1016万例文収録!

「should not use」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > should not useの意味・解説 > should not useに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

should not useの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 184



例文

If you are not familiar with the operating system or are not capable of identifying the difference between a real problem and a temporary problem, you should not use FreeBSD-CURRENT. 例文帳に追加

オペレーティングシステムに馴染みがない場合や、 それが一時的に発生している問題なのか、それとも本質的な問題かを見極める能力がない場合は、 FreeBSD-CURRENTを使うべきではありません。 - FreeBSD

In this case, the user can use the information property freely so long as he does not violate the Copyright Law. Problems should not occur regarding the return of the product on the ground that the user does not consent to the license agreement. 例文帳に追加

この場合、ユーザーは、著作権法の規定に反しない限り当該情報財を自由に使用することができ、ライセンス契約に同意できないことを理由とする返品の問題は生じない。 - 経済産業省

If the point P is under the point Q, a period in which the high voltage equipment should be updated does not come, and difference between the actual use time of the threshold curve and the actual use time of the point P is excess life of the high voltage equipment.例文帳に追加

点Pが点Qより下にあれば、高電圧機器を更新すべき時期が来ておらず、閾値曲線の実使用時間と、点Pの実使用時間との差が、高電圧機器の余寿命である。 - 特許庁

From the viewpoint of family pharmacy, pharmacies should actively participate in healthcare service for mild symptoms not only by promotion of proper use of ethical drugs but also by promotion of use of OTC drugs such as switch OTC drugs.例文帳に追加

かかりつけ薬局という観点からは、医療用医薬品の適正使用の推進だけでなく、スイッチOTC医薬品などの一般用医薬品の使用促進により軽度医療の中での保健業務に積極的に参加すべきである。 - 厚生労働省

例文

To provide an image forming apparatus capable of determining whether a processing of coping with unauthorized use by a forged copy should be carried out or not, with comparatively simple processing, by using another method not proposed before.例文帳に追加

従来提案されていない他の方法によって、比較的に簡単な処理で偽造コピーによる不正使用等の対策のための処理を実行するか否かを決定することが可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁


例文

To accurately determine whether the use of outsourcing is possible or not and to perform exact decision-making about whether measures for avoiding the risk should be taken or not, while grasping a risk occurring due to outsourcing.例文帳に追加

アウトソーシングに伴い発生するリスクを把握し、アウトソーシング利用の正確な可否判断や、リスク回避施策をとるかどうかの正確な意思決定を行う。 - 特許庁

However, at the transfer gates the combined use of two IC cards is not accepted even when they're interoperable; therefore, if you want use different cards such as ICOCA, Suica or TOICA for transfer to the JR Line, or use PiTaPa for Nankai Electric Railway or Kintetsu Railway, you should go out through the normal ticket gate and then go in through the normal ticket gate for the line to which you want to transfer. 例文帳に追加

ただし、乗り換え改札口では相互利用できるICカードの2枚タッチができないため、JRにはICOCAやSuica、TOICAを、南海や近鉄にはPiTaPaを、と使い分けたい場合は、一旦通常の改札口を出場の上、改めて乗り換え先の通常の改札口から入場しなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A first authentication means determines whether or not the use of the function requested should be permitted, by collating the request pattern information obtained by the request pattern information acquisition means with the use pattern information stored in advance by the use pattern information storage means.例文帳に追加

第1の認証手段は、要求パターン情報取得手段によって取得された要求パターン情報と、利用パターン情報記憶手段によって予め記憶されている利用パターン情報とを照合することにより、要求された機能の利用を許可するか否か判断する。 - 特許庁

Then, whether or not a service providing part 7 should provide a service is determined by a service provision decision device 9 based on the use right transmitted by an anti-tampering chip 2 and the decision results by the use condition decision part 12 and the use condition decision part 15.例文帳に追加

耐タンパチップ2より送信された利用権と、利用条件判断部12と利用条件判断部15による判断結果とに基づいて、サービス提供部7にサービスを提供させるか否かがサービス提供判断装置9によって判断される。 - 特許庁

例文

Applications should not instantiate the classes themselves; they should use the creator functions available on the Document object.Derived interfaces support all operations (and attributes) from the base interfaces, plus any new operations.例文帳に追加

アプリケーション自身から、クラスをインスタンス化してはなりません;Document オブジェクト上で利用可能な生成関数 (creator function)を使わなければなりません。 導出インタフェースでは基底インタフェースの全ての演算 (および属性) に加え、新たな演算をサポートします。 - Python

例文

It should be noted that a medicinal use expressed as a more specific concept can not be conceived only because the medicinal use expressed as a more specific concept is conceptually included in the medicinal use expressed in a generic concept or the medicinal use expressed in a more specific concept can be listed from the medicinal use expressed in a generic concept. 例文帳に追加

概念上、下位概念で表現された医薬用途が、上位概念で表現された医薬用途に含まれる、あるいは上位概念で表現された医薬用途から下位概念で表現された医薬用途を列挙することができることのみでは、下位概念で表現された医薬用途を導き出せるとはしない。 - 特許庁

For such agreement to be most likely to be valid, the information to be disclosed should not be too large in quantity, and the screen should be configured so that the Terms of Secondhand Use appear on the website page itself (rather than only being accessible by clicking on a link to another page), and those terms should never fail to appear whenever the webpage is accessed. 例文帳に追加

なお、掲示板の利用規程については記載すべき情報量も必ずしも多くないと考えられることから、利用規程にリンクをはるというような方法ではなく、掲示板を利用する際、必ず表示されるページに利用規程が明示されるように構成した方が、合意の存在が認められる可能性が高い。 - 経済産業省

Even if you use one of the web anonymizer services widely available on the web, you should always bear in mind that you still will not be totally anonymous -- 例文帳に追加

ウェブ上で広く得られるウェプ・アノニマイザ・サービスの一つを使っているとしても、あなたは完全に匿名ではないということを常に銘記しなければなりません。 - コンピューター用語辞典

diabetes usually refers to diabetes mellitus in which there is also a high level of glucose (a type of sugar) in the blood because the body does not make enough insulin or use it the way it should. 例文帳に追加

通常、糖尿病(diabetes)とは、体内で十分なインシュリンが産生されないかインシュリンが適切に使用されないために、血中のグルコース(糖の一種)濃度が異常に高くなる疾患(diabetes mellitus)を意味する。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Since most full-screen programs access the console through a terminal database library like termcap, it should not matter whether you use this or vt, the VT220 compatible console driver. 例文帳に追加

殆どのフルスクリーンのプログラムは termcapのようなターミナルデータベールライブラリにアクセスするので、 sc0を使うか VT220 互換のコンソールドライバである vt0 を使うかは重要ではありません。 - FreeBSD

What it does mean is that you should not make it possible to use the password outside of the console or possibly even with the su(1) command. 例文帳に追加

ここで言いたいのは、コンソール 以外からは、そして可能ならsu(1)コマンドを実行する場合も root のパスワードを使えないようにするべきである、ということです。 - FreeBSD

However, the Group Panel compoent does not support Grid Layout mode, and you should use different Layout components to place components in Flow Layout mode. 例文帳に追加

ただし、グループパネルコンポーネントではグリッドレイアウトモードがサポートされていないので、フローレイアウトモードで別のレイアウトコンポーネントを使用してコンポーネントを配置する必要があります。 - NetBeans

The PEAR packages that provide XML parsing functionalities can be found in the category browser. No matter which area is covered by a package, the API should be as abstract as possible (while not becoming too complex), so that it can be utilized painlessly in as much use cases as possible. 例文帳に追加

パッケージがカバーする領域に係わらず、その API はできるだけ抽象化し(その一方、複雑になり過ぎないようにし)、多くの場面で苦痛なく利用できるようにするべきです。 - PEAR

This should contain a static uri that links to a single package version's downloadable .tgz If you do not need to allow external remote dependencies, then simply use the pear.php.net channel as your package's channel. 例文帳に追加

このタグには、パッケージの特定のバージョンの.tgz ファイルをダウンロードするための静的な uri を含めます。 外部のパッケージとの依存性が必要ないのであれば、パッケージのチャネル名として単純に pear.php.net を指定しておきます。 - PEAR

Questions regarding how to use the information in this document should be sent to the Python news group, comp.lang.python, or the Python mailing list (which is gated to the newsgroup and carries the same content). For any of these channels, please be sure not to send HTML email.Thanks.例文帳に追加

Python でのプログラミングに関する疑問など、このドキュメントに書かれている情報の使い方についての質問は、日本 Python ユーザ会メーリングリストで行うとよいでしょう。 - Python

The rule defines the symbolname to be definition. name should not contain any markup, and the use of hyphens in a document which supports more than one grammar is undefined. definitionmay contain token macros and any additional contentneeded to describe the grammatical model of symbol.例文帳に追加

導出規則は、name をdefinitionであると定義します。 name にはマークアップを入れてはならず、ハイフンを使った一つ以上の文法のサポートは定義されていません。 - Python

If you use the ADPCM coder to build network packets and you want your protocol to be stateless (i.e. to be able to tolerate packet loss) you should not only transmit the data but also the state.例文帳に追加

ADPCM エンコーダを使って音声データの入ったネットワークパケットを構築する際、自分のプロトコルを (パケットロスに耐えられるように)ステートレス (stateless) にしたいなら、データだけでなく状態変数 (state)も伝送せねばなりません。 - Python

Users that have unsecure networks should take care to use encrypted file transfer mechanisms to copy authorization entries between machines.Similarly, the MIT-MAGIC-COOKIE-1 protocol is not very useful in unsecureenvironments.例文帳に追加

安全でないネットワークを使っているユーザは、マシン間で認証エントリをコピーする際には暗号化されたファイル転送の機構を注意深く使用するべきである。 同様に、MIT-MAGIC-COOKIE-1 プロトコルは安全でない環境ではあまり役に立たない。 - XFree86

Because the sword should not obstruct any action and must be ready to use when necessary, it was usually hung on the left waist both in the East and in the West. 例文帳に追加

これらは行動の妨げにならず、必要時には迅速に使用できなければならないため、抜きやすさから、洋の東西を問わず左の腰部に吊り下げられる形式が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When KUROSAWA was once asked, " Isn't Yojinbo actually Red Harvest?" he admitted, "Not only is it Red Harvest but I use HAMMETT's ideas so much that I should have really put his name in the credits." 例文帳に追加

それは黒澤本人が「用心棒は血の収穫」ですよね?」という問いに「血の収穫」だけじゃなくて、本当はクレジットにきちんと名前を出さないといけないぐらいハメット(のアイデア)を使ってる」と認めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first Itagaki asserted in the bill that the conclusion of the problem of the treaty of amity (a machination to subdue Korea) should be done by force, but contrary to this Saigo asserted that he would become an ambassador plenipotentiary with antecedent costume, and not use force (Kenkan Taishi-ron (theory in which an ambassador is sent to Korea)). 例文帳に追加

議案は当初、板垣が武力による修好条約締結(征韓論)を主張したのに対し、西郷は武力を不可として、自分が旧例の服装で全権大使になる(遣韓大使論)と主張して対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Government of Japan shall not be held responsible for the accuracy, reliability or currency of the legislative material posted on this Website, or for any consequences resulting from use of the information on this Website.For all purposes of interpreting and applying law to any legal issue or dispute, users should consult the original Japanese texts published in the Official Gazette. 例文帳に追加

この翻訳の利用に伴って発生した問題について、一切の責任を負いかねますので、法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 - 金融庁

(i) It should be kept in mind that regarding transactions made on their own account, discretionary investment business operators must not use an account intended for the settlement of transactions that was made through the activities specified under the proviso of Article 42-5 of the FIEA. 例文帳に追加

① 投資一任業者は、自己の計算で行う取引について、金商法第42条の5ただし書の行為による取引の決済のための口座を利用してはならないことに留意する。 - 金融庁

As I have been saying, whether or not to use the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions should be decided by individual banks themselves as a matter of business judgment. 例文帳に追加

金融機能強化法を活用する、しないということ自体が個々の銀行における経営判断であるということは以前から申し上げているわけでございます。 - 金融庁

It should be noted that such an invention as a "method of waving hair," which is used in the beautician field while being personally applied, is not considered as an "invention applied only for personal use." 例文帳に追加

ただし、「髪にウエイブをかける方法」のように、個人的に利用されうるものであっても、業として利用できる発明であれば、「個人的にのみ利用される発明」に当たらない。 - 特許庁

A closed claim should use the transition phrase of "consisting of ", which shall normally be interpreted as not including any component or process step other than those set forth in the claim. 例文帳に追加

閉鎖クレームは、移行句「・・・からなる」(consisting of)を使用する。閉鎖クレームは、通常、請求項に記載されたもの以外の要素又は方法手順を含まないと解釈される。 - 特許庁

Should a request for revocation by reason of non-use be rejected by a final ruling, a new procedure for revocation of the same trademark on the same grounds may not be instituted by any person.例文帳に追加

不使用を理由とする権利取消請求が最終裁定によって拒絶された場合は,何人も,同一の理由に基づく同一の商標の権利取消に係る新たな手続を提起することはできない。 - 特許庁

The residual number of times of use is not reduced when it is determined that the download limitation of the software should be removed or the software has the same revision as already downloaded software.例文帳に追加

また、ソフトウェアがダウンロードの制限を解除すべきものと判断された場合や、すでにダウンロードされているソフトウェアと同一のレビジョンであると判断された場合は、残使用回数を減じない。 - 特許庁

When a received execution instruction is made by local use, it is determined whether or not an image processing function shown by the execution instruction should be executed, based on a web browser state.例文帳に追加

受信した実行指示がローカル利用である場合は、Webブラウザの状態に基づいて当該実行指示が示す画像処理機能を実行するか否かを決定する。 - 特許庁

It is determined whether or not data of the print job spooled by a spooler 404 should be authenticated according to the print limiting function to limit use of print functions (S303).例文帳に追加

スプーラ404によりスプールされた印刷ジョブのデータが、印刷機能の利用の制限を行う印刷制限機能に係る認証処理を行うべきか否かを判断する(S303)。 - 特許庁

Upon installation of the output cable 30, a main body part 20 uses the use limitation information stored in the EEPROM 31 to determine whether or not the current supply should be limited.例文帳に追加

一方、本体部20は、出力ケーブル30が装着されると、EEPROM31に記憶された使用制限情報を用いて、電源供給を制限するか否かを判定する。 - 特許庁

When a vehicle is traveling on a toll road, whether or not discount should be applied to traffic charge in the use block of a toll road is decided based on gate facility data stored in a map data storing device 6.例文帳に追加

有料道路を走行する際に、地図データ記憶装置6に記憶されるゲート施設データを基に、有料道路の利用区間で通行料金に割り引きが適応されるか否かを判定する。 - 特許庁

Access to shopping facilities in areas where shopping assistance services are not viable on a business basis should be improved with partial subsidies from the local government or through the effective use of public resources, e.g., public facilities. 例文帳に追加

ビジネスベースでは買い物支援等が成り立たない地域について、地方自治体が費用の一部を補助したり、公的施設等の行政の持つリソースを有効活用することで、住民の利便性を向上させる。 - 経済産業省

Companies should use caution in prioritizing activities based on financial contribution, because spend and revenue may not correlate well with emissions. 例文帳に追加

事業者は、支出と収入は排出量と密接な相関関係にない場合があるため、財務上の影響に基づいて活動に優先順位をつける際には注意を払わなければならない。 - 経済産業省

In addition to this, the information necessary for users to determine whether they agree to the Terms of Secondhand Use or not should be, as mentioned in 2 (1) above, indicated at a location easily recognizable for them. 例文帳に追加

なお、上記(2)①で述べたとおり、利用者等が当該規程に合意するか否かについて判断するために必要な情報は、利用者が認識しやすい箇所に記載する必要がある。 - 経済産業省

The Government of Japan shall not be responsible for the accuracy, reliability or currency of the legislative material provided in this Web site, or for any consequence resulting from use of the information in this Website. For all purposes of interpreting and applying law to any legal issue or dispute, users should consult the original Japanese texts published in the Official Gazette. 例文帳に追加

この翻訳の利用に伴って発生した問題について,一切の責任を負いかねますので,法律上の問題に関しては,官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 - 経済産業省

Mason smiled and answered that if one had a head that he could trust he should use it; if not, then it was the part of wisdom to follow blindly the dead forms of some man who had a head. 例文帳に追加

メイスンは笑みを浮かべ、こうやり返した。人間たるもの、信頼できる頭脳を持っているならばそれを使うべきです。それができんのでしたら、ましな頭を持っていた過去の偉人のやり方に乗っかるという手もあるでしょうがね。 - Melville Davisson Post『罪体』

When a request for contents data is issued from a user side, a server device or an information center side judges the frequency of use of the user based on fixed data and the received user identification information, and decides whether or not only main data should be transmitted or the main data to which sub-data are attached should be transmitted as the contents data according to the judged frequency of use.例文帳に追加

ユーザ側からのコンテンツデータのリクエストがあった場合には、サーバ装置若しくは情報センター側では、固有データと、受信したユーザ識別情報とに基づいて、そのユーザについての利用度を判別し、判別した利用度に応じて、コンテンツデータとしてメインデータのみ送信するか、メインデータと共にサブデータを付加して送信するのかを決定する。 - 特許庁

You should use this script as the shell for all of your dialup users. This is an example from /etc/passwd for a dialup PPP user with username pchilds (remember do not directly edit the password file, use vipw(8) ). 例文帳に追加

すべてのダイアルアップ ppp ユーザのログインシェルとして このスクリプトを使用します. 以下は pchilds というユーザ名の ダイアルアップユーザを /etc/password へ登録した場合の例です.(パスワードファイルを直接エディタで編集したりせず, vipwを使ってください) - FreeBSD

Therefore, in deciding whether to apply the mandatory use of IFRS to non-consolidated financial statements of listed companies (including companies that do not prepare consolidated financial statements), in addition to mandatory use of IFRS for consolidated financial statements of listed companies, considerations should be given from a wide range of viewpoints. 例文帳に追加

したがって、上場企業の連結財務諸表へのIFRSの適用に加えて、上場企業の個別財務諸表(連結財務諸表を作成していない企業のものを含む。)へ適用することについては、強制適用の是非を判断する際に、幅広い見地から検討を行う必要がある。 - 金融庁

While scheduled items indicating such a state that the body of a patient must not be moved such as "drip use", "indwelling catheter use", "endotracheal intubation use" or "drain use" are executed as the scheduled items of the patient on the electric bed 1, even when an operation part 4 for operating the driving part 3 of the electric bed 1 is operated, the operation of the driving part 3 should be limited.例文帳に追加

電動ベッド1上の患者の予定項目として、「点滴使用」や「留置カテーテル使用」、「挿管チューブ使用」、「ドレーン使用」などの、患者の体を動かしてはいけない状態であることを示す予定項目が実施されている間、電動ベッド1の駆動部3を操作する操作部4が操作されても、駆動部3の動作を制限するようにしている。 - 特許庁

(Note 3) As sales amounts of affiliated companies are not included in a company’s consolidated sales, management cannot use the certain ratio of consolidated sales for affiliates. Instead, management should evaluate the degree of the affiliate’s impact on the company’s financial statements and determine whether the affiliate should be deemed to be in the scope or not based on its financial statement. 例文帳に追加

(注3)関連会社については、連結ベースの売上高に関連会社の売上高が含まれておらず、当該関連会社の売上高等をそのまま一定割合の算出に当てはめることはできないことから、別途、各関連会社が有する財務諸表に対する影響の重要性を勘案して評価対象を決定する。 - 金融庁

Even if a product includes all technical characteristics described in the claims, an examiner should not regard the product as the product described in the claim when the product is not appropriate for the relevant use or when the product needs conversion to be used. 例文帳に追加

請求項に記載されたすべての技術的特徴を含む物であっても、審査官は当該用途で使用するのに不適当であったり、又はその用途で使用するために変更が必要である場合には、その物に該当しないものとする。 - 特許庁

Even if a product includes all technical characteristics described in the claims, an examiner should not regard the product as the product described in the claim when the product is not appropriate for the relevant use or when the product needs conversion to be used. 例文帳に追加

請求項に記載されたすべての技術的特徴を含む物であっても、当該用途で使用するのに不適当であったり、又はその用途で使用するために変更が必要であると認められる場合には、その物に該当しないものと取り扱う。 - 特許庁

例文

Even if a product includes all technical characteristics described in the claims, an examiner should not regard the product as the product described in the claim when the product is not appropriate for the relevant use or when the product needs conversion to be used. 例文帳に追加

請求項に記載されたすべての技術的特徴を含む物であっても、審査官は、当該用途で使用するために不適当であったり、又はその用途で使用するために変更が必要であると認められる場合には、その物に該当しないものと取り扱わなければならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS