1153万例文収録!

「will return」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > will returnに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

will returnの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 960



例文

The Government of Japan hopes that this support will help the Philippines to overcome its current economic difficulties and that its economy will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加

我が国は、フィリピンが今回の支援を活用して現下の経済困難を克服し、可及的速やかに再び成長路線に復帰することを期待している。 - 財務省

The Government of Japan hopes that this support will help Malaysia overcome its current economic difficulties and that its economy will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加

我が国は、マレーシアが今回の支援を活用して現下の経済困難を克服し、可及的速やかに再び成長路線に復帰することを期待している。 - 財務省

If Noriyori happens to be obliged to return back, the warriors in Shikoku will support the Taira family, and this will provoke a more serious situation,' and he started to the battle field leaving the nobles behind, even though the nobles tried hard to restrain them. 例文帳に追加

「範頼がもし引き返す事になれば、四国の武士達は平家に付き、ますます重大な事になります」と引き止める貴族達を振り切って出陣する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If arguments are provided, they should be strings, and the return value will be a sequence giving the associated values.If a given name does not have a corresponding value, None will be included for that variable.例文帳に追加

引数を指定する場合、引数の各値は文字列でなければならず、戻り値は引数に関連付けられた各設定変数の値からなるシーケンスになります。 - Python

例文

If a language procedure has not yet been registered, the return value is unspecified but if this return value is used in a subsequent call to XtSetLanguageProc, it will bcause the default language procedure to be registered.例文帳に追加

言語手続きがまだ登録されていなければ返り値は不定であるが、この返り値がその後のXtSetLanguageProcの呼び出しで用いられた場合には、デフォルトの言語手続きが登録される。 - XFree86


例文

Unless financial business based on the ''middle risk, middle return'' approach grows, it will be impossible to establish an interest rate system that properly reflects market mechanisms. 例文帳に追加

やはりこの中リスクの金融が充実をいたしませんと、市場メカニズムの働いた金利体系はできあがりません。 - 金融庁

However, I expect that it will take some time before the global financial markets overcome the current turmoil and return to normal. 例文帳に追加

しかしながら、現在のグローバルな金融市場の混乱は、正常化にある程度の時間を要するものと認識しております。 - 金融庁

Where reckless behavior and a lack of responsibility led to crisis, we will not allow a return to banking as usual. 例文帳に追加

無謀な行動と責任の欠如が危機へと導いたところでは、我々は、通常の銀行業務に回帰することを許さない。 - 財務省

24. Further still, a certain degree of prudence will be required in meddling with how each financial institution defines its risk-return profile. 例文帳に追加

24.さらに進んで、各金融機関のリスク・リターン特性のあり方そのものに立ち入ることには一定の慎重さが求められる。 - 金融庁

例文

Our large profit and quick return policy will produce affluent consumption, affluent production and a wealthy society.例文帳に追加

我々の方策である厚利多売から生まれるものは、豊かな消費であり、豊かな生産であり、富める社会の実現である。 - 経済産業省

例文

Simply follow this manual's instructions to place the plant in your ship's holodetector and the axiom will immediately navigate your return to earth.例文帳に追加

ただ このマニュアルの指示 通り行えばよい 地球に探知機を 送り込めば アクシオンが 直ちに 地球へと案内してくれる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So, he sent a maid called Yugiri home to deliver the message that he will return at the end of the year and his wife was overjoyed.' 例文帳に追加

「そこで夕霧という侍女をつかわし、この年末には必ず帰ると伝えさせたので、奥様もおよろこびになった。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

since0.4alpha it is no longer possible to specify a specific error level to return - the last error pushed will be returned instead. 例文帳に追加

0.4alpha 以降、返り値のエラーレベルを指定することはできなくなりました。 スタックに格納された際のエラーレベルがそのまま返されます。 - PEAR

If no maximum idle time is set, which is the default configuration of PEAR::Auth, this method will return 0. 例文帳に追加

最大アイドル時間が設定されていない場合は、0 が返されます(PEAR::Auth のデフォルト設定では、最大アイドル時間は設定されていません)。 - PEAR

The button with the id will be the default one, allowing you to just press return to activate it. 例文帳に追加

ID のついたボタンをデフォルトのものとすることができます。 単にリターンキーが押された場合にそのボタンが押されたものとみなします。 - PEAR

If no value for name is provided, then this method will return an array containing all available information about the uploaded file.例文帳に追加

nameに何も指定しなかった場合は、このメソッドはアップロードされたファイルに関するすべての情報を含む配列を返します。 - PEAR

Return 'pathname' as a name that will work on the native filesystem,i.e. split it on '/' and put it back together again using the current directory separator.例文帳に追加

'pathname' をファイルシステムで利用できる名前にして返します。 すなわち、'/'で分割し、現在のディレクトリセパレータで接続しなおします。 - Python

This will return a suitably decoded Unicode stringwhn the value is a tuple, or the original string unquoted if it isn't. 例文帳に追加

この値がタプルならばこの関数は適切にデコードされた Unicode 文字列を返し、そうでない場合は unquote された元の文字列を返します。 - Python

You can pass the parser a string or a file object, and the parser will return to you the root Message instance of the object structure.例文帳に追加

このパーザに文字列あるいはファイルオブジェクトを渡せば、パーザはそのオブジェクト構造の基底となる (root の) Message インスタンスを返します。 - Python

Of your return from Plymouth, allowing much of your property to go on to Africa, I will say nothing save 例文帳に追加

大量の所持品をアフリカに送る手続きをとりながら、プリマスから引き返したことについては、何も言うつもりはありません。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

The Government of Japan hopes that the Facility will help the crisis-affected countries to overcome their current economic difficulties and that those countries' economies will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加

我が国は、通貨危機の影響を受けた各国が、本資金を活用して現下の経済困難を克服し、速やかに安定的な成長経路に復帰することを期待します。 - 財務省

Informs the DB driver that the next query that is called will manipulate data within the database and will not return a result set, irrespective of the usual detection performed within DB. 例文帳に追加

DB ドライバに対して、次にコールされるクエリがデータベースの内容を操作するものであり、結果セットを返すものではないことを通知します。 DB の内部で行われる通常の検出は無視します。 - PEAR

If "EHLO" fails, "HELO" will be tried and ESMTP optionssuppressed.This method will return normally if the mail is accepted for at least one recipient.例文帳に追加

(featureオプションがあればサーバの広告をセットします)"EHLO"が失敗した場合は、ESMTPオプションの無い"HELO"が試されます。 このメソッドはメールが受け入れられたときは普通に戻りますが、そうでない場合は例外を投げます。 - Python

This method will return (None, None) if there is no matching user/password.For HTTPPasswordMgrWithDefaultRealm objects, the realmNone will be searched if the given realm has no matchinguser/password.例文帳に追加

該当するユーザ名/パスワードが存在しない場合、このメソッドは (None, None) を返します。 HTTPPasswordMgrWithDefaultRealm オブジェクトでは、与えられたrealm に対して該当するユーザ名/パスワードが存在しない場合、レルム None が検索されます。 - Python

Parsing is expected to continue when this method returns,and document information will continue to be passed to the application.Raising an exception in this method will cause parsing to end. 例文帳に追加

このメソッドが return した後もパースを継続し、ドキュメント情報をアプリケーションに送り続けるよう求められています。 このメソッドで例外を発生させた場合、パースは中断されてしまいます。 - Python

Selecting any new field value will correct the sample output, though possibly resulting in no matching font.Should be able to return a FONT for the PRIMARY selection, not just a STRING.Any change in a field value will cause xfontsel to assert ownership of the PRIMARY_FONT selection.例文帳に追加

フィールドに新しい値を選択してサンプル出力を直すことができるが、マッチするフォントが無いこともある。 PRIMARY セレクションには、単なる STRING ではなく FONT が返されるべきである。 - XFree86

It includes such statements as "The political confusion these days is due to my incompetence," and "I will return my political power to the emperor." 例文帳に追加

それには「今日の政治的混乱は自分の力のなさによるもの」「政権を天皇に返上する」などの申し立てが記されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

We will take whatever actions are necessary to accelerate the return to trend growth, while preserving long term fiscal sustainability. 例文帳に追加

我々は、長期的な財政の持続可能性を保ちつつ、成長トレンドへの回帰を加速するために必要なあらゆる行動をとる。 - 財務省

Now, if this collaboration leads to assert my position well, I will make sure that you enjoy compensation in return.例文帳に追加

もし、この協力の結果 私の立場が擁護されれば その埋め合わせに君には 十分満足してもらえる見返りを用意しよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This method will return the index of this item in its parent array. 例文帳に追加

このメソッドは、この項目の、親要素の配列内におけるインデックスを返します返り値 整数値、あるいはルートオブジェクトである場合に NULLを返します。 - PEAR

Return the name of a genre number, if no genre number is specified the genre number found in the file will be used. 例文帳に追加

ジャンル番号に対応するジャンル名を返します。 番号が指定されなかった場合は、ファイルの中から探したジャンル番号を使用します。 - PEAR

Return the class object from which the method meth was created; if this was created from an instance, it will be the class of the instance.例文帳に追加

メソッドオブジェクト meth を生成したクラスオブジェクトを返します;インスタンスがメソッドオブジェクトを生成した場合、戻り値はインスタンスのクラスになります。 - Python

The return value is the converted line(s).If the optional argument quotetabs is present and true, all tabs and spaces will be encoded.例文帳に追加

変換後の文字列を返します。 オプション引数 quptetabs が存在し、かつその値が真であれば、全てのタブおよび空白文字もエンコードされます。 - Python

Alocator object will return valid results only during calls toDocumentHandler methods; at any other time, the results are unpredictable.例文帳に追加

locator オブジェクトは DocumentHandler メソッドを呼び出している間だけ正しい情報を返し、それ以外とのときに呼び出すと、予測できない結果が返ります。 - Python

If ob is not a weakly-referencable object, or if callback is not callable, None, or NULL, this will return NULL and raise TypeError.New in version 2.2.例文帳に追加

ob が弱参照できないオブジェクトの場合や、callback が呼び出し可能オブジェクト、None、NULLのいずれでもない場合は、NULL を返してTypeErrorを送出します。 - Python

When the impedances of the resistor R1 and the capacitor C2 are sufficiently lower than the impedance to a three-phase AC power source 1, a high-frequency leakage current caused by switching etc. will not return to the three-phase AC power source 1 but will return to the DC link via the capacitor C2 and the resistor R1.例文帳に追加

この抵抗R1とコンデンサC2のインピーダンスが、3相交流電源1へのインピーダンスより十分に低いと、スイッチング等によって生じる高周波漏洩電流は、3相交流電源1には戻らず、コンデンサC2と抵抗R1を介してDCリンクに返る。 - 特許庁

When the operator issues an instruction not to allowing the generation of a return signal, the return signal will not be transmitted to the ECU, since a switching control part 26 switches a switching part 25 to prevent the transmission signal from the ECU from being inputted to the return signal generating part 22 for a prescribed time from the instruction.例文帳に追加

一方、操作者が返送信号の発生不可を指示すると、この指示から一定時間の間、切替制御部26が切替部25を切り替えるので、ECUからの送信信号が返送信号発生部22に入力されなくなり、ECUに返送信号が送られなくなる。 - 特許庁

For example, a write system call will copy the data to be written from the user process to a kernel buffer while the process waits, but will usually return from the system call before the kernel buffer is written to the disk. 例文帳に追加

たとえば writeシステムコールは、プロセスが待っている間に書き込むデータをユーザプロセスからカーネルバッファにコピーしますが、通常、そのカーネルバッファがディスクに書き込まれる前にシステムコールから戻ります。 - FreeBSD

In addition, they also take into account that the transportation capacities will be increased by the provision of an additional runway in the Tokyo international airport and the shortening of flying time due to the partial return to Japan of the Yokota air space will further enhance their competitiveness. 例文帳に追加

そのほか、東京国際空港の滑走路増設による発着能力増強や、横田空域の一部返還により、更なる所要時間短縮による競争力強化が見込まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakamura said, “I’m aware of the danger, but I must return to Afghanistan, otherwise the project will be suspended.” 例文帳に追加

中村さんは「危険は承知しているが,私はアフガニスタンに戻らなければならない。そうしないと,事業は中断されてしまうだろう。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The main question in this election is whether the DPJ can maintain control or whether the Liberal Democratic Party (LDP) and New Komeito will return to power. 例文帳に追加

この選挙のおもな疑問は,民主党が政権を維持できるのか,または自民党と公明党が政権に返り咲くのかということだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

In this regard, he wrote, 'Don't damage a borrowed book; when you borrowed a book, read it immediately and return it promptly; however, I hope good books will be read by many people.' 例文帳に追加

借りた本を傷めるな、借りたらすぐ読んで早く返せ、けれど良い本は多くの人に読んで貰いたい、などの考えを記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that, as they leave after having made their prayers, the wisdom will return to the main hall if they look back before crossing the Togetsu-kyo Bridge. 例文帳に追加

また、お詣りが済んだ後の帰路、渡月橋を渡るまで、後ろを振り返ると知恵が本堂に帰ってしまうという言い伝えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 1189, a Buddhist monk of Mt. Hiei, who was carrying Yoshitsune's letter with him, was arrested, and the letter revealed Yoshitsune's will to return to Kyoto, and thus Yoshitsune was trying to comeback. 例文帳に追加

また文治5年(1189年)1月には義経が京都に戻る意志を書いた手紙を持った比叡山の僧が捕まるなど、再起を図っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the market share of Canadian lumber in the US falls, Canada will return the export taxes it has collected to the exporters.例文帳に追加

また、米国内のカナダ産木材市場シェアが低下した場合等には、カナダは、徴収した輸出税を輸出者に還付することになっている。 - 経済産業省

When calling a non-existent API call or passing the wrong parameters to the API, eBay will abort the API call and return an XML-document that contains error information. 例文帳に追加

存在しない API をコールしたり、API に渡すパラメータを間違えたりした場合は、eBay は API コールを中断し、エラー情報を含む XML ドキュメントを返します。 - PEAR

The service will return exactly one result, but currently there is no way to avoid looping through the $results. 例文帳に追加

実際のところこのクエリは結果を 1 件だけしか返さないのですが、現時点では$results をループさせる以外にこの結果を取得する方法はありません。 - PEAR

Return a new method object, with func being any callable object; this is the function that will be called when the method is called.例文帳に追加

任意の呼び出し可能オブジェクトfunc を使った新たなメソッドオブジェクトを返します; 関数 func は、メソッドが呼び出された時に呼び出されるオブジェクトです。 - Python

For any given quark, if XrmStringToQuark returns a non-NULL value, all future calls will return the same value(identical address).例文帳に追加

.LP与えられたクォークについて、XrmStringToQuarkが NULL でない値を返した場合、それ以降の全ての関数呼び出しに対して同じ値(同一のアドレス)が返される。 - XFree86

例文

For any given quark, if XrmQuarkToString returns a non-NULL value, all future calls will return the same value(identical address).例文帳に追加

与えられたクォークに対してXrmQuarkToStringが NULL でない値を返した場合、それ以降の全ての関数呼び出しに対して同じ値(同一のアドレス)が返される。 - XFree86




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS