ、歳出の質の改善や抑制等を推進するとともに、受益と負担の関係についても引き続き検討を行いつつ、プライマリーバランスの回復に向けて努力してまいります。 - 財務省

There are provided a first fuel reformer to reform the fuel by imperfectly burning a part of the fuel, and a second fuel reformer arranged downstream the first fuel reformer in terms of the fuel flow, communicated with the the first fuel reformer, and to reform the remaining portion of the fuel by reacting the portion with water vapor.例文帳に追加

燃料の一部を不完全燃焼させて改質する第1燃料改質器と、燃料流に関して第1燃料改質器の下流に配設されて第1燃料改質器に連通し、燃料の残部を水蒸気と反応させて改質する第2燃料改質器とを備える。 - 特許庁

To provide a supply system for particulate matter capable of calculating an optimum supply amount according to a reform aim, or a kind or properties of treated soil such as soil quality, stably supplying the particulate matter with high accuracy, allowing high-precision improvement and reform, and allowing reduction of a cost.例文帳に追加

改質目的や土質等の被処理土の種類や性状に応じて最適な供給量を算出し、高精度で安定した供給を行うことができ、その結果、精度の良い改良・改質やコストダウンを図ることができる粉粒体の供給システムを提供する。 - 特許庁

The purpose of this trip is to visit Washington D.C. and New York to meet with a variety of people, including leading U.S. government figures and market players, to exchange views on issues like the financial regulatory reform, financial and economic trends and the U.S.'s postal reform. I have already had the Public Relations Office explain the purpose of the upcoming trip, which relates to the current situation where, in the U.S., its financial regulatory reform billthe first such fundamental reform in 80 years – has just been passed and, on the international front, a general agreement has been reached on the proposed revisions to capital adequacy (ratio) or liquidity requirements. 例文帳に追加

今回の出張は、ワシントンDC及びニューヨークを訪問し、金融規制改革や金融・経済情勢、米国の郵便改革等に関して米国の政府要人、市場参加者等々意見の交換を行うものであって、詳細については広報室で説明させていますが、もう私から説明するまでもなく、今回、米国では80年ぶりの抜本的な改革となる金融規制改革法案が成立したところでありまして、また国際的にも自己資本(比率規制)あるいは流動性規制の見直しについて大筋が合意されたところであります。 - 金融庁

Article 1344 In addition to what is provided for in Articles 71 to 76 inclusive and Article 1301 to the preceding Article and in the provisions of the Acts related to the central government reform, necessary transitional measures concerning the enforcement of the Reform Related Acts, etc. (including transitional measures concerning penal provisions) shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第千三百四十四条 第七十一条から第七十六条まで及び第千三百一条から前条まで並びに中央省庁等改革関係法に定めるもののほか、改革関係法等の施行に関し必要な経過措置(罰則に関する経過措置を含む。)は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For regional development, designated structural reform districts were established by the government's structural reform in 2002, and the production of Doburoku and its sale is allowed only for consumption on the spot, such as restaurants and minsyuku (private home that runs inn providing room and board), within the districts (commonly called the special zone of Doburoku). 例文帳に追加

このようなどぶろく作りでは、地域振興の関係から、2002年の行政構造改革によって、構造改革特別区域が設けられ、同特別区内でのどぶろく製造と、飲食店や民宿等で、その場で消費される場合に限り、販売も許可されている(通称「どぶろく特区」と呼ばれる)。た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under such a situation, the imperial court practically advanced national administration reform (the reform culminated during the Kanpyo and the Engi period around 900) and authority such as the right of tax collection, military affairs and so on were widely transferred to the leaders of kokushi (zuryo) in the local administration. 例文帳に追加

こうした状況下で、朝廷は実情に適合した国政改革を進めていき(改革が最も進展したのは900年前後の寛平・延喜期)、地方行政の分野では、国司筆頭官(受領)に対して租税収取権・軍事権などの大幅な権限委譲が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Abe avoided a direct reform of the Kujigata-osadamegaki, as even a discussion about reforming it might stir up the conservatives, so he used pardon as a means of reducing the penalties provided in the Kujigata-osadamegaki, and by using such a roundabout method he intended to reform the Kujigata-osadamegaki as a result. 例文帳に追加

阿部は改正を論じる自体が保守派の刺激をしかねない公事方御定書の改正を避け、恩赦という形式を用いて公事方御定書が定めた刑罰を減刑するという遠まわしな手法で結果的に公事方御定書の改正を図ろうとしたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I will ask you about the reform of the civil servant system. The Democratic Party of Japan has drawn up a counter proposal to the government bill for the basic act on the reform. How do you assess the counter proposal, which includes provisions for the cabinet’s integrated control over senior servants and a ban on amakudari? 例文帳に追加

公務員制度改革なのですが、民主党が政府の国家公務員制度改革基本法案への対案を固めたのですが、内閣による幹部の一元管理、天下りの斡旋(あっせん)禁止などを盛り込んでいますけれども、その対案への評価をお聞かせください。 - 金融庁

You see, an administrative reform is a significant goal of a nation in a wider administrative and fiscal reform context - having assumed the office of the Minister for Financial Services, I feel that the role that finance plays is indeed very large, as I have just pointed out. 例文帳に追加

ご存じのように、行政改革というのは、ご存じ国家の大きな行財政改革と国家の大きな目標でございますが、今私が申しましたように、金融特命大臣を拝命しまして、今金融が果たしている役割というものは非常にご存じのように大きいのですね。 - 金融庁

Regarding the postal reform bills that you mentioned, Prime Minister Noda apparently intends to give consideration to the views of the Liberal Democratic Party (LDP) and the New Komeito in Diet deliberations. How do you plan to ensure the enactment of the postal reform bills, which the LDP opposes? 例文帳に追加

今お話がありました郵政改革法案についてなのですが、野田総理は国会審議等で自民、公明などに配慮していくようですけれども、その中で、自民党が反対している郵政改革法案は、どう成立を図っていくか。 - 金融庁

If the postal reform is properly carried out and the reform gets on track, boosting the morale and business performance of Japan Post, shares can be sold under the bills in their original form. So, some people say that although there may be some time lag, it could become a source of funds. 例文帳に追加

きちんと郵政改革ができれば、そして軌道に乗って、士気が上がってきちんとやってくれれば、当然、株式も今の原案で売れるわけですから、そういったことで、少しタイムラグはあるかもしれませんけれども、やはり財源の一つにはなるのではないかという声を聞いております。 - 金融庁

Regarding the TPP, as I am in charge of financial services and postal reform, I have heard of various things about the relationship between the TPP and postal reform. I am aware that the United States has indicated interest in postal affairs at the bilateral level as you know. 例文帳に追加

TPPにつきましては、特に私は金融・郵政(改革担当)大臣で、所掌しておりますから、まずTPPと郵政改革について、色々と話を仄聞しておりますけれども、ご存じのようにアメリカ側は、バイで関心を有していることは承知をいたしております。 - 金融庁

Last but most importantly, I will strive to steadily implement measures to reform the postal businesses, including an early enactment of postal reform bills that have already been submitted to the Diet, in close cooperation with the Minister of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

それから、最後は一番大事なところでもございますが、私が総務大臣と密接に連携して、既に国会に提出している郵政改革関連法案の早期成立を図るなど、郵政改革の着実な推進に取り組むということでございます。 - 金融庁

Reform of the IMF’s governance structure is needed to enable it to reflect the dynamic changes taking place in the world economy, including the rapid growth of the emerging market economies. Reform in this area is indispensable for the IMF to maintain its legitimacy, relevancy and credibility in the international community. 例文帳に追加

今日、新興市場国経済の著しい台頭など世界経済が大きく変化する中、IMFのガバナンス構造に世界経済の実勢を適切に反映させることが、IMFが国際社会における正統性、有意性、信頼性を維持するために不可欠な条件です。 - 財務省

Although we cannot rule out the possibility that the uncertain prospects of the world economy could adversely affect final demand in Japan, we will decisively and expeditiously pursue fiscal expenditure reform, tax reform, the disposal of non-performing loans, and other structural reforms, with a view to achieving sustainable growth led by domestic demand. 例文帳に追加

むろん、世界経済の先行き不透明感が我が国の最終需要を下押しする懸念は否定できませんが、構造改革を強力かつ迅速に遂行し、民間需要主導の持続的な経済成長につなげていきたいと考えています。 - 財務省

With regard to the agriculture, forestry and fisheries-related budget, we are focusing our policy measures on entities having willingness and capability. And we are steadily promoting structural reform of agriculture, including reform of rice policy, while paying due respect to ensuring food safety/security and environment conservation.例文帳に追加

農林水産関係予算については、食の安全・安心の確保や環境保全に配慮しつつ、施策の対象を意欲と能力のある経営体へ重点化し、米政策の改革をはじめとする農業の構造改革の着実な推進等を図っております。 - 財務省

In promoting fiscal structural reform, we believe that it is necessary to discuss the establishment of an ideal taxation system, the reform of the social security system and even the relationship between the national and local governments from a broad perspective, while at the same time bearing in mind the blueprint for the desirable Japanese economy and society.例文帳に追加

財政構造改革に当たっては、あるべき経済社会の姿を展望しつつ、望ましい税制の構築や社会保障制度改革、中央と地方との関係まで幅広く視野に入れて議論していく必要があると考えております。 - 財務省

The government will accelerate initiatives for enhancing human capital and reforming the employment system, by speeding up the utilization of private-sector human resource businesses and implementing “the zero child-care waiting list project”, and will also endeavor to compile a national university reform plan around the end of October 2013 to reform the payroll system and other systems for national universities.例文帳に追加

民間人材ビジネス活用の加速や待機児童の解消など、人材力強化や雇用制度改革に向けた取組を早期に進めるとともに、国立大学改革プランを本年10月を目途に取りまとめ、人事給与システム改革をはじめとする大学改革の加速を図る。 - 経済産業省

The Director General for Economic and Fiscal Management, Cabinet Office (2001) analyzed the economic effect of recent regulatory reform in key industries, finding an annual rise in labor productivity of 1.5-6 percent in electricity (FY1996-99), town gas (FY1996-99) and retail(FY1995-99), all industries which have pursued regulatory reform in recent years (Fig.4.2.1).例文帳に追加

また、我が国でも、主要産業における近年の規制改革の経済効果を分析した内閣府政策統括官(2001)は、近年規制改革が進められた電力(1996~99年度)、都市ガス(1996~99年度)、小売(1995~99年度)の各分野について、年率1.5~6%の労働生産性上昇が見られたとしている(第4―2―1図)。 - 経済産業省

例文

This bill, faithfully adhering to the Government Reform Promotion Law and the Institutional Design concerning the Policy Finance Reform, prescribes the necessary measures for giving the status of special company to Shoko Chukin Bank in October 2008, regulating shareholder status to maintain the bedrock of SME financial functions, etc.例文帳に追加

同法律案においては、行政改革推進法や「政策金融改革に係る制度設計」に忠実に従い、平成20年10月の商工組合中央金庫の特殊会社化や、中小企業金融機能の根幹を維持するための株主資格の制限等、必要な措置を規定している。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS