1016万例文収録!

「taken with」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > taken withの意味・解説 > taken withに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

taken withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5644



例文

Then, with the tape removed, the core material 2 is taken out, and a number of sleeves with the gap of the electroforming layer 12 are removed.例文帳に追加

そして、テープを取り除き、芯材2と電鋳層12である間隙を有する多数のスリーブを取り外す。 - 特許庁

Then the porous sintered compact is taken out of the furnace together with the case and held in a recessed part of a press together with the case (step S303).例文帳に追加

その後、炉から多孔質焼結体をケースごと取り出して、プレス機の凹部内に多孔質焼結体をケースごと収容する(ステップS303)。 - 特許庁

To provide a cooking apparatus with which a bagged food, after cooked, can be taken out after it is cooled with cold water in stead of taking it out of hot water.例文帳に追加

袋詰め食品の調理後に熱湯から取り出さずに冷水で冷却してから取り出せるようにした調理装置を提供する。 - 特許庁

The inside of a liquid storing tank 12 to be stored with an electrodepositing solution 10 is stored with a barrel 14 so as to be taken out.例文帳に追加

電着溶液10が貯溜される貯液槽12の内部に、バレル14が取出し可能に収納される。 - 特許庁

例文

The Viterbi decoder is provided with ACS circuits 07 for a number of states 256 that is taken by a convolution coder with a binding length of 9.例文帳に追加

拘束長K=9の畳み込み符号器が取り得る状態数256に対し、ビタビ復号装置においてACS回路0〜7を設ける。 - 特許庁


例文

To provide a cap with two straws with which a beverage in a PET bottle can be taken by two persons through the straws mounted on the cap of the PET bottle.例文帳に追加

ペットボトルのキャップに装置するストローを二人でペットボトルの飲物を飲める2本のストロー付のキャップにすること。 - 特許庁

At the time of taking off, the die 11 is lowered in the state of fixing the core rod 12 together with an lower punch 13 and the work 1 is taken off together with the core rod 12 from the die 11.例文帳に追加

抜き出し時、コアロッド12を下パンチ13とともに固定したままダイ11を下降させ、ワーク1をコアロッド12とともにダイ11から抜き出す。 - 特許庁

To provide a developer filling method with which time taken to fill a developing device with developer is shortened.例文帳に追加

現像装置へ現像剤を充填するのに要する時間を短くする現像剤充填方法を提供する。 - 特許庁

A wire material W, sent out from a wire material feeding frame 100, is taken up with a rotary frame 220 with a high stiffness.例文帳に追加

線材供給ユニット100から送出する線材Wを、高剛性の回転フレーム220で巻きとる。 - 特許庁

例文

The record information storing unit stores the data already recorded in a recording medium with editing prohibition measures taken for, together with a record information showing "recorded and editing prohibition measures taken", while this unit stores the data that are already recorded in a recording medium without any editing prohibition measures taken for, together with a record information showing "already recorded".例文帳に追加

記録情報記憶部は、編集禁止処理済の記録媒体に記録済の医用検査データには記録済かつ編集禁止処理済であることを表す記録情報を対応付けて記憶すると共に、編集禁止処理済ではない記録媒体に記録済の医用検査データには記録済であることを表す記録情報を対応付けて記憶する。 - 特許庁

例文

The axial motion of the fixed resistor is restricted by the apex 1d of the protrusion to keep the lead line out of contact with the wall surface of the space, so that the lead line is not engaged with the wall surface, and can be smoothly taken out when taken out of the pocket with a mounting unit.例文帳に追加

突起の頂面1dによって、固定抵抗器の軸方向の移動が規制され、リード線が前記空間の壁面に接触しないので、マウンタによりポケットから取り出す際に、リード線が壁面に引っかかることがなく、スムーズに取り出すことができる。 - 特許庁

When a sticky resin comprising the isobutylene block copolymer in the state of the veil is taken out after its production, an apparatus equipped with the mold with its surface treated with a silicone-based coating material is used to enable the copolymer to be easily taken out of the mold without adhering thereto.例文帳に追加

イソブチレン系ブロック共重合体からなる粘着性樹脂を、製造後ベール状にして取り出すにあたって、表面がシリコーン系コーティング材で加工処理された型枠を有する装置を使用することにより、型枠に付着することなく、容易にベール状に取り出すことができる。 - 特許庁

Right and left lap belts 3 of the four-point seat belt are taken up with a lap side retractor 2 provided in an lower part of a seat cushion 1, and right and left shoulder belts 6 joined with respective lap belts are taken up with a shoulder side retractor 8 provided in a rear part of a seat back 4.例文帳に追加

4点式シートベルトの左右のラップベルト3をシートクッション1の下部に設けたラップ側リトラクタ2により巻き取ると共に、各ラップベルトに結合された左右のショルダーベルト6をシートバック4の後背部に設けたショルダー側リトラクタ8により巻き取る。 - 特許庁

To provide a coin storage vessel from which coins stored in stacked state are surely taken out with a simple constitution and only a prescribed number of coins are taken out with single operation and/or coins of a desired amount are taken out by selectively combining plural coins in storage parts provided in parallel.例文帳に追加

簡単な構成で、積重された状態で収容された硬貨を確実に取り出すことができ、さらには、一度の操作で、所定枚数だけ取り出すこと、および/または、並設された収容部から複数の硬貨を選択的に組み合わせて取り出して所望する金額の硬貨を取り出すことも可能な硬貨収容器を提供する。 - 特許庁

Especially because the information we handle is medical information of high importance, the issue is being taken as one with utmost importance. 例文帳に追加

取り扱う情報が、特に重要度の高い医療情報であるため、この件は、最重要の課題ととらえています。 - Weblio Email例文集

Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.例文帳に追加

プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 - Tatoeba例文

the obsolete process of inoculating a susceptible person with material taken from a vesicle of a person who has smallpox 例文帳に追加

天然痘にかかっている人の小嚢からとった構成要素を影響を受けやすい人に予防接種する旧式の過程 - 日本語WordNet

a club drug available in liquid or powder form is taken orally (frequently combined with alcohol) 例文帳に追加

液体または粉状で利用できるクラブドラッグは、経口的に飲まれる(しばしば、アルコールと結合される) - 日本語WordNet

United States motion-picture pioneer remembered for his pictures of running horses taken with a series of still cameras (born in England) (1830-1904) 例文帳に追加

米国の映画の先駆者(イングランド生まれ)で、スチールカメラで撮影された連続した競走馬の写真で知られる(1830年−1904年) - 日本語WordNet

a slip of paper included with your pay that records how much money you have earned and how much tax or insurance etc. has been taken out 例文帳に追加

あなたが稼いだ額がいくらで、税金・保険がどれだけ差し引かれているかが記録されたあなたへの支払いが含まれている紙片 - 日本語WordNet

a vaccine made from immune system cells taken from a patient with prostate cancer and frozen for future use. 例文帳に追加

前立腺がんの患者から採取して将来の使用のために凍結保存しておいた免疫系細胞より作成されるワクチン。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. 例文帳に追加

プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 - Tanaka Corpus

(i) Basic matters concerning measures to be taken by energy users (hereinafter referred to as "Energy Users") with respect to New Energy Utilization, etc. 例文帳に追加

一 新エネルギー利用等に関してエネルギーを使用する者(以下「エネルギー使用者」という。)が講ずべき措置に関する基本的な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 The government shall submit to the Diet a written report on the measures it has taken with regard to the promotion of core manufacturing technology, every year. 例文帳に追加

第八条 政府は、毎年、国会に、政府がものづくり基盤技術の振興に関して講じた施策に関する報告書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The prisoners of war shall observe the necessary matters in accordance with measures taken by the prisoner of war camp commander pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 捕虜は、捕虜収容所長が前項の規定に基づき講ずる措置に応じて、必要な事項を守らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Sentenced persons shall observe the necessary matters in accordance with the measures taken by the warden of the penal institution pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 受刑者は、前項の規定により刑事施設の長が講ずる措置に応じて、必要な事項を守らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) The measures taken to cope with any complaint of the worker pursuant to item (v) of paragraph (1) of Article 38-3 of the Act 例文帳に追加

ロ 法第三十八条の三第一項第五号に規定する労働者からの苦情の処理に関する措置として講じた措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) The measures taken to cope with any complaint of the worker pursuant to item (5) of paragraph (1) of Article 38-4 of the Act 例文帳に追加

ロ 法第三十八条の四第一項第五号に規定する労働者からの苦情の処理に関する措置として講じた措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 98 With regard to seized articles, appropriate measures shall be taken in order to prevent any loss or damage. 例文帳に追加

第九十八条 押収物については、喪失又は破損を防ぐため、相当の処置をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) Minutes shall be taken with regard to the proceedings of the organizational meeting, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

7 創立総会の議事については、主務省令で定めるところにより、議事録を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 53-4 (1) Minutes shall be taken with regard to the proceedings of the general meeting, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第五十三条の四 総会の議事については、主務省令で定めるところにより、議事録を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Minutes shall be taken with regard to the proceedings of the organizational meeting, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

3 創立総会の議事については、主務省令で定めるところにより、議事録を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) the timing for amendment of the measures taken for the operational safety of Category 2 waste disposal in accordance with the attenuation of radioactivity, and 例文帳に追加

五 放射能の減衰に応じた第二種廃棄物埋設についての保安のために講ずべき措置の変更予定時期 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A worker shall, when measures pursuant to the provision of the preceding paragraph have not been taken, not throw objects from a high place with height of 3 m or higher. 例文帳に追加

2 労働者は、前項の規定による措置が講じられていないときは、三メートル以上の高所から物体を投下してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Despite this, there are at least some measures that can be taken to provide a degree of security against an attacker with physical access to your machine.例文帳に追加

しかしながら、機器に物理アクセスする攻撃者に対するセキュリティを決めるために、取りうる対策が一応は存在します。 - Gentoo Linux

This option should only be used with care, in cases when you have taken some special action that ensures that the linker errors are inappropriate. 例文帳に追加

このオプションは不用意に使うべきではありません。 リンカのエラーをどうしても避けたいような、特殊な作業を行っているときに限るべきです。 - JM

"Repeat count" : Any of these commands can be prefixed with a repeat count number by pressing digits 09 which is taken as a repeat count. 例文帳に追加

繰り返し回数 :以上のコマンドはすべて、数字キーによって繰り返し回数を指定できる。 09 は繰り返し回数として扱われる。 - JM

During the Gion Festival, the street is the last parade route taken by Yamahoko, Gion Festival floats: all floats carried west along Oike-dori Street turn south along Shinmachi-dori Street and return to their own hokocho (towns with hoko, float). 例文帳に追加

祇園祭で、御池通を西に進む山鉾が新町通で下がり、それぞれの鉾町に帰っていく、巡行の最後の経路にあたっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hongwan-ji Temple, which had had a close friendship with Masamoto since Rennyo, was afraid of becoming involved in that conflict so that Jitsunyo and Shinran's portraits were instead taken to Omi Katada. 例文帳に追加

本願寺は蓮如以来、政元と親交があり、紛争にまきこまれることを恐れ、実如と宗祖真影は近江堅田に避難。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, it is sometimes pointed out that there is a pathos in viewing downfall and nature along with the downfall of the aristocracy, whose power in politics had been taken away since establishment of the Kamakura shogunate. 例文帳に追加

また、鎌倉幕府成立以降、政治の実権を奪われた貴族社会の衰退の中で、滅びや自然への見方に哀調があると指摘される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The soil mixed with paper is taken from a stratum called the second tuff of the Miocene Kobe group at the foot of a mountain, from a terrace in Najio, which is exposed here and there. 例文帳に追加

紙に漉き入れする泥土は、名塩の山麓や段丘に神戸層群第二凝灰岩と呼ぶ地層があり、所々に露出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then later, the gathers were taken into the kataginu (short sleeveless garment made of hemp) which skirt about the hem of mae-migoro (front area) is thin, and is worn, not overlapping, but with the skirt inside the hakama. 例文帳に追加

やがて肩衣に襞を取り、前身頃の裾を細くして、打合せで着るのではなく、袴に裾を差込むかたちに変化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 21st century, it has become common to create and print New Year's postcards with pictures taken by a digital camera, using a personal computer and printer at home. 例文帳に追加

21世紀になるとデジタルカメラで撮った写真入りの年賀状を家庭のパソコンとプリンターで作成・印刷するスタイルが定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A famous example is the inosinic acid (which gives dried bonito its good taste) taken from the raw material, which is made into powder in combination with salt. 例文帳に追加

カツオの旨味成分であるイノシン酸のみを取り出し、食塩を加えて粉末状にしたものなどが有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also assumed or taken as ideal from the developmental stage to used with sake yeast developed by the municipality. 例文帳に追加

同じように清酒酵母地方自治体開発の酵母とあわせて使用することを、開発の段階から想定もしくは理想としている場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was taken as the father and cross-fertilized with Shuho, which was born from Norin No.6/Futaba, and in 1960 and it was named after the year of Showa. 例文帳に追加

これを父本とし、農林6号/双葉から生まれた秀峰を母本として1960年に交配され、昭和の年度をつけて命名された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mochi and cooked rice were placed on the altars of deities as offerings in the evening of New Year's Eve, and they were taken down before dawn the next day and simmered with other ingredients to prepare a soup, which is believed to have been the origin of zoni. 例文帳に追加

大晦日の夕方に神仏に供えた餅や飯を日の出後に降ろして、具材を加えて煮た物が雑煮のルーツとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sections taken by the eighth shogun Yoshimasa ASHIKAGA, of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), as well as Nobunaga ODA and Emperor Meiji, are shown with signage. 例文帳に追加

室町幕府8代将軍足利義政、織田信長、明治天皇の3人は付箋によって切り取り跡が明示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the climate is comparatively warm, care needs to be taken with the steeping period of Japanese sake which becomes shorter day by day. 例文帳に追加

冬に比べて気候が暖かくなっているので、日本酒浸漬(しんせき)の時間も日を追って短くすることが留意された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This style was taken over as an architectural style beginning with the Meiji period, and theaters which adopt a traditional style still have a yagura. 例文帳に追加

明治以降になっても建築様式として引継がれ、伝統的な様式を採用する芝居小屋には櫓が設置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS