restructuringを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 460件
When the restructuring pitch, position of the cross section, display thickness, or the like, of a required cross-sectional image are inputted (Steps 3, 4 and 5), a cross-sectional image is selected from three-dimensional original images made of layered plural tomograms based on the inputted conditions (Step 7).例文帳に追加
所望の断面画像の再構成ピッチ、断面位置、表示厚さ等が入力されると(ステップ3、4、5)、複数枚の断層像が積み上げられてなる三次元原画像から前記入力した条件に基づいて断面画像を選択する(ステップ7)。 - 特許庁
In recent years, as organizational restructuring of the insurance industry has advanced, examples have been observed such as where the capital of an insurance company is increased using funds procured through loans by another company within the group. 例文帳に追加
近年、保険業界の組織再編が進む中、グループ内の他の会社が借入れにより調達した資金で保険会社の増資を行うといった事例も見られるようになってきており、グループ全体の財務の健全性を定量的に把握する必要性が高まっている。 - 金融庁
Domains tried to improve the situation by implementing restructuring domain politics, but this required vast expenditures due to the political strain in the wake of the arrival of the Black Ships and some domain lords (hanchiji) wanted to return their territory before haihan-chiken was implemented. 例文帳に追加
各藩とも藩政改革を推進してその打開を図ったが黒船来航以来の政治的緊張によって多額の財政出費を余儀なくされて、廃藩置県を前に自ら領土の返上を申し出る藩主(藩知事)さえ出てくる状況であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the era of planned economy, state-owned companies played the role of ensuring employment in urban areas. They were the biggest vehicle to provide jobs to these areas. But personnel cuts in the wake of restructuring of state-owned companies left many workers suddenly jobless.例文帳に追加
中国の国有企業は、計画経済期において、都市部労働力の雇用を確保する役割を有し、最も大きな雇用の受け皿であったため、国有企業改革の進展に伴うリストラにより、失業者は急増することとなったのである。 - 経済産業省
In the fields where commoditization has progressed, companies should shift to new business models which proactively utilize external resources (outsourcing) rather than adhering to self-sufficient policies, otherwise they should seek to become “global major” companies through business restructuring, etc. to ensure globally competitive businesses. 例文帳に追加
コモディティ化が進んだ分野では、自前主義に拘ることなく、外部資源を積極的に活用(生産委託)するようなビジネスモデルへの転換を行うか、世界と競争できる事業規模を確保するため、再編等を通じた“グローバルメジャー”企業を目指すべき。 - 経済産業省
Furthermore, it was agreed that in the case of debt restructuring, private creditors should be demanded to share suitable costs on a case-by-case basis and the Collective Action Clauses (CACs23) would be added to all the government bonds with more than 1 year term of redemption newly issued by euro member countries after July, 2013.例文帳に追加
さらに債務再編の場合には民間債権者にケースバイケースで相応の負担を求めることや、2013年7月から新たに発行される全ての償還期限1年以上のユーロ加盟国債に集団行動条項(CACs24)が含まれることなどが合意された。 - 経済産業省
As Japan has been constantly engaged in nuclear power plant construction even during the world's nuclear stagnation period in the late 80s and later than that, Japan's reactor makers achieved a high technology and played a central role in the global industry restructuring (Figure 3-2-1-83).例文帳に追加
我が国は80 年代後半以降の世界的な原子力停滞期においても、持続的に原発建設を行ってきたため、原子炉メーカーは高い技術力を有しており、国際的産業再編(第3-2-1-83 図)の中で、中心的役割を果たしている。 - 経済産業省
The announcement was regarding Nakheel PJSC and its parent company, Dubai World, and informed that the extension of their payment by the end of May 2010 and the establishment of restructuring plans.例文帳に追加
声明は、海上開発を一手に手掛けているナキール社及びナキール社を傘下に抱える親会社ドバイ・ワールド社に関するもので、内容は、2010年5月末までの間、両社が有する当座の支払い期限を延長させること、およびリストラ計画を策定するというものであった。 - 経済産業省
(xvi) Advisory, intermediation and other auxiliary financial services on all the activities listed in subparagraphs (v) through (xv), including credit reference and analysis, investment and portfolio research and advice, advice on acquisitions and on corporate restructuring and strategy.例文帳に追加
(xvi) (v)から(xv)までに規定するすべての活動についての助言、仲介その他の補助的な金融サービス(信用照会及び分析、投資及びポートフォリオの調査並びにこれらについての助言並びに企業の取得、再編及び戦略についての助言を含む。) - 経済産業省
As mentioned in the last section, it is thought that the restructuring of employment at SMEs during the1990s-through the control of wages, restraint of new hiring, and shift from regular employment to non-regular employment-will have a great impact on the accumulation of human capital within enterprises.例文帳に追加
前節で述べたように、90年代における中小企業における雇用のリストラは、賃金の抑制、新規採用の抑制、正規雇用から非正規雇用へのシフトを通じて企業内に蓄積された人的資本に大きな影響を及ぼすと考えられる。 - 経済産業省
The strict fiscal disciplines which monetary union requires participating nations to observe, mergers and restructuring among European companies and among European and US companies in response to economic globalization, and the introduction of IT are all factors forcing governments to move away from labor-protecting policies.例文帳に追加
通貨統合参加国に厳格な財政規律が課せられたことに加え、経済のグローバル化に伴う欧州企業間あるいは欧州-米国企業間の合併・再編、IT化等も労働者保護的な政策からの転換を迫る要因となったものと思われる。 - 経済産業省
When dealing with the Great East Japan Earthquake that occurred on March 11 last year, I decided to inject capital into 10 regional financial institutions based on special earthquake-related provisions of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions from the perspective of strengthening the financial intermediary function of financial institutions in the disaster areas, and contributing to post-earthquake restoration and reconstruction, so as to ensure that the financial sector supports post-earthquake restoration and reconstruction work. I also did my utmost toward reconstruction by supporting the enforcement of the guideline for the restructuring of debts owed by individual debtors, which is aimed at smoothly restructuring debts owed by disaster victims. 例文帳に追加
昨年3月11日に発生した東日本大震災の対応に当たっては、震災からの復旧・復興を金融がしっかりと下支えすべく、被災地の金融機関等の金融仲介機能を強化し、震災からの復旧・復興に資する観点から、金融機能強化法の震災特例に基づき、地域金融機関10機関に対する資本参加を決定したほか、被災者の債務整理を円滑に進めるための個人債務の私的整理に対するガイドラインの運用を支援するなど、復興支援に最大限努力をしてまいりました。 - 金融庁
To provide a novel cosmetic composition which stimulates fibroblasts behaving as a skin structuring promoter to thereby promote a tissue repairing process, and to enhance the density and elasticity of the derma, yielding a tissue repairing process which acts as an internal growing and restructuring factor.例文帳に追加
肌構築促進剤として挙動する線維芽細胞を刺激することにより、組織修復過程を促進し、真皮の密度及び弾性を高め、内部成長兼基質再組織化因子として作用する組織修復過程を生じることができる、新規の化粧用組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a bag-making part which, in restructuring a bag-making machine, facilitates operation of removing or adding bag-making parts and which, in the case of the adding, allows preliminary off-line preparation, and also to provide a bag-making machine which facilitates specification change of bag products and which enables set-up to be done in a short time.例文帳に追加
製袋機を再構成する時に、製袋ユニットの除去や追加の作業が容易であり、追加される場合に、予めオフラインで準備しておくことができる製袋ユニット、および製袋品の仕様変更が容易で、短時間で段取りが行える製袋機を提供する。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus that can instantaneously set an adequate refocusing coefficient at the time of restructuring an image set to a desired focal point based on imaging data acquired to include information in the light travel direction, and also to provide a display apparatus utilizing the imaging apparatus.例文帳に追加
光線の進行方向の情報をも含むようにして取得した撮像データに基づいて任意の焦点に設定された画像を再構築する際に、適切なリフォーカス係数を瞬時に設定することが可能な撮像装置およびこれを用いた表示装置を提供する。 - 特許庁
In that case, does the financial institution strive to create a reconstruction plan which is respected by the market, using company split, debt-equity swap (DES), debt-debt swap (DDS), corporate restructuring fund, etc. as necessary? Does it have a system to execute quick handling, by rehabilitation according to the Private Rehabilitation Guidelines and by legal procedures? 例文帳に追加
その際、必要に応じて会社分割、DES(デット・エクイティ・スワップ)、DDS(デット・デット・スワップ)、企業再生ファンド等を活用した市場に評価される再建計画の策定に努め、私的整理ガイドラインに沿った整理や法的手続による速やかな対応を実施する態勢となっているか。 - 金融庁
To provide an intake air cooling device for a gas turbine, a gas turbine plant, a method for restructuring the existing gas turbine plant, and a method for cooling intake air of the gas turbine, which achieve both an improvement in economy and high output of power generation by an electricity generating gas turbine by cooling intake air.例文帳に追加
吸気冷却を行うことで発電用ガスタービンによる発電の高出力化と経済性向上との両立を図ることが可能なガスタービン用吸気冷却装置、ガスタービンプラント、既設ガスタービンプラントの再構築方法、及び、ガスタービンの吸気冷却方法を提供する。 - 特許庁
In exceptional cases, countries may impose capital or exchange controls as part of payments suspensions or standstills, in conjunction with IMF support for their policies and programmes, to provide time for an orderly debt restructuring. 例文帳に追加
例外的なケースにおいては、秩序ある債務の再構成を行う時間を確保するため、その国の政策とプログラムに対するIMF支援の文脈で、債務支払いの停止またはスタンドスティルの一環としての資本取引規制または為替取引規制を導入することもありえよう。 - 財務省
However, the following two issues are often cited as major impediments to attaining sustained growth: (a) financial institutions still carry massive non-performing loans, thus causing a delay in the restoration of soundness in the financial sector; and (b)corporate debt restructuring has only made slow progress. 例文帳に追加
しかし、依然として金融機関が多額の不良債権を抱えており、金融セクターの健全性回復が遅れていること、また、企業債務のリストラの進展がはかばかしくないことが、経済を回復軌道に乗せるための大きな障害となっていると指摘されています。 - 財務省
Ministers took note of the proposal by the IMF management for a new Sovereign Debt Restructuring Mechanism (SDRM) and welcomed the agreement in the IMFC last April to encourage the Fund to continue to examine the legal, institutional, and procedural issues related to the implementation of the SDRM. 例文帳に追加
財務大臣達は、新しい国家債務再編メカニズム(SDRM)に対するIMF 事務局による提案に留意し、SDRMの実施に関する法律、制度及び手続き上の問題の検討をIMFに奨励するための本年4月のIMFCにおける合意を歓迎した。 - 財務省
I am confident, however, that beneath the pain a new basis for growth is steadily materializing: NPL disposal and corporate restructuring and revival are under way, and corporate management is becoming more innovative and dynamic, led by younger people with new visions and ways of doing business. 例文帳に追加
しかし、こうした痛みの裏側で、不良債権処理や企業リストラ・再生が進展し、産業界においても若い世代の人々が新しい発想・方針のもとで活力ある企業経営を行うようになっているなど、これからの展開のための新しい基盤が着々と整いつつあります。 - 財務省
In particular, we will call for maximum financial assistance from the World Bank and the Asian Development Bank to support those Asian countries that are faced with huge capital needs in an effort to address the issue of corporate debt restructuring and the restoration of stability in the financial system. We are ready to provide co-finance with these two banks. 例文帳に追加
特に、民間企業債務等のリストラ及び金融システム安定化に向けての取組によりアジア諸国政府が抱える資金需要に対し、世界銀行及びアジア開発銀行が最大限の支援を行うよう要請し、その際、我が国としても協調して資金支援する。 - 財務省
The World Bank and the Asian Development Bank will be requested to provide necessary technical assistance through Japan special funds to Asian countries that are to implement a comprehensive approach to address the issue of corporate debt restructuring and the restoration of the financial system. 例文帳に追加
日本特別基金を積極的に活用し、アジア諸国が民間企業債務等のリストラ及び金融システム安定化のための総合的な対策を実施するため、これら諸国に対して必要な技術支援を行うよう世界銀行及びアジア開発銀行に要請する。 - 財務省
Conditions should be included, such as on pricing, compensation or restructuring, to limit any conflict of interests or moral hazard, with support designed to align the incentives for banks to participate and the conditions imposed on beneficiary banks with public policy objectives. 例文帳に追加
利益相反やモラルハザードを抑えるため、支援の条件には、価格づけや補償、再編に関することが含まれるべきであり、また、銀行が参加するインセンティブ及び対象銀行に課される条件が公共政策目的に適うよう設計された支援とする必要がある。 - 財務省
The function of an IC tag on which prescribed information is recorded is stopped when the battery pack is decomposed or restructured, decomposition or restructuring is detected from the impossibility of the readout of the recorded prescribed information, connection to a load device and a charging device is prevented, and the connection of an imitation is prevented.例文帳に追加
電池パックが分解され改造されたとき所定情報を記録したICタグ1の機能が停止し、記録された所定情報が読み出せなくなることから分解・改造を検知すると共に、負荷装置及び充電装置への接続を防止し、模倣品が接続されることを防止する。 - 特許庁
Efficient business execution is thus possible regardless of the belonging business entities, so that without a company merger, restructuring or the like, the same administrative improvement as that by a company merger or the like can be ensured while identity of each company or the like is maintained.例文帳に追加
従って、所属する事業体に拘泥しない、効率的な事業の実施が可能となり、会社合併やリストラクチュアリング等を行うことなく、各企業等の独自性を維持したままで、会社合併等を行った場合と同様の経営改善をもたらすことができる。 - 特許庁
For this reason, region-based relationship banking will be promoted further, including by efforts toward better understanding of the “Supplement to the Financial Inspection Manual: Treatment of Classifications Regarding Credits to Small and Medium-Sized Enterprises,” promotion of loans not depending exceedingly on mortgage collateral and personal guarantee, nurturing of venture business, and promotion of corporate restructuring. 例文帳に追加
このため、地域密着型金融を一層進め、金融検査マニュアル別冊(中小企業融資編)の一層の普及・定着を目指した取組み、不動産担保・個人保証に過度に依存しない融資、ベンチャービジネスの育成、企業再生(地域再生)等の推進を図っていく。 - 金融庁
Generally speaking, amid the ongoing global market turmoil, some major U.S. and European financial institutions booked losses too heavy for them to contain on their own, prompting moves toward business integration and restructuring. 例文帳に追加
一般論として申し上げれば、グローバルな市場の混乱が続いている中で、欧米の主要金融機関に関して言えば、一部の大手が、単独では制御不能な巨額の損失を計上し、これらも契機として統合や事業再編の動きが出てきているという状況だと思います。 - 金融庁
Today, the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors, which sets rules for such debt workouts was adopted as a measure to deal with the so-called double debt problem. The application of the Guidelines will start on August 22. 例文帳に追加
今日は、いわゆる二重債務問題に対処する方策の一つとして、民間関係者の研究会において、個人向けの私的整理のルールを定めた、いわゆる個人債務者の私的整理に関するガイドラインが取りまとめられ、今月22日からガイドラインの適用が開始されることになっております。 - 金融庁
Regarding the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors that you mentioned at the beginning, preparations are under way in individual prefectures to establish an organization to purchase corporate debts. What is your assessment of the current movements of financial institutions in the disaster areas? 例文帳に追加
先ほどの冒頭の個人の私的整理のガイドラインのところにありましたが、企業の方なのですけれども、各県で買取機構の立ち上げの準備というのが行われておるのですけれども、足下の被災地金融機関の動向について、大臣の認識はどのように受け止めていますか。 - 金融庁
In the Heian period, in the restructuring policy of ritsuryo by the Emperor Kanmu, doctors of Myoho were appointed also in Dazaifu (the local government institution in Kyushu) in 799 and a measure was taken to increase the students of Myoho from 10 to 20 by cutting 10 of the fixed 30 students of Sando in 802. 例文帳に追加
平安時代に入ると、桓武天皇による律令制再建政策の中で延暦18年(799年)には大宰府にも明法博士が設置され、同21年(802年)には当時30名の定員があった算生の定員を10名削って、明法生を10名から20名に増やす措置が採られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Miyazu Line, which had originally been operated by Japan National Railways, was designated a Special Local Line (3rd class) under the Act for Special Measures to Promote Restructuring of Japan National Railways, and after being operated by West Japan Railway Company, it was taken over by Kita-Kinki Tango Railway from April 1, 1990. 例文帳に追加
元々は日本国有鉄道が運営する路線であったが、日本国有鉄道経営再建促進特別措置法の規定により特定地方交通線(第3次)に指定され、西日本旅客鉄道を経て、1990年4月1日から北近畿タンゴ鉄道が承継したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such was the situation, enterprise promoted severe restructuring, and it tackled the solution of excessive employment, facilities and equipment, and debt. The government also tackled the structural reform of the dispersal of bad debt in financial institutions. Our nation also shared in economic expansion after the 2000's while the expansion of the world economy continued.例文帳に追加
こうした状況下、企業は厳しいリストラを推進し過剰な雇用・設備・負債の解消に取り組む一方、政府も金融機関の不良債権処理促進等の構造改革に取り組み、2000 年代以降、世界経済の拡大が続く中で、我が国も景気拡大局面に入った。 - 経済産業省
By the development of Special Measure Law for Reviving Industrial Vitality, etc., it is necessary for the companies to flexibly promote the strategic allocation and the concentrated investment of management resources, and facilitate the business restructuring, and the industrial reorganization that leads to the strength of competitiveness.例文帳に追加
産業活力再生特別措置法等の整備により、企業が機動的に経営資源の戦略的なアロケーションや集中投資などを行い、事業の再構築を進めやすくするとともに、競争力強化につながる産業再編を円滑に進めていくことが必要である。 - 厚生労働省
It is rich in biographies of busho (Japanese military commander) in the Sengoku Period and daimyo (Japanese territorial lord). (Especially the articles about the Muromachi period is said to be more excellent than those about the Edo period, and above all the descriptions ranging from the Onin War to the process of restructuring a feudal system were written well, because the author had to care about the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) during writing.) 例文帳に追加
戦国武将や大名などの列伝が充実している(特に江戸幕府への配慮を必要とした江戸時代の部分よりも室町時代の記事の方が優れているといわれており、応仁の乱から封建制の再構築の過程の執筆に力が入っている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, approximately 40% of enterprises exhibited an increase in their workforces following an initial decline after filing for civil rehabilitation. It is thus apparent that some enterprises are successfully restructuring and increasing their workforces compared with at the time of bankruptcy, and so helping to create jobs in the regions.例文帳に追加
さらに、再生手続申請後に従業員数が減少したものの、その後増加に転じた企業も約4割、事業再建が順調に進み、倒産時点と比べると従業員が増加している企業もあり、地域の雇用創出に一役かっていることが分かる。 - 経済産業省
Among the reasons for this are the noticeably more difficult economic environment, as evidenced by the rise in corporate and individual bankruptcies, changes in the labor market, such as growing restructuring and declining incomes, and the reduced risk tolerance of household finances due, for example, to asset deflation.例文帳に追加
その原因としては、倒産企業が増え、破産者等の厳しい現実を目の当たりにしてきたこと、企業におけるリストラの進行や所得の低下等の労働市場の変化が進んだこと、さらには資産のデフレの進行などにより、家計のリスク許容度が低下したことなどが挙げられる。 - 経済産業省
32) Buyout funds acquire a majority of the shares of an unlisted company, and for a substantial period of time participate in the company's management. They work to enhance the company's value by separating off divisions with low productivity, restructuring operations, and altering business strategies. The company's stock is then listed, or the stock is sold off, yielding a capital gain.例文帳に追加
32 未公開企業に対して過半数の株式を取得し、相当期間をかけて経営参画し、生産性の低い部門等の切り離しや業務効率化、経営戦略の変更等により企業価値を高め、結果的に上場や株式売却でキャピタルゲインを得る手法。 - 経済産業省
In recent years, as the securing of employees has become difficult, the feeling of an insufficiency of regular employees has mounted. Variation in that feeling of insufficiency can be seen by business segment, and there is concern that the restructuring of employment during the 1990s is resulting in the loss of the human capital that had been accumulated within SMEs.例文帳に追加
近年、従業員の確保が困難になる中で、正規雇用者の不足感が高まってきているが、その不足感は業務区分ごとにばらつきがみられ、90年代における雇用のリストラにより、中小企業内に蓄積されてきた人的資本が損なわれていることが懸念される。 - 経済産業省
With human resources who underpin business management, such as key persons and producers, being lost through the restructuring of employment since the1990s, the tightening of the labor market in recent years has been making it increasingly difficult for SMEs to secure outstanding human resources.例文帳に追加
人的資本形成については、1990年代以降の雇用のリストラを通じて、キーパーソンやプロデューサー型人材など経営を支える人材が中小企業から失われている上、近年の労働市場逼迫によって、中小企業がますます優秀な人材を確保しにくくなっているとの変化が見られる。 - 経済産業省
To provide a satellite operational system automatically or semi-automatically restructuring a system independent from an ability of an operator when a failure might occur to an operational condition of a satellite and a ground station, and an operating plan server device used for it.例文帳に追加
この発明は、衛星および地上局の運用状態に支障が生じる可能性がある場合のシステム再構築を、運用員個人の力量に依存することなく、自動化或いは半自動化して行うことができる衛星運用システム、これに用いる運用計画サーバ装置を得ることを目的とする。 - 特許庁
Assigned contents of the terminal pins P1 to P6 against each of the control functions are read out from the restructuring table memory part 5, and specific information of the corresponding terminal pin is substituted to the terminal pin variable corresponding to each of the control functions included in the control softwares 3b to 3e in accordance with the above assigned contents.例文帳に追加
再構成テーブル記憶部5から各制御関数に対する端子ピンP1〜P6の割当内容が読み出され、制御ソフトウェア3b〜3eに含まれる各制御関数に対応した端子ピン変数に対し、上記の割当内容に基づいて対応する端子ピンの特定情報を代入する。 - 特許庁
At the same time as encouraging financial institutions to positively consider making use of it, we will do our utmost to support the reconstruction of the disaster areas by resolving the overlapping loan problem and supporting the management of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors. 例文帳に追加
施行は7月からいたしましたが、この金融機能強化法の改正法の活性化についても積極的な検討を促すとともに、いわゆる「二重債務問題」、あるいは「個人債務者の私的整理に対するガイドライン」の運用支援を行うなど、被災地の復興支援に最大限、努めてまいりたいと思っております。 - 金融庁
I will ask you about the implementation of support measures related to the overlapping loan problem, which is one of the three matters concerning which the Prime Minister Noda has issued instructions. Now that the application of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors has started, will you consider further support measures? Could you elaborate in that respect? 例文帳に追加
野田総理から受けた3点の指示のうちの一つの、二重ローンに関する支援措置について、一応、(個人版)私的整理ガイドラインは適用が開始になって、これはまた新たな、何か一段踏み込んだ支援措置などを考えていくということなのか、もう少し具体的なところをお聞きしたいのが1点目です。 - 金融庁
It will soon be one month since the application of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors started. What is the status of the application of the Guidelines over this period as reported to you? Has it been used more often or less than you expected, and what problems are there? 例文帳に追加
私的整理ガイドラインの運用が始まってもうすぐ1か月経つのですけれども、この1か月間、まだ1か月ですけれども、そのスタートからの現状についてどんなご報告を受けておられるかというのと、予想に比べて多いのか、少ないのか、予想通りなのか、どんな問題があるのかとか、そこら辺のご感想をお願いします。 - 金融庁
We gratefully noted Korea's support for the working visit by ASEAN senior officials to Seoul in October last year and welcomed the initiative to organize a training program on financial and corporate restructuring later this year for the ASEAN Finance and Central Bank officials. 例文帳に追加
また、昨年10月のASEAN諸国の高級実務者達によるソウルへの視察旅行における韓国の協力に感謝するとともに、今年の後半にASEAN諸国の財務省及び中央銀行の職員を対象とした金融・企業再編に関するトレーニング・プログラムを開催するという韓国の提案を歓迎した。 - 財務省
In this connection, the measures taken by the Argentine authorities during the process leading to their exchange offer for the bonds whose principal and interest payments had been suspended since the end of 2001, could establish an unfavorable precedent and raise a number of questions regarding sovereign debt restructuring. 例文帳に追加
先般、アルゼンチンが2001年末以降元利払いを停止していた債務に関し債券交換の募集を実施しましたが、それに至る過程で同国がとった方法は、今後の国家債務再編における悪しき前例ともなりかねないものであり、多くの問題を投げかけるものであると考えております。 - 財務省
In resolving these crises, it is important to restore promptly the debt sustainability of crisis-ridden countries through a combination of appropriate measures, including policy adjustments of the countries concerned, official support from the IMF and other institutions, support based on regional cooperative frameworks, as well as private sector involvement in sovereign debt restructuring as necessary. 例文帳に追加
これらの危機の解決に当たっては、当該国の政策調整、IMF等による公的支援、地域協力枠組みによる対応などに加え、必要に応じた債務再編等の民間セクターの関与の適切な組み合わせにより、危機に陥った国の債務維持可能性を速やかに回復することが重要です。 - 財務省
In response to the capital needs, in particular, for corporate debt restructuring in the private sector and for stabilizing financial systems, I request that the World Bank and the Asian Development Bank provide the maximum possible assistance. In that event, Japan will join their effort by providing co financing. 例文帳に追加
特に、民間企業債務等のリストラ及び金融システム安定化に向けての取組みにより、アジア諸国政府が抱える資金需要に対し、世界銀行及びアジア開発銀行が最大限の支援を行うことを要請するとともに、その際、我が国としても協調して資金支援を行いたいと考えます。 - 財務省
Finally, on technical assistance. To help the Asian countries implement comprehensive measures for corporate debt restructuring in the private sector and for stabilizing financial institutions, I request that the World Bank and the Asian Development Bank provide the needed technical assistance by fully drawing upon the Japan Special Fund at each institution. 例文帳に追加
最後に、技術支援につきましては、日本特別基金を積極的に活用し、アジア諸国が民間企業債務等のリストラ及び金融システム安定化のための総合的な対策を実施するため、これら諸国に対して必要な技術支援を行うよう世界銀行及びアジア開発銀行に要請致します。 - 財務省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|